Toyota Auris (2018 year). Manual in Hungarian - page 3

 

  Главная      Toyota     Toyota Auris (2018 year). Manual in Hungarian

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..

 

 

 

Toyota Auris (2018 year). Manual in Hungarian - page 3

 

 

3-2. Az ajtók nyitása, becsukása és zárása
161
n Működést befolyásoló tényezők
Az intelligens nyitási és indítórendszert gyenge rádióhullámok működtetik. Az
alábbi esetekben az elektronikus kulcs és a gépjármű közötti kommunikáció
sérülhet; az intelligens nyitási és indítórendszer, a távirányító és az indításgátló
rendszer megfelelő működése korlátozottá válhat.
(Zavaró tényezők: 619. o.)
l Az elektronikus kulcs eleme lemerül
l TV-torony, villamos energiát termelő erőmű, benzinkút, rádióállomás, nagy-
méretű kijelző, repülőtér vagy egyéb, erős rádióhullámokat vagy elektro-
mágneses zajt kibocsátó létesítmény van a közelben
l Hordozható rádió, mobiltelefon, vezeték nélküli telefon vagy egyéb, vezeték
nélküli kommunikációs eszköz használata közben
l Ha az elektronikus kulcs hozzáér az alábbi fémtárgyakhoz
• Alumíniumfóliával borított kártyák
3
• Cigarettás dobozok, melyek belsejében alumíniumfólia van
• Fémes pénztárcák vagy táskák
• Érmék
• Fémből készült kézmelegítők
• CD-k és DVD-k
l Ha másik (rádióhullámokat kibocsátó) távirányítós kulcsot használnak a kö-
zelben
l Ha az alábbi, rádióhullámokat kibocsátó eszközök mellett tartja az elektroni-
kus kulcsot
• Egy másik gépjármű elektronikus kulcsa vagy rádióhullámokat kibocsátó,
távirányítós kulcsa
• Személyi számítógépek vagy PDA-k
• Digitális audiolejátszók
• Hordozható játékrendszerek
l Ha a hátsó ablakra fémes anyagú árnyékoló vagy egyéb fémtárgy kerül
l Ha az elektronikus kulcsot akkumulátortöltő vagy elektronikus készülékek
közelébe helyezi
162
3-2. Az ajtók nyitása, becsukása és zárása
n Megjegyzés a nyitási funkcióval kapcsolatban
l A következő esetekben előfordulhat, hogy a rendszer még akkor sem mű-
ködik megfelelően, ha az elektronikus kulcs a hatótávolságon (az érzékelési
tartományon) belül van:
• Az elektronikus kulcs az ajtók zárásakor vagy nyitásakor túl alacsonyan,
túl magasan vagy az ablakhoz, illetve a külső ajtófogantyúhoz túl közel
van.
• Az elektronikus kulcs a csomagtérajtó nyitásakor túl alacsonyan, túl ma-
gasan vagy a hátsó lökhárító közepéhez túl közel van.
• Az elektronikus kulcs a motor indításakor vagy a motorindító gomb mód-
jának váltásakor a műszerfalon, a csomagtérfedélen, a padlón, az ajtó-
zsebben vagy a kesztyűtartóban van.
l Ne hagyja az elektronikus kulcsot a műszerfal tetején vagy az ajtózsebek
közelében, ha kiszáll a gépjárműből. A rádióhullám-vételi feltételek függvé-
nyében az otthagyott kulcsot az utastéren kívüli antenna érzékelheti, így az
ajtó kívülről zárhatóvá válik, és az elektronikus kulcs a gépjárműben reked-
het.
l Amíg az elektronikus kulcs hatótávolságon belül van, addig bárki zárhatja
vagy nyithatja az ajtókat. Mindazonáltal csak azoknál az ajtóknál nyitható a
gépjármű, amelyek észlelik az elektronikus kulcsot.
l Ha az elektronikus kulcs az ablak közelében van, akkor előfordulhat, hogy a
motor beindítható, bár az elektronikus kulcs nincs a gépjármű belsejében.
l Ha az elektronikus kulcs az érzékelési tartományon belül van, akkor előfor-
dulhat, hogy az ajtózárak nyílnak vagy záródnak, ha az ajtófogantyúra nagy
mennyiségű víz zúdul, például esőben vagy autómosóban. (30 másodperc
múlva az ajtók automatikusan záródnak, ha addig az ajtókat nem nyitja ki és
csukja be.)
l Ha az ajtók zárásához a távirányítót használja úgy, hogy az elektronikus
kulcs a gépjármű közelében van, előfordulhat, hogy a nyitási funkció segít-
ségével az ajtózár nem nyitható. (A távirányítóval nyissa ki az ajtózárakat.)
l Ha a záróérzékelőt kesztyűs kézzel érinti meg, az megakadályozhatja a zár
működését.
l Ha a zárműködtetés a záróérzékelő használatával történik, legfeljebb két
egymást követő felismerő jelzés látható. Ezt követően több felismerő jelzés-
re nem kerül sor.
l Ha az ajtófogantyút víz éri, miközben az elektronikus kulcs a hatótávolsá-
gon belül van, az ajtózár egymás után többször záródhat és nyílhat. Ilyen
esetben kövesse az alábbi korrekciós eljárásokat a gépjármű mosásának
sikeres elvégzése érdekében:
• Helyezze a kulcsot legalább 2 m (6 ft.) távolságra a gépjárműtől. (Vigyáz-
zon, nehogy ellopják a kulcsot.)
• Állítsa az elektronikus kulcsot elemkímélő módba, hogy ezzel kikapcsolja
az intelligens nyitási és indítórendszert. (160. o.)
3-2. Az ajtók nyitása, becsukása és zárása
163
l 3 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek: Ha az elektronikus kulcs a
gépjárművön belül van, és az ajtófogantyú autómosás közben vizes lesz,
hangjelzés hallható a gépjárművön kívül. A riasztó kikapcsolásához zárja az
összes ajtót.
l 2 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek: Ha az elektronikus kulcs a
gépjárműben van, és az ajtófogantyú autómosás alkalmával vizes lesz, ak-
kor üzenet jelenhet meg a többfunkciós információs kijelzőn, és figyelmezte-
tő hangjelzés hallható a gépjárművön kívül. A riasztó kikapcsolásához zárja
az összes ajtót.
l A záróérzékelő megfelelő működését akadályozhatja a rajta lévő jég, hó,
sár stb. Tisztítsa meg a záróérzékelőt, és tegyen újabb kísérletet a működ-
tetésre.
l A fogantyú hirtelen működtetése, vagy a fogantyúnak közvetlenül az érzé-
kelési távolságba érkezése után való működtetése az ajtózárak nyitását
3
megakadályozhatja. Érintse meg az ajtónyitó érzékelőt és ellenőrizze, hogy
kinyíltak-e az ajtók, mielőtt újra meghúzná az ajtófogantyút.
l Ha az érzékelési tartományon belül egy másik elektronikus kulcs is találha-
tó, az ajtózárak nyitása kissé tovább tarthat, miután megfogta az ajtófogan-
tyút.
n Ha hosszabb ideig nem használja a gépjárművet
l A gépjármű ellopásának elkerülése érdekében ne hagyja az elektronikus
kulcsot a gépjármű 2 m-es (6 ft.) körzetében.
l Az intelligens nyitási és indítórendszer előzetesen kikapcsolható. (663. o.)
n A rendszer helyes működtetése
A rendszer működtetésekor legyen Önnél az elektronikus kulcs. Ha kívülről
használja a rendszert, ne vigye túl közel az elektronikus kulcsot a gépjármű-
höz.
Az elektronikus kulcs helyzetétől és tartásától függően előfordulhat, hogy a
rendszer nem észleli megfelelően a kulcsot, és nem működik kielégítően. (Elő-
fordulhat, hogy véletlenül megszólal a riasztó, vagy nem működik az ajtózárás
megakadályozása funkció.)
n Ha az intelligens nyitási és indítórendszer nem működik megfelelően
l Az ajtók zárása és nyitása: Használja a mechanikus kulcsot. (619. o.)
l A motor beindítása: 620. o.
n Személyre szabás
A beállítások (pl. intelligens nyitási és indítórendszer) megváltoztathatók.
(Személyre szabható funkciók: 663. o.)
n Ha az intelligens nyitási és indítórendszert a személyre szabásban ki-
kapcsolták
l Az ajtók zárása és nyitása:
Használja a távirányítót vagy a mechanikus kulcsot. (146, 619. o.)
l A motor indítása és a motorindító gomb módok váltása: 620. o.
l A motor leállítása: 240. o.
192
3-2. Az ajtók nyitása, becsukása és zárása
VIGYÁZAT!
n Figyelmeztetés az elektronikus eszközökkel történő interferenciával
kapcsolatban
l Ha beültetett szívritmus-szabályozóval, reszinkronizációs terápiás szívrit-
mus-szabályozóval vagy beültethető kardioverter defibrillátorral rendelkezik,
megfelelő távolságot kell tartania az intelligens nyitási és indítórendszer an-
tennáitól. (157. o.)
A rádióhullámok befolyásolhatják az ilyen berendezések működését. Szük-
ség esetén a nyitási funkció kikapcsolható. A részletekkel, pl. a rádióhullá-
mok frekvenciájával és a rádióhullámok kibocsátásának idejével kapcsolat-
ban forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más,
megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberhez. Majd
kérdezze meg orvosától, hogy ki kell-e kapcsolnia a nyitási funkciót.
l A beültetett szívritmus-szabályozótól, kardiális reszinkronizációs terápiás
pacemakertől vagy beültetett kardioverter defibrillátortól eltérő elektronikus
gyógyászati eszközök használata esetén a gyártó tud tájékoztatást adni az
adott eszköz rádióhullámok közelében való működtetéséről.
A rádióhullámok váratlan hatásokat válthatnak ki az ilyen orvosi eszközök
működésében.
A nyitási funkció kikapcsolásának kérdésével forduljon bármely hivatalos To-
yota márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfelelő képesítéssel és
felszereléssel rendelkező szakemberhez.
193
3-3. Az ülések beállítása
Első ülések
Beállítás
1
Üléshelyzet-állító kar
2
Dőlésszögállító kar
3
Magasságállító kar (felszerelt-
ségtől függően)
Deréktámasz-állító kapcsoló
4
(felszereltségtől függően)
194
3-3. Az ülések beállítása
VIGYÁZAT!
n Üléshelyzet beállításakor
l Vigyázzon, hogy az ülés helyzetének beállításakor a többi utas ne sérülhes-
sen meg a mozgó ülés miatt.
l A sérülések elkerülése érdekében ne tegye a kezét az ülés alá vagy a moz-
gó részek közelébe.
Az ujjait és a kezét könnyen becsípheti ilyen módon.
l Győződjön meg arról, hogy elég hely van-e a lábak számára, nehogy be-
szoruljanak.
n Ülésállítás
l Az ülés állítása közben ügyeljen arra, nehogy az ülést az utasoknak vagy a
csomagoknak ütköztesse.
l Ahhoz, hogy ütközéskor ne csúszhasson a kétpontos biztonsági öv alá, ke-
rülje a szükségesnél jobban megdöntött háttámlahelyzetet.
Ha baleset történik, és az ülés túlzottan hátra van döntve, az alsó öv felcsú-
szik, rászorulhat a hasra, vagy a vállöv hozzáérhet a nyakhoz, ami által
megnő a súlyos sérülés vagy a halál kockázata.
Vezetés közben ne állítsa az ülést, mivel az váratlanul elmozdulhat, és a ve-
zető elvesztheti uralmát a gépjármű felett.
l Az ülés beállítása után győződjön meg arról, hogy az ülés megfelelően rög-
zült-e a helyén.
3-3. Az ülések beállítása
195
Hátsó ülések
A hátsó ülések háttámlái lehajthatók.
A hátsó ülések háttámláinak lehajtása
Mozgassa előre az első üléseket. (193. o.)
1
2
Tegye helyére a kartámaszt. (felszereltségtől függően) (466. o.)
3
Tegye a helyére a hátsó közép-
ső ülés biztonsági övének zár-
szerkezetét.
3
4
Engedje le a fejtámlákat a legalacsonyabb helyzetbe. (197. o.)
5
Húzza meg a háttámla retesze-
lésoldó karját, és hajtsa le a
háttámlát.
Bármelyik háttámlát külön is előre
lehet hajtani.
: Felszereltségtől függően
196
3-3. Az ülések beállítása
VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket. Ellenkező esetben súlyos
vagy halálos sérülés következhet be.
n A hátsó ülések háttámláinak lehajtásakor
l Menet közben ne hajtsa le a háttámlákat.
l Vízszintes talajon álljon meg a gépjárművel, működtesse a rögzítőféket,
majd kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe (Multidrive), illetve N foko-
zatba (kézi kapcsolású sebességváltó).
l Ne engedje senkinek, hogy menet közben a lehajtott háttámlára vagy a cso-
magtérbe üljön.
l Ne engedje, hogy a gyermekek bemásszanak a csomagtérbe.
l Senkit ne engedjen a hátsó középső ülésre ülni, ha a jobb hátsó ülés le van
hajtva, mert a hátsó középső ülés biztonsági öve becsúszik az összehajtott
ülés alá, és nem használható.
l Legyen óvatos, nehogy a hátsó ülések háttámláinak lehajtásakor becsípje a
kezét.
l A hátsó ülések háttámláinak lehajtása előtt állítsa be az első ülések helyze-
tét, nehogy akadályozzák a hátsó ülések háttámláinak lehajtását.
n Miután a hátsóülés-háttámlát visszaállította függőleges helyzetbe
l A háttámla finom előre-hátra mozgatá-
sával győződjön meg arról, hogy bizto-
san rögzült-e a helyén.
Ha a háttámla nem rögzült biztosan, ak-
kor látható a háttámla kioldókarjának pi-
ros jelölése. Győződjön meg arról, hogy
a piros jelölés nem látható-e.
lEllenőrizze, hogy a biztonsági övek nem
csavarodtak-e meg, vagy nem szorultak-
e be a háttámla alá.
A háttámla rögzítőkampója és zárja közé
beszoruló biztonsági öv megsérülhet.
3-3. Az ülések beállítása
197
Fejtámlák
Minden üléshez fejtámla áll rendelkezésre.
Függőleges beállítás
1
Fel
Húzza fel a fejtámlát.
2
Le
A reteszelésoldó gomb nyomva
tartása közben nyomja le a fejtám-
lát.
Reteszelésoldó gomb
3
n A fejtámlák eltávolítása
A reteszelésoldó gomb nyomva tartása
közben húzza a fejtámlát felfelé.
Reteszelésoldó gomb
n A fejtámlák magasságának beállítása
A fejtámla úgy legyen beállítva, hogy a kö-
zepe a lehető legközelebb kerüljön a fül
felső vonalához.
n Hátsóülés-fejtámlák beállítása
Használatkor mindig egy szinttel emelje meg a fejtámlát a lebillentett helyzet-
ből.
198
3-3. Az ülések beállítása
VIGYÁZAT!
n Fejtámlával kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
A fejtámlákkal kapcsolatban ügyeljen a következő figyelmeztetések betartá-
sára. Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
l Használjon az egyes ülésekhez megfelelő fejtámlákat.
l A fejtámlákat mindig állítsa a megfelelő helyzetbe.
l A fejtámlákat beállításuk után nyomja le, hogy megfelelő reteszelődésükről
megbizonyosodjon.
l Fejtámlák nélkül ne közlekedjen.
199
3-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
Kormánykerék
Beállítás
Tartsa meg a kormánykereket,
1
és nyomja le a kart.
Állítsa be az ideális helyzetet a
2
kormánykerék vízszintes és
függőleges irányú elmozdításá-
val.
A beállítás után a kormánykerék
rögzítéséhez húzza a kart felfelé.
Kürt
A kürtöt a
jelzés vagy ah-
hoz közeli terület megnyomásával
szólaltathatja meg.
200
3-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
VIGYÁZAT!
nElővigyázatosság vezetés közben
Menet közben ne változtassa a kormánykerék helyzetét.
Ez elvonhatja a vezető figyelmét a gépjárműről, és súlyos személyi sérülés-
sel vagy halállal járó balesetet okozhat.
n Kormánykerék beállítása után
Győződjön meg arról, hogy a kormánykereket biztonságosan rögzítette-e.
Ellenkező esetben a kormánykerék hirtelen megmozdulhat, ami súlyos vagy
halálos sérüléshez vezető balesetet okozhat. Előfordulhat, hogy a kürt nem
szól, ha a kormánykereket nem biztonságosan reteszelte.
3-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
201
Belső visszapillantó tükör
A visszapillantó tükör helyzete beállítható, így biztosítva a kellő
kilátást hátrafelé.
A visszapillantó tükör magasságának beállítása (csak automati-
kus vakításgátló belső visszapillantó tükör esetén)
A visszapillantó tükör magassága a vezető helyzetének megfelelően
beállítható.
A visszapillantó tükör magasságát
fel-le mozgatással állíthatja be.
3
Vakításgátló funkció
Kézi működtetésű, vakításgátló belső visszapillantó tükör
A gépjármű mögötti gépjárművek fényszóróinak visszaverődő fénye a
kar működtetésével csökkenthető.
1
Szokásos állás
2
Vakítást megakadályozó állás
202
3-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
Automata vakításgátló belső visszapillantó tükör
A gépjármű mögötti gépjárművek fényszóróinak fényerejére reagálva,
a visszavert fény automatikusan csökken.
Az automatikus vakításgátló funk-
ció mód megváltoztatása
Be-/kikapcsolás
Ha az automatikus vakításgátló
funkció bekapcsolt módban van, a
visszajelző világít.
Intelligens nyitási és indítórendszer
nélküli gépjárművek: A funkció a
Visszajelző
gyújtáskapcsoló „ON” állásba for-
dításakor minden alkalommal be-
kapcsolt módba kapcsol.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek: A funkció a
motorindító gomb IGNITION ON módba kapcsolásakor minden alkalom-
mal bekapcsolt módba kapcsol.
A gomb megnyomásával a funkció kikapcsol. (A visszajelző is kialszik.)
n Az érzékelőhiba megelőzése (automatikus vakításgátló belső vissza-
pillantó tükörrel felszerelt gépjárművek)
Az érzékelőket megfelelő működésük biz-
tosítása érdekében ne érintse meg, és ne
takarja le.
VIGYÁZAT!
Menet közben ne változtassa meg a tükör helyzetét.
Ez elvonhatja a vezető figyelmét a gépjárműről, és súlyos személyi sérülés-
sel vagy halállal járó balesetet okozhat.
3-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
203
Külső visszapillantó tükrök
Beállítás
1
A beállítandó tükör kiválasztá-
sához nyomja meg a kapcsolót.
1
Bal
2
Jobb
3
2
Állítsa be a tükröt a kapcsoló
megnyomásával.
1
Fel
2
Jobbra
3
Le
4
Balra
A tükrök behajtása kézzel
Kézi állítású
Elektromos állítású
A tükröt a gépjármű hátsó része A tükrök behajtásához nyomja
felé nyomva hajthatja be.
meg a kapcsolót.
Az eredeti helyzetükbe való kihaj-
táshoz újra nyomja meg a kap-
csolót.
204
3-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
A tükrök automatikus be- és kihajtása (felszereltségtől függően)
Automatikus tükör be-/kihajtás módban lehetőség van a tükrök be-, il-
letve kihajtását az ajtók zárásához/nyitásához kötni.
Az automatikus működés a következő művelet elvégzésével letiltható.
1
Kapcsolja ki a motorindító gombot.
2
Egyszerre nyomja meg és tart-
sa lenyomva legalább 2 másod-
percig a tükröket behajtó kap-
csolót és a tükörszögállító kap-
csoló
oldalát.
A fenti művelet ismételt elvégzésé-
vel az automatikus működés akti-
válható.
n A tükör szöge akkor állítható, ha
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek:
A gyújtáskapcsoló „ACC” vagy „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek:
A motorindító gomb ACCESSORY vagy IGNITION ON módban van.
n Az akkumulátor csatlakozóinak le- és visszacsatlakoztatásakor (automa-
tikus tükör be-/kihajtási funkcióval rendelkező gépjárművek)
Az automatikus tükör be-/kihajtási funkció az alapértelmezett beállításhoz tér
vissza. A funkció kikapcsolásához ismét nyomja meg a kapcsolót.
nHa párásak a tükrök
A külső visszapillantó tükrök tükör-páramentesítőkkel letisztíthatók. A külső
visszapillantó tükör-páramentesítők bekapcsolásához kapcsolja be a hátsóab-
lak-páramentesítőt. (432, 439. o.)
nAz automatikus tükör be-/kihajtási funkció használata hideg időben (fel-
szereltségtől függően)
Ha hideg időben használja az automatikus tükör be-/kihajtási funkciót, a külső
visszapillantó tükrök befagyhatnak, és előfordulhat, hogy az automatikus be-
hajtás és kihajtás nem lehetséges. Ilyen esetben távolítsa el a jeget és a havat
a külső visszapillantó tükrökről, majd működtesse a tükröket manuális módban
a tükörbehajtás kapcsolóval vagy kézi mozgatással.
3-4. A kormánykerék és a tükrök beállítása
205
VIGYÁZAT!
n Fontos szempontok vezetés közben
Menet közben tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat.
Ellenkező esetben elvesztheti a gépjármű feletti uralmat, és balesetet okoz-
hat, amely súlyos vagy akár halálos sérülést eredményezhet.
l Vezetés közben ne változtassa meg a tükrök helyzetét.
l Ne vezessen behajtott tükrökkel.
l Indulás előtt mindkét külső visszapillantó tükröt ki kell hajtani és megfelelő-
en be kell állítani.
n A tükör mozgása közben
A személyi sérülések és a tükör meghibásodásának elkerülése érdekében
ügyeljen arra, hogy a mozgó tükör ne csípje be a kezét.
n A tükör-páramentesítők működésekor
3
Ne érjen hozzá a visszapillantó tükrök felületéhez, mivel azok nagyon felhe-
vülhetnek és megégethetik Önt.
3-5. Az ablakok nyitása és zárása
206
Elektromos ablakemelők
Nyitási és zárási műveletek
Az elektromos működtetésű ablakok a kapcsolókkal nyithatók és zár-
hatók. A kapcsoló megnyomására az ablakok a következőképpen
mozognak:
„Egyérintéses nyitás/zárás csak a vezetőajtó ablakánál” típus
1
Zárás
2
Egyérintéses zárás (csak a ve-
zetőajtó ablakánál)*
3
3
Nyitás
4
Egyérintéses nyitás (csak a ve-
zetőajtó ablakánál)*
*: Az ablak közbenső helyzetben tör-
ténő megállításához működtesse a
kapcsolót az ellenkező irányba.
„Egyérintéses nyitás/zárás minden ablaknál” típus
1
Zárás
2
Egyérintéses zárás*
3
Nyitás
4
Egyérintéses nyitás*
*: Az ablak közbenső helyzetben tör-
ténő megállításához működtesse a
kapcsolót az ellenkező irányba.
Ablakemelő-letiltókapcsoló
Az utasok ablakaihoz tartozó kap-
csolók letiltásához nyomja meg a
kapcsolót.
Így megakadályozhatja, hogy a
gyermekek véletlenül vagy az Ön
szándéka ellenére nyissák vagy
zárják az ablakot.
: Felszereltségtől függően
3-5. Az ablakok nyitása és zárása
207
n Az elektromos ablakemelők akkor működtethetők, ha
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek:
A gyújtáskapcsoló „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek:
A motorindító gomb IGNITION ON módban van.
n Az elektromos ablakemelők működtetése a motor leállítása után
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek:
A gyújtáskapcsoló „ACC” vagy „LOCK” állásba fordítása után az elektromos
ablakemelőket megközelítőleg 45 másodpercig használhatja. Ha azonban va-
lamelyik első ajtót kinyitják, akkor nem működtethetők.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek:
A motorindító gomb ACCESSORY módba kapcsolása vagy kikapcsolása után
az elektromos ablakemelőket megközelítőleg 45 másodpercig használhatja.
Ha azonban valamelyik első ajtót kinyitják, akkor nem működtethetők.
3
n Becsípődésgátló funkció (csak egyérintéses zárás funkcióval rendelke-
ző ablakok)
Ha valamilyen tárgy beakad az ablak és az ablakkeret közé, leáll az ablak moz-
gása, és az ablak kissé kinyílik.
208
3-5. Az ablakok nyitása és zárása
n Ha az elektromos működtetésű ablak nem záródik megfelelően (csak
egyérintéses zárás funkcióval rendelkező ablakok)
Ha a becsípődésgátló funkció rendellenesen működik, és az ablakot nem lehet
bezárni, végezze el a következő működtetéseket a megfelelő ajtón lévő elekt-
romos ablakemelő kapcsoló használatával.
l Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek: Miután megállt a
gépjárművel, az ablak az elektromos ablakemelő kapcsoló egyérintéses zá-
rás helyzetben való nyomva tartásával bezárható, miközben a gyújtáskap-
csoló „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek: Miután megállt
a gépjárművel, az ablak az elektromos ablakemelő kapcsoló egyérintéses
zárás helyzetben való nyomva tartásával bezárható, miközben a motorindító
gomb IGNITION ON módban van.
l Ha az ablak még mindig nem zárható be, még a fent ismertetett működtetés
elvégzésével sem, inicializálja a funkciót a következő eljárást követve.
Tartsa az elektromos ablakemelő kapcsolót az egyérintéses zárás hely-
1
zetben. Az ablak bezáródása után még további 6 másodpercig tartsa
lenyomva a kapcsolót.
Tartsa az elektromos ablakemelő kapcsolót az egyérintéses nyitás hely-
2
zetben. Az ablak teljes kinyitása után még további 2 másodpercig tartsa
lenyomva a kapcsolót.
Ismét tartsa az elektromos ablakemelő kapcsolót az egyérintéses zárás
3
helyzetben. Az ablak bezáródása után még további 2 másodpercig tartsa
lenyomva a kapcsolót.
Ha az ablak mozgása közben elengedi a kapcsolót, kezdje a folyamatot elölről.
Ha az ablak bezáródik, de kissé újra kinyílik a fenti eljárás helyes elvégzése el-
lenére is, akkor ellenőriztesse a gépjárművet bármely hivatalos Toyota márka-
kereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képesítéssel és felszerelés-
sel rendelkező szakembernél.
3-5. Az ablakok nyitása és zárása
209
VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
n Az ablakok zárása
l A vezető felel az összes elektromos ablak működéséért, beleértve az utas-
oldali ablakokat is. A véletlenszerű működés megakadályozása érdekében
ne engedje, hogy gyermekek kezeljék az elektromos ablakokat. Fennáll a
veszélye, hogy egy gyermek vagy utas testrésze beszoruljon az elektromos
ablakba. Emellett, gyermekkel való utazás esetén ajánlott az ablak gyerek-
zárát alkalmazni. (206. o.)
l Győződjön meg arról, hogy egyik utasnak sincs egyetlen testrésze sem
olyan helyzetben, hogy az ablakok működtetésekor beszorulhatna.
l A járműből való kiszálláskor kapcsolja le a gyújtáskapcsolót, majd a
kulccsal együtt szálljon ki a gyermekkel. A gyermeki elevenség véletlen mű-
3
ködést okozhat, amely balesethez vezethet.
n Becsípődésgátló funkció (csak egyérintéses zárás funkcióval rendelke-
ző ablakok)
l Soha ne próbálja meg valamely testrészével működésbe hozni a becsí-
pődésgátló funkciót.
l Előfordulhat, hogy a becsípődésgátló funkció nem működik, ha közvetlenül
az ablak teljes bezáródása előtt szorul be valami az ablak és az ablakkeret
közé.
210
3-5. Az ablakok nyitása és zárása
211
Vezetés
4
4-1.
Mielőtt elindul
LDA (sávelhagyásra
A gépjármű vezetése
212
figyelmeztető
rendszer)
296
Rakomány és csomagok ...224
Automata távolsági
Utánfutó vontatása
225
fényszóró
301
4-2.
Vezetés
RSA
Gyújtáskapcsoló (intelligens
(útjelzés-asszisztens)
305
nyitási és indítórendszer
4-6.
A vezetéssegítő rendszerek
nélküli gépjárművek)
234
használata
Motorindító gomb (intelligens
Stop & Start rendszer
nyitási és indítórendszerrel
(Smart Stop)
311
felszerelt gépjárművek) ...238
Tempomat
324
Multidrive
248
Sebességhatároló
329
Kézi kapcsolású
sebességváltó
255
Toyota parkolássegítő
érzékelőrendszer
333
Irányjelző-kapcsolókar
258
Simple-IPA (egyszerű
Rögzítőfék
259
működtetésű,
4-3.
A világítás és az ablaktörlők
intelligens
működtetése
parkolássegítő
Fényszórókapcsoló
260
rendszer)
340
Ködlámpakapcsoló
266
Dízel-részecskeszűrő rendszer
Első ablaktörlő
(csak dízelmotoroknál)
355
és -mosó
268
Kipufogógáz-szűrő
Hátsó ablaktörlő
rendszer
356
és -mosó
272
Vezetéssegítő
4-4.
Tankolás
rendszerek
357
Az üzemanyag-betöltőnyílás
4-7.
Vezetési tanácsok
zárósapka kinyitása
274
Téli vezetési tanácsok
363
4-5.
Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense
277
PCS (ütközés előtti biztonsági
rendszer)
283
212
4-1. Mielőtt elindul
A gépjármű vezetése
A biztonságos vezetés érdekében vegye figyelembe a követke-
zőket:
A motor indítása
234, 238. o.
Vezetés
Multidrive
1
A fékpedált lenyomva tartva, kapcsolja a sebességváltó kart D hely-
zetbe. (248. o.)
2
Engedje ki a rögzítőféket. (259. o.)
3
Fokozatosan engedje fel a fékpedált, majd finoman nyomja le a
gázpedált a gépjármű elindításához.
Kézi kapcsolású sebességváltó
1
A tengelykapcsoló-pedált lenyomva, kapcsolja a sebességváltó
kart 1. fokozatba.
(255. o.)
Engedje ki a rögzítőféket. (259. o.)
2
Fokozatosan engedje fel a tengelykapcsoló-pedált. Ezzel egyidejű-
3
leg finoman nyomja le a gázpedált a gépjármű gyorsításához.
Megállás
Multidrive
A sebességváltó kar D helyzetében nyomja le a fékpedált.
1
Stop & Start rendszerrel felszerelt gépjárművek: Ha a Stop & Start rend-
szer aktív, a fékpedál lenyomásának hatására a motor leáll.
Szükség esetén működtesse a rögzítőféket.
2
Ha a gépjárművel hosszabb időre meg kell állnia, kapcsolja a sebesség-
váltó kart P vagy N helyzetbe. (248. o.)
4-1. Mielőtt elindul
213
Kézi kapcsolású sebességváltó
1
A tengelykapcsoló-pedált lenyomva nyomja le a fékpedált.
2
Szükség esetén működtesse a rögzítőféket.
Ha a gépjármű hosszabb ideig áll, kapcsolja a sebességváltó kart N hely-
zetbe. (255. o.)
Stop & Start rendszerrel felszerelt gépjárművek: Ha a Stop & Start rend-
szer bekapcsolt állapotban van, akkor a sebességváltó kar N helyzetbe
kapcsolása és a tengelykapcsoló-pedál kiengedése leállítja a motort.
(255. o.)
Parkolás
Multidrive
1
A sebességváltó kar D helyzetében nyomja le a fékpedált.
2
Működtesse a rögzítőféket (259. o.), és kapcsolja a sebességvál-
tó kart P helyzetbe.
4
(248. o.)
Ha emelkedőn parkol, szükség szerint ékelje ki a kerekeket.
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek: A motor
3
leállításához fordítsa a gyújtáskapcsolót „LOCK” állásba.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek: A
motor leállításához nyomja meg a motorindító gombot.
Győződjön meg arról, hogy Önnél van-e a kulcs, majd zárja be az
4
ajtókat.
Kézi kapcsolású sebességváltó
1
A tengelykapcsoló-pedált lenyomva nyomja le a fékpedált.
2
Működtesse a rögzítőféket. (259. o.)
3
Kapcsolja a sebességváltó kart N helyzetbe. (255. o.)
Ha lejtőn parkol, kapcsolja a sebességváltó kart 1. vagy hátrameneti (R)
fokozatba, és szükség esetén ékelje ki a kerekeket.
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek: A motor
4
leállításához fordítsa a gyújtáskapcsolót „LOCK” állásba.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek: A
motor leállításához nyomja meg a motorindító gombot.
Győződjön meg arról, hogy Önnél van-e a kulcs, majd zárja be az
5
ajtókat.
214
4-1. Mielőtt elindul
Indulás meredek emelkedőn
Multidrive
1
Gondoskodjon a rögzítőfék működtetéséről, és kapcsolja a sebes-
ségváltó kart D helyzetbe.
2
Nyomja le finoman a gázpedált.
3
Engedje ki a rögzítőféket.
Kézi kapcsolású sebességváltó
1
Erősen működtetett rögzítőfékkel, a tengelykapcsoló-pedált telje-
sen lenyomva, helyezze a sebességváltó kart 1. sebességfokozat-
ba.
Finoman nyomja le a gázpedált, és ezzel egyidejűleg fokozatosan
2
engedje fel a tengelykapcsoló-pedált.
Engedje ki a rögzítőféket.
3
n Emelkedőn való elinduláskor
A hegymeneti elindulássegítő működésbe lép. (357. o.)
n Vezetés esőben
l Esőben vezessen óvatosan, mivel romlanak a látási viszonyok, bepárásod-
hatnak az ablakok, és csúszhat az út.
l Különösen óvatosan vezessen, amikor elkezd esni az eső, mivel ilyenkor
rendkívül csúszós az útfelület.
l Esőben ne hajtson nagy sebességgel az autópályán, mert a gumiabroncsok
és az útfelület között állandósuló vízréteg lehetetlenné teszi a kormányzást,
illetve a fékezést.
n Motorfordulatszám menet közben (Multidrive-val felszerelt gépjárművek)
A következő feltételek mellett a motorfordulatszám menet közben megemel-
kedhet. Ezt a menetfeltételekhez való alkalmazkodást célzó automatikus fel-
kapcsolás-vezérlés vagy visszakapcsolás váltja ki. Nem utal hirtelen gyorsulás-
ra.
l A rendszer hegymeneti vagy lejtmeneti haladást állapít meg
l A gázpedál felengedésekor
l Ha sport üzemmódban lenyomja a fékpedált
4-1. Mielőtt elindul
215
nAz új Toyota gépjármű bejáratása
A gépjármű élettartamának megnövelése érdekében tartsa be a következő fi-
gyelmeztetéseket:
l Az első 300 km-en (186 mérföldön):
Kerülje a hirtelen fékezést.
l Az első 800 km-en (500 mérföldön):
Ne vontasson utánfutót.
l Az első 1000 km-en (621 mérföldön):
• Ne vezesse a gépjárművet túlzottan nagy sebességgel.
• Kerülje a hirtelen gyorsítást.
• Ne haladjon folyamatosan alacsony sebességfokozatokban.
• Ne vezesse a gépjárművet hosszú ideig állandó sebességgel.
n A gépjármű használata külföldön
Tegyen eleget az adott országban érvényben lévő regisztrációs előírásoknak,
és ellenőrizze, hogy a megfelelő üzemanyagtípust be tudja-e szerezni. (644.
o.)
4
216
4-1. Mielőtt elindul
n A motor járatása leállítás előtt
A turbófeltöltő károsodásának megelőzése érdekében, közvetlenül nagysebes-
ségű haladás vagy hegymenet után járassa a motort alapjáraton.
8NR-FTS motor (Stop & Start rendszer nélküli gépjárművek)
Vezetési körülmények
Alapjárati működtetés ideje
Normál városi vezetés
Nem szükséges
Nagysebességű
Állandó, kb.
Megközelítőleg 1 perc
használat
100 km/h (62 mph) sebesség
Meredek hegymenet vagy folyamatos haladás 100
Megközelítőleg
km/h-val (62 mph), vagy nagyobb sebességgel (ver-
2 perc
senypálya stb.), vagy utánfutó vontatásakor
8NR-FTS motor (Stop & Start rendszerrel felszerelt gépjárművek)
A turbófeltöltő károsodásának megelőzése érdekében járassa a motort alapjá-
raton közvetlenül azután, hogy nagy terhelés mellett haladt.
Alapjárati működte-
Vezetési körülmények
tés ideje
Átlagos városi vezetés, vagy nagy sebességű vezetés (az
Nem szükséges
autópályán megengedett, vagy javasolt sebességgel)
Meredek emelkedőn vezetés, folyamatos vezetés (verseny-
Megközelítőleg
pálya stb.), illetve utánfutó vagy másik gépjármű vontatása
1 perc
1ND-TV és 1WW motor
Vezetési körülmények
Alapjárati működtetés ideje
Normál városi vezetés
Nem szükséges
Állandó, kb.
Megközelítőleg
80 km/h (50 mph) sebesség
20 másodperc
Nagysebességű
használat
Állandó, kb.
Megközelítőleg 1 perc
100 km/h (62 mph) sebesség
Meredek hegymenet vagy folyamatos haladás 100
Megközelítőleg
km/h (62 mph) vagy nagyobb sebességgel (verseny-
2 perc
pálya stb.)
4-1. Mielőtt elindul
217
VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
n A gépjármű indításakor (Multidrive-val felszerelt gépjárművek)
Mindig tartsa a fékpedálon a lábát, ha járó motorral meg kell állnia. Ezzel
megelőzheti a gépjármű elgurulását.
n Vezetés közben
l Ne vezesse a gépjárművet, ha nem tudja, hol található a fék- és a gázpedál,
nehogy rossz pedált nyomjon le.
• Ha véletlenül a fékpedál helyett a gázpedált nyomja le, a gépjármű hirte-
len felgyorsul, ami balesetet okozhat.
• Hátramenetben előfordulhat, hogy a teste elfordul, ami nehézségeket
okozhat a pedálok működtetésében. Győződjön meg arról, hogy a meg-
felelő pedált működteti-e.
• Ügyeljen a helyes vezetési testtartás megőrzésére, akkor is, ha a gép-
jármű csak kis sebességgel mozog. Ez lehetővé teszi a fék- és gázpedál
megfelelő lenyomását.
• A jobb lábát használja a fékpedál lenyomására. Ha a bal lábával nyomja
4
le a fékpedált, az vészhelyzetben ronthatja a reakcióidőt, ami balesethez
vezethet.
l Ne haladjon a gépjárművel gyúlékony anyag felett vagy annak közelében.
A kipufogórendszer és a kipufogógázok rendkívül forróak lehetnek. Ha bár-
milyen gyúlékony anyag van a közelben, akkor ezek a forró alkatrészek tü-
zet okozhatnak.
l Normál vezetés során ne állítsa le a motort. A motor menet közben történő
leállítása nem okozza a kormány és a fék feletti uralom elvesztését, a ráse-
gítés ezeknél a rendszereknél azonban elvész. Ezáltal nehezebbé válik a
kormányzás és a fékezés, ezért ha biztonságosan megteheti, minél hama-
rabb húzódjon le az útról, és álljon meg a gépjárművel.
Mindazonáltal szükséghelyzetben, például ha a gépjárművet lehetetlen
megállítani a szokásos módon: 559. o.
l Magas hegyről lefelé vezetve a biztonságos sebesség megtartásához hasz-
nálja a motorféket (alacsonyabb sebességfokozatba váltás).
A fékek folyamatos használata folytán a fékek túlmelegedhetnek, és ezáltal
kevésbé lesz hatékony a fékezés. (248, 255. o.)
l Menet közben ne módosítsa a kormánykerék, az ülés, a belső vagy a külső
visszapillantó tükrök helyzetét.
Ilyen esetben elvesztheti uralmát a gépjármű felett.
l Mindig ellenőrizze, hogy a gépjárműben lévők karja, feje vagy más testré-
sze nincs-e a gépjárművön kívül.
218
4-1. Mielőtt elindul
VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
n Csúszós útfelületen haladva
l Hirtelen fékezés, gyorsítás vagy kormánymozdulat hatására előfordulhat,
hogy csökken a gumiabroncsok tapadása, és elveszítheti a gépjármű feletti
uralmat.
l A hirtelen gyorsulás, a sebességváltás okozta motorfékezés vagy a motor-
fordulatszám változása a gépjármű megcsúszását okozhatja.
l Ha pocsolyán haladt keresztül, akkor nyomja le enyhén a fékpedált, hogy
biztosítsa a fékek megfelelő működését. Előfordulhat, hogy a fékek nedves
betétekkel nem működnek megfelelően. Ha a fékek csak az egyik oldalon
nedvesek, és nem működnek megfelelően, akkor kedvezőtlenül befolyásol-
hatják a kormányzást.
n A sebességváltó kar helyzetének változtatásakor
l Multidrive-val felszerelt gépjárművek: Ne hagyja a gépjárművet hátragurulni
a sebességváltó kar D helyzetében, vagy előregurulni, ha a sebességváltó
kar R helyzetben van.
Ha ezt teszi, a motor lefulladhat, vagy csökkenhet a fékek és a kormányzás tel-
jesítménye, ami végső soron balesetet vagy a gépjármű sérülését okozhatja.
l Multidrive-val felszerelt gépjárművek: Ne próbálja P helyzetbe kapcsolni a
sebességváltó kart, amíg a gépjármű mozgásban van.
Ilyen esetben károsodhat a sebességváltó, és elvesztheti uralmát a gépjár-
mű felett.
l Ne kapcsolja a sebességváltó kart R helyzetbe, miközben a gépjármű előre-
gurul. Ilyen esetben károsodhat a sebességváltó, és elvesztheti uralmát a
gépjármű felett.
l Ne kapcsolja a sebességváltó kart előremeneti helyzetbe, miközben a gép-
jármű hátragurul.
Ilyen esetben károsodhat a sebességváltó, és elvesztheti uralmát a gépjár-
mű felett.
l Ha a sebességváltó kart N helyzetbe kapcsolja a gépjármű mozgása köz-
ben, a motor lekapcsolódik a sebességváltóról. A sebességváltó N helyze-
tében a motorfék nem áll rendelkezésre.
l Multidrive-val felszerelt gépjárművek: Ügyeljen arra, hogy a sebességváltó
kar helyzetét a gázpedál lenyomása közben ne változtassa. A sebességvál-
tó kar P vagy N helyzettől eltérő helyzetbe való kapcsolása a gépjármű vá-
ratlanul nagy gyorsulásához vezethet, amely halállal vagy súlyos sérüléssel
végződő balesetet okozhat.
4-1. Mielőtt elindul
219
VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
n Ha éles, csikorgó hangot hall (fékbetét-kopásjelzők)
Minél hamarabb ellenőriztesse és cseréltesse ki a fékbetéteket hivatalos To-
yota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képesítéssel és
felszereléssel rendelkező szakembernél.
Ha a fékbetéteket nem cseréli ki időben, a féktárcsa is megsérülhet.
Veszélyes úgy használni a gépjárművet, hogy a fékbetétek és/vagy a féktár-
csák kopása meghaladja a határértéket.
n A gépjármű álló helyzetében
l Ne túráztassa a motort.
P vagy N helyzettől eltérő sebességváltó-helyzetben a gépjármű hirtelen és
váratlanul felgyorsulhat, ami balesetet okozhat.
l Multidrive-val felszerelt gépjárművek: A gépjármű elgurulásából következő
balesetek elkerülése érdekében mindig tartsa lábát a fékpedálon, ha jár a
motor, és szükség esetén működtesse a rögzítőféket.
4
l Ha a gépjárművet lejtőn állítja meg, az előre- vagy hátragurulásból követke-
ző balesetek elkerülése érdekében mindig nyomja le a fékpedált, és szük-
ség esetén erőteljesen működtesse a rögzítőféket.
l Kerülje a motor túlpörgetését vagy túráztatását.
A motor magas fordulatszámon való járatása álló gépjárműben a kipufogó-
rendszer túlmelegedéséhez vezethet, ami gyúlékony anyagok közelében
tüzet okozhat.
220
4-1. Mielőtt elindul
VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
nParkoláskor
l Ha a gépjárművet napos helyen hagyja, ne hagyjon benne szemüveget, ön-
gyújtót, sprayt vagy dobozos üdítőt.
Ellenkező esetben a következők történhetnek:
• Az öngyújtóban vagy a szórótartályban lévő gáz kiszivároghat, és tüzet
idézhet elő.
• A gépjármű belső terében uralkodó hőmérsékleten a szemüvegek
műanyag lencséje vagy egyéb műanyag részei deformálódhatnak vagy
megrepedhetnek.
• A dobozos üdítő doboza megrepedhet, és tartalma szétspriccelődhet a
gépjármű belsejében, valamint a gépjármű elektromos részegységeiben
rövidzárlatot okozhat.
l Ne hagyjon öngyújtókat a gépjárműben. Ha öngyújtó kerül olyan helyekre,
mint pl. a kesztyűtartó vagy a padló, akkor csomagok berakásakor vagy
ülésállításkor véletlenül begyulladhat, és tüzet okozhat.
l Ne tegyen tapadókorongot a szélvédőre vagy az ablakokra. Ne helyezzen
(pl. légfrissítő) tartályokat a műszerfalra. A tapadókorongok vagy tartályok
lencseként működnek, és a gépjárműben tüzet okozhatnak.
l Ne hagyja nyitva az ajtót vagy az ablakot, ha a légterelő fémes, pl. ezüstö-
zött bevonattal ellátott. A visszaverődő napfényt az üveg lencseként össze-
gyűjtve, tüzet okozhat.
l Multidrive-val felszerelt gépjárművek: Mindig használja a rögzítőféket, kap-
csolja a sebességváltó kart P helyzetbe, állítsa le a motort, és zárja le a
gépjárművet.
Ne hagyja gépjárművét járó motorral, felügyelet nélkül.
Ha a parkoló gépjárműben a sebességváltó kart P helyzetbe állította, de a
rögzítőféket nem működtette, a gépjármű megindulhat, ami balesethez ve-
zethet.
l Ne érintse meg a kipufogócsöveket a motor működése közben vagy közvet-
lenül annak leállítása után.
Ez égési sérülést okozhat.
4-1. Mielőtt elindul
221
VIGYÁZAT!
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben súlyos vagy halálos sérülés következhet be.
n Ha a gépjárműben alszik
Mindig állítsa le a motort. Ha nem állítja le, a sebességváltó kar véletlen el-
mozdítása vagy a gázpedál lenyomása balesetet vagy - a motor túlmelege-
dése miatt - tüzet okozhat. Továbbá, ha a gépjárművel rosszul szellőző he-
lyen parkol, a kipufogógázok felhalmozódhatnak, és a gépjárműbe juthatnak.
Ennek súlyos, halálos következményei lehetnek.
n Fékezéskor
l Ha nedvesek a fékek, a szokásosnál óvatosabban vezessen.
Ha nedvesek a fékek, megnő a féktávolság, valamint előfordulhat, hogy a
fékerő a gépjármű egyik oldalán eltér a másik oldalétól. Ilyen esetben az is
megtörténhet, hogy a rögzítőfék nem tudja biztonságosan rögzíteni a gép-
járművet.
l Ha a fékrásegítő funkció nem működik, tartson a szokásosnál nagyobb kö-
vetési távolságot, kerülje a lejtőket és az éles kanyarokat, ahol fékeznie kell.
Ebben az esetben is tud fékezni, azonban a szokásosnál erősebben kell le-
4
nyomnia a fékpedált. Továbbá a féktávolság is megnő. Azonnal javíttassa
meg a fékeket.
l Ne pumpálja a fékpedált, ha leáll a motor.
A fékpedál minden egyes megnyomása a fékerő-rásegítés tartalékát használja
el.
l A fékrendszer 2 önálló hidraulikus rendszerből áll; ha az egyik meghibáso-
dik, a többi még működik. Ebben az esetben a fékpedált a szokásosnál erő-
sebben kell lenyomni, és a féktávolság megnő.
Azonnal javíttassa meg a fékeket.
FIGYELEM
n Vezetéskor (Multidrive-val felszerelt gépjárművek)
l Vezetés közben ne nyomja le egyidejűleg a gáz- és a fékpedált, mert ezzel
korlátozhatja a motor teljesítményét.
l Dimbes-dombos terepen ne használja a gázpedált a gépjármű megtartásá-
ra, és ne tartsa ilyen céllal a gázpedált és a fékpedált egyszerre lenyomva.
222
4-1. Mielőtt elindul
FIGYELEM
n A gépjármű vezetésekor (kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt
gépjárművek)
l Vezetés közben ne nyomja le egyidejűleg a gáz- és a fékpedált, mert ezzel
korlátozhatja a motor teljesítményét.
l Csak akkor váltson sebességfokozatot, ha a tengelykapcsoló-pedált telje-
sen lenyomta. Kapcsolás után ne vegye le lábát hirtelen a tengelykapcsoló-
pedálról. Ezzel kárt tehet a tengelykapcsolóban, a sebességváltóban és a
fogaskerekekben.
l Tartsa be az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket, hogy megelőzze a ten-
gelykapcsoló károsodását.
• Ne pihentesse lábát vezetés közben a tengelykapcsoló-pedálon.
Ez a tengelykapcsoló hibájához vezethet.
• Az előre történő elinduláshoz kizárólag az 1. sebességfokozatot hasz-
nálja.
Ellenkező esetben kárt tehet a tengelykapcsolóban.
• Ne használja a tengelykapcsolót a gépjármű emelkedőn való megtartá-
sára.
Ellenkező esetben kárt tehet a tengelykapcsolóban.
l Ne próbálja meg hátramenetbe (R) kapcsolni a sebességváltót, míg a gép-
jármű mozgásban van. Ezzel kárt tehet a tengelykapcsolóban, a sebesség-
váltóban és a fogaskerekekben.
nParkoláskor (Multidrive-val felszerelt gépjárművek)
Mindig működtesse a rögzítőféket és kapcsolja a sebességváltó kart P hely-
zetbe, máskülönben a gépjármű elgurulhat vagy hirtelen elindulhat, ha vélet-
lenül lenyomja a gázpedált.
n Hogyan előzheti meg a gépjármű alkatrészeinek sérülését
l Ne forgassa el a kormánykereket egyik irányba se teljesen és ne tartsa ott
hosszú ideig.
Ilyenkor károsodhat a szervokormány motorja.
l Egyenetlen úttesten a kerekek, a gépjármű alja vagy egyéb részei sérülésé-
nek elkerülése érdekében a lehető leglassabban vezessen.
l 8NR-FTS (Stop & Start rendszer nélküli gépjárművek), 1ND-TV és 1WW
motor: Nagysebességű haladást vagy hegymenetet követően mindig járas-
sa a motort alapjáraton. Csak akkor állítsa le a motort, ha a turbófeltöltő le-
hűlt.
Ellenkező esetben károsodhat a turbófeltöltő.
l 8NR-FTS motor (Stop & Start rendszerrel felszerelt gépjárművek): Nagy
megterhelést igénylő vezetést követően mindig járassa a motort alapjára-
ton. Csak akkor állítsa le a motort, ha a turbófeltöltő lehűlt.
Ellenkező esetben károsodhat a turbófeltöltő.
4-1. Mielőtt elindul
223
FIGYELEM
n Ha menet közben defektet kap
A defektes vagy sérült gumiabroncs a következő helyzeteket eredményezhe-
ti. Fogja erősen a kormánykereket, és fokozatosan nyomja le a fékpedált,
hogy a gépjármű lelassuljon.
l Nehézzé válhat a gépjármű irányítása.
l A gépjármű szokatlan zajokat hallat vagy rázkódik.
l A gépjármű rendellenesen megdől.
Teendők defekt esetén (587, 601. o.)
n Ha vízzel borított útszakaszhoz ér
Ne hajtson nagy esőzések után vagy egyéb okból vízzel borított útszakaszra. Ha
mégis ezt teszi, akkor a gépjárművet a következő súlyos károsodások érhetik:
l Lefullad a motor
l Rövidzárlat az elektromos alkatrészekben
l Motorkárosodás vízbe merülés miatt
Ha mégis vízzel borított útszakaszon haladt, és a gépjármű beázott, akkor
4
mindenképpen ellenőriztesse a következőket bármely hivatalos Toyota már-
kakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képzettséggel és felsze-
reléssel rendelkező szakembernél:
l A fék működése
l A motorolaj, a sebességváltó-folyadék stb. mennyiségének vagy minőségé-
nek megváltozása
l A csapágyak és a felfüggesztés (elérhető) csuklóinak kenése és az összes
csukló, csapágy stb. működése
224
4-1. Mielőtt elindul
Rakomány és csomagok
Figyelmesen olvassa el a rakomány elhelyezésére vonatkozó kö-
vetkező szabályokat és a gépjármű terhelhetőségével kapcsola-
tos információkat:
VIGYÁZAT!
n Csomagtérben nem szállítható tárgyak
A következő tárgyak a csomagtérben szállítva tüzet okozhatnak:
l Benzint tartalmazó tartályok
l Aeroszolos palackok
n Tárolóhelyekre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben a pedálok megfelelő lenyomása akadályba ütközhet, a
tárgyak korlátozhatják a vezetőt a kilátásban, illetve a vezetőt vagy az utaso-
kat megütve, akár balesetet is okozhatnak.
l A rakományt és a csomagokat lehetőleg mindig a csomagtérben helyezze
el.
l A csomagtérben ne pakoljon a háttámláknál magasabbra.
l Ne helyezzen rakományt vagy csomagokat a következő helyekre.
• A vezetőoldali lábtérbe
• Az első utasülésre vagy a hátsó ülésekre (ha több tárgyat helyez egymás
tetejére)
• A csomagtérfedélre
• A vezérlőpanelre
• A műszerfalra
l Rögzítsen minden tárgyat az utastérben.
l Ha lehajtja a hátsó üléseket, hosszú tárgyakat ne helyezzen közvetlenül az
első ülések mögé.
l Soha senkit ne engedjen a csomagtérben utazni. Ezt a tartományt nem uta-
sok számára tervezték. Az utasoknak az üléseken kell tartózkodniuk, és be
kell csatolniuk a megfelelő biztonsági övet.
n Terhelés és súlyelosztás
l Ne terhelje túl a gépjárművet.
l Ne egyenlőtlenül helyezze el a csomagokat.
Ha nem megfelelő a terhelés, csökkenhet a kormányzás és a fékezés sza-
bályozhatósága, ami súlyos sérüléssel vagy halállal járó balesethez vezet-
het.
4-1. Mielőtt elindul
225
Utánfutó vontatása
Gépjárművét elsődlegesen személyszállításra tervezték. Az
utánfutó vontatása kedvezőtlenül hat a kormányozhatóságra, a
teljesítményre, a fékezésre, a gépjármű élettartamára és az
üzemanyag-fogyasztásra. Biztonsága és elégedettsége nagy-
mértékben függ a megfelelő berendezések helyes használatától
és óvatos vezetési stílusától. Saját és mások biztonsága érdeké-
ben ne terhelje túl gépjárművét vagy utánfutóját.
Az utánfutó biztonságos vontatása érdekében legyen rendkívül
óvatos, és vezessen az utánfutó menettulajdonságainak és az
utánfutóval kapcsolatos előírásoknak megfelelően.
A Toyota jótállása nem vonatkozik a kereskedelmi célokra hasz-
nált utánfutó vontatásából eredő károkra.
Utánfutó vontatása előtt kérje ki hivatalos Toyota márkakereske-
4
dés, szerviz vagy más, megfelelő képzettséggel és felszereléssel
rendelkező szakember tanácsát, mivel néhány országban lehet-
nek egyéb jogszabályi előírások is.
u Tömeg-határértékek
Vontatás előtt győződjön meg a vontatható tömegről, a megenge-
dett legnagyobb össztömegről (GVM), a megengedett legnagyobb
tengelyterhelésről (MPAC) és a vonóhorog terheléséről. (638. o.)
u Vonóhorog/vonóberendezés-tartószerkezet
A Toyota az Ön gépjárművéhez a Toyota vonóhorog/vonóberende-
zés-tartószerkezet használatát javasolja. Egyéb, hasonló jellegű és
minőségű termékek is használhatók.
226
4-1. Mielőtt elindul
Az utánfutó terhelésével kapcsolatos fontos szempontok
n Az utánfutó össztömege és a megengedett vonóhorog-terhe-
lés
Utánfutó össztömege
1
Az utánfutó saját tömege és az
utánfutó terhelése együttesen
nem haladhatja meg a legna-
gyobb vontatható tömeget. En-
nek a tömegnek a túllépése ve-
szélyes. (638. o.)
Utánfutó vontatásakor használ-
jon súrlódó csatolóelemet vagy
súrlódó utánfutó-stabilizátort (ki-
lengésszabályozó berendezést).
Megengedett vonóhorog-ter-
2
helés
Az utánfutó rakományát úgy helyezze el, hogy a vonóhorog terhelése
legalább 25 kg (55,1 lb.) vagy a vontatható tömeg 4%-ánál több legyen.
A vonóhorog terhelése ne haladja meg az előírt értéket. (638. o.)
4-1. Mielőtt elindul
227
n Információs címke (a gyártó adatmatricája)
1
Megengedett
legnagyobb
össztömeg
2
Megengedett
legnagyobb
hátsótengely-terhelés
n Megengedett legnagyobb össztömeg
A vezető, az utasok, a poggyász és a vonóhorog tömege, valamint
a teljes saját tömeg és a vontatott tömeg együttesen 100 kg-nál
(220,5 lb.) nagyobb értékkel nem haladhatja meg a gépjármű meg-
engedett legnagyobb összes tömegét. Ennek a tömegnek a túllépé-
4
se veszélyes.
n Megengedett legnagyobb hátsótengely-terhelés
A hátsótengely-terhelés nem lépheti túl a megengedett legnagyobb
hátsótengely-terhelést 15%-nál nagyobb mértékben. Ennek a tö-
megnek a túllépése veszélyes.
A vontatható tömegre vonatkozó értékeket tengerszinten történő
tesztelés során alakították ki. A motor ereje és a vontatható tömeg
nagy tengerszint feletti magasságnál csökken.
VIGYÁZAT!
n Ha túllépi a gépjármű megengedett össztömegét vagy a megengedett
legnagyobb tengelyterhelést
A figyelmeztetés be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozó balesethez
vezethet.
l A gumiabroncsnyomást az ajánlott értékhez képest növelje meg 20,0 kPa-
lal (0,2 kgf/cm2 vagy bar, 3 psi). (657. o.)
l Ne lépje túl az utánfutó vontatására vonatkozóan lakott területen előírt se-
bességhatár vagy a 100 km/h (62 mph) sebességhatár közül az alacso-
nyabbat.
228
4-1. Mielőtt elindul
A vonóhorog/vonóberendezés-tartószerkezet és a vonógömbfej
felszerelésének helye
1
461 mm (18,1 in.)
2
461 mm (18,1 in.)
3
838 mm (33,0 in.)
4
374 mm (14,7 in.)
5
308 mm (12,1 in.)
6
371 mm (14,6 in.)
7
35 mm (1,4 in.)
4-1. Mielőtt elindul
229
n Gumiabroncsokkal kapcsolatos tudnivalók
l Vontatáskor a gumiabroncsok nyomását a javasolt értékhez képest 20,0
kPa-lal (0,2 kgf/cm2 vagy bar, 3 psi) növelje meg. (657. o.)
l Az utánfutó össztömegének és az utánfutó gyártója által javasolt mértéknek
megfelelően növelje az utánfutó keréknyomását.
n Az utánfutó lámpái
Kérjük, hogy utánfutólámpák felszerelése esetén forduljon bármely hivatalos
márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfelelő képesítéssel és felsze-
reléssel rendelkező szakemberhez, mivel a helytelen felszerelés a gépjármű
világítási rendszerének károsodását okozhatja. Kérjük, hogy utánfutólámpák
felszerelésekor tartsa be az állami jogszabályokat.
n Bejáratási időszak
A Toyota javasolja, hogy az új erőátviteli rendszerrel felszerelt gépjárműveket
az első 800 km-en (500 mérföldön) ne használja utánfutó vontatására.
n Vontatás előtti biztonsági ellenőrzés
l Ellenőrizze, hogy nem lépte-e túl a vonóhorog/bak és a vonóhorog-gömb
maximális terhelhetőségi mértékét. Ne feledje, hogy az utánfutóra jutó ter-
4
helés a gépjármű terhelését is növeli. Ugyancsak győződjön meg arról,
hogy a gépjárművet érő teljes terhelés a megengedett tömeg-határértéke-
ken belül van-e. (226. o.)
l Ellenőrizze, hogy a rakomány biztonságosan van-e elhelyezve az utánfu-
tón.
l Ha az alapfelszereltséghez tartozó tükrökkel nem lehet megfelelően látni a
gépjármű mögötti forgalmat, további tükröket kell felszerelni. E tükrök meg-
hosszabbítható karját erősítse a gépjármű két oldalára úgy, hogy jól láthas-
sa a gépjármű mögötti utat.
n Karbantartás
l A gépjármű megnövekedett terhelése miatt utánfutó vontatásakor gyakrab-
ban kell karbantartási munkálatokat végezni.
l Kb. 1000 km (600 mérföld) vontatás után húzza meg újra a vonóhorog-
gömbfej és a tartószerkezet csavarjait.
230
4-1. Mielőtt elindul
FIGYELEM
n Ha a hátsó lökhárító merevítésének anyaga alumínium
Ellenőrizze, hogy az acél rész nem érintkezik-e közvetlenül az adott terület-
tel.
Acél és alumínium érintkezésénél korrózióhoz hasonló jelenség észlelhető,
ami az érintett rész meggyengülését és sérülését okozhatja. Acél tartószer-
kezet felszerelésekor hordjon fel korrózióvédő anyagot az acél résszel érint-
kezésbe lépő alkatrészekre.
4-1. Mielőtt elindul
231
Útmutatás
Gépjárművének irányíthatósága és menettulajdonságai utánfutó von-
tatása esetén megváltoznak. A baleset, súlyos sérülés vagy halál el-
kerülése érdekében vontatáskor ne feledkezzen meg a következőkről:
n Az utánfutó és a lámpák közötti csatlakozások ellenőrzése
Álljon meg a gépjárművel, és ellenőrizze az utánfutó és a lámpák
csatlakozását rövid vezetés után és indulás előtt.
n Vezetés gyakorlása utánfutóval
l Gyakorolja az utánfutóval való fordulást, megállást és hátrame-
netet kevésbé forgalmas helyen.
l Ha utánfutóval tolat, a kormánykerék Önhöz legközelebb eső ré-
szét fogja, és az utánfutó balra fordításához forgassa az óramu-
tató járásával megegyező irányba, illetve az utánfutó jobbra for-
dításához forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba.
4
Mindig csak kicsit fordítson a kormánykeréken, így előzve meg a
hibás kormányzást. A balesetek elkerülése érdekében tolatáskor
kérjen meg valakit, hogy kívülről irányítsa a műveletet.
n A követési távolság növelése
10 km/h (6 mph) sebesség esetén az Ön előtt haladó gépjármű tá-
volsága az Ön gépjárműve és az utánfutó teljes hosszával egyez-
zen meg, vagy annál nagyobb legyen. Kerülje a hirtelen fékezést,
mert az megcsúszáshoz vezethet. Ellenkező esetben elvesztheti a
gépjármű feletti uralmat. Ez fokozottan érvényes vizes, csúszós út-
felületen.
n Hirtelen gyorsítás/kormányozás/kanyarodás
Vontatáskor, éles kanyarban a gépjármű és az utánfutó összeüt-
közhet. Ezért kanyar előtt lassítson le, majd a hirtelen fékezés elke-
rülése érdekében lassan és óvatosan kanyarodjon.
n Kanyarodással kapcsolatos észrevételek
Az utánfutó kerekei közelebb haladnak a kanyar belső ívéhez, mint
a gépjármű kerekei. Ezt figyelembe véve a szokásosnál nagyobb
ívben kanyarodjon.
232
4-1. Mielőtt elindul
n Stabilitással kapcsolatos észrevételek
A gépjármű irányíthatóságát befolyásolhatja az egyenetlen útfelület
vagy az erős oldalszél. A gépjárművet az elhaladó buszok és na-
gyobb teherautók is megdobhatják. Ilyen gépjárművek mellett ha-
ladva mindig nézzen hátra. Ha efféle mozgást észlel, lassú féke-
zéssel azonnal lassítson. Fékezéskor mindig állítsa egyenesbe a
kormányt.
n Előzés
Mindig vegye figyelembe a gépjármű és az utánfutó teljes hosszát,
és sávváltás előtt győződjön meg arról, hogy megfelelő-e a követé-
si távolság.
n Sebességváltóval kapcsolatos tudnivalók
Multidrive
A motorfék és a töltőrendszer hatékonyságának fenntartása érde-
kében motorfékezéskor ne használja a D sebességet. Váltsa a se-
bességváltót M helyzetbe és válassza a 4. vagy annál kisebb foko-
zatot. (251. o.)
Kézi kapcsolású sebességváltó
Tartózkodjon a 6. sebességfokozatban való haladástól, hogy fenn-
tarthassa a motorfékhatást és a töltésrendszer megfelelő teljesít-
ményét.
n Ha túlmelegszik a motor
A motor túlmelegedhet, ha rakománnyal teli utánfutóval hosszú,
meredek lejtőn 30 C (85 F) feletti hőmérsékleten halad. Ha a mo-
torhűtőfolyadék-hőmérsékletkijelző a motor túlmelegedését jelzi,
azonnal kapcsolja ki a légkondicionáló berendezést, hagyja el az
utat, és biztonságos helyen álljon meg a gépjárművel. (629. o.)
n Parkoláskor
Mindig ékelje ki mind a gépjármű, mind az utánfutó kerekeit. Erő-
sen húzza be a rögzítőféket, és kapcsolja a sebességváltó kart P
(Multidrive), és 1. vagy R helyzetbe (kézi kapcsolású sebességvál-
tó).
4-1. Mielőtt elindul
233
VIGYÁZAT!
Kövesse az ebben a fejezetben szereplő utasításokat. Ellenkező esetben halá-
los vagy súlyos sérüléssel járó balesetet okozhat.
n Utánfutó vontatására vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
Vontatás előtt győződjön meg arról, hogy egyik tömeghatárértéket sem lépte-
e túl.
(226. o.)
n A gépjármű sebessége vontatáskor
Vegye figyelembe az utánfutó vontatásához megengedett legnagyobb sebes-
séget.
n Hosszú lejtőn lefelé haladás előtt
Csökkentse a sebességet, és kapcsoljon vissza. Ne kapcsoljon azonban
vissza hirtelen, ha meredek vagy hosszú lejtőn lefelé halad.
n Fékpedál használata
Ne nyomja le gyakran vagy hosszan a fékpedált.
Ilyen esetben túlmelegedhetnek a fékek, és csökkenhet a fékhatás.
n A baleset vagy a sérülés elkerülése érdekében
4
l Tempomattal rendelkező gépjárművek: Vontatáskor ne használja a tempo-
matot.
l Szükségpótkerékkel felszerelt gépjárművek: Ne vontasson utánfutót, ha
gépjárművére szükségpótkerék van felszerelve.
l Szükséghelyzeti defektjavító készlettel felszerelt gépjárművek: Ne vontassa
a gépjárművet, ha valamelyik felszerelt kereket a defektjavító készlettel javí-
totta meg.
FIGYELEM
n Ne csatlakoztassa az utánfutó világítását közvetlenül a gépjárműhöz
A közvetlen csatlakoztatás a gépjármű elektromos rendszeréhez ez utóbbi
károsodását okozhatja, és hibás működéséhez vezethet.
234
4-2. Vezetés
Gyújtáskapcsoló (intelligens nyitási és
indítórendszer nélküli gépjárművek)
A motor beindítása
Multidrive
1
Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék működtetett állapotban van-e.
2
Ellenőrizze, hogy a sebességváltó kar P helyzetben van-e.
3
Üljön a vezetőülésbe, és határozottan nyomja le a fékpedált.
4
Fordítsa a gyújtáskapcsolót „START” állásba, és indítsa be a mo-
tort.
Kézi kapcsolású sebességváltó (benzinmotor)
1
Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék működtetett állapotban van-e.
2
Ellenőrizze, hogy a váltókar üresben van-e.
3
Nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált.
4
Fordítsa a gyújtáskapcsolót „START” állásba, és indítsa be a mo-
tort.
Kézi kapcsolású sebességváltó (dízelmotor)
1
Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék működtetett állapotban van-e.
2
Ellenőrizze, hogy a váltókar üresben van-e.
3
Nyomja le teljesen a tengelykapcsoló pedált.
4
Fordítsa a gyújtáskapcsolót „ON” állásba.
A lámpa kigyullad.
5
Miután a
visszajelző lámpa kialszik, fordítsa a gyújtáskapcsolót
„START” állásba, és indítsa be a motort.
4-2. Vezetés
235
Váltás a gyújtáskapcsoló-állások között
„LOCK” (kormányzár)
1
A kormánykerék lezárt állapotban
van, és
a kulcs kivehető.
(Multidrive-val felszerelt gépjármű-
vek: A kulcs csak akkor vehető ki,
ha a sebességváltó kar P helyzet-
ben van.)
2
„ACC” (kiegészítő berendezé-
sek)
Bizonyos elektromos eszközök,
mint például az audiorendszer,
használhatóvá válnak.
„ON” (bekapcsolva)
3
Minden elektromos eszköz használható.
4
4
„START”
A motor beindítására szolgál.
236
4-2. Vezetés
nHa a motor nem indul
Előfordulhat, hogy a motor-indításgátló rendszer kikapcsolása nem történt
meg. (75. o.)
Lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel
vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező
szakemberrel.
n Ha nem old ki a kormányzár
A motor indításakor néha úgy érezheti,
hogy a kulcs megakadt a „LOCK” állásban.
A kormányzár oldásához a kulcs elfordítá-
sa közben fordítsa el a kormánykereket
enyhén balra és jobbra.
n Bennfelejtett kulcsra emlékeztető funkció
Ha kinyitja a vezetőajtót, miközben a gyújtáskapcsoló „LOCK” vagy „ACC” ál-
lásban van, akkor hangjelzés figyelmezteti Önt arra, hogy vegye ki a kulcsot.
VIGYÁZAT!
n A motor indításakor
A motort csak a vezetőülésben ülve indítsa el. A motor indítása közben sem-
miféle körülmények között ne nyomja le a gázpedált.
Ezzel súlyos személyi sérüléssel vagy halállal járó balesetet okozhat.
n Lehetséges veszély menet közben
Menet közben ne fordítsa a gyújtáskapcsolót „LOCK” állásba. Ha vészhely-
zetben le kell állítania a motort a gépjármű mozgása közben, akkor a motor
leállításához csak az „ACC” állásig fordítsa el a gyújtáskapcsolót. A motor
menet közben való leállítása balesethez vezethet. (559. o.)
4-2. Vezetés
237
FIGYELEM
n Az akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
Ne hagyja a gyújtáskapcsolót hosszabb ideig „ACC” vagy „ON” állásban, ha
a motor nem jár.
n A motor indításakor
l Ne indítózzon folyamatosan 30 másodpercnél tovább. Ez az indítómotor és
vezetékeinek túlmelegedését okozza.
l Hideg motort ne pörgessen magas fordulatszámmal.
l Ha a motort nehéz beindítani vagy sokszor leáll, azonnal ellenőriztesse
gépjárművét bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben
vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakember-
nél.
4
238
4-2. Vezetés
Motorindító gomb (intelligens nyitási és
indítórendszerrel felszerelt gépjárművek)
Az elektronikus kulcsot magánál tartva, a következő műveletek
végrehajtásával indíthatja be a motort, vagy válthat a motorindí-
tó gomb módok között.
A motor beindítása
Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék működtetett állapotban van-e.
1
Ellenőrizze, hogy a sebességváltó kar P (Multidrive) vagy N hely-
2
zetben (kézi kapcsolású sebességváltó) van-e.
3 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek
3
Multidrive: Nyomja le teljesen a fékpedált.
Kézi kapcsolású sebességváltó: Nyomja le teljesen a tengelykap-
csoló pedált.
Az intelligens nyitási és indítórendszer visszajelző lámpa (zöld) kigyullad.
Ha a visszajelző lámpa nem kezd világítani, a motor nem indítható.
Röviden és határozottan nyom-
4
ja meg a motorindító gombot.
A motorindító gomb működtetése-
kor elegendő egy rövid nyomást al-
kalmaznia. A gombot nem kell
nyomva tartani.
Az indítómotor működésbe lép, és
a beindulásig vagy legfeljebb
30
másodpercig forgatja a motort.
Továbbra is tartsa lenyomva a fék-
pedált (Multidrive) vagy a tengely-
kapcsoló-pedált
(kézi kapcsolású
sebességváltó), amíg teljesen be
nem indul a motor.
Dízelmotoros modell:
A lám-
pa kigyullad. A motor indítása a
lámpa kialvása után kezdő-
dik.
A motor bármelyik motorindító
gomb módból beindítható.
4-2. Vezetés
239
2 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek
3
Multidrive: Nyomja le teljesen a fékpedált.
Kézi kapcsolású sebességváltó: Nyomja le teljesen a tengelykap-
csoló pedált.
szimbólum jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
Ha nem jelenik meg, a motor nem indítható.
Röviden és határozottan nyom-
4
ja meg a motorindító gombot.
A motorindító gomb működtetése-
kor elegendő egy rövid nyomást al-
kalmaznia. A gombot nem kell
nyomva tartani.
Az indítómotor működésbe lép, és
a beindulásig vagy legfeljebb
30
4
másodpercig forgatja a motort.
Továbbra is tartsa lenyomva a fék-
pedált (Multidrive) vagy a tengely-
kapcsoló-pedált
(kézi kapcsolású
sebességváltó), amíg teljesen be
nem indul a motor.
Dízelmotoros modell:
A lám-
pa kigyullad. A motor indítása a
lámpa kialvása után kezdő-
dik.
A motor bármelyik motorindító
gomb módból beindítható.
240
4-2. Vezetés
A motor leállítása
Multidrive
1
Álljon meg a gépjárművel.
2
Működtesse a rögzítőféket (259. o.), és kapcsolja a sebességvál-
tó kart P helyzetbe.
3
Nyomja meg a motorindító gombot.
3 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek: Engedje fel a fék-
4
pedált, és ellenőrizze, hogy az intelligens nyitási és indítórendszer
visszajelző lámpa (zöld) kigyullad-e.
2 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek: Engedje ki a fék-
pedált, és ellenőrizze, hogy a „Power ON” (bekapcsolva) felirat a
többfunkciós információs kijelzőn kialudt-e.
Kézi kapcsolású sebességváltó
1
A tengelykapcsoló-pedált lenyomva, álljon meg a gépjárművel.
2
Kapcsolja a sebességváltó kart N helyzetbe.
3
Működtesse a rögzítőféket. (259. o.)
4
Nyomja meg a motorindító gombot.
3 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek: Engedje fel a fék-
5
pedált, és ellenőrizze, hogy az intelligens nyitási és indítórendszer
visszajelző lámpa (zöld) kigyullad-e.
2 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek: Engedje ki a fék-
pedált, és ellenőrizze, hogy a „Power ON” (bekapcsolva) felirat a
többfunkciós információs kijelzőn kialudt-e.
4-2. Vezetés
241
Váltás a motorindító gomb módjai között
A módok között a motorindító gomb megnyomásával, kiengedett fék-
pedál (Multidrive) vagy tengelykapcsoló-pedál (kézi kapcsolású se-
bességváltó) mellett válthat. (A gomb minden egyes megnyomásával
módot vált.)
3 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek
Kikapcsolva*
A vészvillogó használható.
Az intelligens nyitási és indítórend-
szer visszajelző lámpa (zöld) nem
világít.
ACCESSORY (kiegészítő beren-
dezések) mód
Bizonyos elektromos eszközök,
4
mint például az audiorendszer,
használhatóvá válnak.
Az intelligens nyitási és indítórend-
szer visszajelző lámpa (zöld) las-
san villog.
IGNITION ON (bekapcsolt gyúj-
tás) mód
Minden elektromos eszköz hasz-
nálható.
Az intelligens nyitási és indítórend-
szer visszajelző lámpa (zöld) las-
san villog.
*: Multidrive-val felszerelt gépjárművek: Ha a sebességváltó kar a motor leál-
lításakor P-től eltérő helyzetben van, akkor a motorindító gomb kikapcso-
lás helyett ACCESSORY módba kapcsol.
242
4-2. Vezetés
2 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek
Kikapcsolva*
A vészvillogó használható.
A többfunkciós információs kijelző
nem jelenik meg.
ACCESSORY (kiegészítő beren-
dezések) mód
Bizonyos elektromos eszközök,
mint például az audiorendszer,
használhatóvá válnak.
A „Power ON” (bekapcsolva) felirat
jelenik meg a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn.
IGNITION ON (bekapcsolt gyúj-
tás) mód
Minden elektromos eszköz hasz-
nálható.
A „Power ON” (bekapcsolva) felirat
jelenik meg a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn.
*: Multidrive-val felszerelt gépjármű-
vek: Ha a sebességváltó kar a
motor leállításakor P-től eltérő
helyzetben van, akkor a motorin-
dító gomb kikapcsolás helyett
ACCESSORY módba kapcsol.
4-2. Vezetés
243
Ha a motort P-től eltérő helyzetben lévő sebességváltó kar mel-
lett állítja le (Multidrive sebességváltóval felszerelt gépjárművek)
Ha a motort úgy állítja le, hogy a sebességváltó kar nem P helyzetben
van, a motorindító gomb nem kapcsol ki, hanem ACCESSORY mód-
ba vált. A gomb kikapcsolásához hajtsa végre a következő műveletet:
1
Ellenőrizze, hogy a rögzítőfék működtetett állapotban van-e.
2
Kapcsolja a sebességváltó kart P helyzetbe.
3 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek
Ellenőrizze, hogy az intelligens nyitási és indítórendszer visszajelző
3
lámpa (zöld) lassan villog-e, majd nyomja meg egyszer a motorindí-
tó gombot.
4
Ellenőrizze, hogy az intelligens nyitási és indítórendszer visszajelző
lámpa (zöld) kialudt-e.
4
2 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek
Ellenőrizze, hogy a többfunkciós információs kijelzőn felváltva a
3
„Power ON” (bekapcsolva) és a „Turn Power OFF” (kapcsolja ki)
üzenet jelenik-e meg, majd nyomja meg egyszer a motorindító
gombot.
Ellenőrizze, hogy a „Power ON” (bekapcsolva) és a „Turn Power
4
OFF” (kapcsolja ki) üzenetek a többfunkciós információs kijelzőn ki-
aludtak-e.
244
4-2. Vezetés
n Automatikus kikapcsolás funkció
Multidrive-val felszerelt gépjárművek: Ha a gépjárművet több mint 20 percen
keresztül ACCESSORY vagy több mint egy órán keresztül IGNITION ON mód-
ban hagyja (a motor nem jár), és a sebességváltó kar P helyzetben van, akkor
a motorindító gomb automatikusan kikapcsol.
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek: Ha a gépjárművet
több mint 20 percen keresztül ACCESSORY vagy több mint egy órán keresztül
IGNITION ON módban hagyja (a motor nem jár), akkor a motorindító gomb au-
tomatikusan kikapcsol.
Jóllehet ez a funkció nem képes teljesen megakadályozni az akkumulátor le-
merülését. Ne hagyja a motorindító gombot hosszabb ideig ACCESSORY
vagy ON módban, ha a motor nem jár.
n A kulcs elemének lemerülése
138. o.
n Működést befolyásoló tényezők
161. o.
nMegjegyzések a nyitási funkcióval kapcsolatban
162. o.
nHa a motor nem indul
l Előfordulhat, hogy a motor-indításgátló rendszer kikapcsolása nem történt
meg. (75. o.)
Lépjen kapcsolatba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szerviz-
zel vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakem-
berrel.
l Multidrive-val felszerelt gépjárművek: Ellenőrizze, hogy a sebességváltó kar
biztosan reteszelődött-e a P helyzetben. Előfordulhat, hogy a motor nem in-
dul be, ha a sebességváltó kar kimozdul a P helyzetből.
3 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek
Az intelligens nyitási és indítórendszer visszajelző lámpa (zöld) gyors villo-
gásba kezd.
2 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek
A „Shift to P position to start” (Indításhoz kapcsoljon P helyzetbe) üzenet
jelenik meg a többfunkciós információs kijelzőn.
n Kormányzár
A motorindító gomb kikapcsolása és az ajtók kinyitása és becsukása után a
kormánykerék a kormányzár funkciónak köszönhetően lezáródik. A motorindító
gomb ismételt működtetése automatikusan oldja a kormányzárat.
4-2. Vezetés
245
n Ha nem old ki a kormányzár
3 osztatú műszerfallal rendelkező gépjár-
művek: Az intelligens nyitási és indítórend-
szer visszajelző lámpa (zöld) gyors villo-
gásba kezd.
2 osztatú műszerfallal rendelkező gépjár-
művek: A „Steering lock active”
(a kor-
mányzár aktív) üzenet jelenik meg a több-
funkciós információs kijelzőn.
Ellenőrizze, hogy a sebességváltó kar P
helyzetben van-e
(Multidrive). Miközben
balra és jobbra forgatja a kormánykereket,
nyomja meg a motorindító gombot.
n A kormányzármotor túlmelegedésének megelőzése
A kormányzármotor működése a túlmelegedés megakadályozása érdekében
átmenetileg felfüggesztésre kerülhet, ha rövid időn belül többször indítja el és
állítja le a motort. Ebben az esetben tartózkodjon a motor működtetésétől.
Mintegy 10 másodperc múlva a kormányzármotor működése helyreáll.
4
n Ha az intelligens nyitási és indítórendszer visszajelzője sárgán villog (3
osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek) vagy a „Check entry &
start system” (Ellenőrizze a nyitási és indítórendszert) üzenet jelenik
meg a többfunkciós információs kijelzőn (2 osztatú műszerfallal rendel-
kező gépjárművek)
Előfordulhat, hogy a rendszer meghibásodott. Azonnal ellenőriztesse a gépjár-
művet hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő
képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembernél.
n Ha a kulcs eleme lemerült
534. o.
n A motorindító gomb működtetése
l Ha a gombot nem röviden és erősen nyomja meg, akkor előfordulhat, hogy
a motorindító gomb módja nem változik, vagy a motor nem indul be.
l Ha a motorindító gomb kikapcsolását követően azonnal kísérletet tesz a
motor újraindítására, előfordulhat, hogy nem jár sikerrel. Kérjük, hogy a mo-
torindító gomb kikapcsolása után várjon néhány másodpercet, mielőtt újra-
indítaná a motort.
n Ha az intelligens nyitási és indítórendszert a személyre szabásban ki-
kapcsolták
619. o.
246
4-2. Vezetés
VIGYÁZAT!
n A motor indításakor
A motort csak a vezetőülésben ülve indítsa el. A motor indítása közben sem-
miféle körülmények között ne nyomja le a gázpedált.
Ezzel súlyos személyi sérüléssel vagy halállal járó balesetet okozhat.
nElővigyázatosság vezetés közben
Ha a motorban a gépjármű mozgása közben hiba lép fel, ne zárja vagy nyis-
sa az ajtókat, amíg a gépjármű biztonságos helyen és teljesen meg nem áll.
Ha a kormányzár ilyen körülmények között aktiválódik, az halállal vagy súlyos
sérüléssel járó balesethez vezethet.
n A motor leállítása vészhelyzetben
Ha menet közben, vészhelyzetben le akarja állítani a motort, nyomja meg és
tartsa lenyomva a motorindító gombot legalább 2 másodpercig, vagy egymás
után legalább 3-szor nyomja meg röviden. (559. o.)
Mindazonáltal menet közben ne érintse meg a motorindító gombot, kivéve
vészhelyzetben. A motor menet közben történő leállítása nem okozza a kor-
mány és a fék feletti uralom elvesztését, a rásegítés ezeknél a rendszereknél
azonban elvész. Ezáltal nehezebbé válik a kormányzás és a fékezés, ezért
ha biztonságosan megteheti, minél hamarabb húzódjon le az útról, és álljon
meg a gépjárművel.
4-2. Vezetés
247
FIGYELEM
n Az akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében
l Ne hagyja a motorindító gombot hosszabb ideig ACCESSORY vagy
IGNITION ON módban, ha a motor nem jár.
l 3 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek: Ha az intelligens nyitási és
indítórendszer visszajelző lámpa (zöld) világít, a motorindító gomb nincs ki-
kapcsolva. Ha kiszáll a gépjárműből, mindig ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e
a motorindító gombot.
l 2 osztatú műszerfallal rendelkező gépjárművek: Ha a „Power ON” (bekap-
csolva) üzenet látható a többfunkciós információs kijelzőn, akkor a motorin-
dító gomb nincs kikapcsolva. Ha kiszáll a gépjárműből, mindig ellenőrizze,
hogy kikapcsolta-e a motorindító gombot.
l Multidrive-val felszerelt gépjárművek: Ne állítsa le a motort úgy, hogy a se-
bességváltó kar nem P helyzetben van. Ha a motor leállításakor a sebes-
ségváltó kar más helyzetben van, akkor a motorindító gomb nem kapcsol ki,
hanem ACCESSORY módba vált. Ha a gépjárművet ACCESSORY módban
hagyja, az akkumulátor lemerülhet.
n A motor indításakor
4
l Hideg motort ne pörgessen magas fordulatszámmal.
l Ha a motort nehéz beindítani vagy sokszor leáll, azonnal ellenőriztesse
gépjárművét bármely hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben
vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakember-
nél.
n A motorindító gomb meghibásodására utaló jelenségek
Ha úgy tűnik, hogy a motorindító gomb a szokásostól eltérően működik, pl. a
gomb kissé szorul, akkor az működési hibára utalhat. Azonnal lépjen kapcso-
latba bármely hivatalos Toyota márkakereskedéssel, szervizzel vagy más,
megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakemberrel.
248
4-2. Vezetés
Multidrive
Kapcsolás a sebességváltó karral
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek:
Nyomja le a fékpedált, és változtassa meg a sebességváltó
kar helyzetét, miközben a gyújtáskapcsoló „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek:
Nyomja le a fékpedált, és IGNITION ON módba kapcsolt mo-
torindító gomb mellett változtassa meg a sebességváltó kar
helyzetét.
A sebességváltó kart csak akkor kapcsolja P és D helyzet között, ha
a gépjármű teljesen álló helyzetben van.
: Felszereltségtől függően

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..