Toyota Auris (2018 year). Manual in Swedish - page 4

 

  Главная      Toyota     Toyota Auris (2018 year). Manual in Swedish

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     2      3      4      5     ..

 

 

 

Toyota Auris (2018 year). Manual in Swedish - page 4

 

 

206
4-4. Tanka
VARNING
nNär du tankar bilen
Observera dessa säkerhetsåtgärder medan du tankar bilen. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande skador.
l Efter att du har stigit ur bilen och innan du öppnar tanklocket ska du vidröra
en olackerad metallyta för att ladda ur statisk elektricitet. Det är viktigt att
du laddar ur statisk elektricitet före tankningen eftersom gnistor från statisk
elektricitet kan antända bränsleångor under tankningen.
l Håll alltid i tanklocket och vrid det långsamt för att ta bort det.
Ett väsande ljud kan höras när tanklocket lossnar. Vänta tills ljudet har
upphört innan du tar av locket. I varmt väder kan det trycksatta bränslet
spruta ut från påfyllningshalsen och orsaka skador.
l Låt ingen människa som inte har laddat ur sin statiska elektricitet komma
nära en öppen bränsletank.
l Andas inte in bränsleångor.
Bränsle innehåller ämnen som är farliga om de andas in.
l Rök inte medan du tankar bilen.
Rökning kan antända bränsle och orsaka brand.
l Stig inte in i bilen och vidrör ingen människa eller föremål som är statiskt
laddad.
Det kan leda till att statisk elektricitet byggs upp vilket kan utgöra en möjlig
brandfara.
n Vid tankning
Observera följande säkerhetsåtgärder för att undvika att bränsle flödar över
från bränsletanken:
l För in bränslemunstycket ordentligt i påfyllningsröret.
l Sluta fylla på bränsle efter att bränslemunstycket automatiskt stängts av.
l Försök inte få in mer bränsle i tanken.
OBSERVERA
n Tanka
Spill inte bränsle när du tankar.
Bränsle på bilen kan skada den, det kan t.ex. göra att avgassystemet fung-
erar onormalt eller skada delar i bränslesystemet eller bilens lackerade ytor.
4-4. Tanka
207
Öppna tanklocket
1
Dra upp spaken för att öppna
tankluckan.
Vrid tanklocket långsamt för att
2
ta av det och häng upp det på
baksidan av tankluckan.
4
Stänga tanklocket
Skruva på tanklocket tills det
klickar till när du har tankat klart.
När du släpper locket vrids det en
aning i motsatt riktning.
VARNING
n När du sätter tillbaka tanklocket
Använd inget annat än originaltanklock från Toyota som är avsett för din bil.
Försummelse kan orsaka brand eller annan händelse som kan leda till svåra
eller livshotande skador.
208
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense består av följande körstödssystem och
bidrar till en säker och bekväm körupplevelse:
u PCS (Aktivt krockskyddssystem)
sid. 214
u LDA (Körfilsvarning)
sid. 227
u Automatiskt helljus
sid. 232
u RSA (Road Sign Assist)
sid. 236
VARNING
n Toyota Safety Sense
Toyota Safety System är avsett att bidra till säker körning. Det är avsett att
mildra stöten för de åkande och fordonet om en kollision skulle inträffa, eller
assistera föraren under normala körförhållanden.
Förlita dig inte alltför mycket på det här systemet eftersom det finns en
gräns för den exakthet i avkänning och prestandastyrning som systemet
kan tillföra. Föraren är alltid ansvarig att vara uppmärksam på omgivningen
runt bilen och körsäkerheten.
: I förekommande fall
4-5. Toyota Safety Sense
209
Inspelning av fordonsdata
Det aktiva krockskyddssystemet är utrustad med en sofistikerad dator
som spelar in vissa data, t.ex.:
• Gaspedalens status
• Bromsstatus
• Bilens hastighet
• Driftstatus för funktionerna i det aktiva krockskyddssystemet
• Information (t.ex. avståndet och den relativa hastigheten mellan din
bil och framförvarande bil eller andra föremål)
Det aktiva krockskyddssystemet spelar inte in samtal, ljud eller bilder.
l Användning av data
Toyota kan komma att använda data som spelats in i denna dator
för att diagnostisera funktionsstörningar, bedriva forskning och
utveckling, samt förbättra kvaliteten.
4
Toyota kommer inte att yppa inspelade data till tredje part, förutom:
• Med tillstånd från bilens ägare, eller med tillstånd från leasingta-
garen om bilen är leasad
• Som svar på en formell begäran från polis, domstol eller myndighet
• För bruk av Toyota i domstolsfall
• För forskning, då uppgifterna inte är knutna till en specifik bil eller
bilägare
Frontsensor
Frontsensorn är placerad på vind-
rutans övre del. Den består av två
typer av sensorer, var och en kän-
ner av den information som behövs
för att körstödssystemen ska kunna
fungera.
1
Lasersensorer
2
Monokulär kamerasensor
210
4-5. Toyota Safety Sense
VARNING
nFront sensor
Frontsensorn använder laser för att känna av fordon framför din bil. Front-
sensorn är klassificerad som en laserprodukt i klass 1M enligt standarden
IEC 60825-1. Under normala användningsförhållanden är dessa lasrar inte
skadliga för det nakna ögat. Det är emellertid nödvändigt att observera föl-
jande säkerhetsåtgärder.
Undlåtelse kan resultera i blindhet eller svåra synskador.
l Gör aldrig försök att ta isär frontsensorn för att undvika att utsättas för far-
lig laserstrålning (t.ex. ta bort linserna). I isärtaget skick klassificeras front-
sensorn som en laserprodukt i klass 3B enligt standarden IEC 60825-1.
Klass 3B-lasrar är farliga och innebär risk för ögonskador vid direkt expo-
nering.
l Gör inga försök att se in i frontsensorn med förstoringsglas, mikroskop
eller andra optiska instrument inom ett avstånd av under 100 mm.
4-5. Toyota Safety Sense
211
VARNING
Laserklass, dekal
4
Laser, informationsdekal
Laserstrålningsdata
Max. medelstyrka: 45 mW
Varaktighet hos pulsen: 33 ns
Våglängd: 905 nm
Avvikelse (horisontell x vertikal): 28° x 12°
212
4-5. Toyota Safety Sense
VARNING
nUndvik funktionsstörning i frontsensorn
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Frontsensorn kommer annars eventuellt inte att fungera korrekt vilket kan
leda till en olycka med svåra eller livshotande skador som följd.
l Håll alltid vindrutan ren. Om vindrutan är smutsig eller täckt av en oljig
hinna, vattendroppar, snö, etc, ska den rengöras. Om vindrutans insida
framför frontsensorn är smutsig ska du kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning.
l Fäst inga föremål som dekaler, transpa-
renta dekaler, etc, framför frontsensorn
på vindrutans utsida (skuggad yta på
bilden).
A: Från vindrutans övre del till cirka 10
cm under frontsensorns nedre del
B: Cirka 20 cm (Cirka 10 cm till höger och vänster från frontsensorns mitt)
l Du ska varken installera eller fästa
något föremål under sensorn på vindru-
tans insida (skuggad yta på bilden).
A: Cirka
10 cm (Från frontsensorns
nedre del)
B: Cirka 20 cm (Cirka 10 cm till höger
och vänster från frontsensorns mitt)
l Om temperaturskillnaden mellan inne- och utetemperaturen är stor, t.ex.
på vintern, kan vindrutan lätt imma igen. Om den del av vindrutan som är
framför frontsensorn blir immig eller täckt av kondens eller is tänds eventu-
ellt varningslampan PCS och systemet avstannar tillfälligt. Använd i så fall
vindrutans avisningsfunktion för att avlägsna imma, etc. (sid. 360, 367)
4-5. Toyota Safety Sense
213
VARNING
l Om den del av vindrutan som är framför frontsensorn är täckt av regndrop-
par ska du avlägsna dem med vindrutetorkarna.
Om regndropparna inte har avlägsnats tillräckligt väl kan frontsensorns
förmåga reduceras.
l Om vindrutetorkarna inte kan avlägsna vattendroppar från ytan på vindru-
tan framför frontsensorn ska torkarbladen bytas ut.
Om torkarbladen behöver bytas ska du kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvaran-
de kvalifikationer och utrustning.
l Fäst inte tonad film på vindrutan.
l Byt vindruta om den är skadad eller sprucken.
Om vindrutan behöver ersättas ska du kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvaran-
de kvalifikationer och utrustning.
l Montera inte en antenn framför sensorn.
l Se till att frontsensorn inte blir våt.
4
l Låt inte skarpt ljus lysa in i frontsensorn.
l Se till att frontsensorn inte blir smutsig eller skadad.
Låt inte fönsterputs fastna på linsen när vindrutans insida rengörs. Vidrör
inte heller linsen.
Om linsen är smutsig eller skadad bör du kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvaran-
de kvalifikationer och utrustning.
l Utsätt inte frontsensorn för hårda stötar.
l Ändra inte frontsensorns installerade läge eller riktning, och ta inte bort den.
l Ta inte isär frontsensorn.
l Montera inga elektroniska enheter eller enhet som avger starka elektriska
fält nära frontsensorn.
l Gör inga anpassningar av delar i bilen i närheten av frontsensorn (den in-
vändiga backspegeln, solskydden, etc) eller av taket.
l Sätt inte fast tillbehör på motorhuv, frontgrill eller främre stötfångare som
blockerar frontsensorn. Kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare el-
ler Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer
och utrustning för att få mer information.
l Om en surfbräda eller annat långt föremål placeras på taket, ska du se till
att frontsensorn inte blockeras.
l Modifiera inte strålkastarna eller annan belysning.
l Du ska varken fästa eller placera någonting på instrumentbrädan.
n Monteringsyta för frontsensorn på vindrutan
Om vindrutan lätt immar igen kan rutan runt frontsensorn bli varm av att vär-
maren är igång. Om vindrutan vidrörs kan brännsår uppstå.
214
4-5. Toyota Safety Sense
PCS (Aktivt krockskyddssystem)
Det aktiva krockskyddssystemet använder frontsensorn till att
känna av fordon framför din bil. När systemet bedömer att san-
nolikheten av en frontalkrock med ett annat fordon är hög upp-
manas föraren av en varning att göra en undanmanöver. Det
potentiella bromstrycket ökas för att hjälpa föraren undvika kol-
lisionen. Om systemet bedömer att sannolikheten av en fron-
talkrock med ett annat fordon är extremt hög ansätts bromsarna
automatiskt för att bidra till att en kollision undviks eller till att
minska stöten vid kollisionen.
Det aktiva krockskyddet kan inaktiveras/aktiveras och tidsinställ-
ningen för varningen kan ändras. (sid. 217)
u Varning i det aktiva krockskyddssystemet
Om systemet fastställer att san-
nolikheten av en frontalkrock är
hög hörs en summerton och ett
varningsmeddelande visas på
informationsdisplayen som upp-
manar föraren att göra en undan-
manöver.
u Bromsassistans i det aktiva krockskyddssystemet
Om systemet bedömer att sannolikheten av en frontalkrock med ett
annat fordon är hög tillför systemet starkare bromskraft i förhål-
lande till hur kraftigt bromspedalen trampas ned.
u Bromsfunktion i det aktiva krockskyddssystemet
Om systemet bedömer att sannolikheten av en frontalkrock är hög
varnas föraren av systemet. Om systemet bedömer att sannolikhe-
ten av en kollision är extremt hög ansätts bromsarna automatiskt
för att bidra till att undvika kollisionen eller minska hastigheten vid
kollisionen.
: I förekommande fall
4-5. Toyota Safety Sense
215
VARNING
n Begränsningar i det aktiva krockskyddet
l Föraren själv ansvarar för att bilen framförs på säkert sätt. Kör alltid var-
samt och var alltid uppmärksam på omgivningen.
Använd under inga omständigheter det aktiva krockskyddet istället för nor-
mala bromsmetoder. Det här systemet hindrar inte kollisioner eller mildrar
inte skador i varje situation. Förlita dig inte alltför mycket på det här syste-
met. I annat fall kan det leda till en olyckshändelse som kan resultera i
svåra eller livshotande skador.
l Trots att systemet är avsett att bidra till att undvika och minska kraften i en
kollision kan effektiviteten förändras i förhållande till olika förutsättningar.
Därför kan systemet eventuellt inte alltid prestera på samma nivå.
Läs noga följande villkor. Förlita dig inte alltför mycket på det här systemet,
kör alltid försiktigt.
• Omständigheter som kan utlösa systemet även om ingen sannolikhet
för kollision föreligger: sid. 219
• Omständigheter då systemet inte alltid fungerar på rätt sätt: sid. 223
4
l Försök inte att själv testa det aktiva krockskyddssystemet själv eftersom
systemet kommer eventuellt inte att fungera på rätt sätt då vilket kan leda
till en olyckshändelse.
n Bromsfunktion i det aktiva krockskyddssystemet
l Bromsfunktionen i det aktiva krockskyddet aktiveras eventuellt inte om
vissa åtgärder utförs av föraren. Om gaspedalen trampas ned hårt eller
om ratten vrids bedömer systemet eventuellt att föraren gör en undanma-
növer och vilket möjligen hindrar att bromsfunktionen i det aktiva krock-
skyddet aktiveras.
l I vissa situationer medan bromsfunktionen i det aktiva krockskyddet är
aktivt kan den stängas av om gaspedalen trampas ned hårt eller om ratten
vrids och systemet bedömer att föraren gör en undanmanöver.
l Bromsarna ansätts med kraft medan det aktiva krockskyddet är i funktion.
Dessutom ska föraren trampa ned bromspedalen, om det behövs, efter-
som bromsfunktionen i det aktiva krockskyddet inaktiveras när bilen har
stannat i cirka 2 sekunder, om den stannats av det aktiva krockskyddet.
l Om bromspedalen är nedtrampad fastställer systemet eventuellt att föra-
ren gör en undanmanöver och kan då senarelägga aktiveringen av broms-
funktionen i det aktiva krockskyddet.
216
4-5. Toyota Safety Sense
VARNING
l Under körning, t.ex. över en järnvägskorsning, kan systemet eventuellt
fastställa att sannolikheten för en kollision med ett föremål, t.ex. en bom
över vägen, är hög och aktivera bromsfunktionen i det aktiva krockskyd-
det. Utför följande åtgärder för att flytta bilen i en nödsituation, t.ex. om
systemet aktiveras på en järnvägskorsning, och vidta därefter nödvändiga
åtgärder så att du är säker.
• Trampa ned gaspedalen om bilen har stannat.
• Trampa ned gaspedalen helt om bilen saktar farten. (sid. 218)
• Stäng av det aktiva krockskyddssystemet. (sid. 217)
n När det aktiva krockskyddssystemet ska inaktiveras
I följande situationer ska systemet inaktiveras eftersom det annars eventu-
ellt inte kommer att fungera korrekt vilket kan leda till en olycka med svåra
eller livshotande skador som följd:
l Om bilen bogseras
l Om bilen bogserar en annan bil
l Om bilen transporteras med lastbil, båt, tåg eller liknande transportmedel
l Om bilen är upphöjd på en lyft med motorn igång och däcken kan rotera
fritt
l Vid kontroll av bilen med provningstrumma, t.ex. chassidynamometer eller
med testinstrument för hastighet, eller hjulbalanserare i bilen
l Om bilen inte kan köras på stabilt sätt, t.ex. om den har varit utsatt för en
olyckshändelse eller en funktionsstörning har uppstått
l Om bilen körs på ett sportigt sätt eller i terräng
l Om bilens däck är slitna och deras prestanda är nedsatt
(sid. 437, 447)
l Om andra däck än de som specificeras är monterade på bilen
l Om snökedjor är monterade
l Om nödhjul eller reparationssatsen för akut däcklagning används
4-5. Toyota Safety Sense
217
Ändra inställningar för det aktiva krockskyddssystemet
n Aktivera/inaktivera det aktiva krockskyddssystemet
Tryck på PCS-knappen i minst
3 sekunder.
Varningslampan PCS tänds och
ett meddelande visas på infor-
mationsdisplayen när systemet
är avstängt.
Tryck på PCS-knappen igen för
att sätta på systemet.
Det aktiva krockskyddet aktive-
ras varje gång motorn startas.
n Ändra avståndsinställning för varningen i det aktiva krockskyddet
Tryck på knappen PCS för att visa nuvarande avståndsinställning
4
på informationsdisplayen. För varje tryckning på knappen PCS som
bilden visar ändras avståndsinställningen för varningen enligt föl-
jande:
Om inställningen har ändrats behålls den nästa gång motorn startas.
1
Långt
Varningen börjar avges tidigare
än med standardinställningen.
2
Medel
Detta är standardinställningen.
3
Nära
Varningen börjar avges senare
än med standardinställningen.
218
4-5. Toyota Safety Sense
nDriftsförutsättningar
Det aktiva krockskyddet är aktiverat bedömer att sannolikheten av en fron-
talkrock med ett fordon är hög.
Varje funktion är igång vid följande hastigheter:
l Varning i det aktiva krockskyddet:
• Bilens hastighet är cirka 15 till 140 km/tim.
• Den relativa hastigheten mellan din bil och ett framförvarande fordon är
cirka 15 km/tim eller högre.
l Bromsassistans i det aktiva krockskyddet:
• Bilens hastighet är cirka 30 till 80 km/tim.
• Den relativa hastigheten mellan din bil och ett framförvarande fordon är
cirka 30 km/tim eller högre.
l Bromsfunktionen i det aktiva krockskyddet:
• Bilens hastighet är cirka 10 till 80 km/tim.
• Den relativa hastigheten mellan din bil och ett framförvarande fordon är
cirka 10 km/tim eller högre.
Systemet aktiveras eventuellt inte i följande situationer:
l Om en batteripol har kopplas bort och kopplats in igen och om bilen sedan
inte har körts under en viss tid
l Om växelspaken är i läge R
l Om VSC har inaktiverats (endast varningsfunktionen i det aktiva krockskyd-
det är aktiv)
n Inaktivering av säkerhetsbromsen i det aktiva krockskyddet
l Om något av följande inträffar medan säkerhetsbromsen i det aktiva krock-
skyddet är aktiv stängs den av:
• Gaspedalen trampas ned hårt.
• Ratten vrids hårt eller plötsligt.
l Om bilen stannas av att bromsfunktionen i det aktiva krockskyddet har akti-
verats stängs denna funktion av när bilen har varit stillastående i cirka 2
sekunder.
4-5. Toyota Safety Sense
219
n Omständigheter som kan utlösa systemet även om ingen sannolikhet för
kollision föreligger
l I några situationer, som följande, kan sensorn fastställa att en kollision kan
vara möjlig och aktiveras.
• Vid förbikörning av ett fordon i en
mötande fil som har stannat för att
svänga till höger/vänster
• Om din bil passerar ett mötande for-
don när din bil svänger åt vänster
eller höger
4
• Vid körning på väg där det inbördes
läget till fordon i en närliggande fil kan
ändras, t.ex. på en slingrande väg
• Om du snabbt närmar dig ett framför-
varande fordon
• Om fronten på ett fordon är höjd eller sänkt, t.ex. om vägen är ojämn
220
4-5. Toyota Safety Sense
• Om du kör mycket nära ett annat for-
don eller större föremål
• Om det finns fordon eller föremål vid
vägkanten vid ingången till en kurva
• Vid körning på en smal körbana som omges av en konstruktion, t.ex. i en
tunnel eller på en bro av järn
• Om ett reflekterande föremål (man-
lucka, stålplåt, etc), trappsteg eller
något som skjuter ut på vägunderla-
get eller vid vägkanten
• Vid passage genom en plats med låg
struktur över vägen (lågt tak, trafik-
skylt etc)
• Om ett större föremål (viadukt, trafik-
skylt, annonstavla, gatubelysning,
etc.) är placerat överst i en uppförs-
backe
4-5. Toyota Safety Sense
221
• Om du snabbt närmar dig en elektrisk
vägbom, bom vid parkeringsplats, eller
annan bom som öppnas och stängs
• I en automatisk biltvätt
• Om du närmar dig ett lågt hängande
föremål som kan vidröra bilen, t.ex.
en banderoll, trädgrenar eller tätt gräs
• Om vatten, snö, damm, etc, från
4
framförvarande fordon virvlar upp på
bilen
• Vid körning genom ånga eller rök
• Om ett mönster eller målning på en väg eller vägg kan misstas för ett for-
don
• Om främre delen av din bil höjs eller
sänks
222
4-5. Toyota Safety Sense
• Om sensorn är felriktad på grund av
att den har fått en kraftig stöt, etc.
• Om bilen är parkerad på en plats där
det finns lågt hängande föremål i
samma höjd som den främre sensorn
• Om vindrutan är täckt av regndroppar.
4-5. Toyota Safety Sense
223
n Situationer när systemet eventuellt inte fungerar korrekt
l I vissa situationer som följande känner frontsensorn eventuellt inte av ett
fordon vilket hindrar systemet från att fungera på rätt sätt:
• Om ett mötande fordon närmar sig din bil
• När bilen närmar sig sidan eller fronten av ett fordon
• Om ett framförvarande fordon har en liten bakvagn, t.ex. en olastad lastbil
• Om ett framförvarande fordon har en
låg bakvagn, t.ex. en låg släpvagn
• Om fordonet framför har en last som skjuter ut bakom dess bakre stöt-
fångare
• Om fordonet framför har extremt hög
4
markfrigång
• Om fordonet framför har oregelbunden form, t.ex. en traktor eller sido-
vagn
• Om solen eller annat ljus skiner direkt på fordonet framför
• Om ett fordon kör in framför din bil
eller dyker upp bredvid ett fordon
• Om ett fordon gör en plötslig manöver (t.ex. plötslig gir, acceleration eller
inbromsning)
• Vid plötslig inkörning bakom ett framförvarande fordon
224
4-5. Toyota Safety Sense
• Om ett framförvarande fordon inte är
direkt framför din bil
• Vid körning i ostadigt väder, t.ex.
ösregn, dimma, snö eller sandstorm
• Om vatten, snö, damm, etc, från framförvarande fordon virvlar upp på bilen
• Vid körning genom ånga eller rök som kan dölja framförvarande fordon
• Vid körning på en plats där ljusnivån växlar snabbt, t.ex. vid ingången till
eller utfarten från en tunnel
• Om mycket skarpt ljus, t.ex. solstrålar
eller strålkastarna på mötande fordon
skiner rakt in i främre sensorn
• Om omgivningens ljus är svagt, t.ex.
vid gryning eller skymning, eller på
natten eller i en tunnel
• Vid körning i en kurva och en viss tid efter körning i en kurva
4-5. Toyota Safety Sense
225
• Om din bil sladdar
• Om främre delen av din bil höjs eller
sänks
• Om hjulen är felriktade
• Om ett torkarblad blockerar frontsensorn
4
• Bilen skakar.
• Bilen körs i extremt hög hastighet.
• Vid körning på vägar med tvära svängar eller med ojämna ytor
• Om ett framförvarande fordon har svag reflektion av lasern
• Om sensorn är felriktad på grund av
att den har fått en kraftig stöt, etc.
l I några situationer, som följande, erhålls eventuellt inte tillräcklig bromskraft
vilket hindrar systemet från att fungera på rätt sätt:
• Om bromsfunktionerna inte kan arbeta fullt ut, t.ex. om bromsdelarna är
extremt kalla, extremt heta eller våta
• Om bilen inte är underhållen på rätt sätt (bromsar eller däck alltför slitna,
felaktigt lufttryck i däcken, etc)
• Om bilen körs på grusväg eller annat ostadigt underlag
226
4-5. Toyota Safety Sense
n Om varningslampan PCS blinkar eller tänds med fast sken och ett var-
ningsmeddelande visas på informationsdisplayen
Det aktiva krockskyddet är eventuellt inte tillgängligt för tillfället, eller en funk-
tionsstörning kan ha uppstått i systemet.
l I följande situationer slocknar varningslampan, meddelandet försvinner och
systemet blir funktionellt när normala driftsförhållanden återställs:
• Om ytan kring frontsensorn är het, t.ex. i solen
• Om vindrutan är immig eller täckt med kondens eller is (sid. 359, 367)
• Vid körning i förhållanden när frontsensorn inte kan känna av ett föremål,
t.ex. i mörker (nattetid på väg utan gatubelysning eller annan upplysning),
om skarpt ljus lyser in i sensorn, eller i snö eller dimma.
• Om frontsensorn eller ytorna kring dessa är kalla, t.ex. i en extremt kall
miljö
• Om ytan framför frontsensorn är blockerad, t.ex. om motorhuven är
öppen
l Om varningslampan PCS fortsätter att blinka eller vara tänd, eller om var-
ningsmeddelandet inte försvinner kan en systemstörning ha uppstått. Låt
omedelbart en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera
bilen.
n Om VSC stängs av
l Om TRC och VSC är avstängda inaktiveras (sid. 289) även bromsassis-
tansen och bromsfunktionen i det aktiva krockskyddet. Varningsfunktionen
i det aktiva krockskyddet fungerar dock.
l Varningslampan PCS tänds och ”Pre-Crash Brake is disabled due to VSC
OFF.” visas på informationsdisplayen.
4-5. Toyota Safety Sense
227
LDA (Körfilsvarning)*
Sammanfattning av funktioner
Vid körning på vägar med vita (gula) linjer uppmärksammar den här
funktionen föraren om bilen avviker från körfältet.
Med frontsensorn på vindrutans
övre del känner LDA-systemet av
synliga vita (gula) linjer.
4
Funktionen körfilsvarning
Om systemet fastställer att bilen
håller på att avvika från sitt körfält
visas en varning på informations-
displayen och en
Om varningssummern hörs ska du
kontrollera situationen på vägen
omkring bilen och vrida ratten lin-
jerna.
*: I förekommande fall
228
4-5. Toyota Safety Sense
VARNING
nInnan du använder LDA-systemet
Förlita dig inte enbart på LDA-systemet. LDA är inte ett system som auto-
matiskt kör bilen eller minskar förarens uppmärksamhetsnivå som måste
ges området framför bilen. Föraren måste alltid ta fullt ansvar för säker kör-
ning genom att alltid vara uppmärksam på förhållandena runt bilen och
använda ratten för att korrigera bilens körriktning. Se också till att ta raster
när trötthet ger sig till känna, t.ex. på långkörningar.
Undlåtelse att vidta lämpliga köråtgärder och ge körningen full uppmärk-
samhet kan leda till leda till en olycka som kan resultera i svåra eller livsho-
tande skador.
n Undvik att använda LDA-systemet av misstag
När LDA-systemet inte används, använd LDA-knappen för att stänga av
systemet.
nUndvik funktionsstörning i LDA-systemet och att det används av miss-
tag
l Gör inga anpassningar av strålkastarna och placera inga dekaler på strål-
kastarnas yta.
l Gör aldrig några ändringar i bilens fjädring, etc. Om fjädringen eller liknande
måste bytas ut ska du kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och
utrustning.
l Montera eller placera inga föremål på motorhuv eller grill. Montera inte
heller grillskydd (viltskydd eller dylikt).
l Om vindrutan behöver repareras ska du kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning.
4-5. Toyota Safety Sense
229
Aktivera LDA-systemet
Tryck på LDA-knappen för att
sätta på systemet.
Indikeringslampan till LDA tänds
och ett varningsmeddelande visas
på informationsdisplayen.
Tryck en gång till på LDA-knappen
för att stänga av systemet.
När LDA-systemet har satts på eller
stängts av fortsätter LDA-systemet i
samma läge nästa gång motorn star-
tas
Indikering på informationsdisplay
4
Ytan innanför visade vita linjer
Ytan innanför visade vita linjer
är vit
är svart
Indikerar att systemet känner av
Indikerar att systemet inte kan
vita (gula) linjer. Om bilen lämnar
känna av vita (gula) linjer, eller
sitt körfält blinkar de vita linjerna,
att det har stängts av tillfälligt.
som visas på bilens sida, med gult
sken.
230
4-5. Toyota Safety Sense
n Om ”Check LDA system” visas på informationsdisplayen
Om LDA-indikatorn inte tänds när LDA-reglaget trycks in för att aktivera sys-
temet kan en funktionsstörning ha uppstått. Låt en auktoriserad Toyota-åter-
försäljare eller Toyota-verkstad, eller annan eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och utrustning omedelbart kontrollera bilen.
nDriftsförutsättningar
Den här funktionen aktiveras om samtliga nedanstående förutsättningar upp-
fylls.
l LDA är påslagen.
l Bilens hastighet är minst cirka 50 km/tim.
l Systemet känner av vita (gula) körfältsmarkeringar.
l Körfältets bredd är minst cirka 3 m.
l Körriktningsvisaren används inte.
l Bilen körs på en rak väg eller i en svag kurva med en radie på över cirka
150 m.
l Inga systemstörningar känns av. (sid. 487)
n Tillfällig avstängning av funktioner
Om driftsförutsättningarna inte längre är uppfyllda stängs funktionen eventu-
ellt av temporärt. När driftsförutsättningarna uppfylls igen återställs funktionen
automatiskt. (sid. 230)
n Funktionen körfilsvarning
Varningssummern kan vara svår att höra på grund av buller från vägen, ljud-
anläggningen, etc.
n Vita (gula) filmarkeringar finns endast på vägens ena sida
LDA-systemet kan inte användas på sidan där vita (gula) körfältsmarkeringar
inte kunde kännas av.
n Om bilen har varit parkerad i solen
LDA-systemet är eventuellt inte tillgängligt och ett varningsmeddelande visas
eventuellt en stund efter att du har börjat köra. Om temperaturen i kupén
sjunker och temperaturen kring frontsensorn (sid. 209) får lämplig nivå för
att upprätthålla funktionen, startar systemet igen.
n Om det bara finns körfältsmarkeringar på bilens ena sida
Dessutom kommer körfilsvarningen inte att kunna användas på sidan där
körfältslinjerna inte kunde kännas av.
4-5. Toyota Safety Sense
231
n Förhållanden då funktionen eventuellt inte alltid fungerar på rätt sätt
I följande situationer känner frontsensorn eventuellt inte av vita (gula) kör-
fältsmarkeringar, och vissa funktioner fungerar då inte normalt.
l Det förekommer skuggor på vägen som löper parallellt med de vita (gula)
körfältsmarkeringarna, eller som täcker dem.
l Bilen körs ett område utan vita (gula) körfältsmarkeringar, t.ex. framför en
vägtull, en biljettkontroll, eller vid en vägkorsning.
l De vita (gula) körfältsmarkeringarna är spruckna, eller det förekommer
reflekterande markeringar eller kantstenar.
l De vita (gula) körfältsmarkeringarna syns inte eller är svåra att upptäcka på
grund av sand, etc.
l Bilen körs på vägbana som blivit våt av regn, stillastående vatten, etc.
l Körfältsmarkeringar är gula (som kan vara svårare att upptäcka än de som
är vita).
l De vita (gula) körfältsmarkeringarna löper tvärs över trottoarkant, etc.
l Bilen körs på en ljus yta, t.ex. betong.
4
l Bilen körs på yta som är ljus på grund av reflekterande ljus, etc.
l Bilen körs i ett område där ljusets styrka plötsligt ändras, t.ex. vid infart i och
utfart från tunnlar
l Ljus från mötande fordons strålkastare, solen, etc, lyser in i kameran.
l Bilen körs där vägen delar sig, vägar går samman, etc.
l Bilen körs på en sluttning.
l Bilen körs på en väg som lutar åt höger eller vänster, eller på en slingrande
väg.
l Bilen körs på en obelagd eller ojämn väg.
l Bilen körs runt en snäv kurva.
l Körfältet är extremt brett eller smalt.
l Bilen lutar starkt om den är tungt lastad med bagage, eller har felaktigt luft-
tryck i däcken.
l Avståndet till framförvarande fordon är mycket kort.
l Bilen rör sig uppåt och nedåt under körning på grund av vägens skick
(dåliga vägar, eller skarvar i vägen).
l Strålkastarglasen är smutsiga och avger svagt ljus i mörker, eller belys-
ningsaxeln har ändrats.
l Bilen har just gjort filbyte eller kört tvärs över en korsning.
n Varningsmeddelanden i LDA-systemet
Varningsmeddelanden används att indikera en systemstörning eller för att
informera föraren om behovet av försiktighet i körningen.
n Specialinställningar
sid. 85
232
4-5. Toyota Safety Sense
Automatiskt helljus*
Det automatiskt avbländande helljuset omfattar en frontsensor i
bilen som bedömer gatubelysningens ljusstyrka, ljusen från
framförvarande fordon etc., och tänder eller släcker helljuset
efter behov.
VARNING
n Begränsningar för det automatiska helljuset
Förlita dig inte på det automatiska helljuset. Kör alltid försiktigt, ha kontroll
på omgivningen och tänd eller släck helljuset manuellt vid behov.
n Förhindra felaktigt bruk av det automatiska helljuset
Överlasta inte bilen.
Aktivera det automatiska helljussystemet
Tryck spaken framåt när strålkastar-
omkopplaren är i läge
Indikeringslampan för det automa-
tiska helljuset tänds när strålkastarna
tänds automatiskt och indikerar att
systemet är aktivt.
*: I förekommande fall
4-5. Toyota Safety Sense
233
Tända/släcka helljuset manuellt
n Växla till halvljus
Dra spaken till ursprungsläget.
Indikeringslampan till det auto-
matiska helljuset släcks.
Tryck spaken från dig för att
aktivera det automatiska hellju-
set igen
n Växla till helljus
Vrid strålkastaromkopplaren till
läge
Indikeringslampan till det auto-
4
matiskt avbländande helljuset
släcks och helljusindikeringen
tänds.
234
4-5. Toyota Safety Sense
n Förutsättningar när helljuset tänds eller släcks automatiskt
l När samtliga nedanstående förutsättningar har uppfyllts tänds helljuset
automatiskt (efter cirka 1 sekund):
• Bilens hastighet är minst cirka 40 km/tim.
• Området framför bilen är mörkt.
• Det finns inga mötande eller framförvarande fordon med strålkastare eller
bakljus tända.
• Gles gatubelysning längs vägen framför bilen.
l Om någon av följande förutsättningar uppfylls släcks helljuset automatiskt:
• Bilens hastighet är under cirka 30 km/tim.
• Området framför bilen är inte mörkt.
• Mötande eller framförvarande fordon har strålkastarna eller bakljuset
tänt.
• Tät gatubelysning längs vägen framför bilen.
n Information från frontsensorn
l Helljuset släcks eventuellt inte automatiskt av i följande situationer:
• Om mötande fordon plötsligt dyker upp ur en kurva
• Om ett annat fordon svänger in tvärt framför din bil
• Om mötande eller framförvarande fordon är dolda på grund av många
vägkurvor, vägdelare eller träd vid sidan av vägen
• Om mötande fordon dyker upp från den bortre körfilen på en bred väg
• Om mötande eller framförvarande fordon inte har någon tänd belysning
l Strålkastarna släcks eventuellt om framförvarande fordon som använder
dimljus utan att ha tända strålkastare känns av.
l Husbelysning, gatubelysning, trafiksignaler och upplysta reklamskyltar eller
andra skyltar och andra reflekterande föremål kan få helljuset att växla till
halvljus, eller halvljuset att förbli tänt.
l Följande faktorer kan påverka tiden tills helljuset tänds eller släcks:
• Ljusstyrkan på strålkastare, dimljus och bakljus på mötande och framför-
varande fordon
• Rörelse och riktning för mötande och framförvarande fordon
• Om mötande eller framförvarande fordon endast har lampor tända på en
sida
• Om ett mötande eller framförvarande fordon har två hjul
• Vägens skick (lutning, kurvor, vägytans skick, etc.)
• Antalet passagerare och mängden bagage
l Helljuset kan tändas eller släckas när föraren inte förväntar det.
l Cyklar eller liknande känns eventuellt inte av.
4-5. Toyota Safety Sense
235
l I ovanstående situationer gör systemet eventuellt inte en korrekt avkänning
av ljusstyrkan i omgivningen. Därför kan halvljuset förbli tänt eller helljuset
orsaka problem för fotgängare, mötande fordon eller andra. Växla i sådana
fall manuellt mellan helljus och halvljus.
Vid dåligt väder (till exempel regn, snö eller dimma)
Sikten hindras av is eller smuts på vindrutan, eller dimma eller dis.
Vindrutan är sprucken eller skadad.
Frontsensorn är skev eller smutsig
Frontsensorns temperatur är extremt hög.
Ljusstyrkan i omgivningen är lika stark som strålkastarna, bakljusen eller
dimljusen.
Framförvarande fordon har stålkastare eller bakljus som antingen är
släckta, smutsiga, ändrar färg eller som inte är korrekt inställda.
Om du kör i ett område med växlande ljus och mörker.
Om du ofta och regelbundet kör på vägar med uppförs-/nedförsbackar,
eller på vägar som är gropiga eller har ojämn vägbana (t.ex. kullersten
eller grus).
Om du ofta och regelbundet kör i kurvor eller på slingriga vägar.
Om det finns ett starkt reflekterande föremål på vägen, t.ex. en skylt eller
4
en spegel.
Bakdelen på ett framförvarande fordon reflekterar ljus, t.ex. en container
på en truck.
Bilens strålkastare är skadade eller smutsiga, eller felriktade.
Bilen lutar starkt på grund av punktering, att den bogserar ett släp eller
dylikt.
Man växlar mellan helljus och halvljus upprepade gånger på ett onormalt
sätt.
Föraren tror att helljuset orsakar problem eller irritation hos andra förare
eller fotgängare i närheten.
236
4-5. Toyota Safety Sense
RSA (Road Sign Assist)
Sammanfattning av funktioner
RSA känner av speciella vägskyltar med frontsensorn och tillhanda-
håller information till föraren via informationsdisplayen.
Om systemet bedömer att bilen körs fortare än hastighetsbegräns-
ningen, utför förbjudna åtgärder, etc, i förhållande till vägskyltarna som
känts av larmas föraren med varningsskärm och varningssummer*.
*: Den här inställningen behöver specialinställas.
Frontsensor
: I förekommande fall
4-5. Toyota Safety Sense
237
Indikering på informationsdisplay
När frontsensorn har känt av en vägskylt visas den på informations-
displayen när bilen passerar skylten.
l Om information från förarstöd-
systemet har valts kan upp till
3 skyltar visas. (sid. 82)
l Om annat än information från
förarstödsystemet har valts kan
en fartbegränsningsskylt eller en
4
skylt för förbudet upphör visas.
(sid. 82)
Skyltar som förbjuder omkörning och
fartbegränsningsskyltar med extra
markering visas inte. Om andra
skyltar än fartbegränsningsskyltar
visas nämns de under den aktuella
fartbegränsningsskylten.
238
4-5. Toyota Safety Sense
Olika typer av igenkänningsbara vägskyltar
Följande typer av vägskyltar, inklusive elektroniska skyltar och blinkande
skyltar känns av.
En icke-officiell vägskylt (som inte uppfyller Wien-konventionen) eller
en vägskylt som nyligen lanserats känns eventuellt inte av.
Typ
Informationsskärm
Hastighetsbegränsning börjar/upphör*1
Regn
Fartbegränsning
med extra markering
(Visas samtidigt med
Is
fartbegränsning)
På/av-refug*2
(Skärm, exempel)
Extra markering
finns
(Innehållet känns
inte av)
Ingen omkörning börjar/upphör
Allt upphör
(Alla begränsningar upphör. Återgår till
standardmässiga vägbestämmelser.)
*1: En hastighetsbegränsningsskylt över 130 känns inte alltid av och fel has-
tighetsgräns visas eventuellt.
*2: Om körriktningsvisare inte används vid byte av körfält visas inte marke-
ringen.Om körriktningsvisare inte används vid byte av körfält visas inte mar-
keringen.
4-5. Toyota Safety Sense
239
Varningsdisplay
I följande situationer uppmärksammas föraren av RSA-systemet med
en varningsdisplay.
l Om bilens hastighet överskrider den angivna gränsen som anges
på fartbegränsningsskylten som visas på informationsdisplayen blir
skyltens färg omvänd.
l Skylten blinkar om systemet känner av att din bil gör en omkörning
där en skylt med omkörningsförbud visas på informationsdisplayen.
Beroende på situationen känns trafikmiljön (trafikens riktning, hastig-
het, enhet) eventuellt av på fel sätt och en korrekt varning visas even-
tuellt inte.
n Automatisk avstängning av RSA-visning
En eller flera skyltar stängs automatiskt av i följande situationer.
l En ny skylt känns inte på på ett visst avstånd.
l Vägen ändras på grund av vänster- eller högersväng.
4
Beroende på situationen kan körsättet (svängningar, filbyten, etc) eventuellt
kännas av på fel sätt och den automatiska avstängningen kommer i så fall
inte alltid att fungera.
n Förhållanden då funktionen inte alltid fungerar eller känner av på rätt sätt
I följande situationer fungerar RSA inte normalt och känner eventuellt inte av
vägskyltar, visar fel skylt, etc. Detta innebär dock inte en funktionsstörning.
l Om frontsensorn är felriktad på grund av att den har fått en kraftig stöt, etc.
l Vindrutan är täckt med smuts, snö, dekaler, etc. nära frontsensorn.
l I ostadigt väder, t.ex. ösregn, dimma, snö eller sandstorm
l Ljus från ett mötande fordon, solen, etc, lyser in i främre sensorn.
l Skylten är liten, smutsig, blekt, lutar eller är skev och, om det är en elektrisk
skylt är kontrasten svag.
l Hela eller delar av skylten är dold bakom löv på ett träd, en stolpe, etc.
l Den främre sensorn kunde bara uppfatta skylten under för kort tid.
l Körmiljön (svängar, körfältsbyte, etc) bedöms felaktigt.
l Även om en skylt inte är tillämplig för det aktuella körfältet, t.ex. skylt som är
placerad strax efter en motorvägsavfart, eller i en närliggande körfält strax
före körfältsbyte.
l Dekaler är fästa bakpå ett framförvarande fordon.
l En skylt som liknar en skylt som finns i systemet känns av.
l Bilen körs i ett land med annan trafikriktning.
l Fartbegränsningsskyltar kan kännas av och visas (om de är placerade inom
synhåll för främre sensorn) medan bilen framförs på huvudvägen.
l Fartbegränsningsskyltar vid utfarter från rondeller kan kännas av och visas
(om de är placerade inom synhåll för främre sensorn) vid körning i rondell.
l Hastighetsinformationen som visas på instrumentet och som visas i naviga-
tionssystemet (i förekommande fall) kan skilja sig från navigationssystem
som använder kartdata.
240
4-5. Toyota Safety Sense
n När du kör bilen i ett land med annan enhet för hastighet
Eftersom RSA känner av skyltar med den enhet som är inställd på instrumen-
tet måste enheten på mätaren ställas om. Ändra den inställda enheten på
mätaren till den hastighetsenhet som förekommer på vägskyltarna där du
befinner dig. (sid. 579)
n Sätta på eller stänga av systemet
1
Välj
på inställningsdisplayen
( sid. 88)
2
Tryck på knappen enter/set på rattkon-
trollerna.
n Fartbegränsningsskylt, display
Om startknappen stängdes av medan en fartbegränsningsskylt visades på
informationsdisplayen visas samma skylt igen när startknappen vrids till läge
”ON” (modeller utan elektroniskt lås- och startsystem) eller trycks till tänd-
ningsläge (modeller med elektroniskt lås- och startsystem).
n Om ”Check RSA system” visas på informationsdisplayen
Funktionsstörning kan ha uppstått i systemet. Låt omedelbart en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
n Specialinställningar
Inställningarna för varningsvisning, varningssummer*, hastighetsgräns, etc.,
kan ändras. (Funktion som kan specialinställas: sid. 579)
*: Om en hastighetsgräns med extra markering överskrids hörs inte varnings-
summern.
VARNING
nInnan du använder RSA
Förlita dig inte enbart på RSA-systemet. RSA är ett system som bistår föraren
med information. Det ersätter dock inte förarens egen syn och uppmärk-
samhet. Kör alltid säkert genom att noga uppmärksamma gällande trafikbe-
stämmelser.
Olämplig eller försumlig körning kan leda till en plötslig olyckshändelse.
4-6. Använda körstödssystemen
241
Stop & Start-system (Smart Stop)
Stop & Start-systemet stannar och startar om motorn enligt
bromspedalens eller växelspakens användning (modeller med
Multidrive), eller kopplingspedalens användning (modeller med
manuell växellåda) när bilen är stillastående.
Stop & Start-systemets funktion (modeller med Multidrive)
u När växelspaken är i läge D eller M
n Stänga av motorn
Vid körning med växelspaken i
D eller M, trampa ner bromspe-
dalen och stanna bilen.
4
Stop & Start-systemets indike-
ringslampa tänds.
n Starta motorn igen
Släpp upp bromspedalen.
Indikeringslampan i Stop & Start-systemet släcks.
: I förekommande fall
242
4-6. Använda körstödssystemen
u När växelspaken flyttas till P eller N
n Stänga av motorn
1
Tryck ned bromspedalen och
stanna bilen.
2
För växelspaken till P eller N.
(sid. 179)
Stop & Start-systemets indike-
ringslampa tänds.
Om växelspaken förs till P eller
N från D eller M medan motorn
har stannats av Stop & Start-
systemet förblir motorn stannad.
n Starta motorn igen
För växelspaken till D, M eller R. (sid. 179)
Trampa ned bromspedalen medan växelspaken flyttas.
Indikeringslampan i Stop & Start-systemet släcks.
Stop & Start-systemets funktion
(modeller med manuell växellåda)
n Stänga av motorn
Trampa ned kopplingspeda-
1
len helt, trampa ned bromspe-
dalen och stanna bilen.
För växelspaken till N
2
( sid. 186), och släpp upp
kopplingspedalen.
Stop & Start-systemets indike-
ringslampa tänds.
n Starta motorn igen
Kontrollera att växelspaken är i läge N och trampa ned kopplings-
pedalen.
Indikeringslampan i Stop & Start-systemet släcks.
4-6. Använda körstödssystemen
243
Stänga av Stop & Start-systemet
Tryck på avstängningsknappen till
Stop & Start-systemet, för att stänga
av systemet.
Indikeringslampan i Stop & Start-
systemet tänds.
Tryck på knappen igen för att akti-
vera Stop & Start-systemet så slock-
nar avstängningslampan i Stop &
Start.
n Automatisk återaktivering av Stop & Start-systemet
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem
Även om Stop & Start-systemet har stängts av med avstängningsk-
nappen i Stop & Start-systemet, blir det automatiskt återaktiverat så
snart startknappen vrids till läge ”LOCK”, och därefter till ”START”.
4
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem
Även om Stop & Start-systemet har stängts av med avstängningsk-
nappen i Stop & Start-systemet, blir det automatiskt återaktiverat så
snart startknappen trycks till avstängt läge och motorn startas där-
efter.
n Om du trycker på avstängningsknappen i Stop & Start-systemet
medan bilen är stillastående
l Om Stop & Startsystemet har stängt av motorn, startas motorn
inte på nytt med en tryckning på avstängningsknappen i Stop &
Start-systemet.
Från och med nästa gång bilen stannar (efter att Stop & Start-
systemet har stängts av), stängs motorn inte av.
l När Stop & Start-systemet är avstängt återställs systemet med
en tryckning på avstängningsknappen till Stop & Start-systemet,
men motorn stängs inte av.
Från och med nästa gång bilen stannas (efter att Stop & Start-
systemet har aktiverats) stängs motorn av.
244
4-6. Använda körstödssystemen
Hjälpsystem vid start i motlut (modeller med Multidrive)
Efter att motorn har stannats av Stop & Start-systemet när bilen är på
en sluttning upprätthålls bromsstyrkan tillfälligt för att hindra bilen från
att rulla bakåt tills motorn startas om och körkraft genereras.
När körkraften genereras stängs den upprätthållna bromskraften av
automatiskt.
l Detta system är funktionellt på såväl plana ytor som i branta backar.
l Ett ljud hörs eventuellt från bromsarna, det är dock inte tecken på
funktionsstörning.
l Bromspedalens respons kan förändras och vibrationer kan uppstå,
det är dock inte tecken på funktionsstörning.
n Funktionsvillkor
l Stop & Start-systemet är i funktion när följande omständigheter uppfyllts:
• Modeller med Multidrive: Bromspedalen är hårt nedtrampad.
• Modeller med Multidrive: Växelspaken är i annat läge än R.
är avstängd.
• Förarens säkerhetsbälte är fastspänt.
• Motorn är tillräckligt varm.
• Förardörren är stängd.
• Modeller med Multidrive: Gaspedalen inte är nedtryckt.
• Modeller med manuell växellåda: Kopplingspedalen är inte är nedtryckt.
• Om utetemperaturen är lägst -5 °C.
• Modeller med manuell växellåda: Växelspaken är i N.
• Motorhuven är stängd.
4-6. Använda körstödssystemen
245
l Stop & Start-systemet stänger eventuellt inte av motorn i följande situationer.
Det innebär inte att Stop & Start-systemet är defekt.
• Luftkonditioneringen används när utetemperaturen är hög eller låg.
• Batteriet är inte tillräckligt laddat, eller genomgår en periodisk uppladdning.
• Bromsservots undertryck är lågt.
• Modeller med Multidrive: Bilen har stannats i en brant backe.
• Ratten vrids.
• Bilen har stannats upprepade gånger på grund av trafiken eller andra
omständigheter.
• Bilen körs på hög höjd.
• Kylarvätskans temperatur eller växellådsoljans temperatur är extremt hög
eller låg.
• Temperaturen i batterivätskan är extremt låg eller hög.
• Batteriet har nyligen ersatts, eller batteripolerna kopplades nyligen bort.
• Modeller med tilläggsvärmare: Tilläggsvärmaren är påslagen.
l I följande situationer gör motorn automatiskt en omstart när den har stannats
av Stop & Start-systemet. (Kör bilen om du vill att motorn ska stannas av
Stop & Start-systemet.)
4
• Luftkonditioneringen är påslagen.
är påslagen.
• Ratten vrids om.
• Modeller med Multidrive: Växelspaken förs till R från D eller M.
• Modeller med Multidrive: Växelspaken förs till D, M eller R från P eller N.
• Förarens säkerhetsbälte har lossats.
• Förardörren öppnas.
• Modeller med Multidrive: Gaspedalen trampas ned.
• Start & Stop-systemets avstängningsknapp är intryckt.
• Bilen börjar rulla i en sluttning.
• Modeller med tilläggsvärmare: Tilläggsvärmaren är påslagen.
l I följande situationer gör motorn eventuellt automatiskt en omstart när den
har stannats av Stop & Start-systemet. (Kör bilen om du vill att motorn ska
stannas av Stop & Start-systemet.)
• Bromspedalen pumpas eller trampas ned häftigt.
• Luftkonditioneringen används.
• Batteriet är inte tillräckligt laddat.
246
4-6. Använda körstödssystemen
nMotorhuv
l Modeller med Multidrive: Om motorhuven öppnas medan motorn har stannats
av Stop & Start-systemet med växelspaken i D eller M uppstår motorstopp
och motorn kan inte startas igen med den automatiska omstartsfunktionen.
I så fall ska motorn startas igen på normalt sätt. (sid. 165, 169)
l Modeller med Multidrive: Om motorhuven öppnas medan Stop & Start-
systemet har stängt av motorn med växelspaken i läge P eller N startar
motorn igen automatiskt.
l Modeller med manuell växellåda: Om motorhuven öppnas medan motorn
har stannats av Stop & Start-systemet uppstår motorstopp och motorn kan
inte startas igen med den automatiska omstartsfunktionen. I så fall ska motorn
startas igen på normalt sätt. (sid. 165, 169)
l Om motorhuven stängs efter att motorn har startats med motorhuven öppen
aktiveras inte Stop & Start-systemet. Stäng motorhuven, stäng av motorn
med startknappen, vänta i minst 30 sekunder och starta sedan motorn.
n När du använder Stop & Start-systemet
l Modeller med manuell växellåda: Om motorn har stoppats av Stop & Start-
systemet, och växelspaken förts till annat läge än N med kopplingspedalen
nedtrampad hörs en summerton och Stop & Start-indikatorn blinkar. Det indi-
kerar att motorn har bara stoppats av Stop & Start-systemet, inte att motorn
har stängts av helt.
l Använd Stop & Start-systemet när du stannar bilen tillfälligt vid rött ljus, kors-
ningar, etc. Om bilen ska stå still en längre stund ska du stänga av motorn
helt.
l Om systemet inte kan aktiveras, om det stängts av eller om en funktions-
störning har uppstått används varningsmeddelanden (endast modeller med
instrument med 2 ringar) och en varningssummer för att informera föraren.
(sid. 249)
l Modeller med elektroniskt lås- och startsystem: Om startknappen trycks in
medan motorn har stannats av Stop & Start-systemet uppstår motorstopp
och motorn kan inte startas igen med den automatiska omstartsfunktionen.
I så fall ska motorn startas igen på normalt sätt. (sid. 165, 169)
l Om motorn startas om av Stop & Start-systemet kan eluttaget tillfälligt vara
ur funktion, men det är inte en funktionsstörning.
l Installation och borttagande av elektriska komponenter och trådlösa enheter
kan påverka Stop & Start-systemet. Kontakta en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning för information.
4-6. Använda körstödssystemen
247
n Om vindrutan immar igen när motorn har stängts av i Stop & Start-systemet
Tryck på
. (Motorn startar på grund av den automatiska motorstartfunk-
tionen.): sid. 367
Om vindrutan ofta immar igen, tryck på avstängningsknappen till Stop & Start-
systemet för att stänga av systemet.
n Om vindrutan immar igen när Stop & Start-systemet har stannat motorn
Om motorn har stannats av Stop & Start-systemet stängs luftkonditioneringen
av (kylning, uppvärmning och avfuktningsfunktioner) och den blåser bara ut
luft eller slutar blåsa ut luft. För att undvika att luftkonditioneringen stängs av
ska Stop & Start-systemet inaktiveras med en tryckning på avstängningsk-
nappen till Stop & Start.
n Ändra stopptiden för tomgång när luftkonditioneringen är påslagen
Tiden som Stop & Start-systemet är i drift medan luftkonditioneringen är i
gång kan ändras för att utföra följande funktion. (Tiden som Stop & Start-
systemet är i drift medan luftkonditioneringen är avstängt kan inte ändras.)
Modeller med instrument med 3 ringar
4
l Inställning genom att hålla avstängningsknappen i Stop & Start-systemet
intryckt
Varje gång avstängningsknappen till
Stop & Start trycks in och hålls intryckt
i minst 3 sekunder ändras längden på
driftstiden. Nuvarande inställning visas
på informationsdisplayen.
1
Standard
2
Förlängd
Modeller med instrument med 2 ringar
l Inställning genom att hålla avstängningsknappen i Stop & Start-systemet
intryckt
Varje gång avstängningsknappen till Stop & Start trycks in och hålls intryckt
i minst 3 sekunder växlar systemet mellan standard och förlängt. Systemets
status kan bekräftas på på informationsdisplayen
(Inställningsdisplay).
(sid. 88)
l Inställningar från skärmen
(Inställningsdisplay) på informationsdis-
playen
sid. 88
248
4-6. Använda körstödssystemen
n Skyddsfunktion i Stop & Start-systemet
l Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem: Om ett onormalt högt ljud
hörs i ljudanläggningen kan ljudanläggningen stängas av automatiskt för att
minska användningen av batteriet. Om detta skulle inträffa ska startknappen
vridas till avstängt läge, vänta i minst 3 sekunder och därefter tryck den till
läge ”ACC” eller ”ON” för att återaktivera ljudanläggningen.
l Modeller med elektroniskt lås- och startsystem: Om ett onormalt högt ljud
hörs i ljudanläggningen kan ljudanläggningen stängas av automatiskt för att
minska användningen av batteriet. Om detta skulle inträffa ska startknappen
trycks till avstängt läge, vänta i minst 3 sekunder och därefter trycka den till
radioläge eller tändningsläge för att återaktivera ljudanläggningen.
l Ljudanläggningen aktiveras eventuellt inte om batteriets terminaler har los-
sats och därefter anslutits igen. Om detta skulle inträffa, tryck startknappen
till avstängt läge och upprepa följande metod två gånger för att aktivera ljud-
systemet.
• Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem: Vrid startknappen till läge
”ON” och därefter till avstängt läge.
• Modeller med elektroniskt lås- och startsystem: Tryck startknappen till
tändningsläge och därefter till avstängt läge.
n Byte av batteri
sid. 543
n Visa status för Stop & Start-systemet
sid. 86
4-6. Använda körstödssystemen
249
n Meddelanden på informationsdisplayen (modeller med instrument med
2 ringar)
I följande situationer kan
och ett meddelande visas på informations-
displayen.
l Om motorn inte kan stannas av Stop & Start-systemet
Meddelande
Detaljer
Bromspedalen inte är nedtrampad hårt
”Trampa ned
nog.
bromspedalen hårt
Om bromspedalen trampas ned längre
för att aktivera.”
aktiveras funktionen.
• Luftkonditioneringen används när ute-
temperaturen är hög eller låg.
Om skillnaden mellan den inställda tempe-
“För
raturen och kupéns temperatur är liten
klimatreglering.”
aktiveras systemet.
4
är i läge ON.
250
4-6. Använda körstödssystemen
Meddelande
Detaljer
Batteriet är eventuellt lågt laddat.
Att stanna motorn förhindras tillfälligt för
att prioritera uppladdning av batteriet, men
om motorn är igång en kort stund medges
att motorn stannas.
Underhållsladdning kan ske (Exempel:
En kort stund efter att batteriets har satts
tillbaka, batteripolerna tagits bort, etc.)
När en underhållsladdning på cirka 5 till
40 minuter har avslutats kan systemet
börja fungera.
Motorn kan ha startats medan motorhu-
”Batteriet laddas”
ven varit öppen.
Stäng motorhuven, stäng av motorn med
startknappen, vänta en kort stund och starta
sedan motorn.
Batteriet kan vara kallt.
Att ha motorn igång en kort stund låter
systemet återhämtas på grund av tempe-
raturhöjningen i motorrummet.
Batteriet kan vara extremt hett.
Om motorn stannas och motorrummet får
tid att svalna tillräckligt gör att systemet
återhämtas.
Bilen körs på hög höjd.
Bromsservots undertryck är lågt.
“För bromssystem ”
Om vakuumet i bromsservot når en fast-
ställd nivå aktiveras systemet.
Motorn har startats med motorhuven
öppen.
”Huven öppen”
Aktivera systemet genom att stänga motor-
huven, stäng av motorn med startknappen,
vänta en kort stund och starta sedan motorn.
“Säkerh.bälte
Förarens säkerhetsbälte är inte fastspänt.
förare ej fast.”
4-6. Använda körstödssystemen
251
Meddelande
Detaljer
Ett batteri som inte är avsett för Stop &
Start-systemet har installerats.
”Ospecificerat
Stop & Start-systemet fungerar inte. Låt
batteri” (Endast
en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
8NR-FTS-motorn)
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och utrustning
kontrollera bilen.
l Om motorn startas om automatiskt när den stannats av Stop & Start-systemet
Meddelande
Detaljer
• Luftkonditioneringssystemet har startats
“För
eller används.
klimatreglering.”
har satts på.
Bromspedalen har trampats ned ytterli-
4
gare, eller pumpas.
“För
Systemet aktiveras när motorn är igång och
bromssystem.”
vakuumet i bromsservot når en fastställd
nivå.
Batteriet är eventuellt lågt laddat.
Motorn startas om för att prioritera ladd-
”Batteriet laddas.”
ning av batteriet. Att ha motorn igång en
kort stund låter systemet återhämtas.
“Ratten vriden.”
Ratten vreds om.
”Huven öppen.”
Motorhuven har öppnats.
“Säkerh.bälte
Förarens bilbälte har lossats.
förare ej fast.”
l Modeller med manuell växellåda: Om motorn inte kan startas om av Stop &
Start-systemet
Meddelande
Detaljer
”Stop & Start-sys-
Växelspaken har förts från N till annat
temet aktivt. Växla
läge med kopplingspedalen uppsläppt.
till N och tryck ned
För växelspaken till N och trampa ned
kopplingspedalen
kopplingspedalen för att starta om motorn.
för att starta om.”
252
4-6. Använda körstödssystemen
n Om ”Funktionsstörning i Stop & Start-systemet. Kontrollera hos återför-
säljaren.” visas på informationsdisplayen
(modeller med instrument
med 2 ringar)
Funktionsstörning kan ha uppstått i systemet. Låt en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
n Om avstängningslampan i Stop & Start-systemet fortsätter att blinka
Funktionsstörning kan ha uppstått i systemet. Låt en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
VARNING
n När Stop & Start-systemet är i drift
l Modeller med Multidrive: Trampa ned bromspedalen och ansätt parkerings-
bromsen vid behov medan motorn har stannats av Stop & Start-systemet
(medan indikeringslampan i Stop & Start-systemet är tänd).
l Modeller med manuell växellåda: Håll kvar växelspaken i N, trampa ned
bromspedalen eller ansätt parkeringsbromsen medan motorn har stannats
av Stop & Start-systemet (medan indikeringslampan i Stop & Start-systemet
är tänd).
l Låt ingen stiga ur bilen medan motorn har stannats av Stop & Start-systemet
(medan indikeringslampan i Stop & Start-systemet är tänd).
En olycka kan ske på grund av den automatiska startfunktionen.
l Kontrollera att motorn inte är avstängd av Stop & Start-systemet medan
bilen befinner sig i ett dåligt ventilerat utrymme. Motorn kan startas om av
motorns automatiska startfunktion, så att avgaser ansamlas och tränger in i
bilen, vilket möjligen kan leda till dödsfall eller utgöra en allvarlig hälsorisk.
4-6. Använda körstödssystemen
253
OBSERVERA
n Se till att systemet fungerar korrekt
Om något av följande skulle uppstå kommer Stop & Start-systemet eventuellt
inte att fungera på rätt sätt. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och
utrustning kontrollera bilen.
l Medan förarens säkerhetsbälte är påsatt blinkar bältespåminnelselamporna
till förarens och framsätespassagerarens bälten.
l Även om förarens säkerhetsbälte inte är fastspänt är påminnelselamporna
till förarens och framsätespassagerarens säkerhetsbälten släckta.
l Modeller med instrument med 3 ringar: Även om förardörren är stängd tänds
varningslampan för öppen dörr, eller kupébelysningen när strömbrytaren
till kupébelysningen är i dörrläge.
l Modeller med instrument med 2 ringar: Även om förardörren är stängd
visas varningslampan för öppen dörr på informationsdisplayen, eller kupé-
belysningen tänds när strömbrytaren till kupébelysningen är i dörrläge.
4
l Modeller med instrument med 3 ringar: Även om förardörren öppnas tänds
inte varningslampan för öppen dörr, eller kupébelysningen tänds inte när
strömbrytaren till kupébelysningen är i dörrläge.
l Modeller med instrument med 2 ringar: Även om förardörren öppnas visas
inte varningslampan för öppen dörr på informationsdisplayen, eller kupébe-
lysningen tänds inte när strömbrytaren till kupébelysningen är i dörrläge.
254
4-6. Använda körstödssystemen
Farthållare
Sammanfattning av funktioner
Använd farthållaren om bilen ska hålla en inställd hastighet utan att
gaspedalen används.
1
Indikeringslampor
2
Farthållarspak
: I förekommande fall
4-6. Använda körstödssystemen
255
Ställa in hastigheten
1
Tryck på
”ON-OFF”-knappen
för att aktivera farthållaren.
Indikeringslampan för farthållaren
tänds.
Tryck en gång till för att inaktivera
farthållaren.
Accelerera eller sakta in bilen
2
med gaspedalen till önskad
hastighet (över cirka 40 km/tim)
och tryck spaken nedåt för att
ställa in hastigheten.
4
Indikeringslampan
”SET” för fart-
hållaren tänds.
Bilens hastighet när spaken släpps
blir den inställda hastigheten.
256
4-6. Använda körstödssystemen
Justera den inställda hastigheten
För att ändra inställd hastighet, använd spaken tills önskad hastighet
uppnås.
1
Öka hastigheten
2
Minska hastigheten
Finjustering: Flytta spaken tillfälligt
i önskad riktning.
Större justering: Håll spaken i öns-
kad riktning.
Den inställda hastigheten ökar eller minskar enligt följande:
Finjustering: Med cirka 1,6 km/tim för varje gång spaken används.
Större justering: Den inställda hastigheten kan ökas eller minskas ända
tills du släpper spaken.
Inaktivera och aktivera farthållaren
Om du drar spaken mot dig
1
inaktiveras farthållaren.
Farthållarens inställning kan också
inaktiveras när du bromsar eller
när kopplingspedalen trampas ned
(endast manuell växellåda).
För spaken uppåt för att aktivera
2
farthållaren igen.
Återaktivering är dock möjlig när bilens hastighet är minst cirka 40 km/tim.
4-6. Använda körstödssystemen
257
n Farthållaren kan ställas in när
Modeller med Multidrive
l Växelspaken är i läge D eller område 4 eller högre i M som valts.
l Område 4 eller högre har valts med växelpaddeln.
(modeller med växelpaddel)
l Bilens hastighet överskrider cirka 40 km/tim.
Modeller med manuell växellåda
Bilens hastighet överskrider cirka 40 km/tim.
n Accelerera efter att bilens hastighet har ställts in
l Bilen kan accelereras med gaspedalen. Efter accelerationen återtas den
inställda hastigheten.
l Även utan att koppla bort farthållaren kan den inställda hastigheten ökas
genom att bilen först accelereras till önskad hastighet och därefter trycks
spaken ned för att ställa in den nya hastigheten.
n Automatisk bortkoppling av farthållaren
4
Farthållaren inaktiveras automatiskt i någon av följande situationer.
l Bilens hastighet sjunker mer än cirka 16 km/tim under den inställda hastig-
heten.
I så fall behålls inte den lagrade inställda hastigheten.
l Bilens hastighet sjunker under cirka 40 km/tim.
l VSC är aktiverat.
l Hastighetsbegränsaren är aktiverad. (i förekommande fall)
nOm indikeringslampan tänds med gult sken (modeller med instrument
med 3 ringar) eller ”Check entry & start system” visas på informations-
displayen (modeller med instrument med 2 ringar)
Tryck en gång på knappen ”ON-OFF” för att koppla ur systemet, och tryck en
gång till för att aktivera systemet på nytt.
Om det inte går att ställa in en hastighet med farthållaren eller om farthållaren
kopplas bort genast efter att den aktiverats kan en funktionsstörning ha
uppstått i farthållarsystemet. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och
utrustning kontrollera bilen.
258
4-6. Använda körstödssystemen
VARNING
n Undvik att farthållaren används av misstag
Stäng av farthållaren med knappen ”ON-OFF” när den inte ska användas.
nSituationer när det är olämpligt att använda farthållaren
Använd inte systemet i någon av följande situationer.
Föraren kan förlora kontrollen över bilen vilket kan orsaka en olycka som
kan leda till allvarliga eller livshotande skador.
l I tung trafik
l På vägar med tvära kurvor
l På slingrande vägar
l På hala vägar, t.ex. när vägbanan är våt, isig eller snötäckt
l I branta backar
Bilens hastighet kan överskrida den inställda hastigheten vid körning nedför
branta backar.
l Om din bil bogserar ett släp, eller vid bärgning i nödsituationer
4-6. Använda körstödssystemen
259
Fartbegränsare
Sammanfattning av funktioner
Önskad maximal hastighet kan ställas in med farthållarknappen. Has-
tighetsbegränsaren hindrar att bilens hastighet överskrider den inställda
hastigheten.
Modeller med instrument med
Modeller med instrument med
3 ringar
2 ringar
4
1
Indikering
2
Fartbegränsare
3
Inställd hastighet
: I förekommande fall
260
4-6. Använda körstödssystemen
Ställa in hastigheten
Sätt på fartbegränsaren.
1
Tryck en gång till på knappen för
att stänga av fartbegränsaren.
*1
*2
Typ A
Typ B
Accelerera eller sakta in till öns-
2
kad hastighet och tryck spaken
nedåt för att ställa in önskad
maximal hastighet.
Om spaken trycks ned medan
bilens hastighet är under 30 km/tim
blir den inställda hastigheten
30 km/tim.
*1
*2
*1: Modeller med instrument med 3 ringar
*2: Modeller med instrument med 2 ringar
Justera den inställda hastigheten
1
Öka hastigheten
2
Minska hastigheten
Håll kvar spaken tills bilen har öns-
kad hastighet.
Finjustering av den inställda hastig-
heten kan göras genom att spaken
trycks lätt uppåt eller nedåt.
4-6. Använda körstödssystemen
261
Inaktivera och återaktivera fartbegränsaren
1
Koppla bort
Dra spaken mot dig för att koppla
ur fartbegränsaren.
2
Återuppta
Återaktivera fartbegränsaren genom
att trycka spaken uppåt.
n Den inställda hastigheten överskrids
I följande situationer överskrider bilens hastighet den inställda hastigheten
och informationsdisplayens tecken blinkar:
l När gaspedalen trampas ned helt
l Vid körning i nedförsbacke
4
n Automatisk inaktivering av hastighetsbegränsaren
Hastighetsbegränsaren kopplas automatiskt bort i följande situationer:
l Farthållaren aktiveras.
l Endast 8NR-FTS-motorn: Om VSC-systemet och/eller TRC-systemet stängs
av med en tryckning på knappen VSC OFF.
n Om indikeringslampan tänds med gult sken (modeller med instrument med
3 ringar) eller ”Check entry & start system” visas på informationsdis-
playen (modeller med instrument med 2 ringar)
Stäng av motorn och starta om den. Ställ in fartbegränsaren när motorn har
startats om. Om fartbegränsaren inte kan ställas in kan en funktionsstörning
ha uppstått i fartbegränsaren. Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och
utrustning kontrollera bilen.
262
4-6. Använda körstödssystemen
VARNING
nUndvik att fartbegränsaren används av misstag
Avstängningsknappen ska alltid vara i avstängt läge när den inte används.
n Situationer som är olämpliga för fartbegränsaren
Använd inte hastighetsbegränsaren i någon av följande situationer.
Föraren kan förlora kontrollen över bilen vilket kan orsaka en olycka som kan
leda till allvarliga eller livshotande skador.
l På hala vägar, t.ex. när vägbanan är våt, isig eller snötäckt
l I branta backar
l Om din bil drar en släp- eller husvagn
4-6. Använda körstödssystemen
263
Toyotas parkeringssensor
Modeller utan navigations/multimediasystem:
Avståndet från din bil till närbelägna hinder vid fickparkering eller
vid manövrering in i ett garage mäts av sensorerna och kommu-
niceras via informationsdisplay, pekskärm och en summerton.
Kontrollera alltid omgivningen när du använder detta system.
Modeller med navigations/multimediasystem:
Se instruktionsboken till navigations- och multimediasystemet.
n Sensortyper
4
1
Främre mittsensorer
4
Hörnsensorer bak
2
Främre hörnsensorer
5
Mittsensorer bak
3
Främre sidosensorer
: I förekommande fall
264
4-6. Använda körstödssystemen
n Aktivera/inaktivera Toyotas parkeringssensorsystem
Detta system kan aktiveras/inaktiveras på informationsdisplayen.
1
Visa inställningsdisplayen, tryck sedan på
/
på rattkontrol-
len för att välja
2
Tryck på
på rattkontrol-
len för att aktivera/inaktivera
systemet.
I aktiverat läge tänds indike-
ringslampan till Toyota parke-
ringssensor.
Bildskärm
När sensorerna känner av ett hinder visas grafik på informationsdis-
playen i förhållande till bilens läge och avstånd till hindret.
1
Främre mittsensor visas
2
Främre hörnsensor och främre
sidsensor
3
Bakre hörnsensor visas
4
Bakre mittsensor visas
4-6. Använda körstödssystemen
265
Avståndsvisning och ljudsignal
När en sensor känner av ett hinder visas riktningen och det ungefärliga
avståndet till hindret samtidigt som en ljudsignal hörs.
n Hörnsensorer
Ungefärligt avstånd till
Informationsdisplay
Summerton
hindret
50 till 37,5 cm
Medium
37,5 till 25 cm
Snabb
4
Mindre än 25 cm
Ihållande

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     2      3      4      5     ..