Toyota Auris (2018 year). Manual in Croatian - page 6

 

  Главная      Toyota     Toyota Auris (2018 year). Manual in Croatian

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     4      5      6      7     ..

 

 

 

Toyota Auris (2018 year). Manual in Croatian - page 6

 

 

5-5. Korištenje vanjskog uređaja
373
Korištenje AUX ulaza
Ovaj ulaz moguće je upotrebljavati za spajanje prijenosnog
audiouređaja i uživanje u glazbi putem zvučnika u vozilu. Priti-
šćite tipku „MODE” dok se ne pojavi natpis „AUX”.
Spajanje prijenosnog audiouređaja
str. 344
Upravljanje prijenosnim audiouređajem spojenim na audiosustav
Glasnoću možete namještati koristeći upravljačke sklopke audiosustava u
vozilu. Sva druga podešavanja moraju se raditi na samom prijenosnom
audiouređaju.
Kada koristite prijenosni audiouređaj spojen na utičnicu za napajanje
Tijekom reprodukcije mogu se javiti šumovi. Upotrebljavajte napajanje samog
prijenosnog audiouređaja.
5
374
5-6. Korištenje uređaja Bluetooth®
Audiosustav i telefon Bluetooth®
Koristeći Bluetooth® bežičnu komunikaciju možete sljedeće:
Audiosustav Bluetooth®
Audiosustav Bluetooth® omogućava vam da uživate u glazbi s pri-
jenosnog audiouređaja putem zvučnika u vozilu s pomoću
bežične komunikacije.
Ovaj audiosustav podržava Bluetooth®, bežični sustav prijenosa
podataka koji može reproducirati glazbu bez kabela. Ako vaš pri-
jenosni audiouređaj ne podržava Bluetooth®, audiosustav Blueto-
oth® neće raditi.
Telefon Bluetooth® (sustav za bezručno telefoniranje)
Ovaj sustav podržava Bluetooth®, koji vam omogućuje pozivanje
ili primanje poziva bez upotrebe kabela za spajanje mobilnog tele-
fona na sustav i bez rukovanja mobilnim telefonom.
5-6. Korištenje uređaja Bluetooth
®
375
Prikaz postupka združivanja/spajanja uređaja
1. Združite uređaj Bluetooth® koji ćete koristiti (str. 380) s
audiosustavom
2. Spojite združeni uređaj Bluetooth® koji ćete koristiti
(str. 381, 382)
3. Postavite automatsko spajanje uređaja
(str. 384)
4. Provjerite stanje veze Bluetooth®
5
(str. 376)
Za audiosustav
Za bezručno telefoniranje
5. Korištenje audiosustava
5. Korištenje telefona
Bluetooth® str. 391)
Bluetooth® (str. 394)
376
5-6. Korištenje uređaja Bluetooth®
Audiouređaj
Stanje veze Bluetooth®
1
Ako nije prikazana oznaka „BT”,
nije moguće koristiti audiouređaj ni
telefon Bluetooth®.
2
Prikaz
Prikazani su poruka, ime, broj i
drugo.
Ne mogu biti prikazana mala slova
ni posebni znakovi.
3
Daje prikaz izbornika postavki / unosi odabranu stavku
4
Odabir stavki kao što su izbornik i broj
5
Prekidač podignute slušalice
Uključivanje sustava za telefoniranje/početak poziva
6
Prekidač poklopljene slušalice
Isključivanje sustava / završetak poziva / odbijanje poziva
7
Daje prikaz podataka koji su predugi za prikaz odjednom
na
zaslonu (duži pritisak)
8
Odabir brzog biranja
Mikrofon
5-6. Korištenje uređaja Bluetooth
®
377
Popis izbornika za audiosustav i telefon Bluetooth®
Za unos izbornika pritisnite tipku „SETUP/ENTER” i pomičite se kroz
izbornike koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/ENTER”:
Pojedinosti
Prvi izbornik
Drugi izbornik
Treći izbornik
postupka
Združivanje ure-
„Pairing”
-
đaja Bluetooth®
Popis združenih
„List phone”
-
mobilnih telefona
Popis združenih
„List audio”
-
prijenosnih
audiouređaja
Promjena
„Passkey”
-
lozinke
Uključivanje
ili
isključivanje
„Bluetooth*
„BT Power”
-
automatskog
5
spajanja uređaja
„Device Name”
Prikaz statusa
„Bluetooth* info”
Device Address”
uređaja
Uključivanje
ili
isključivanje pri-
„Display setting”
-
kaza
potvrde
automatskog
spajanja
Inicijalizacija
„Reset”
-
postavki
378
5-6. Korištenje uređaja Bluetooth®
Pojedinosti
Prvi izbornik
Drugi izbornik
Treći izbornik
postupka
Dodavanje
„Add contacts”
novog broja
Pohranjivanje
„Add SD”
brzog biranja
Brisanje
broja
„Delete call
pohranjenog u
history”
povijesti poziva
„Phonebook”
Brisanje
broja
pohranjenog u
„Delete contacts”
telefonskom ime-
niku
„PHONE” ili
„TEL”
Brisanje
poda-
„Delete other PB”
taka iz telefon-
skog imenika
Namještanje gla-
„Call volume”
snoće poziva
„HF sound
Ringtone
Namještanje gla-
setting”
volume”
snoće zvona
Odabir
zvuka
„Ringtone”
zvona
Prijenos povije-
„Transfer history”
-
sti poziva
*: Bluetooth je zaštićeni žig tvrtke Bluetooth SIG, Inc.
Funkcije audiosustava i telefona Bluetooth®
Ovisno o uređaju Bluetooth®, neke funkcije možda neće biti dostupne.
5-6. Korištenje uređaja Bluetooth
®
379
Korištenje prekidaĀa na upravljaĀu
Spojenim mobilnim telefonom ili prijenosnim digitalnim audio-
uređajem moguće je upravljati putem prekidača na upravljaču.
Upravljanje mobitelom Bluetooth® koristeći prekidače na
upravljaču
1
Glasnoća
Ovim tipkama nije moguće
namjestiti glasnoću glasovnog
navođenja.
Prekidač podignute slušalice
2
Uključivanje sustava za telefo-
niranje / početak poziva
Prekidač poklopljene slušalice
3
Isključivanje sustava / završetak poziva / odbijanje poziva
4
Prekidač razgovora (ovisno o opremi)
5
Na zaslonu će se pojaviti poruka.
380
5-6. Korištenje uređaja Bluetooth®
Združivanje ureāaja Bluetooth®
Prije korištenja audiouređaja ili telefona Bluetooth® nužno je
združiti takav uređaj Bluetooth® sa sustavom. Moguće je združiti
najviše 5 uređaja Bluetooth.
Kako združiti uređaj Bluetooth®
1
Pritisnite tipku „SETUP/ENTER” i odaberite „Bluetooth*” koristeći
tipku „<SELECT” ili „TUNE>”.
*: Bluetooth je zaštićeni žig tvrtke Bluetooth SIG, Inc.
2
Pritisnite tipku „SETUP/ENTER” i odaberite „Pairing” koristeći tipku
„<SELECT” ili „TUNE>”.
Na zaslonu će se pojaviti lozinka.
Za uređaje Bluetooth® koji nisu kompatibilni sa SSP-om (Secure
3
Simple Pairing): Unesite lozinku u uređaj.
Za uređaje Bluetooth® koji su kompatibilni sa SSP-om (Secure
Simple Pairing): Odaberite „YES” da biste združili uređaj. Ovisno o
vrsti, uređaj bi se mogao automatski združiti.
Ako uređaj Bluetooth® ima i funkciju audiouređaja i funkciju mobilnog
telefona, obje funkcije bit će združene istovremeno. Kada budete bri-
sali ovaj uređaj, obje funkcije bit će izbrisane istovremeno.
Ako pritisnete tipku za dizanje slušalice i uključen je program „TEL” ili
„PHONE”, ali niti jedan telefon nije združen, automatski će se pojaviti
prikaz za združivanje uređaja.
5-7. Izbornik za postavljanje
381
Korištenje izbornika „SET UP” (izbornik
„Bluetooth*”)
Združivanje uređaja Bluetooth® sa sustavom omogućava rad
sustava. Združeni uređaji mogu obavljati sljedeće radnje:
*: Bluetooth je zaštićeni žig tvrtke Bluetooth SIG, Inc.
Združivanje prijenosnog audiouređaja
Odaberite „Pairing” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/
ENTER” (str. 377) i provedite postupak združivanja prijenosnog
audiouređaja. (str. 380)
Popis združenih mobilnih telefona
Odaberite „List phone” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/
ENTER”. (str. 377) Pojavit će se prikaz združenih mobilnih telefona.
● Spajanje združenih mobilnih telefona na audiosustav
5
Odaberite naziv mobilnog telefona koji želite spojiti koristeći tipke
1
„<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/ENTER”.
2
Odaberite
„Select” koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
● Brisanje združenog mobilnog telefona
Odaberite naziv mobilnog telefona koji želite izbrisati koristeći
1
tipke „<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/ENTER”.
2
Odaberite
„Delete” koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
3
Pritisnite
„Yes”.
382
5-7. Izbornik za postavljanje
● Odspajanje združenog mobilnog telefona s audiosustava
1
Odaberite naziv mobilnog telefona koji želite odspojiti koristeći
tipke „<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/ENTER”.
2
Odaberite „Disconnect” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
3
Pritisnite
„Yes”.
Popis združenih prijenosnih audiouređaja
Odaberite „List audio” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/
ENTER”. (str. 377) Pojavit će se prikaz združenih prijenosnih audio-
uređaja.
● Spajanje združenog prijenosnog audiouređaja na audiosustav
Odaberite naziv prijenosnog audiouređaja koji želite spojiti kori-
1
steći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/ENTER”.
2
Odaberite
„Select” koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
● Brisanje združenog prijenosnog audiouređaja
Odaberite naziv prijenosnog audiouređaja koji želite obrisati kori-
1
steći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/ENTER”.
2
Odaberite
„Delete” koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
3
Pritisnite
„Yes”.
5-7. Izbornik za postavljanje
383
● Odspajanje združenog prijenosnog audiouređaja s audiosustava
Odaberite naziv prijenosnog audiouređaja koji želite odspojiti
1
koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/ENTER”.
Odaberite „Disconnect” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
2
„SETUP/ENTER”.
3
Pritisnite
„Yes”.
● Odabir načina spajanja
1
Odaberite naziv željenog prijenosnog audiouređaja koristeći
tipke „<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/ENTER”.
2
Odaberite
„Connection method” koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i „SETUP/ENTER”.
3
Odaberite
„From vehicle” ili
„From audio” koristeći tipke
„<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/ENTER”.
Promjena lozinke
1
Odaberite
„Passkey” koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i
5
„SETUP/ENTER”. (str. 377)
2
Odaberite lozinku od 4 do 8 znamenki koristeći tipke „<SELECT”,
„TUNE>” i „SETUP/ENTER”.
Znamenke unosite jednu po jednu.
3
Nakon unosa cijele lozinke pritisnite
„Enter”.
Ako unesena lozinka ima 8 znamenki, nije potrebno pritisnuti tipku
„Enter”.
384
5-7. Izbornik za postavljanje
Uključivanje ili isključivanje automatskog spajanja uređaja
Ako je uključeno „BT power”, združeni uređaj automatski će se spojiti
kada prebacite prekidač motora u položaj „ACC”.
1
Odaberite
„BT power” koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i
„SETUP/ENTER”. (str. 377)
2
Odaberite „On” ili „Off” koristeći tipku „SETUP/ENTER”.
Prikaz statusa uređaja
Odaberite „Bluetooth* info” koristeći tipke
„<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”. (str. 377)
*: Bluetooth je zaštićeni žig tvrtke Bluetooth SIG, Inc.
● Prikaz naziva uređaja
Odaberite „Device name” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
● Prikaz adrese uređaja
Odaberite „Device address” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
Uključivanje ili isključivanje prikaza potvrde automatskog spaja-
nja
Ako je uključeno „Display setting”, status veze prijenosnog audioure-
đaja bit će prikazan kada prebacite prekidač motora u položaj „ACC”
ili
„ON”.
1
Odaberite „Display setting” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”. (str. 377)
2
Odaberite „On” ili „Off” koristeći tipku „SETUP/ENTER”.
5-7. Izbornik za postavljanje
385
Inicijalizacija
Odaberite „Reset” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/
ENTER”. (str. 377)
● Inicijalizacija postavki zvuka
Odaberite „Sound settings” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER” i pritisnite
„Yes”.
Pojedinosti o postavkama zvuka: str. 389
● Inicijalizacija podataka o uređaju
Odaberite „Car Device Info” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER” i pritisnite
„Yes”.
Lozinka koju je odabrao korisnik i automatski prikaz potvrde bit će vraćeni
na tvorničke postavke.
● Inicijalizacija svih postavki
Odaberite
„Reset all” koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i
„SETUP/ENTER” i pritisnite
„Yes”.
5
386
5-7. Izbornik za postavljanje
Korištenje izbornika „SET UP” (izbornik
„Phone”)
Dodavanje novog telefonskog broja
Odaberite
„Add contacts” koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i
„SETUP/ENTER”. (str. 377)
● Prijenos svih kontakata s mobilnog telefona
Odaberite „Overwrite all” koristeći tipke
„<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER” i pritisnite
„Yes”.
● Prijenos jednog kontakta s mobilnog telefona
Odaberite
„Add contact” koristeći tipke
„<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER” i pritisnite
„Yes”.
Postavljanje brzog biranja
1
Odaberite „Add SD” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/
ENTER”. (str. 377)
2
Odaberite željene podatke koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
Pritisnite i držite željenu memorijsku tipku.
3
Pojedinosti o brzom biranju iz povijesti poziva: str. 395
Pojedinosti o brisanju brzog biranja: str. 394
5-7. Izbornik za postavljanje
387
Brisanje povijesti poziva
Odaberite „Delete call history” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”. (str. 377)
● Brisanje povijesti odlaznih poziva
1
Odaberite „Outgoing calls” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
2
Odaberite željeni telefonski broj koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i „SETUP/ENTER” i pritisnite
„Yes”.
Za brisanje cjelokupne povijesti odlaznih poziva pritisnite
„All”, a zatim pritisnite
„Yes”.
● Brisanje povijesti dolaznih poziva
1
Odaberite „Incoming calls” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
2
Odaberite željeni telefonski broj koristeći tipke
„<SELECT”,
5
„TUNE>” i „SETUP/ENTER” i pritisnite
„Yes”.
Za brisanje cjelokupne povijesti dolaznih poziva pritisnite
„All”, a zatim pritisnite
„Yes”.
388
5-7. Izbornik za postavljanje
● Brisanje povijesti propuštenih poziva
1
Odaberite „Missed calls” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
2
Odaberite željeni telefonski broj koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i „SETUP/ENTER” i pritisnite
„Yes”.
Za brisanje cjelokupne povijesti propuštenih poziva pritisnite
„All”, a zatim pritisnite
„Yes”.
● Brisanje nekog broja iz svih povijesnih podataka (odlazni, dolazni i
propušteni pozivi)
1
Odaberite
„All calls” koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
2
Odaberite željeni telefonski broj koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i „SETUP/ENTER” i pritisnite
„Yes”.
Za brisanje svih podataka o povijesti poziva pritisnite
„All”, a
zatim pritisnite
„Yes”.
5-7. Izbornik za postavljanje
389
Brisanje pohranjenog telefonskog broja
1
Odaberite „Delete contacts” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”. (str. 377)
2
Odaberite željeni telefonski broj koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i „SETUP/ENTER” i pritisnite
„Yes”.
Za brisanje svih pohranjenih telefonskih brojeva pritisnite
„All”, a zatim pritisnite
„Yes”.
Pritisnite
„A-Z” da biste pozvali prikaz pohranjenih imena
abecednim redom.
Brisanje telefonskog imenika nekog drugog mobilnog telefona
Odaberite „Delete other PB” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
1
„SETUP/ENTER”. (str. 377)
2
Odaberite željeni telefonski imenik koristeći tipke
„<SELECT”,
5
„TUNE>” i „SETUP/ENTER” i pritisnite
„Yes”.
Namještanje glasnoće poziva
1
Odaberite
„Call volume” koristeći tipke
„<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”. (str. 377)
2
Promijenite glasnoću poziva.
Za smanjivanje glasnoće: pritisnite tipku „< SELECT”.
Za povećavanje glasnoće: pritisnite tipku „TUNE>”.
Za postavljanje glasnoće pritisnite
(BACK).
390
5-7. Izbornik za postavljanje
Namještanje glasnoće zvona
1
Odaberite „Ringtone volume” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”. (str. 377)
2
Promijenite glasnoću poziva.
Za smanjivanje glasnoće: pritisnite tipku „< SELECT”.
Za povećavanje glasnoće: pritisnite tipku „TUNE>”.
Za postavljanje glasnoće pritisnite
(BACK).
Namještanje zvuka zvona
1
Odaberite
„Ringtone” koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i
„SETUP/ENTER”. (str. 377)
2
Koristeći tipku „<SELECT” ili „TUNE>” odaberite zvuk zvona (1 -3).
Za postavljanje odabranog zvuka pritisnite
„Back”.
Prijenos povijesti poziva
Odaberite „Transfer history” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER” i pritisnite
„Yes”.
Telefonski broj
Moguće je pohraniti najviše 1000 imena.
Popis poziva
Moguće je pohraniti najviše 10 brojeva u svakom popisu: odlazni, dolazni i
propušteni pozivi.
Ograničenja broja znamenki
Nije moguće pohraniti telefonski broj koji ima više od 24 znamenke.
5-8. Audiosustav Bluetooth®
391
Upravljanje prijenosnim audioureāajem koji
podržava Bluetooth®
1
Prikaz tekstualne poruke
6
Reprodukcija
2
Reprodukcija/pauza
7
Odabir pjesme, brzo pomica-
5
nje naprijed ili natrag
3
Odabir albuma
8
Glasnoća
4
Ponovljena reprodukcija
9
Uklj./isklj.
5
Reprodukcija slučajnim
redoslijedom
392
5-8. Audiosustav Bluetooth®
Odabir albuma
Pritisnite
” ili
” da biste odabrali željeni album.
Odabir pjesme
Pritisnite tipku „SEEK >” ili „< TRACK” da biste odabrali željenu
pjesmu.
Reprodukcija i pauza
Pritisnite
” da biste pokrenuli ili zaustavili reprodukciju.
Brzo pomicanje naprijed i natrag kroz pjesmu
Za brzo pomicanje naprijed ili natrag kroz pjesmu pritisnite i držite
tipku „SEEK>” ili „<TRACK”.
Reprodukcija slučajnim redoslijedom
Pritiskom na
„(RDM)” mijenjate način nasumične reprodukcije
sljedećim redom:
Album slučajnim redoslijedom  Sve pjesme slučajnim redoslijedom
 Isključeno
5-8. Audiosustav Bluetooth
®
393
Ponovljena reprodukcija
Pritiskom na
(RPT) mijenjate program rada sljedećim redom:
Ponavljanje pjesme  Ponavljanje albuma  Isključeno
Promjena prikaza
Pritisnite
„Text”.
Na zaslonu se prikazuju naslov pjesme i ime izvođača.
Za povratak na prethodni prikaz, pritisnite tipku
„Text” ili
„Back”.
Funkcije audiosustava Bluetooth®
Ovisno o prijenosnom audiouređaju spojenom na sustav, pojedine funkcije
možda neće biti dostupne.
5
394
5-9. Telefon Bluetooth®
Telefoniranje
Za ulazak u program za telefoniranje „TEL” ili „PHONE” priti-
snite prekidač za dizanje slušalice.
Pozivanje odabirom imena
1
Odaberite
„Phonebook” koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
2
Odaberite željeno ime koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i
„SETUP/ENTER” i pritisnite prekidač za dizanje slušalice.
Pritiskom na tipku
„Add S. Dial” i jedne od tipki za brzo biranje
dok je odabrano željeno ime, možete ga pohraniti kao brzo biranje.
Pritisnite
„A-Z” da biste pozvali prikaz pohranjenih imena abe-
cednim redom.
Brzo biranje
1
Odaberite
„Speed dials” koristeći tipke
„<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
2
Pritisnite željenu memorijsku tipku i pritisnite prekidač za dizanje
slušalice.
Za brisanje pohranjenog brzog biranja nakon odabira željene memo-
rijske tipke pritisnite
„Delete” pa
„Yes”.
Biranje unosom broja
1
Odaberite „Dial by number” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER”.
2
Unesite telefonski broj i pritisnite prekidač za dizanje slušalice.
5-9. Telefon Bluetooth
®
395
Biranje iz povijesti poziva
1
Odaberite „All calls”, „Missed calls”, „Incoming calls” ili „Outgoing
calls” koristeći tipke „<SELECT”, „TUNE>” i „SETUP/ENTER”.
2
Odaberite željeni broj koristeći tipke
„<SELECT”,
„TUNE>” i
„SETUP/ENTER” i pritisnite prekidač za dizanje slušalice.
Moguće je provesti sljedeće postupke:
● Pohranjivanje broja kao brzog biranja
Pritisnite
„Add S. Dial” pa željenu memorijsku tipku.
● Brisanje odabranog broja
Pritisnite
„Delete” pa
„Yes”.
5
396
5-9. Telefon Bluetooth®
Primanje poziva
Javljanje na poziv
Pritisnite prekidač za dizanje slušalice.
Odbijanje poziva
Pritisnite prekidač za spuštanje slušalice.
Primanje poziva za vrijeme drugog poziva
Pritisnite prekidač za dizanje slušalice.
Ponovno pritisnite prekidač za dizanje slušalice da biste se vratili na
prethodni poziv.
Namještanje glasnoće zvona kod dolaznog poziva
Izmijenite glasnoću zvona koristeći tipku „VOL-” ili „VOL+”.
Za smanjivanje glasnoće: pritisnite tipku „VOL -”.
Za povećavanje glasnoće: pritisnite tipku „VOL +”.
5-9. Telefon Bluetooth
®
397
Telefonski razgovor
Preusmjeravanje poziva
Poziv je moguće preusmjeriti između mobilnog telefona i sustava tije-
kom pozivanja, primanja poziva ili tijekom razgovora. Provedite jedan
od sljedećih postupaka:
a. Korištenje mobilnog telefona.
Upute za upravljanje mobilnim telefonom potražite u priručniku koji ste
dobili uz mobilni telefon.
b. Pritisnite
* „Phone”.
*: Ovaj postupak je moguće provesti samo prilikom preusmjeravanja poziva
s mobilnog telefona na sustav tijekom razgovora.
Isključivanje mikrofona
Pritisnite
„Mute”.
Unos brojki
5
Pritisnite
„0
-
9” i koristite tipke
„<SELECT”, „TUNE>” i
„SETUP/ENTER” za unos željenih znamenki.
• Za slanje unesenih brojki pritisnite
„Send”.
• Kada završite pritisnite
„Wait” za povratak na prethodni
prikaz.
Namještanje glasnoće poziva
Izmijenite glasnoću zvona koristeći tipku „VOL-” ili „VOL+”.
Za smanjivanje glasnoće: pritisnite tipku „VOL -”.
Za povećavanje glasnoće: pritisnite tipku „VOL +”.
398
5-9. Telefon Bluetooth®
Tijekom telefonskog razgovora
Nemojte govoriti istovremeno kada i vaš sugovornik.
Držite glasnoću sugovornika nisko. U suprotnom će se povećati jeka.
Automatsko podešavanje glasnoće
Kada je brzina vozila 80 km/h ili viša, glasnoća će se automatski povećati.
Glasnoća se vraća na prethodnu vrijednost kada brzina vozila padne na 70
km/h ili manje.
Funkcije sustava telefoniranja
Ovisno o mobilnom telefonu, neke funkcije možda neće biti dostupne.
Situacije u kojima sustav možda neće prepoznati vaš glas
U vožnji po lošoj cesti
U vožnji velikom brzinom
Kada snažna struja zraka puše iz otvora za prozračivanje u mikrofon
Kada ventilator klima uređaja stvara jaku buku
5-10. Bluetooth®
399
Bluetooth®
Kada koristite audiosustav i telefon Bluetooth®
U sljedećim okolnostima sustav možda neće raditi.
• Ako upotrebljavate prijenosni audiouređaj koji ne podržava Bluetooth®
• Ako je mobilni telefon izvan područja pokrivenosti signalom
• Ako je prijenosni uređaj Bluetooth® isključen
• Ako je baterija prijenosnog uređaja Bluetooth® slaba
• Ako prijenosni uređaj Bluetooth® nije spojen sa sustavom
• Ako je prijenosni uređaj Bluetooth® iza sjedala ili u nekom od pretinaca ili
ako je u dodiru s metalnim predmetom ili pokriven njime
Moguće je da se pojavi kašnjenje ako se mobilni telefon spaja sa sustavom
za vrijeme reprodukcije s prijenosnog audiouređaja Bluetooth®.
Ovisno o vrsti prijenosnog audiouređaja koji je spojen na sustav, postupak
se može razlikovati, a neke funkcije možda neće biti dostupne.
Prilikom prijenosa vlasništva vozila
Svakako inicijalizirajte sustav kako biste spriječili neovlašten pristup osobnim
podacima. (str. 385)
®
Bluetooth
5
Bluetooth je zaštićeni žig tvrtke Bluetooth
SIG, Inc.
Kompatibilni modeli
Specifikacije Bluetootha®:
Ver. 1.1 ili viša (preporučeno: Ver. 2.1 + EDR ili viša)
Sljedeći profili:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 ili viša (preporučeno:
Ver. 1.2 ili viša)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 ili viša (preporu-
čeno: Ver. 1.3 ili viša)
Prijenosni audiouređaji moraju odgovarati prethodno navedenim specifikaci-
jama da bi se mogli spojiti na audiosustav Bluetooth®. Međutim, imajte na
umu da neke funkcije mogu biti ograničene ovisno o vrsti prijenosnog audio-
uređaja.
Mobilni telefon
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 ili viša (preporučeno: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
402
5-10. Bluetooth®
UPOZORENJE
U vožnji
Nemojte upotrebljavati prijenosni audiouređaj ni mobilni telefon niti spajati
neki uređaj na sustav Bluetooth®.
Upozorenje u pogledu interferencije s elektroničkim uređajima
Vaš audiouređaj opremljen je antenama sustava Bluetooth®. Osobe s
ugrađenim elektrostimulatorom srca, kardijalnim resinkronizirajućim tera-
pijskim elektrostimulatorom ili ugrađenim kardioverter-defibrilatorom ne bi
se trebale previše približavati antenama sustava Bluetooth®. Radiovalovi
bi mogli omesti rad takvih uređaja.
Prije korištenja uređaja Bluetooth® korisnici bilo kakvih električnih medicin-
skih uređaja osim elektrostimulatora srca, kardijalnog resinkronizirajućeg
terapijskog elektrostimulatora ili ugrađenog kardioverter-defibrilatora tre-
baju se obratiti proizvođaču takvog uređaja i raspitati se o njegovom radu
pod utjecajem radiovalova. Radiovalovi mogu imati neočekivano djelova-
nje na rad takvih medicinskih uređaja.
NAPOMENA
Kada izlazite iz vozila
Nemojte ostavljati prijenosni uređaj ni mobilni telefon u vozilu. Temperatura
u vozilu može porasti, što može dovesti do oštećenja prijenosnog uređaja ili
mobilnog telefona.
403
Funkcije u unutrašnjosti
6
6-1.
Korištenje klima-uređaja
6-4.
Ostale funkcije u
i odmagljivanja
unutrašnjosti
Sustav grijanja
404
Ostale funkcije u
Automatski klima-uređaj
409
unutrašnjosti
437
Dodatni grijač
417
• Zasloni za sunce
437
Grijanje sjedala
419
• Ogledala u zaslonima za
sunce
437
6-2.
Korištenje unutarnjih svjetala
Popis unutarnjih svjetala
421
• Sat
438
• Unutarnja svjetla
422
• Prijenosna pepeljara
438
• Svjetla u zaslonima za
• Utičnice za napajanje
439
sunce
422
• Naslon za ruke
440
• Osobna svjetla
423
• Rukohvati
441
6-3.
Korištenje pretinaca
• Kuke za kapute
441
Popis pretinaca
425
• Zaslon panoramskog
• Pretinac za rukavice
426
krova
442
• Pretinac u konzoli
426
• Nosači za boce
427
• Nosači za čaše
428
• Dodatni pretinci
429
Funkcije prtljažnika
431
404
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
Sustav grijanja
Upravljanje grijačem
: Ovisno o opremi
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
405
Podešavanje željene temperature
1
Povećavanje temperature
2
Smanjivanje temperature
Namještanje brzine ventilatora
1
Povećavanje brzine ventila-
tora
2
Smanjivanje brzine ventila-
tora
Mijenjanje smjera puhanja zraka
Da biste promijenili smjer puha-
6
nja zraka, pomaknite tipku za
namještanje smjera puhanja
zraka prema gore ili prema
dolje.
Svakim pomakom tipke mije-
njaju se korišteni otvori za puha-
nje zraka.
1
Zrak puše prema tijelu.
2
Zrak puše prema tijelu i
nogama.
Tipka za namješta-
3
Zrak puše prema nogama.
4
Zrak puše prema nogama i
djeluje odmagljivanje vje-
trobrana.
406
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
Ostale funkcije
Prebacivanje između zahvata svježeg zraka i kruženja zraka u
kabini
Pritisnite
Svakim pritiskom na tipku
način rada mijenja se iz zahvata svje-
žeg zraka (ugašena žaruljica) i kruženja zraka u kabini (upaljena žaru-
ljica).
Odmagljivanje vjetrobrana
Ova funkcija koristi se za odmagljivanje vjetrobrana i prozora pred-
njih vrata.
Pritisnite
Uključuje se funkcija isušivanja zraka i povećava se brzina ventilatora.
Postavite sustav na zahvat svježeg zraka, ako već nije postavljen.
(Sustav će se možda automatski prebaciti.)
Da biste što prije odmaglili vjetrobran i prozore prednjih vrata, pojačajte
puhanje zraka i podignite željenu temperaturu.
Za povratak na prethodni način rada ponovno pritisnite
nakon što
se vjetrobran odmagli.
Odmagljivanje stražnjeg stakla i vanjskih retrovizora
Grijači će odmagliti stražnje staklo, a grijači retrovizora uklonit će
kapi kiše, rosu i mraz s ogledala.
Pritisnite
Grijači će se automatski isključiti nakon određenog vremena.
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
407
Otvori za puhanje zraka
Smještaj otvora za puhanje zraka
Odabrani otvori za puhanje
zraka i količina upuhivanog
zraka mijenjaju se sukladno
odabranom načinu rada.
(str. 405)
: Neki modeli
Namještanje položaja i otvaranje i zatvaranje otvora
Prednji središnji otvori za prozračivanje
Usmjerite puhanje zraka uli-
1
jevo, udesno, prema gore ili
dolje.
Zakrenite kotačić prema gore
2
da biste otvorili odnosno
prema dolje da biste zatvorili
otvor za puhanje.
6
Prednji bočni otvori za prozračivanje
Usmjerite puhanje zraka uli-
jevo, udesno, prema gore ili
dolje.
408
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
1
Otvaranje otvora za
prozračivanje
2
Zatvaranje otvora za
prozračivanje
Zamagljivanje prozora
Prozori bi se mogli zamagliti ako se koristite kruženjem zraka u kabini.
Zahvat svježeg zraka/kruženje zraka u kabini
Kada vozite po prašnjavim cestama, primjerice u tunelima ili u gustom pro-
metu, uključite kruženje zraka u kabini. Time učinkovito sprečavate ulazak
vanjskog zraka u putničku kabinu.
Pročistač klima-uređaja
str. 503
UPOZORENJE
Da biste spriječili zamagljivanje vjetrobrana
Nemojte na ploču s instrumentima
postavljati ništa što bi moglo prekriti
otvore za puhanje zraka. Ako prekrijete
otvore za prozračivanje, omest ćete pro-
tok zraka i tako zapriječiti odmagljivanje
vjetrobrana.
Da biste spriječili opekotine
Nemojte dodirivati površinu ogledala vanjskih retrovizora kada su uključeni
grijači.
NAPOMENA
Da biste spriječili pražnjenje akumulatora
Nemojte ostavljati sustav grijanja uključen duže nego što je nužno dok
motor ne radi.
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
409
Automatski klima-ureāaj
Sustav automatski bira otvore za puhanje zraka i brzinu ventila-
tora sukladno željenoj temperaturi.
Slike u nastavku odnose se na vozila s upravljačem na lijevoj
strani vozila.
Za vozila s upravljačem na desnoj strani položaj i oblik tipki
mogu se neznatno razlikovati.
Osim toga, prikaz i položaji tipki razlikovat će se ovisno o vrsti
sustava.
Upravljačke sklopke klima-uređaja
Bez dvozonskog djelovanja
6
: Ovisno o opremi
410
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
S dvozonskim djelovanjem
Podešavanje željene temperature
1
Povećavanje temperature
2
Smanjivanje temperature
Namještanje brzine ventilatora
1
Povećavanje brzine
ventilatora
2
Smanjivanje brzine
ventilatora
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
411
Mijenjanje smjera puhanja zraka
Da biste promijenili smjer puha-
nja zraka, pomaknite tipku za
namještanje smjera puhanja
zraka prema gore ili prema
dolje.
Svakim pomakom tipke mije-
njaju se korišteni otvori za puha-
nje zraka.
1
Zrak puše prema tijelu.
2
Zrak puše prema tijelu i
nogama.
Tipka za namješta-
3
Zrak puše prema nogama.
4
Zrak puše prema nogama
i djeluje odmagljivanje vje-
trobrana.
Korištenje automatskog načina rada
1
Pritisnite
6
Uključuje se funkcija isušivanja zraka. Sustav automatski bira
otvore za puhanje zraka i brzinu ventilatora sukladno željenoj tem-
peraturi.
2
Podesite željenu temperaturu.
3
Da biste isključili sustav, pritisnite
Oznaka automatskog načina rada
Ako ručno podešavate brzinu ventilatora ili smjer puhanja zraka,
isključit će se oznaka automatskog načina rada. Međutim, za ostale
funkcije i dalje će se automatski podešavati.
412
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
Odvojeno podešavanje željene temperature za vozača i suvo-
zača (vozila s dvozonskim djelovanjem)
Da biste uključili odvojeno namještanje temperature, provedite neki
od sljedećih postupaka:
● Pritisnite
● Podesite željenu temperaturu za suvozača.
Kada je uključen program za odvojeno namještanje, pali se žaruljica.
Ostale funkcije
Prebacivanje između zahvata svježeg zraka i kruženja zraka u
kabini
Vozila bez dvozonskog djelovanja
Pritisnite
da biste prebacili na kruženje zraka u kabini.
Pritisnite
da biste prebacili na zahvat svježeg zraka.
Kada odaberete kruženje zraka u kabini, žaruljica na
svijetli.
Kada odaberete zahvat svježeg zraka, žaruljica na
svijetli.
Vozila s dvozonskim djelovanjem
Pritisnite
Svakim pritiskom na tipku
način rada mijenja se iz zahvata
svježeg zraka (ugašena žaruljica) i kruženja zraka u kabini (upaljena
žaruljica).
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
413
Odmagljivanje vjetrobrana
Ova funkcija koristi se za odmagljivanje vjetrobrana i prozora pred-
njih vrata.
Pritisnite
Uključuje se funkcija isušivanja zraka i povećava se brzina ventilatora.
Postavite sustav na zahvat svježeg zraka, ako već nije postavljen.
(Sustav će se možda automatski prebaciti.)
Da biste što prije odmaglili vjetrobran i prozore prednjih vrata, pojačajte
puhanje zraka i podignite željenu temperaturu.
Za povratak na prethodni način rada ponovno pritisnite
nakon što
se vjetrobran odmagli.
Odmagljivanje stražnjeg stakla i vanjskih retrovizora
Grijači će odmagliti stražnje staklo, a grijači retrovizora uklonit će
kapi kiše, rosu i mraz s ogledala.
Pritisnite
Grijači će se automatski isključiti nakon određenog vremena.
Prilagođavanje postavki ventilatora
6
Moguće je izmijeniti brzinu ventilatora.
1
Pritisnite
2
Pritisnite
3
Svakim pritiskom tipke
brzina ventilatora mijenja se kako
slijedi.
„MEDIUM”„SOFT”„FAST”
414
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
Otvori za puhanje zraka
Smještaj otvora za puhanje zraka
Odabrani otvori za puhanje
zraka i količina upuhivanog
zraka mijenjaju se sukladno
odabranom načinu rada.
(str. 411)
: Neki modeli
Namještanje položaja i otvaranje i zatvaranje otvora
Prednji središnji otvori za prozračivanje
Usmjerite puhanje zraka uli-
1
jevo, udesno, prema gore ili
dolje.
Zakrenite kotačić prema gore
2
da biste otvorili odnosno
prema dolje da biste zatvorili
otvor za puhanje.
Prednji bočni otvori za prozračivanje
Usmjerite puhanje zraka uli-
jevo, udesno, prema gore ili
dolje.
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
415
1
Otvaranje otvora za prozrači-
vanje
2
Zatvaranje otvora za prozra-
čivanje
Korištenje automatskog načina rada
Brzina vrtnje ventilatora automatski se podešava, sukladno željenoj tempera-
turi i uvjetima okoline.
Zbog toga bi se ventilator mogao nakratko zaustaviti neposredno nakon
uključivanja tipke
, dok topao ili hladan zrak ne budu spremni.
Zamagljivanje prozora
Prozori će se lako zamagliti kada je vlažnost u vozilu velika. Uključivanjem
upuhivani će se zrak isušiti i tako učinkovito odmagliti vjetrobran.
Ako isključite
, prozori će se lakše zamagliti.
6
Prozori bi se mogli zamagliti ako se koristite kruženjem zraka u kabini.
Zahvat svježeg zraka/kruženje zraka u kabini
Kada vozite po prašnjavim cestama, primjerice u tunelima ili u gustom pro-
metu, uključite kruženje zraka u kabini. Time učinkovito sprečavate ulazak
vanjskog zraka u putničku kabinu. Za vrijeme hlađenja kruženje zraka u
kabini pridonijet će djelotvornijem hlađenju putničke kabine.
Sustav automatski prebacuje između zahvata svježeg zraka i kruženja
zraka u kabini, ovisno o željenoj temperaturi i temperaturi u kabini.
Kada je vanjska temperatura niska
Funkcija hlađenja i isušivanja možda neće raditi čak ni kada je pritisnuta
tipka
416
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
Neugodni mirisi iz klima-uređaja
Da biste uveli svježi zrak u kabinu, prebacite klima-uređaj na zahvat svježeg
zraka.
Tijekom korištenja različiti mirisi iz samog vozila i iz okoline mogu ući u
vozilo i nakupljati se u klima-uređaju. Zbog toga se može dogoditi da se iz
otvora za prozračivanje šire neugodni mirisi.
Da biste smanjili mogućnost nastanka neugodnih mirisa:
• Preporučujemo da prije zaustavljanja motora prebacite klima-uređaj na
zahvat svježeg zraka.
• Upuhivanje zraka možda će početi s kraćom odgodom neposredno
nakon pokretanja klima-uređaja u automatskom načinu rada.
Pročistač klima-uređaja
str. 503
Prilagođavanje postavki
Neke je postavke moguće mijenjati (na primjer postavke klima-uređaja).
(Prilagodljive postavke str. 635)
UPOZORENJE
Da biste spriječili zamagljivanje vjetrobrana
Nemojte upotrebljavati
za vrijeme hlađenja zraka po izuzetno vlaž-
nom vremenu. Razlika temperature vanjskog zraka i vjetrobrana može iza-
zvati zamagljivanje vanjske površine vjetrobrana i time vam omesti
vidljivost.
Nemojte na ploču s instrumentima
postavljati ništa što bi moglo prekriti
otvore za puhanje zraka. Ako prekrijete
otvore za prozračivanje, omest ćete
protok zraka i tako zapriječiti odmaglji-
vanje vjetrobrana.
Da biste spriječili opekotine
Nemojte dodirivati površinu ogledala vanjskih retrovizora kada su uključeni
grijači.
NAPOMENA
Da biste spriječili pražnjenje akumulatora
Nemojte ostavljati klima-uređaj uključen duže nego što je nužno dok motor
ne radi.
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
417
Dodatni grijaĀ
Ova se funkcija upotrebljava za održavanje kabine toplom u vrlo
hladnim uvjetima.
Uključivanje/isključivanje
Dodatni grijač uključuje se otprilike
30 sekundi nakon što pritisnite pre-
kidač i treba mu otprilike
55
sekundi da se zagrije.
Dodatnim grijačem može se upravljati kada
Motor radi.
Normalne značajke rada dodatnog grijača
Sljedeći slučajevi ne označavaju kvar.
Kad je dodatni grijač uključen ili isključen, bijeli dim i blag miris mogu izlaziti
iz ispusta dodatnog grijača koji se nalazi ispod poda.
6
Kada se dodatni grijač upotrebljava u vrlo hladnim uvjetima, može se uočiti
para iz njegovog ispusta.
Kada je dodatni grijač uključen, možete čuti zvuk u prostoru motora 2
minute dok se dodatni grijač potpuno ne isključi.
Nakon isključenja grijača
Preporučujemo da ne pokrećete ponovno grijač 10 minuta nakon što ga
isključite. U suprotnom se može čuti buka dok se grijač pali.
Prilikom nalijevanja goriva
Motor mora biti isključen. Isključivanje motora isključuje dodatni grijač.
: Ovisno o opremi
418
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
UPOZORENJE
Da biste spriječili opekline ili oštećenje vozila
Nemojte dodirivati grijač ni njegovu
ispušnu cijev jer su vrući. Mogli biste se
opeći.
Držite zapaljive stvari poput goriva dalje
od grijača i njegove ispušne cijevi. Time
biste mogli izazvati požar.
NAPOMENA
Da biste spriječili oštećenje vozila
Nemojte opetovano uključivati i isključivati grijač u intervalima od 5 minuta
jer to može skratiti vijek trajanja dijelova grijača. Ako se motor mora opeto-
vano uključivati i isključivati u kratkim intervalima (npr. kad se vozilo koristi
za potrebe dostave), isključite grijač.
Nemojte izmjenjivati ni otvarati grijač prije savjetovanja s bilo kojim ovla-
štenim Toyotinim prodavačem ili serviserom ili drugim odgovarajuće ospo-
sobljenim i opremljenim stručnjakom. To bi moglo uzrokovati kvar grijača ili
požar.
Pazite da ne prskate vodu ili prolijevate tekućinu izravno na grijač ili na
pumpu za gorivo grijača. To bi moglo uzrokovati kvar grijača.
Pazite da ulazne i ispušne cijevi grijača ne dolaze u kontakt s vodom, sni-
jegom, ledom, blatom itd. Ako se cijevi začepe, to može uzrokovati kvar
grijača.
Ako primijetite nešto neobično, poput curenja tekućine, dima ili slabog
rada, isključite grijač i dajte da vozilo pregleda ovlašteni Toyotin prodavač
ili serviser ili drugi odgovarajuće osposobljen i opremljen stručnjak.
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
419
Grijanje sjedala
UPOZORENJE
Vodite računa o tome da spriječite ozljede ako netko tko spada u sljedeće
kategorije dođe u dodir sa sjedalom dok je uključeno grijanje sjedala:
• dojenčad, mala djeca, starije osobe, bolesnici i fizički invalidi,
• osobe s osjetljivom kožom,
• iscrpljene osobe,
• osobe koje su pod utjecajem alkohola ili lijekova koji izazivaju pospa-
nost (sredstva za spavanje, lijekovi za prehladu i slično).
Pridržavajte se sljedećih mjera opreza da biste spriječili manje opekotine
ili pregrijavanje:
• Nemojte prekrivati sjedala pokrivačem ni jastukom kada se koristite gri-
janjem sjedala.
• Nemojte se koristiti grijanjem sjedala više nego što je nužno.
NAPOMENA
Nemojte na sjedalo stavljati teške predmete koji imaju neravne površine i
nemojte ubadati sjedalo oštrim predmetima (igle, čavli i slično).
Da biste spriječili pražnjenje akumulatora, isključite grijanje sjedala kada
6
motor ne radi.
Nakon što povučete poklopac da
biste ga otvorili, pritisnite preki-
dač.
1
Visoka temperatura
2
Niska temperatura
Kada je grijanje upravljača uklju-
čeno, žaruljica će biti upaljena.
: Ovisno o opremi
420
6-1. Korištenje klima-uređaja i odmagljivanja
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa:
Grijanje sjedala možete upotrebljavati kada je prekidač motora u položaju
„ON”.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa:
Grijanje sjedala možete upotrebljavati kada je prekidač motora u položaju
IGNITION ON.
Kada se ne koristite grijanjem sjedala, postavite prekidač u neutralni polo-
žaj. Žaruljica će se ugasiti.
6-2. Korištenje unutarnjih svjetala
421
Popis unutarnjih svjetala
1
Svjetla u zaslonima za sunce (ovisno o opremi) (str. 422)
2
Prednja unutarnja/osobna svjetla (str. 422, 423)
6
3
Stražnja unutarnja svjetla (ovisno o opremi) (str. 422)
Stražnja osobna svjetla (ovisno o opremi) (str. 423)
4
Svjetlo prekidača motora (vozila sa sustavom ulaska i pokretanja
bez ključa)
422
6-2. Korištenje unutarnjih svjetala
Unutarnja svjetla
Prednja
1
Vezano uz položaj vrata
2
Isključeno
CTH53AP035
Stražnja (ovisno o opremi)
1
Uključeno
2
Vezano uz položaj vrata
3
Isključeno
Svjetla u zaslonima za sunce (ovisno o opremi)
1
Uključeno
2
Isključeno
6-2. Korištenje unutarnjih svjetala
423
Osobna svjetla
Prednja
Uključivanje/isključivanje
Kada je svjetlo upaljeno jer su
otvorena vrata, ono se neće
ugasiti ako pritisnete plastični
poklopac svjetla.
Stražnja (ovisno o opremi)
Uključivanje/isključivanje
Kada su prednja unutarnja svje-
tla upaljena jer su otvorena
vrata, ona se neće ugasiti ako
pritisnete plastični poklopac
svjetla.
6
424
6-2. Korištenje unutarnjih svjetala
Sustav osvjetljavanja ulaska
Vozila bez sustava ulaska i pokretanja bez ključa
Kada je prekidač unutarnjeg svjetla u položaju vezanom za otvaranje vrata,
svjetlo će se automatski upaliti/ugasiti sukladno položaju prekidača motora,
tomu jesu li vrata zaključana ili otključana, odnosno otvaraju li se ili zatvaraju.
Vozila sa sustavom ulaska i pokretanja bez ključa
Kada je prekidač unutarnjeg svjetla u položaju vezanom za otvaranje vrata,
svjetlo će se automatski upaliti/ugasiti sukladno položaju prekidača motora,
prisutnosti elektroničkog ključa te sukladno tomu jesu li vrata zaključana ili
otključana, odnosno otvaraju li se ili zatvaraju.
Da biste spriječili pražnjenje akumulatora
Sljedeća svjetla automatski će se isključiti nakon 20 minuta:
Osobna/unutarnja svjetla
Svjetlo prtljažnika
Svjetla u zaslonima za sunce (ovisno o opremi)
Postavke koje može mijenjati bilo koji ovlašteni prodavač ili serviser
Toyote ili drugi odgovarajuće osposobljen i opremljen serviser
Neke postavke moguće je izmijeniti (na primjer, vrijeme do gašenja svjetala).
(Prilagodljive postavke: str. 635)
6-3. Korištenje pretinaca
425
Popis pretinaca
1
Dodatni pretinci (str. 429)
4
Nosači za čaše
(ovisno o opremi) (str. 428)
2
Pretinac za rukavice
6
(str. 426)
5
Pretinac u konzoli (str. 426)
3
Nosači za boce (str. 427)
UPOZORENJE
Ne ostavljajte naočale, upaljače ili limenke spreja u pretincima jer biste
time mogli izazvati sljedeće kada temperatura u putničkoj kabini naraste:
• Naočale bi se mogle deformirati ili napuknuti ako dođu u dodir s drugim
predmetima.
• Upaljači i limenke spreja mogli bi eksplodirati. Ako dođu u dodir s dru-
gim odloženim predmetima, upaljač bi se mogao zapaliti, a limenka
spreja mogla bi ispustiti plin, što povećava opasnost od požara.
U vožnji ili kada ne koristite pretince, držite poklopce zatvorene.
U slučaju naglog kočenja ili zanošenja vozila mogla bi se dogoditi nesreća
ako neki otvoreni poklopac ili predmet iz nekog od pretinaca udari nekoga
od putnika u vozilu.
426
6-3. Korištenje pretinaca
Pretinac za rukavice
Povucite ručicu da biste otvorili
pretinac za rukavice.
Svjetlo u pretincu za rukavice pali se kada su upaljena stražnja pozicijska
svjetla.
Pretinac u konzoli
Pretinac u konzoli
Gornji pretinac
Podignite poklopac povlačeći
Podignite poklopac povlačeći
ručicu na desnoj strani.
ručicu na lijevoj strani.
Poklopac pretinca u konzoli moguće je
povući klizanjem prema naprijed ili natrag.
(s funkcijom klizanja)
6-3. Korištenje pretinaca
427
Nosači za boce
Prednji
Stražnji
Kada odlažete bocu, začepite je.
Ovisno o veličini i obliku, neke boce možda nećete moći odložiti u nosač.
UPOZORENJE
U nosače za boce odlažite samo boce.
Drugi predmeti mogli bi izletjeti iz nosača u slučaju nesreće ili naglog koče-
nja i prouzročiti ozljede.
6
428
6-3. Korištenje pretinaca
Nosači za čaše
Prednji
Stražnji (ovisno o opremi)
Umetak u prednjim nosačima za čaše
moguće je izvaditi radi čišćenja.
Prednje nosače za čaše moguće je
podesiti radi prilagođavanja veličini čaše
pomicanjem umetka.
UPOZORENJE
U nosače za čaše odlažite samo čaše, šalice i limenke s pićem.
Drugi predmeti mogli bi izletjeti iz nosača u slučaju nesreće ili naglog koče-
nja i prouzročiti ozljede. Ako je moguće, prekrijte vruća pića kako biste spri-
ječili opekotine.
6-3. Korištenje pretinaca
429
Dodatni pretinci
Tip A
Tip B
Pritisnite poklopac da biste
Povucite jezičac da biste otvorili
ga otvorili.
pretinac.
Tip C
6
Povucite poklopac da biste
ga otvorili.
Samo tip C: ladica se može ukloniti.
430
6-3. Korištenje pretinaca
UPOZORENJE
Držite dodatne pretince zatvorene. U slučaju naglog kočenja ili naglog
zanošenja vozila moglo bi doći do nesreće ako netko od putnika u vozilu
udari u otvoreni poklopac pretinca ili ako ga pogodi neki predmet koji izleti
iz takvih pretinaca.
Samo tip A: nemojte odlagati predmete teže od 0,2 kg.
U suprotnom bi se poklopac mogao otvoriti, a predmet iz njega ispasti, što
bi moglo dovesti do nesreće.
6-3. Korištenje pretinaca
431
Prtljažnik
Kuke za teret (ovisno o opremi)
Kuke za teret namijenjene su
učvršćivanju prtljage.
UPOZORENJE
Da biste izbjegli ozljede, uvijek vratite kuke za teret u njihov izvorni položaj
kada ih ne koristite.
Kuke za vrećice
6
NAPOMENA
Nemojte odlagati predmete teže od 4 kg na kuke za vrećice.
432
6-3. Korištenje pretinaca
Polica prtljažnika (ovisno o opremi)
1
Gornji položaj
2
Donji položaj
Donji položaj možete koristiti kada
policu prtljažnika postavite na pod
prtljažnika.
UPOZORENJE
Nemojte držati predmete na polici prtljažnika dok njome rukujete.
U suprotnom bi vam mogla prikliještiti prste ili bi moglo doći do nesreće na
neki drugi način.
6-3. Korištenje pretinaca
433
Dodatni pretinci (ovisno o opremi)
Podignite policu prtljažnika i
1
povucite je prema sebi da biste
je izvadili. (ovisno o opremi)
Podignite jezičac podnice prtl-
2
jažnika i povucite je prema sebi
da biste je izvadili.
Tip A
Tip B
6
Tip C
434
6-3. Korištenje pretinaca
Dodatni bočni pretinci (ovisno o opremi)
Bočnu je policu moguće izvaditi
kada je polica prtljažnika u
donjem položaju.
6-3. Korištenje pretinaca
435
Uklanjanje pokrova prtljažnika
1
Oslobodite vezice.
2
Izvadite pokrov sa sidrišta.
Pokrov je moguće skinuti tako da ga povučete u smjeru strelice „A”.
Ako ne uspijevate na taj način, povucite pokrov u smjeru „B”.
6
436
6-3. Korištenje pretinaca
Pokrov prtljažnika moguće je odložiti na stražnju stranu naslona stražnjih
sjedala.
1
Umetnite jednu stranu pokrova prtljažnika u zazor između naslona stražnjih
sjedala i obloge prtljažnika.
2
Pomičući pokrov prtljažnika prema naslonu stražnjih sjedala, umetnite
drugu stranu pokrova prtljažnika.
Provjerite je li pokrov prtljažnika dobro uglavljen.
Kada vadite pokrov prtljažnika, obrnite redoslijed gornjih koraka.
NAPOMENA
Nemojte snažno pritiskati odloženi pokrov prtljažnika. Time biste mogli ošte-
titi pokrov prtljažnika.

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     4      5      6      7     ..