Toyota Auris (2018 year). Manual in Swedish - page 3

 

  Главная      Toyota     Toyota Auris (2018 year). Manual in Swedish

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..

 

 

 

Toyota Auris (2018 year). Manual in Swedish - page 3

 

 

146
4-1. Innan du börjar köra
nInkörningsperiod för din nya Toyota
Observera följande för att förlänga livslängden på din bil:
l Under de första 300 km:
Undvik plötsliga inbromsningar.
l Under de första 800 km:
Bogsera inte husvagn eller släpvagn.
l Under de första 1 000 km:
• Kör inte i extremt hög hastighet.
• Undvik häftig acceleration.
• Kör inte en längre sträcka på låga växlar.
• Kör inte med samma hastighet under längre perioder.
nKöra bilen utomlands
Se till att bilen uppfyller lagar och förordningar i det aktuella landet och
kontrollera att du kan få tag på rätt bränsle. (sid. 560)
4-1. Innan du börjar köra
147
n Tomgångskörning innan motorn stängs av
För att undvika skador på turboladdaren bör du låta motorn gå på tomgång
omedelbart efter körning med hög hastighet eller i branta backar.
8NR-FTS-motor (modeller utan Stop & Start-system)
Körförhållande
Tomgång
Normal stadskörning
Behövs inte
Körning med hög
Konstant hastighet på cirka
Cirka 1 minut
hastighet
100 km/tim
Körning i branta backar eller kontinuerligt med
minst 100 km/tim (körning på racerbana, etc.)
Cirka 2 minuter
eller körning med släp
8NR-FTS-motor (modeller med Stop & Start-system)
För att undvika skador på turboladdaren bör du låta motorn gå på tomgång
omedelbart efter körning med hög belastning.
4
Körförhållande
Tomgång
Normal stadskörning eller körning i hög hastighet
(vid hastighetsbegränsningen för motorväg eller
Behövs inte
rekommenderad hastighet)
Körning i branta backar eller kontinuerlig körning
(körning på tävlingsbana etc.) eller körning med
Cirka 1 minut
släpvagn eller annat fordon
1ND-TV- och 1WW-motorer
Körförhållande
Tomgång
Normal stadskörning
Behövs inte
Konstant hastighet på cirka
Cirka 20 sekunder
80 km/tim
Körning med hög
hastighet
Konstant hastighet på cirka
Cirka 1 minut
100 km/tim
Körning i branta backar eller kontinuerligt med
Cirka 2 minuter
minst 100 km/tim (körning på racerbana, etc.)
148
4-1. Innan du börjar köra
VARNING
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
n När du startar bilen (modeller med Multidrive)
Håll alltid foten på bromspedalen om bilen står stilla med motorn igång. Det
hindrar bilen från att sakta krypa framåt.
nUnder körning
l Du bör inte köra bilen om du inte vet var bromspedalen och gaspedalen
sitter för att undvika att fel pedal trampas ned.
• Om gaspedalen trampas ned oavsiktligt istället för bromspedalen kan det
resultera i en plötslig acceleration som kan leda till en olyckshändelse.
• När du backar behöver du ibland vrida kroppen vilket kan göra det svårt
att använda pedalerna. Se till att du använder pedalerna på rätt sätt.
• Se till att inta rätt körställning även om du bara flyttar bilen en kort
sträcka. Det gör att du kan trycka ned bromspedal och gaspedal ordentligt.
• Trampa ned bromspedalen med höger fot. Om du trampar ned broms-
pedalen med vänster fot kan det ta längre tid i en nödsituation vilket kan
leda till en olycka.
l Kör inte bilen över lättantändligt material och stanna inte heller bilen på
sådana ställen.
Avgassystemet och avgaserna kan bli extremt heta. Dessa heta kompo-
nenter kan orsaka brand om det finns brännbart material i närheten.
l Stäng inte av motorn under vanlig körning. Om motorn stängs av under
körning försvinner inte styrning eller bromskontroll, men servofunktionen
till dessa system går emellertid förlorad. Det gör det svårare att styra och
bromsa, så du bör köra till sidan av vägen och stanna bilen så snart det är
säkert att göra så.
I en nödsituation emellertid, t.ex. om bilen inte kan stannas på vanligt sätt:
sid. 477
l Använd motorbromsen (nedväxling) för att upprätthålla säker hastighet vid
körning i nedförsbacke.
Användning av bromsarna under längre tid kan leda till överhettning och
effektförlust. (sid. 179, 186)
l Ändra aldrig inställningarna av ratten, sätet eller de in- eller utvändiga
backspeglarna under körning.
Det kan leda till att föraren tappar kontrollen över bilen.
l Kontrollera alltid att samtliga åkande inte har armar, huvud eller andra
kroppsdelar utanför bilen.
4-1. Innan du börjar köra
149
VARNING
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
n Vid körning på hala vägar
l Häftig inbromsning, acceleration och rattutslag kan orsaka sladd och
minska förmågan att kontrollera bilen.
l Häftig acceleration, motorbromsning på grund av växelbyte eller ändringar
i motorns varvtal kan få bilen att sladda.
l När du har kört genom en vattenpöl ska du trampa ned bromspedalen för
att kontrollera att bromsarna fungerar ordentligt. Våta bromsbelägg kan
göra att bromsarna inte fungerar som de ska. Om bara bromsarna på den
ena sidan är våta och inte fungerar på rätt sätt kan styrningen påverkas.
n Vid växling
l Modeller med Multidrive: Låt inte bilen rulla bakåt medan växelspaken är
i körläge; rulla inte heller framåt med växelspaken i R-läge.
4
Det kan orsaka motorstopp eller leda till försämrad broms- och styrförmåga,
vilket kan resultera i en olycka eller skador på bilen.
l Modeller med Multidrive: Flytta inte växelspaken till P medan bilen är i rörelse.
Det kan orsaka skador på växellådan och leda till att föraren tappar
kontrollen över bilen.
l För inte växelspaken till R så länge bilen rör sig framåt.
Det kan orsaka skador på växellådan och leda till att föraren tappar
kontrollen över bilen.
l För inte växelspaken till ett körläge medan bilen rör sig bakåt.
Det kan orsaka skador på växellådan och leda till att föraren tappar
kontrollen över bilen.
l Om du flyttar växelspaken till N medan bilen är i rörelse kopplas motorn
bort från växellådan. Motorbromsning är inte tillgänglig när N har valts.
l Modeller med Multidrive: Se till att växelspaken inte flyttas medan gaspe-
dalen är nedtrampad. Om du för växelspaken till annat växelläge än P eller
N kan det leda till oväntat snabb acceleration som kan orsaka en olycka
och leda till svåra eller livshotande skador.
150
4-1. Innan du börjar köra
VARNING
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
n Om du hör ett gnisslande eller skrapande ljud (slitagevarnare på broms-
belägg)
Låt en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera och byta broms-
beläggen snarast möjligt.
Skador kan uppstå på rotorn om bromsbeläggen inte blir utbytta.
Det är farligt att köra bilen om slitagegränsen för bromsbeläggen och/eller
för bromsskivorna har överskridits.
nNär bilen har stannat
l Rusa inte motorn.
Om bilen är i annan växel än P (Multidrive) eller N kan bilen accelerera
plötsligt och oväntat, och orsaka en olycka.
lModeller med Multidrive: För att förhindra olyckor på grund av att bilen
rullar iväg bör du alltid trycka ned bromspedalen medan motorn går och
även ansätta parkeringsbromsen om det behövs.
l Om du stannar bilen i en backe bör du alltid trampa ned bromspedalen
och och ansätta parkeringsbromsen för att förhindra olyckor som orsakas
av att bilen rullar framåt eller bakåt.
l Kör inte på för högt varvtal och rusa inte motorn.
Om du kör motorn på höga varv medan bilen står stilla kan det orsaka
överhetting i avgassystemet vilken kan leda till brand om det finns brännbart
material i närheten.
4-1. Innan du börjar köra
151
VARNING
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
n När bilen är parkerad
l Lämna inte kvar glasögon, cigarettändare, sprayflaskor eller läskburkar i
solen i bilen.
Det kan leda till följande:
• Gas kan läcka ut från cigarettändaren eller sprayburken och orsaka
brand.
• Temperaturen inuti bilen kan få plastlinser och plastmaterial i glasögon
att deformeras eller spricka.
• Läskburkar kan spricka så att innehållet sprutas ut i kupén, vilket kan
orsaka kortslutning i bilens elektriska komponenter.
l Lämna inte kvar cigarettändare i bilen. Om en cigarettändare ligger i
handskfacket eller på golvet kan den oväntat antändas när du placerar
bagage i bilen eller ställer in sätet, vilket kan orsaka brand.
4
l Fäst inte självhäftande skivor på vindrutan eller fönstren. Placera inga
behållare, som t.ex. luftfräschare, på instrumentbrädan. Självhäftande skivor
eller behållare kan fungera som linser och ge upphov till brand i bilen.
l Låt inte en dörr eller ett fönster stå öppet om det böjda glaset har en belägg-
ning av metallfilm, t.ex. en silverfärgad sådan. Solstrålar som reflekteras kan
ge upphov till att glaset fungerar som en lins och orsaka brand.
l Modeller med Multidrive: Ansätt alltid parkeringsbromsen, för växelspaken
till P, stäng av motorn och lås bilen.
Gå aldrig ifrån bilen med motorn igång.
Om bilen är parkerad med växelspaken i P men utan att parkeringsbrom-
sen är ansatt kan bilen komma i rörelse vilket eventuellt kan leda till en
olycka.
l Rör inte avgasröret medan motorn är igång eller omedelbart efter att
motorn har stängts av.
Det kan orsaka brännskador.
152
4-1. Innan du börjar köra
VARNING
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Försummelse kan leda till svåra eller livshotande skador.
nOm du tar en tupplur i bilen
Stäng alltid av motorn. Om du oavsiktligt skulle flytta växelspaken eller
trampa ned gaspedalen skulle det annars kunna leda till en olycka eller
brand på grund av överhettning av motorn. Om bilen dessutom är parkerad
i ett dåligt ventilerat utrymme kan avgaser ansamlas och tränga in i bilen,
vilket kan leda till dödsfall eller utgöra en allvarlig hälsorisk.
n Vid inbromsning
l Kör försiktigare om bromsarna är våta.
Bromsavståndet ökar när bromsarna är våta vilket kan orsaka ojämn
inbromsning. Dessutom finns risk att parkeringsbromsen inte kan hålla bilen
säkert.
l Om bromsservon inte fungerar bör du inte köra alltför nära framförvarande
bilar samt undvika backar och tvära svängar som kräver bromskraft.
Även om det fortfarande går att bromsa måste bromspedalen trampas ned
hårdare än vanligt. Dessutom ökar bromssträckan. Låt omedelbart en
verkstad reparera bromsarna.
l Pumpa inte med bromspedalen om motorn stannar.
Varje tryckning på bromspedalen gör att undertrycket för bromsservosys-
temet förbrukas.
l Bromssystemet består av 2 individuella hydraulsystem; om ett system blir
defekt fungerar det återstående systemet. Om detta skulle inträffa bör broms-
pedalen trampas ned hårdare än vanligt och bromssträckan blir längre.
Låt omedelbart en verkstad reparera bromsarna.
OBSERVERA
n Under körning (modeller med Multidrive)
l Trampa inte ner gaspedalen och bromspedalen samtidigt under körning
eftersom motorns uteffekt kan begränsas.
l Använd inte gaspedalen för att hålla bilen stilla i en backe, inte heller genom
att samtidigt trampa ned gaspedal och bromspedal.
4-1. Innan du börjar köra
153
OBSERVERA
n Under körning (modeller med manuell växellåda)
l Trampa inte ner gaspedalen och bromspedalen samtidigt under körning
eftersom motorns uteffekt kan begränsas.
l Byt inte växel om inte kopplingspedalen är ordentligt nedtrampad. Släpp inte
upp kopplingspedalen alltför tvärt efter växling. Annars uppstår risk för att
kopplingen och växellådan skadas.
l Observera följande för att undvika skador på kopplingen.
• Vila aldrig foten på kopplingspedalen när du kör.
Det ger onormalt stort slitage på kopplingen.
• Använd ingen annan växel än ettans växel när du startar och kör iväg.
Annars uppstår risk för att kopplingen skadas.
• Håll inte bilen på plats i uppförsbacke genom att slira med kopplingen.
Annars uppstår risk för att kopplingen skadas.
l Flytta inte växelspaken till R medan bilen är i rörelse. Annars uppstår risk
för att kopplingen och växellådan skadas.
4
n Vid parkering av bilen (modeller med Multidrive)
Ansätt alltid parkeringsbromsen och för växelspaken till P. Annars kan bilen
plötsligt komma i rörelse, eller accelerera om gaspedalen oavsiktligt skulle
trampas ned.
n Undvik skador på bilen
l Vrid inte ratten med fullt utslag åt något håll och låt den inte stanna kvar
i det läget.
Då uppstår risk för skador på servostyrningen.
l Kör så långsamt som möjligt över gropiga vägar för att undvika skador på
hjulen, underredet etc.
l 8NR-FTS (modeller utan Stop & Start-system), 1ND-TV- och 1WW-moto-
rer: Kom ihåg att låta motorn gå på tomgång omedelbart efter körning i hög
hastighet eller i branta backar. Stanna motorn omedelbart efter att turbon
har svalnat.
I annat fall kan turbon skadas.
l 8NR-FTS-motor (modeller med Stop & Start-system): Kom ihåg att låta
motorn gå på tomgång omedelbart efter körning i med hög belastning.
Stanna motorn först efter att turbon har svalnat.
I annat fall kan turbon skadas.
154
4-1. Innan du börjar köra
OBSERVERA
n Om du får punktering under färd
Ett punkterat eller skadat däck kan ge upphov till följande situationer. Håll
stadigt i ratten och trampa långsamt ned bromspedalen så att bilen saktar
ned.
l Bilen kan bli svår att kontrollera.
l Bilen kan ge ifrån sig ovanliga ljud eller vibrationer.
l Bilen lutar onormalt.
Information om vad du ska göra vid punktering (sid. 505, 518)
n Om vägen är översvämmad
Kör inte på vägar som blivit översvämmade efter hårt regn eller liknande.
Det kan orsaka följande allvarliga skador på bilen:
l Motorn stannar
l Kortslutning av elektriska komponenter
l Motorskada på grund av vattenintrång
Om du har varit tvungen att köra på en översvämmad väg och bilen har tagit
in vatten ska du låta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad,
eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrol-
lera följande:
l Bromsarnas funktion
l Förändringar i kvantitet och kvalitet hos motoroljan, växellådsoljan etc.
l Smörningsskicket i lager och hjulupphängning (om möjligt), samt funktionen
hos samtliga leder, lager etc.
4-1. Innan du börjar köra
155
Last och bagage
Observera följande information om säkerhetsanvisningar avse-
ende lastning och lastkapacitet:
VARNING
n Föremål som inte får förvaras i bagagerummet
Följande föremål kan ge upphov till brand om de placeras i bagagerummet:
l Behållare som innehåller bensin
l Sprayflaskor eller -burkar
n Säkerhetsanvisningar för lastning
Observera följande säkerhetsanvisningar.
Annars kan pedalerna eventuellt inte trampas ned ordentligt. Förarens sikt
kan skymmas eller föremål kan träffa föraren eller passagerarna och kanske
4
orsaka en olycka.
l Placera om möjligt alltid bagage och annan last i bagagerummet.
l Stapla inte last och bagage i bagagerummet högre än ryggstödet.
l Placera inte bagage eller last i eller på dessa ställen.
• Vid förarens fötter
• På framsätet eller baksätet (om föremål staplas på varandra)
• På insynsskyddet
• På instrumentpanelen
• På instrumentbrädan
l Gör fast alla föremål i kupén.
l När du fäller ned baksätena bör inte långa föremål placeras direkt bakom
framsätena.
l Låt aldrig någon sitta i bagagerummet under färd. Det är inte avsett för
passagerare. Se till att alla som åker i bilen sitter på sätena och använder
bilbältet.
nFördelning av last
l Överlasta inte bilen.
l Fördela inte lasten ojämnt.
Felaktig lastning kan försämra kontrollen över styrning och bromsning vilket
kan orsaka svåra eller livshotande skador.
156
4-1. Innan du börjar köra
Köra med släp
Din bil är i första hand avsedd för att transportera passagerare.
Att köra med släpvagn eller husvagn har stor inverkan på
manövrering, prestanda, bromssträcka, livslängd och bränsle-
förbrukning. Säkerheten och nöjet vid körningen beror på om du
använder rätt utrustning och kör med gott omdöme. För din
egen och andras säkerhet får du inte överlasta bilen eller släpet.
För att dra en släpvagn på säkert sätt måste du vara mycket för-
siktig och köra bilen i enlighet med släpvagnens egenskaper och
rådande körförhållanden.
Toyotas garantier gäller inte skador eller fel som uppstår på grund
av körning med släp- eller husvagn i kommersiellt syfte.
Fråga din auktoriserade Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning
om råd innan du kopplar till en släp- eller husvagn och observera
de lagar som gäller i det land där du tänker köra.
u Viktgränser
Kontrollera högsta tillåtna släpvagnsvikt, bilens bruttovikt (GVM),
största tillåtna axeltryck (MPAC) och kultryck innan du kopplar på
släpvagnen. (sid. 554)
u Draganordning/fäste
Toyota rekommenderar att du använder en dragkrok från Toyota till
din bil. Andra lämpliga produkter av jämförbar kvalitet kan också
användas.
4-1. Innan du börjar köra
157
Viktiga punkter beträffande släpets last
n Släpets totalvikt och kultryck
1
Släpets totalvikt
Själva släpets vikt plus släpets
last ska inte överskrida den max-
imala dragvikten. Att köra med
tyngre släp är farligt. (sid. 554)
Vid körning med släpvagn ska du
använda en friktionskoppling eller
en friktionsstabilisator
(kräng-
ningshämmare).
Tillåtet kultryck
2
Släpet ska lastas så att trycket på dragkulan är minst 25 kg eller 4 % av
den maximala dragvikten. Trycket på dragkulan får inte överskrida den
specificerade vikten. (sid. 554)
4
158
4-1. Innan du börjar köra
n Informationsdekal (tillverkarens typskylt)
1
Tillåten totalvikt
2
Max. tillåtet bakaxeltryck
n Totalvikt
Den sammanlagda vikten av förare, passagerare, bagage, dragkrok,
bilens tjänstevikt och kultryck får inte överskrida bilens tillåtna totalvikt
med mer än 100 kg. Att köra med tyngre släp är farligt.
n Maximalt tillåtet bakaxeltryck
Belastningen på bakaxeln får inte överstiga tillåtet maximalt bakax-
eltryck med mer än 15 procent. Att köra med tyngre släp är farligt.
Värdena för dragvikten är baserade på tester som utförts vid havsnivå.
Observera att motorns effekt och dragvikt reduceras på hög höjd.
VARNING
n Om bilens bruttovikt eller maximalt tillåtna axelkapacitet överskrids
Försummelse att följa denna anvisning kan resultera i en olycka som kan
orsaka svåra eller livshotande skador.
l Öka lufttrycket i däcken med 20,0 kPa (0,2 bar) över det rekommenderade
lufttrycket. (sid. 573)
l Överskrid inte hastighetsgränsen för körning med släpvagn i tätbebyggda
områden, eller 100 km/tim, beroende på vilket som är lägst.
4-1. Innan du börjar köra
159
Fästpunkter för draganordning/fäste och dragkula
1
461 mm
2
461 mm
4
3
838 mm
4
374 mm
5
308 mm
6
371 mm
7
35 mm
160
4-1. Innan du börjar köra
n Däckinformation
l Öka lufttrycket i däcken till 20,0 kPa (0,2 bar) över det rekommenderade
lufttrycket vid bogsering. (sid. 573)
l Öka lufttrycket i släpets däck i enlighet med släpets totala vikt och enligt
tillverkarens specifikationer.
n Belysning på släpvagn/husvagn
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller verkstad eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och utrustning, när du ska montera belysning
på släpet. Felaktig montering kan orsaka skada på bilens lampor. Var noga med
att följa gällande lagar och förordningar vid montering av belysning på släpet.
n Inkörning
Toyota rekommenderar att bilar som har nya komponenter i drivlinesystemet
inte bör användas för körning med släp under de första 800 km.
n Säkerhetskontroll före körning med släp
l Kontrollera att den maximala lastgränsen för dragkrok/dragkula inte överskrids.
Kom ihåg att släpets kopplade vikt ökar belastningen på bilen. Se dessutom
till att den totala last som bilen utsätts för ligger inom viktgränserna.
(sid. 157)
l Kontrollera att lasten på släpet är säkert fastgjord.
l Förlängda backspeglar bör monteras om bakomvarande trafik inte är till-
räckligt synlig med standardspeglar. Ställ in speglarnas förlängda armar på
båda sidor om bilen så att de alltid ger maximal sikt över vägen bakom bilen.
n Underhåll
l Underhåll måste utföras oftare när bilen används för körning med släp på
grund av den högre viktbelastningen på bilen jämfört med normal körning.
l Efterdra alla skruvar som håller fast dragkula och fäste efter cirka 1 000 km
körning med släp.
4-1. Innan du börjar köra
161
OBSERVERA
n Om den bakre stötfångaren är förstärkt med aluminium
Se till att stålfästet inte kommer i direkt kontakt med området.
När stål och aluminium kommer i kontakt uppstår en reaktion som liknar
korrosion, vilket försvagar området i fråga och kan leda till skador. Rost-
skyddsbehandla de delar som kommer i kontakt med varandra vid montering
av ett stålfäste.
4
162
4-1. Innan du börjar köra
Goda råd
Din bil ska hanteras annorlunda när du kör med släpvagn. För att undvika
en olycka, eller svåra eller livshotande skador måste du tänka på följande
när du kör med släp:
n Kontrollera kontakten till släpet och släpets lampor
Stanna bilen och kontrollera att kontakten till och lamporna på släpet
fungerar innan du börjar köra såväl som efter en kort stunds körning.
n Öva att köra med släp
l Om du är ovan att köra med släp bör du träna på att svänga, stanna
och backa med släpet i ett område med lätt eller ingen trafik.
l När du backar med en släpvagn ska du hålla längst ned på ratten
och vrida ratten medurs för att svänga åt vänster eller moturs för
att svänga åt höger. Vrid alltid ratten litet i taget för att motverka
styrningsfel. Ta hjälp av någon utanför bilen för att minska risken
för olyckor när du backar.
n Ändra inställning för avståndshållning bil-till-bil
Vid en hastighet på 10 km/tim bör avståndet till framförvarande bil
vara lika långt eller längre än den kombinerade längden av bilen
och släpvagnen. Undvik att bromsa häftigt vilket kan orsaka sladd.
Föraren kan annars förlora kontrollen över bilen. Risken är speciellt
stor vid körning i vått eller halt väglag.
n Acceleration/rattrörelser/kurvtagning som sker plötsligt
Körning i snäva kurvor när du kör med släp kan leda till att släpvagnen
kolliderar med din bil. Sakta in långt innan du ska svänga med bilen
och sväng långsamt och försiktigt för att undvika plötslig inbromsning.
n Viktiga punkter beträffande körning i kurvor
Hjulen på släpet ligger närmare kurvans insida än hjulen på bilen.
Ta hänsyn till detta genom att göra en vidare sväng än normalt.
4-1. Innan du börjar köra
163
n Viktig information om stabilitet
Om bilen skakar eller rör sig på grund av ojämn vägbana eller stark
blåst blir den svårare att hantera. Bilen kan också skaka till när
bussar och stora lastbilar passerar. Titta ofta bakom bilen när du
kör bredvid sådana fordon. Sakta genast ned om bilen börjar skaka
genom att trampa långsamt på bromsen. Styr alltid bilen rakt framåt
medan du bromsar.
n När du kör om andra bilar
Tänk på bilens och släpets sammanlagda längd och kontrollera att
avståndet mellan fordonen är tillräckligt stort innan du byter fil.
n Information om växellådan
Multidrive
För att upprätthålla effektiv motorbromsning och prestanda i ladd-
ningssystemet är du motorbromsar ska du inte ha växelspaken i D.
4
Den måste vara i M, välj växelsteg 4 eller lägre. (sid. 182)
Manuell växellåda
Undvik att köra i 6:ans växel för att upprätthålla effekten i motor-
bromsningen och även laddningssystemets prestanda.
n Om motorn överhettas
Om du drar ett lastat släp uppför en brant backe i en utetemperatur
på över 30 C kan motorn överhettas. Stäng omedelbart av luftkon-
ditioneringen om kylvätskans temperaturmätare visar att motorn
överhettas. Sväng sedan av vägen och stanna på en säker plats.
(sid. 545)
n När du parkerar bilen
Lägg alltid lämpliga block framför/bakom hjulen på både bilen och
släpet vid parkering. Ansätt parkeringsbromsen ordentligt och sätt
växelspaken i P (Multidrive) eller i 1 eller R (manuell växellåda).
164
4-1. Innan du börjar köra
VARNING
Följ alla instruktioner som beskrivs i det här avsnittet. Försummelse kan orsaka
en olycka som kan leda till svåra eller livshotande skador.
n Säkerhetsanvisningar vid körning med släp- eller husvagn
Vid körning med släp ska du se till att ingen av viktgränserna överskrids.
(sid. 157)
n Bilens hastighet vid körning med släp
Följ alltid de speciella hastighetsbegränsningar som gäller för körning med
släpvagn eller husvagn.
n Före körning nedför backar eller långa sluttningar
Minska hastigheten och växla ned. Växla dock inte ner plötsligt när du kör
nedför branta eller långa sluttningar.
nInbromsning
Trampa inte ned bromspedalen ofta eller ihållande under en längre period.
Det kan orsaka överhettning i bromssystemet eller minska bromseffekten.
n Undvik olycka eller skada
l Modeller med farthållare: Använd inte farthållaren under bogsering.
l Modeller med nödhjul: Bogsera inte en trailer om ett nödhjul är monterat
på din bil.
l Modeller med reparationssats för däck: Bogsera inte bilen om ett av däcken
har lagats med reparationssatsen för nödsituationer.
OBSERVERA
n Splitsa inte trailerns belysning direkt
Direkt splitsning av släpvagnens belysning kan skada din bils elsystem och
orsaka en funktionsstörning.
4-2. Körrutiner
165
Startknapp (modeller utan elektroniskt
lås- och startsystem)
Starta motorn
Multidrive
1
Kontrollera att parkeringsbromsen är ansatt.
2
Kontrollera att växelspaken är i P.
3
Sitt i förarsätet och trampa ned bromspedalen.
4
Vrid startknappen till läge ”START” och starta motorn.
Manuell växellåda (bensinmotor)
1
Kontrollera att parkeringsbromsen är ansatt.
2
Kontrollera att växelspaken är i läge N.
4
3
Trampa ned kopplingspedalen.
4
Vrid startknappen till läge ”START” och starta motorn.
Manuell växellåda (dieselmotor)
1
Kontrollera att parkeringsbromsen är ansatt.
2
Kontrollera att växelspaken är i läge N.
3
Trampa ned kopplingspedalen.
4
Vrid startknappen till läge ”ON”.
tänds.
5
När
har slocknat, vrid startknappen till läge ”START” och starta
motorn.
166
4-2. Körrutiner
Ändra startknappens lägen
1
”LOCK”
Ratten spärras och nyckeln kan tas
bort.
(modeller med Multidrive:
Nyckeln kan endast tas ur när väx-
elspaken är i läge P.)
2
”ACC”
Vissa elektriska tillbehör kan
användas, t.ex. ljudanläggningen.
3
”ON”
Samtliga elektriska tillbehör kan användas.
4
”START”
Starta motorn.
4-2. Körrutiner
167
nOm motorn inte startar
Startspärrsystemet har eventuellt inte inaktiverats. (sid. 60)
Kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
n Om rattlåset inte frigörs
När du ska starta motorn kan det ibland
kännas som om startknappen är fast i
”LOCK”-läget. Lossa den genom att vrida
på nyckeln samtidigt som du vrider ratten
lätt åt vänster och höger.
n Påminnelse för glömd nyckel
En ljudsignal hörs om förardörren öppnas medan startknappen är i läge
”ACC” eller ”LOCK” för att påminna om att nyckeln ska tas ut.
4
VARNING
nNär motorn startas
Starta alltid motorn när du sitter i förarsätet. Trampa inte under några
omständigheter på gaspedalen medan motorn startas.
Det kan orsaka en olycka som kan leda till svåra eller livshotande skador.
n Säkerhetsåtgärder under körning
Vrid inte startknappen till läge ”LOCK” under körning. Om du i en nödsitua-
tion måste stänga av motorn när bilen är i rörelse vrider du startknappen till
läge ”ACC” för att stänga av motorn. En olycka kan inträffa om motorn
stängs av under körning. (sid. 477)
168
4-2. Körrutiner
OBSERVERA
nUndvik att batteriet laddas ur
Låt inte startknappen vara kvar i läge ”ACC” eller ”ON” under längre tid utan
att motorn är igång.
nNär motorn startas
l Håll inte startmotorn inkopplad längre än 30 sekunder vid varje startförsök.
I annat fall kan startmotorn och elkablarna överhettas.
l Rusa inte motorn om den är kall.
l Om motorn är svårstartad eller om den ofta stannar bör du omedelbart köra
bilen till en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning för kontroll.
4-2. Körrutiner
169
Startknapp (tändning) (modeller med
elektroniskt lås- och startsystem)
Om du utför följande medan du har den elektroniska nyckeln på
dig startas motorn, eller startknappens lägen ändras.
Starta motorn
1
Kontrollera att parkeringsbromsen är ansatt.
2
Kontrollera att växelspaken är i läge P (Multidrive) eller N (manuell
växellåda).
Modeller med instrument med 3 ringar
3
Multidrive: Trampa ned bromspedalen.
Manuell växellåda: Trampa ned kopplingspedalen.
4
Den gröna lampan i startknappen tänds. Om indikeringslampan inte tänds
kan motorn inte startas.
4
Tryck lugnt och stadigt på start-
knappen.
När du använder startknappen
räcker en kort och bestämd tryck-
ning. Du behöver inte hålla knappen
intryckt.
Startmotorn går runt tills den startar,
eller i
30 sekunder beroende på
vilket som händer först.
Fortsätt att trampa på bromspedalen
(Multidrive) eller kopplingspedalen
(manuell växellåda) tills motorn har
startat helt.
Dieselmodell:
tänds. Motorn
börjar gå runt när
slocknar.
Motorn kan startas från alla lägen
på startknappen.
170
4-2. Körrutiner
Modeller med instrument med 2 ringar
Multidrive: Trampa ned bromspedalen.
3
Manuell växellåda: Trampa ned kopplingspedalen.
visas på informationsdisplayen.
Om det inte visas kan motorn inte startas.
4
Tryck lugnt och stadigt på start-
knappen.
När du använder startknappen
räcker en kort och bestämd tryck-
ning. Du behöver inte hålla knappen
intryckt.
Startmotorn går runt tills den startar,
eller i
30 sekunder beroende på
vilket som händer först.
Fortsätt att trampa på bromspedalen
(Multidrive) eller kopplingspedalen
(manuell växellåda) tills motorn har
startat helt.
Dieselmodell:
tänds. Motorn
börjar gå runt när
slocknar.
Motorn kan startas från alla lägen
på startknappen.
4-2. Körrutiner
171
Stänga av motorn
Multidrive
1
Stanna bilen.
2
Ansätt parkeringsbromsen (sid. 190) och för växelspaken till P.
3
Tryck på startknappen.
Modeller med instrument med 3 ringar: Trampa ned bromspedalen
4
hårt och kontrollera att det elektroniska lås- och startsystemets
gröna indikeringslampa är släckt.
Modeller med instrument med 2 ringar: Släpp upp bromspedalen
och kontrollera att ”Power ON.” har släckts på informationsdis-
playen.
Manuell växellåda
1
Trampa ned kopplingspedalen och stanna bilen.
4
2
För växelspaken till N.
3
Ansätt parkeringsbromsen. (sid. 190)
4
Tryck på startknappen.
Modeller med instrument med 3 ringar: Släpp upp kopplingspeda-
5
len och kontrollera att det elektroniska lås- och startsystemets
gröna indikeringslampa är släckt.
Modeller med instrument med 2 ringar: Släpp upp kopplingspeda-
len och kontrollera att ”Power ON.” har släckts på informationsdis-
playen.
172
4-2. Körrutiner
Ändra startknappens lägen
Lägen kan ändras med en tryckning på startknappen med bromspeda-
len (Multidrive) eller kopplingspedalen (manuell växellåda) uppsläppt.
(Läget ändras varje gång du trycker på startknappen.)
Modeller med instrument med 3 ringar
Avstängt*
Varningsblinkers kan användas.
Den gröna lampan i det elektroniska
lås- och startsystemet har slocknat.
Radioläge
Vissa elektriska tillbehör kan använ-
das, t.ex. ljudanläggningen.
Den gröna lampan i det elektro-
niska lås- och startsystemet blinkar
långsamt.
Tändningsläge
Samtliga elektriska tillbehör kan
användas.
Den gröna lampan i det elektroniska
lås- och startsystemet blinkar lång-
samt.
*: Modeller med Multidrive: Om växelspaken är i annat läge än P när motorn
stängs av med startknappen försätts systemet i radioläge, motorn stängs
inte av.
4-2. Körrutiner
173
Modeller med instrument med 2 ringar
Avstängt*
Varningsblinkers kan användas.
Informationsdisplayen visas inte.
Radioläge
Vissa elektriska tillbehör kan använ-
das, t.ex. ljudanläggningen.
”POWER ON” visas på informations-
displayen.
Tändningsläge
Samtliga elektriska tillbehör kan
användas.
”POWER ON” visas på informations-
displayen.
*: Modeller med Multidrive: Om väx-
4
elspaken är i annat läge än P när
motorn stängs av med startknap-
pen försätts systemet i radioläge,
motorn stängs inte av.
174
4-2. Körrutiner
Om motorn stannas med växelspaken i annat läge än P (modeller
med Multidrive)
Om motorn stannas med växelspaken i annat läge än P försätts start-
knappen i radioläge och motorn stängs inte av. Gör följande för att
stänga av:
1
Kontrollera att parkeringsbromsen är ansatt.
2
För växelspaken till P.
Modeller med instrument med 3 ringar
Kontrollera att den gröna indikeringslampan i det elektroniska lås- och
3
startsystemet blinkar långsamt, tryck sedan en gång på startknappen.
Kontrollera att den gröna lampan i det elektroniska lås- och start-
4
systemet har slocknat.
Modeller med instrument med 2 ringar
Kontrollera att ”Power ON” och ”Turn power OFF” visas växelvis på
3
informationsdisplayen, tryck därefter en gång på startknappen.
Kontrollera att ”Power ON” och ”Turn Power OFF” på informations-
4
displayen är släckta.
4-2. Körrutiner
175
n Funktion för automatisk avstängning
Modeller med Multidrive: Om bilen lämnas i radioläge i över 20 minuter eller
i tändningsläge (med avstängd motor) längre än en timme med växelspaken
i P stängs startknappen automatiskt av.
Modeller med manuell växellåda: Om bilen lämnas i radioläge i över 20 minuter
eller i tändningsläge (med avstängd motor) längre än en timme stängs start-
knappen automatiskt av.
Denna funktion kan dock inte förhindra att batteriet laddas ur. Lämna inte
bilen med startknappen i radioläge eller tändningsläge under längre stunder
om inte motorn är igång.
n Nyckelbatteri, urladdning
sid. 102
n Omständigheter som påverkar funktionen
sid. 119
n Att observera beträffande låsfunktionen
sid. 120
4
nOm motorn inte startar
l Startspärrsystemet har eventuellt inte inaktiverats. (sid. 60)
Kontakta en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller
annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
l Modeller med Multidrive: Kontrollera att växelspaken är i läge P. Motorn
startar eventuellt inte om växelspaken rubbas ur P.
Modeller med instrument med 3 ringar
Den gröna lampan i det elektroniska lås- och startsystemet blinkar snabbt.
Modeller med instrument med 2 ringar
”Shift to P position to start” visas på informationsdisplayen.
n Rattlås
När du har stängt av startknappen och öppnat och stängt dörrarna kommer
ratten att låsas av rattlåsfunktionen. När du trycker på startknappen igen stängs
rattlåset automatiskt av.
176
4-2. Körrutiner
n Om rattlåset inte frigörs
Modeller med instrument med 3 ringar:
Den gröna lampan i det elektroniska lås-
och startsystemet blinkar snabbt.
Modeller med instrument med 2 ringar:
”Steering lock active.” visas på informa-
tionsdisplayen.
Kontrollera att växelspaken är i läge P
(Multidrive). Tryck på startknappen medan
du vrider ratten åt vänster och höger.
n Överhettningsfunktion till rattlåsets motor
Motorn till rattlåset kan hänga sig om bilens motor slås på och stängs av
upprepade gånger på kort tid. Det gör den för att undvika överhettning. I så fall
bör du avstå från att använda bilens motor. Rattlåsets motor börjar fungera
igen efter cirka 10 sekunder.
n Om det elektroniska lås- och startsystemets indikator blinkar med gult
sken (modeller med instrument med 3 ringar) eller ”Check entry & start
system” visas på informationsdisplayen (modeller med instrument med
2 ringar)
Funktionsstörning kan ha uppstått i systemet. Låt omedelbart en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsva-
rande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
n Om nyckelbatteriet är urladdat
sid. 453
n Startknappens funktioner
l Om startknappen inte trycks in snabbt och stadigt kommer dess läge eventu-
ellt inte att ändras eller motorn startas kanske inte.
l Om försök görs att starta om motorn omedelbart efter att startknappens har
tryckts till avstängt läge kommer det eventuellt inte att starta i vissa fall. Vänta
några sekunder med att starta motorn igen efter att startknappens har tryckts
till avstängt läge.
n Om det elektroniska lås- och startsystemet har inaktiverats vid en speci-
alinställning
sid. 536
4-2. Körrutiner
177
VARNING
nNär motorn startas
Starta alltid motorn när du sitter i förarsätet. Trampa inte under några
omständigheter på gaspedalen medan motorn startas.
Det kan orsaka en olycka som kan leda till svåra eller livshotande skador.
n Säkerhetsåtgärder under körning
Om en fel uppstår i motorn medan bilen är i rörelse ska dörrarna inte låsas
eller öppnas förrän bilen står helt stilla på en säker plats. Aktivering av ratt-
låset i denna situation kan leda till en olycka med svåra eller livshotande
skador som följd.
nStanna motorn i en nödsituation
Om du behöver stänga av motorn i en nödsituation under körning ska du
trycka på startknappen och hålla den intryckt i minst 2 sekunder, eller trycka
på den snabbt minst 3 gånger i följd. (sid. 477)
Rör dock aldrig startknappen under färd annat än i en nödsituation. Om
motorn stängs av under körning försvinner inte styrning eller bromskontroll,
4
men servofunktionen till dessa system går emellertid förlorad. Det gör det
svårare att styra och bromsa, så du bör köra till sidan av vägen och stanna
bilen så snart det är säkert att göra så.
178
4-2. Körrutiner
OBSERVERA
nUndvik att batteriet laddas ur
l Låt inte startknappen vara kvar i radioläge eller tändningsläge under längre
tid utan att motorn är igång.
l Modeller med instrument med 3 ringar: Om den gröna indikeringslampan
i det elektroniska lås- och startsystemet är tänd är motorn inte avstängd.
Kontrollera alltid att startknappen är avstängd när du stiger ut ur bilen.
l Modeller med instrument med 2 ringar: Om ”Power ON” visas på informa-
tionsdisplayen är motorn inte avstängd. Kontrollera alltid att startknappen
är avstängd när du stiger ut ur bilen.
l Modeller med Multidrive: Stanna inte motorn med växelspaken i annat läge
än P. Om motorn stannas med växelspaken i ett annat läge, stängs inte
motorn av utan startknappen försätts i radioläge. Om bilen lämnas med
startknappen i radioläge kan batteriet laddas ur.
nNär motorn startas
l Rusa inte motorn om den är kall.
l Om motorn är svårstartad eller om den ofta stannar bör du omedelbart köra
bilen till en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller annan
verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning för kontroll.
nSymtom som tyder på funktionsstörning i startknappen
Om startknappen verkar fungera annorlunda än vanligt, till exempel genom
att den fastnar något, kan det bero på en funktionsstörning. Kontakta en
auktoriserad Toyota-återförsäljare eller -verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och utrustning omedelbart.
4-2. Körrutiner
179
Multidrive
Flytta växelspaken
4
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem:
När startknappen är i läge ”ON” kan bromspedalen trampas
ned och växelspaken flyttas.
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem:
När startknappen är i tändningsläge kan bromspedalen tryckas
ned och växelspaken flyttas.
När du flyttar växelspaken mellan P och D ska du se till att bilen står
fullkomligt stilla.
: I förekommande fall
180
4-2. Körrutiner
Växellägenas funktion
Växelläge
Avsikt eller funktion
P
Parkera bilen/starta motorn
R
Backa
N
Friläge
D
Normal körning*1
Körning med 7-stegad sportig sekventiell shiftmatic*2
M
(sid. 182)
*1: Placera växelspaken i D för normal körning för att förbättra bränsleförbruk-
ningen och minska bullret.
*2: Val av växelsteg i M-läge ger lämplig motorbromsningskraft med användning
av växelspaken.
Sportläge
Tryck på knappen.
För kraftig acceleration och körning
i bergstrakter.
Tryck en gång till för att gå tillbaka
till normalt läge.
*1: Modeller med instrument med
*1
3 ringar
*2: Modeller med instrument med
*2
2 ringar
4-2. Körrutiner
181
Temporärt använt läge för val av växelsteg i läge D (modeller med
växelpaddel)
För att köra i det temporära växelvalsläget använder du växelpaddeln
”-” eller ”+”. Växelstegen kan sedan väljas med växelpaddlarna ”-”
och ”+”. Du kan kontrollera motorbromskraften om du väljer växelsteg
med växelpaddlarna.
1
Växla upp
2
Växla ner
*1
*2
Det valda växelsteget mellan D1
och D7 visas på mätaren.
*1: Modeller med instrument med
3 ringar
*2: Modeller med instrument med
2 ringar
4
182
4-2. Körrutiner
Byta växelsteg i M-läge
För att komma in i läget för 7-stegad sekventiell växellåda, för växelspa-
ken till M-läge. Växelsteg kan därefter väljas antingen med växelspaken
eller med växelpaddlarna (modeller med växelpaddlar), vilket ger dig
möjlighet att köra i önskat växelläge.
1
Växla upp
2
Växla ner
Växlarna ändras en gång för varje
*1
*2
gång du använder växelspaken
eller växelpaddlarna på ratten.
Det valda växelsteget mellan M1
och M7 visas på mätaren.
*1: Modeller med instrument med
3 ringar
*2: Modeller med instrument med
2 ringar
Även i läge M ändras dock växelstegen automatiskt om motorns varvtal
är för högt eller för lågt.
n Växelstegsfunktioner
l Du kan välja mellan 7 nivåer av motorbromsningskraft.
l Ett lägre växelsteg ger kraftigare motorbromsning än ett högre växelsteg,
och samtidigt ökar motorns varvtal.
n Om indikatorn för det 7-stegade sportiga sekventiella shiftmatic-läget inte
tänds, även efter växling till M
Det kan indikera en störning i Multidrivesystemet. Låt omedelbart en auktori-
serad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med
motsvarande kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
(Växellådan fungerar nu som om växelspaken är i läge D.)
n Om bilen stannar med växelspaken i läge M
l Växellådan växlar automatiskt ner till M1 så snart bilen har stannat.
l Efter att ha stått stilla startar bilen i M1.
l När bilen stannas är växellådan inställd på M1.
4-2. Körrutiner
183
n Automatisk inaktivering av val av växelsteg i D-läge (modeller med växel-
paddel)
Läget för val av tillfälliga växelsteg i läge D inaktiveras i följande situationer:
l Om bilen stannar
l Om gaspedalen trycks ned alltför länge i ett växelsteg
l Om växelspaken förs till annat läge än D
l Om knappen ”+” på växelpaddeln är nedtryckt en längre stund
n Vid körning med farthållaren aktiverad (i förekommande fall)
Även när du utför följande åtgärder med avsikten att använda motorbromsning
kommer motorbromsen inte att aktiveras eftersom farthållaren inte stängs av.
l Under körning i D eller läget för 7-stegad sekventiell körning, nedväxling till
6, 5 eller 4. (sid. 254)
l Vid växling av körläget till sportläge under körning i D-läge. (sid. 180)
n Varningssummer för nedväxlingsbegränsning
Växling nedåt kan ibland vara begränsad för att öka säkerheten och förbättra
köregenskaperna. Vid vissa tillfällen kan nedväxling eventuellt inte genom-
4
föras även om växelspak eller växelpaddel (i förekommande fall) används.
(En summerton ljuder två gånger.)
nAutomatisk urkoppling av Sport-läge
Sportläget blir automatiskt inaktiverat om startknappen trycks till avstängt
läge efter körning i sportläge.
n Växelspärrsystem
Växelspärrsystemet är avsett att förhindra oavsiktlig användning av växelspa-
ken under start.
Växelspaken kan endast flyttas från P när tändningslåset är i läge ”ON”
(modeller utan elektroniskt lås- och startsystem) eller startknappen är i tänd-
ningsläge (modeller med elektroniskt lås- och startsystem) med bromspeda-
len nedtrampad.
184
4-2. Körrutiner
n Om växelspaken inte kan flyttas från P
Kontrollera först om bromspedalen är nedtrampad.
Om växelspaken inte kan flyttas när du har foten på bromspedalen kan ett fel
ha uppstått i växelspärrsystemet. Låt omedelbart en auktoriserad Toyota-
återförsäljare eller Toyota-verkstad eller annan verkstad med motsvarande
kvalifikationer och utrustning kontrollera bilen.
Följande åtgärder kan användas i en akut situation så att växelspaken kan
flyttas.
Lossa växelspärren:
1
Ansätt parkeringsbromsen.
2
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem: Vrid tändningslåset till
”LOCK”-läget.
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem: Stäng av motorn med start-
knappen.
3
Tryck ned bromspedalen.
4
Bänd upp skyddet med en spårmejsel
eller liknande verktyg.
Täck skruvmejselns huvud med en
trasa för att inte skada skyddet.
Tryck på växelspärrknappen.
5
Växelspaken kan flyttas medan knap-
pen trycks in.
n G AI-SHIFT
G AI-SHIFT väljer automatiskt lämplig växel för sportig körning enligt förarens
agerande och körförutsättningarna. G AI-SHIFT aktiveras automatiskt när
växelspaken är i D och sportläget har valts som körläge. (När normalt läge
väljs eller om växelspaken förs till läge M inaktiveras denna funktion.)
4-2. Körrutiner
185
VARNING
n Vid körning på hala vägar
Var försiktig vid nedväxling och plötslig acceleration eftersom det kan leda
till att bilen sladdar åt sidan eller att hjulen spinner.
n Undvik en olycka när växelspärrknappen trycks in
Innan du trycker in växelspärrknappen ska du ansätta parkeringsbromsen
och trampa ned bromspedalen.
Om gaspedalen oavsiktligt trampas ned istället för bromspedalen när växel-
spärrknappen trycks in och växelspaken flyttas från P kan bilen starta plöts-
ligt vilket möjligen kan leda till en olycka som kan resultera svåra eller
livshotande skador.
4
186
4-2. Körrutiner
Manuell växellåda
Flytta växelspaken
Trampa ned kopplingspedalen helt innan växelspaken flyttas. Släpp
därefter upp den långsamt.
Flytta växelspaken till R
Lyft upp ringen samtidigt som du
för växelspaken till R.
: I förekommande fall
4-2. Körrutiner
187
Växlingsindikator
Växlingsindikatorn ska hjälpa föraren uppnå lägre bränsleförbrukning
och minskade avgasutsläpp inom gränserna för motorns prestanda.
1
Växla upp
2
Växla ner
*1: Modeller med instrument med
3 ringar
*2: Modeller med instrument med
2 ringar
*1
*2
n Växlingsindikator, visning
Växellägesindikatorn visas eventuellt inte när du har foten på kopplingen.
4
n Högsta tillåtna hastigheter
Överskrid inte följande högsta tillåtna hastigheter på respektive växel när
maximalt gaspådrag är nödvändigt.
Bensinmotor
km/tim
Toppfart
Växelläge
1NR-FE-motor
1ZR-FAE-motor
8NR-FTS-motor
1
44
50
43
2
82
94
79
3
112
137
124
4
152
185
168
5
179
188
4-2. Körrutiner
Dieselmotor
km/tim
Toppfart
Växelläge
1ND-TV-motor
1WW-motor
1
42
42
2
79
85
3
122
133
4
165
189
5
VARNING
n Växlingsindikator, visning
För säkerhets skull ska föraren inte bara titta på displayen. Kontrollera dis-
playen när det är säkert att göra det, medan du är uppmärksam på aktuella
trafik- och vägförhållanden. Annars kan det leda till en olycka.
OBSERVERA
n Undvika att växellådan skadas
l Flytta inte växelspaken till läge R utan
att trampa ned kopplingspedalen.
l Lyft inte upp ringen vid andra tillfällen än vid växling till läge R.
l Flytta bara växelspaken till läge R när bilen står stilla.
4-2. Körrutiner
189
Körriktningsvisare, spak
Anvisningar för användning
1
Högersväng
2
Filbyte till höger (flytta spaken
halvvägs och släpp den)
Höger körriktningsvisare blinkar tre
gånger.
Filbyte till vänster (flytta spaken
3
halvvägs och släpp den)
Vänster körriktningsvisare blinkar
tre gånger.
4
Vänstersväng
4
n Körriktningsvisarna aktiveras när
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem
Startknappen är i ”ON”-läge.
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem
Startknappen är i tändningsläge.
n Om körriktningsvisarna blinkar snabbare än normalt
Kontrollera om glödlampan i körriktningsvisarna fram eller bak är trasig.
n Specialinställningar
Antalet gånger körriktningsvisarna blinkar vid filbyte kan ändras. (Funktion som
kan specialinställas sid. 579)
190
4-2. Körrutiner
Parkeringsbroms
Anvisningar för användning
Ansätt parkeringsbromsen tills
1
det tar stopp samtidigt som du
trycker ned bromspedalen.
Höj spaken något och sänk ned
2
spaken medan du trycker på
knappen för att lossa den.
n Parkera bilen
sid. 144
n Parkeringsbromsen ansatt, varningssummer
En summerton hörs om bilen körs med en hastighet av minst ca 5 km/tim
med parkeringsbromsen ansatt.
Endast modeller med instrument med 2 ringar: ”Release parking brake” visas
på informationsdisplayen.
n Användning vintertid
sid. 293
OBSERVERA
nInnan du börjar köra
Lossa parkeringsbromsen helt.
Körning med parkeringsbromsen ansatt leder till överhettning av brom-
skomponenterna och det kan påverka bromssystemets prestanda och öka
bromsslitaget.
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
191
Strålkastare, omkopplare
Strålkastarna kan manövreras manuellt eller automatiskt.
Anvisningar för användning
När knoppen längst ut på spaken vrids tänds strålkastarna på följande
sätt:
Typ A
1
Varselljusen tänds.
(sid. 195)
2
Främre positionsljus,
*
bakljus, nummerskyltsbe-
lysning och instrument-
4
panelbelysning tänds.
3
Strålkastarna och all
belysning ovan tänds.
*: I förekommande fall
192
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
Typ B
1
Strålkastarna, varsellju-
sen (sid. 195) och all
belysning nedan tänds
*
och släcks automatiskt.
(Modeller utan elektro-
niskt lås- och startsystem:
Endast när startknap-
pen är i ”ON”-läge)
Modeller med elektro-
niskt lås- och startsys-
tem: När startknappen
är i tändningsläge)
2
Främre positionsljus,
bakljus, nummerskyltsbe-
lysning och instrument-
panelbelysning tänds.
3
Strålkastarna och all belysning ovan tänds.
4
Varselljusen tänds. (sid. 195)
*: I förekommande fall
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
193
Tända strålkastarnas helljus
Tryck spaken framåt för att tända
1
helljuset, när strålkastarna är på.
Dra spaken mot dig till mittenläget
för att släcka helljuset.
Dra spaken mot dig och släpp
2
den för att blinka med helljuset.
Du kan blinka med helljuset vare sig strålkastarna är tända eller släckta.
”Följ mig hem”-system
I detta system är strålkastarna tända i 30 sekunder efter att motorn
stängts av.
4
Dra spaken mot dig och släpp den
medan omkopplaren är i läge
(i förekommande fall) eller
efter att du har tryckt start-
knappen till avstängt läge.
Belysningen släcks i följande situa-
tioner.
• Modeller utan elektroniskt lås-
och startsystem: Startknappen
vrids till ”ON”-läge.
Modeller med elektroniskt lås-
och startsystem: Startknappen
trycks till tändningsläge.
• Strålkastaromkopplaren aktiveras.
• Strålkastaromkopplaren dras mot dig och släpps därefter.
194
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
Manuell höjdinställning av strålkastarna (modeller med
halogenlampor)
Strålkastarnas höjd kan ställas in beroende på antalet passagerare
och mängden last i bilen.
1
Höja strålkastarna
2
Sänka strålkastarna
n Inställningsguide
Antal passagerare och last
Reglagets läge
Antal passagerare
Last
Föraren
Ingen
0
Förare + en
Ingen
0
passagerare fram
Alla säten upptagna
Ingen
1,5
Alla säten upptagna
Full last
2,5
Föraren
Full last
3,5
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
195
n Varselljus
För att din bil ska bli mer synlig för andra förare under dagen tänds varselljusen
automatiskt när motorn startas och parkeringsbromsen lossas, och strålkastar-
omkopplaren är i avstängt läge eller i läge
. (tänds med större ljusstyrka
än de främre positionsljusen.) Varselljus är inte avsedda för körning i mörker.
n Strålkastarsensor (i förekommande fall)
Sensorn fungerar eventuellt inte korrekt
om ett föremål placeras över sensorn eller
om något som blockerar sensorn fästs på
vindrutan.
Det hindrar sensorn att känna av utom-
husljuset och kan leda till störningar i den
automatiska strålkastarfunktionen.
n Automatisk avstängning av belysning
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem
4
När omkopplaren är i läge
eller
: Strålkastarna och de främre
dimljusen (i förekommande fall) släcks automatiskt när startknappen trycks till
avstängt läge.
När omkopplaren är i läge
: Samtliga ljus släcks automatiskt om start-
knappen stängs av.
Tänd strålkastarna igen genom att vrida startknappen till läget ”ON” eller
genom att stänga av omkopplaren en gång och sedan vrida den tillbaka till
eller
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem
När omkopplaren är i läge
eller
: Strålkastarna och de främre
dimljusen (i förekommande fall) släcks automatiskt när startknappen trycks till
avstängt läge.
När omkopplaren är i läge
: Samtliga ljus släcks automatiskt om start-
knappen stängs av.
Tänd strålkastarna igen genom att trycka startknappen till tändningsläge, eller
vrid omkopplaren till OFF en gång och sedan tillbaka till
eller
n Tända strålkastare, påminnelsesummer
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem
En ljudsignal hörs om startknappen vrids till läge OFF, eller till ACC och förar-
dörren öppnas medan strålkastarna är på.
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem
En summerton hörs om startknappen trycks till avstängt läge eller till radioläge
och förardörren öppnas medan strålkastarna är på.
196
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
n Automatisk höjdinställning av strålkastarna (modeller med LED-strål-
kastare)
Strålkastarnas höjd ställs in automatiskt beroende på antalet passagerare
och lasten i bilen så att strålkastarljuset inte ska blända andra trafikanter.
n Batteribesparande funktion
Under följande förutsättningar släcks övrig belysning automatiskt efter 20 minuter
för att undvika att bilens batteri laddas ur:
l Strålkastarna och/eller bakljusen är på.
l Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem: Startknappen vrids till läge
”ACC” eller till avstängt läge.
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem: Startknappen trycks till
radioläge eller till avstängt läge.
l När belysningsspaken är i läge
eller
Denna funktion stängs av i någon av följande situationer:
l Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem: När startknappen vrids till
”ON”-läge.
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem: När startknappen trycks till
tändningsläge.
l Om belysningsspaken används.
l Om en dörr öppnas eller stängs.
n Specialinställningar
Inställningar (t.ex. ljussensorns känslighet) kan ändras.
(Funktioner som kan specialinställas: sid. 579)
OBSERVERA
nUndvik att batteriet laddas ur
Låt inte belysningen vara på längre än nödvändigt om motorn inte är igång.
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
197
Dimljus, reglage
Dimljusen garanterar utmärkt sikt i svåra körförhållanden, t.ex.
regn eller dimma.
Dimljus bak, strömbrytare
1
Släcka dimljuset bak
2
Tända dimljuset bak
När du släpper ringen på spaken
återgår den till
Vrid på ringen igen för att stänga
av det bakre dimljuset.
4
198
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
Dimljus, fram och bak, strömbrytare
1
Släcka dimljusen fram
och bak
2
Tända dimljusen fram
3
Tända dimljusen fram
och bak
När du släpper ringen på spaken
återgår den till
Vrid ringen igen för att endast släcka
dimljuset bak.
n Dimljus kan användas när
Modeller med strömbrytare för bakre dimljus
Strålkastarna tänds.
Modeller med strömbrytare för främre och bakre dimljus
Dimljus fram: Strålkastarna och de främre positionsljusen är tända.
Dimljus, bak: De främre dimljusen är tända.
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
199
Vindrutetorkare och spolare
Använda torkarspaken
Vindrutetorkare med intervallinställning
Torkarfunktionen väljs genom att spaken vrids enligt nedan. När inter-
valläget för vindrutetorkarna har valts kan intervallet ställas in.
1
Intervallfunktion
2
Vindrutetorkare på låg
fart
3
Vindrutetorkare på hög
fart
4
Enstaka torkarslag
4
När du har valt intervallslag kan intervallen justeras.
Ökar frekvensen på intervallsla-
5
gen
6
Minskar frekvensen på inter-
vallslagen
200
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
7
Spolare/torkare,
kombinerad
funktion
Torkarna gör automatiskt ett par
slag efter att strålkastarvätskan har
sprutats på vindrutan.
Modeller med strålkastarspolare:
Om du drar i spaken och håller fast
den medan strålkastarna är tända,
aktiveras strålkastarspolarna en
gång. Därefter aktiveras strålkas-
tarspolarna var femte gång du drar
i spaken.
Vindrutetorkare med regnsensor
Om ”AUTO” har valts aktiveras vindrutetorkarna automatiskt när sensorn
känner av regn på rutan. Systemet justerar automatiskt inställningen
av torkarslagen efter regnmängden på rutan samt bilens hastighet.
1
Regnaktiverade vindrute-
torkare
2
Vindrutetorkare på låg fart
3
Vindrutetorkare på hög
fart
4
Enstaka torkarslag
När ”AUTO” väljs kan sensorns känslighet justeras genom att ringen
på spaken vrids.
Ökar känsligheten för de regn-
5
aktiverade vindrutetorkarna
Minskar känsligheten för de
6
regnaktiverade vindrutetorkarna
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
201
7
Spolare/torkare,
kombinerad
funktion
Torkarna gör automatiskt ett par
slag efter att strålkastarvätskan har
sprutats på vindrutan.
Modeller med strålkastarspolare:
Om du drar i spaken och håller fast
den medan strålkastarna är tända,
aktiveras strålkastarspolarna en
gång. Därefter aktiveras strålkas-
tarspolarna var femte gång du drar
i spaken.
n Vindrutetorkare och spolare kan aktiveras när
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem
Startknappen är i ”ON”-läge.
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem
4
Startknappen är i tändningsläge.
n Hastighetens inverkan på vindrutetorkarna (modeller med vindrutetorkare
med regnsensor)
Även om torkarna inte är i läge ”AUTO” varierar slagens frekvens beroende
på om spolaren används (fördröjning av det sista torkarslaget för att torka
bort droppar).
n Regnsensor (modeller med vindrutetorkare med regnsensor)
l Regnsensorn bedömer regnmängden.
En optisk sensor används. Den fungerar
eventuellt inte alltid på rätt sätt om sol-
strålarna träffar vindrutan vid soluppgång
eller solnedgång, eller om insekter har
fastnat på vindrutan.
l Om torkaromkopplaren vrids till läge ”AUTO” medan startknappen är i tänd-
ningsläge gör torkaren ett slag för att visa att ”AUTO”-läget är aktiverat.
l Om regndroppssensorns temperatur är lägst 90C, eller högst -15C, fungerar
den automatiska driften eventuellt inte. I så fall ska ett annat läge än ”AUTO”
användas.
n Om ingen spolarvätska kommer ur munstycket
Kontrollera att munstyckena inte är igensatta om det finns spolarvätska i
behållaren.
202
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
VARNING
n Varning beträffande användning av spolarvätska
Använd inte spolarvätska när det är kallt ute förrän vindrutan har värmts
upp. Vätskan kan frysa på vindrutan och orsaka dålig sikt. Det kan orsaka
en olycka som kan leda till svåra eller livshotande skador.
n Varning vid bruk av vindrutetorkare i ”AUTO”-läge (modeller med vind-
rutetorkare med regnsensor)
Vindrutetorkarna kan oavsiktligt aktiveras om sensorn vidrörs eller om vind-
rutan utsätts för vibrationer i ”AUTO”-läget. Var försiktig så att inte fingrarna
eller något annat fastnar i vindrutetorkarna.
OBSERVERA
nNär vindrutan är torr
Använd inte torkarna eftersom vindrutan kan repas.
n Ingen spolarvätska kommer ur munstyckena
Spolarpumpen kan ha skadats om du har tryckt spaken mot dig och hållit
den kvar onödigt länge.
n Om ett munstycke blir igensatt
Kontakta i så fall en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad
eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Försök inte att rensa det med en nål eller liknande föremål. Munstycket kan
skadas.
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
203
Bakrutetorkare och spolare
Anvisningar för användning
Torkarfunktionen väljs genom att spaken vrids enligt nedan:
1
Intervallfunktion
2
Normal funktion
4
3
Spolare/torkare,
kombinerad
funktion
Torkaren gör automatiskt ett par
slag efter att spolarvätskan har
sprutats på vindrutan.
n Den bakre vindrutetorkaren och spolaren kan aktiveras när
Modeller utan elektroniskt lås- och startsystem
Startknappen är i ”ON”-läge.
Modeller med elektroniskt lås- och startsystem
Startknappen är i tändningsläge.
n Om ingen spolarvätska kommer ur munstycket
Kontrollera att munstycket inte är igensatt om det finns spolarvätska i spolar-
vätskebehållaren.
204
4-3. Använda strålkastare och vindrutetorkare
OBSERVERA
n Om bakrutan är torr
Använd inte torkarna eftersom bakrutan kan repas.
n Om spolarvätskebehållaren är tom
Använd inte denna funktion kontinuerligt eftersom spolarvätskepumpen kan
överhettas.
n Om ett munstycke blir igensatt
Kontakta i så fall en auktoriserad Toyota-återförsäljare eller Toyota-verkstad
eller annan verkstad med motsvarande kvalifikationer och utrustning.
Försök inte att rensa det med en nål eller liknande föremål. Munstycket kan
skadas.
4-4. Tanka
205
Öppna tanklocket
Så här öppnar du tanklocket:
Innan du tankar bilen
l Stäng alla dörrar och fönster, tryck startknappen till avstängt läge.
l Bekräfta bränsletypen.
n Bränsletyper
sid. 214
n Bränsletanksöppningen passar endast till blyfri bensin (bensinmotor)
För att undvika att du tankar fel bränsle passar bränsletanksöppningen i din
bil endast det speciella munstycket på pumpar för blyfri bensin.
4

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..