Toyota Auris (2017 year). Instruction in Portuguese - part 36

 

  Index      Toyota     Toyota Auris (2017 year) - instruction in Portuguese

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     34      35      36      37     ..

 

 

Toyota Auris (2017 year). Instruction in Portuguese - part 36

 

 

614

9-1. Especificações

X

Motor a gasolina

X

Motor diesel

ATENÇÃO

Tipo de correia da transmissão (motor 1ND-TV)

A correia de transmissão de elevada resistência é utilizada para o lado
alternador da correia de transmissão. Quando substituir a correia de trans-
missão utilize uma genuína Toyota ou uma correia de resistência equiva-
lente. Se não for utilizada uma correia de transmissão de alta resistência, a
longevidade da mesma pode ser inferior ao expectável. A correia de trans-
missão de elevada resistência é uma correia com um núcleo em Aramida
que possui maior resistência quando comparada com as correias normal-
mente disponíveis com núcleos PET ou PEN.

Combustível

Tipo de combustível

Zona da UE: 
Apenas gasolina sem chumbo em conformidade
com a norma Europeia EN228

Fora da zona da UE:
Apenas gasolina sem chumbo

Número de Octanas

95 ou superior

Capacidade do depósito
de combustível
(Referência)

50 L 

Tipo de combustível

Zona da UE: 
Apenas combustível em conformidade com a
norma Europeia EN590

Fora da zona da UE:
Combustível diesel contendo 50 ppm ou menos
de enxofre

Número de cetano

48 ou superior

Capacidade do depósito
de combustível
(Referência)

50 L 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

615

9-1. Especificações

9

Especificações do veículo

*

: A capacidade de óleo do motor é uma referência a ser utilizada quando

mudar o óleo do motor. Aqueça e desligue o motor, aguarde mais de 5
minutos e verifique o nível do óleo na vareta.

Escolha do óleo do motor

X

Motores 1NR-FE e 1ZR-FAE

O seu Toyota sai de fábrica atestado com Óleo do Motor Genuíno
Toyota (Toyota Genuine Motor Oil). A Toyota recomenda a utiliza-
ção do Óleo do Motor Genuíno Toyota (Toyota Genuine Motor Oil).
Também pode ser utilizado outro óleo do motor de qualidade equi-
valente.

Tipo de óleo:

0W-20, 5W-30 e 10W-30: 
Óleo do motor tipo API SL "Energy-Conserving", SM "Energy-Con-
serving"; ou SN "Resource-Conserving"; ou ILSAC multigrade

15W-40:
Óleo do motor tipo SL, SM ou SN multigrade

Sistema de lubrificação

Capacidade de óleo
(Esvaziar e repor o nível 

referência

*

)

Com filtro

X

Motor 1NR-FE 

3,4 L

X

Motor 1ZR-FAE 

4,2 L 

X

Motor 8NR-FTS 

4,0 L 

X

Motor 1ND-TV 

3,7 L 

X

Motor 1WW 

5,2 L 

Sem filtro

X

Motor 1NR-FE 

3,2 L 

X

Motor 1ZR-FAE 

3,9 L 

X

Motor 8NR-FTS 

3,7 L

X

Motor 1ND-TV 

3,3 L 

X

Motor 1WW 

4,9 L 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

616

9-1. Especificações

Viscosidade recomendada (SAE):

O óleo SAE 0W-20 foi introdu-
zido de fábrica no seu veículo
Toyota e é a melhor escolha
para uma boa economia de
combustível e bom arranque
em tempo frio.

Se o óleo SAE 0W-20 não esti-
ver disponível, pode ser utili-
zado o óleo SAE 5W-30.
Contudo, este deve ser substi-
tuído pelo SAE 0W-20 na
mudança de óleo seguinte.

Se utilizar SAE 10W-30 ou um
óleo com viscosidade superior
em temperaturas extrema-
mente baixas, pode haver difi-
culdade no arranque do motor,
pelo que se recomenda a utili-
zação de óleo do motor SAE
0W-20 ou 5W-30.

Viscosidade do óleo (0W-20 é aqui explicado como exemplo):

• O 0W em 0W-20 indica a característica do óleo que permite o

arranque do motor em tempo frio. Óleos com um valor inferior
antes do W permitem um arranque mais fácil do motor em tempo
frio.

• O valor 20 em 0W-20 indica a característica de viscosidade do

óleo quando se encontra a elevada temperatura. Um óleo com
viscosidade superior (um com um valor mais elevado) pode ser
mais adequado se o veículo é sujeito a altas velocidades, ou a
condições extremas de carga.

Gama de temperaturas previstas 
antes da próxima mudança de óleo

De preferência

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

617

9-1. Especificações

9

Especificações do veículo

Como ler as etiquetas do recipiente de óleo:

Uma ou ambas as marcas registadas API são apostas em alguns
recipientes de óleo, para ajudar a escolher o óleo que deve ser
usado.

Símbolo de serviço API

Parte superior: "API SERVICE
SN" significa a designação da
qualidade do óleo pelo Instituto
Americano do Petróleo (API)
Parte central: "SAE 0W-20" sig-
nifica a gama de viscosidade
SAE.
Parte inferior: "Resource-Con-
serving" significa que o óleo tem
capacidade de poupança de
combustível e de proteção am-
biental.

Marca de Certificação do ILSAC

A Marca de Certificação do Comité Internacional de Padronização e
Aprovação de Lubrificantes (ILSAC) é apresentada na frente da emba-
lagem.

X

Motor 8NR-FTS

O seu Toyota sai de fábrica atestado com o óleo "Toyota Genuine
Motor Oil SAE 0W-20 for Downsized Turbo Gasoline Engines". Uti-
lize o óleo aprovado "Toyota Genuine Motor Oil SAE 0W-20 for
Downsized Turbo Gasoline Engines" ou outro óleo equivalente
para satisfazer os seguintes tipos e viscosidade.

Tipo de óleo:
"Toyota Genuine Motor Oil SAE 0W-20 for Downsized Turbo Gaso-
line Engines"  ou tipo API SL "Energy-Conserving", SM "Energy-
Conserving"; ou SN "Resource-Conserving"; ou ILSAC multigrade

Viscosidade:
SAE 0W-20 e 5W-30

1

2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

618

9-1. Especificações

Viscosidade recomendada (SAE): 

O seu veículo sai de fábrica ates-
tado com o óleo "Toyota Genuine
Motor Oil SAE 0W-20 for Down-
sized Turbo Gasoline Engines" e
o SAE 0W-20 é a melhor escolha
para a melhor economia de com-
bustível e arranque mais fácil em
tempo frio.

Se o óleo SAE 0W-20 não estiver disponível, pode ser utilizado o
óleo SAE 5W-30. Contudo, este deve ser substituído pelo SAE
0W-20 na mudança de óleo seguinte.

Viscosidade do óleo (0W-20 é aqui explicado como exemplo):

• O 0W em 0W-20 indica a característica do óleo que permite o arran-

que do motor em tempo frio. Óleos com um valor inferior antes do W
permitem um arranque mais fácil do motor em tempo frio.

• O valor 20 em 0W-20 indica a característica de viscosidade do

óleo quando se encontra a elevada temperatura. Um óleo com
viscosidade superior (um com um valor mais elevado) pode ser
mais adequado se o veículo é sujeito a altas velocidades, ou a
condições extremas de carga.

Como ler as etiquetas do recipiente de óleo:

Uma ou ambas as marcas registadas API são apostas em alguns
recipientes de óleo, para ajudar a escolher o óleo que deve ser
usado.

Símbolo de serviço API

Parte superior: "API SERVICE
SN" significa a designação da
qualidade do óleo pelo Instituto
Americano do Petróleo (API)
Parte central: "SAE 0W-20" sig-
nifica a gama de viscosidade
SAE.
Parte inferior: "Resource-Con-
serving" significa que o óleo tem
capacidade de poupança de
combustível e de proteção
ambiental.

Marca de Certificação do ILSAC

A Marca de Certificação do Comité Internacional de Padronização e
Aprovação de Lubrificantes (ILSAC) é apresentada na frente da emba-
lagem.

Gama de temperaturas previstas 
antes da próxima mudança de óleo

De preferência

1

2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

619

9-1. Especificações

9

Especificações do veículo

X

Motor 1ND-TV

O seu Toyota sai de fábrica atestado com óleo genuíno Toyota. A
Toyota recomenda a utilização do óleo genuíno Toyota. ("Toyota
Genuine Motor Oil"). Também pode ser utilizado outro óleo de qua-
lidade equivalente.

Tipo de óleo: ACEA C2

Viscosidade recomendada (SAE): 

O seu veículo sai de fábrica
atestado com SAE 0W-30, e
esta é a melhor escolha para
uma boa economia de combus-
tível e bom arranque em tempo
frio.

Viscosidade do óleo (0W-30 é aqui explicado como um exemplo):

• O 0W em 0W-30 indica a característica do óleo, que permite o

arranque do motor em tempo frio. Óleos com um valor inferior
antes do W permitem um arranque mais fácil do motor em tempo
frio.

• O valor 30 em 0W-30 indica a característica de viscosidade do

óleo quando se encontra a elevada temperatura. Um óleo com
viscosidade superior (um com um valor mais elevado) pode ser
mais adequado se o veículo é sujeito a altas velocidades, ou
condições extremas de carga.

ATENÇÃO

Utilizar um óleo do motor que não seja o ACEA C2 pode danificar o catali-
sador.

Gama de temperaturas previstas antes 
da próxima mudança de óleo

De preferência

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

620

9-1. Especificações

X

Motor 1WW

A Toyota recomenda a utilização do óleo aprovado "Toyota
Genuine Motor Oil 5W-30 Premium Fuel Economy" para motores
1WW/2WW. Contacte um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equi-
pado para a utilização de outros óleos de motor, aprovados, de
qualidade equivalente.

ATENÇÃO

Para evitar danos no motor

A utilização de outros óleos que não o "Toyota Genuine Motor Oil 5W-30
Premium Fuel Economy" para motores 1WW/2WW ou outro óleo de motor
aprovado pode danificar o motor.

Se os óleos aprovados não estiverem disponíveis, atestar até 1 L é permi-
tido com óleos ACEA C3.
Confirme a viscosidade dos óleos SAE 0W-40, 0W-30, 5W-40 ou 5W-30.
Outas viscosidades, que não estas, podem danificar o motor.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

621

9-1. Especificações

9

Especificações do veículo

X

Motores 1NR-FE, 1ZR-FAE e 1ND-TV

X

Motor 8NR-FTS

Sistema de refrigeração

Capaci-
dade
(Referên-
cia)

Motor 1NR-FE 

X

Com sistema de recuperação do calor dos
gases de escape

5,7 L

X

Sem sistema de recuperação do calor dos
gases de escape

4,7 L

Motor 1ZR-FAE 

X

Veículos com caixa de velocidades Multidrive

5,8 L 

X

Veículos com caixa de velocidades instruction

5,6 L

Motor 1ND-TV 

X

Com aquecimento elétrico

6,0 L

X

Sem aquecimento elétrico

5,6 L

Tipo de líquido de refrigera-
ção

Utilize um dos seguintes.

• “Toyota Super Long Life Coolant” 
• Equivalente de alta qualidade tipo glicol-

-etileno com uma base de refrigerante
sem silício, amina, nitrato e borato junta-
mente com uma tecnologia de ácido
orgânico híbrido de longa duração.

Não use apenas água simples.

Capacidade (referência)

Motor a gasolina

Intercooler

X

Veículos com caixa de velocidades Multidrive

6,4 L

X

Veículos com caixa de velocidades instruction

6,2 L 

2,1 L 

Tipo de líquido de refrigera-
ção

Utilize um dos seguintes:

• “Toyota Super Long Life Coolant”
• Equivalente de alta qualidade, tipo gli-

col-etileno com uma base de refrige-
rante sem silício, amina, nitrato e borato,
juntamente com uma tecnologia de
ácido orgânico híbrido de longa duração

Não use apenas água simples.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

622

9-1. Especificações

X

Motor 1WW

Capacidade (referência)

X

Com aquecimento elétrico

7,3 L 

X

Sem aquecimento elétrico

7,0 L 

Tipo de líquido de refrigera-
ção

"Toyota Genuine Premium Long Life Coo-
lant 1WW/2WW" ou equivalente. O produto
concentrado "Toyota Genuine Premium
Long Life Coolant 1WW/2WW" precisa
sempre ser misturado com 50% de líquido
de refrigeração e 50% de água desioni-
zada. Não use apenas água simples.

Contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional
devidamente qualificado e equipado, sobre
a utilização de outro líquido de refrigeração
aprovado de qualidade equivalente.

Sistema de ignição (motor a gasolina)

Velas de ignição

Marca

X

Motor 1NR-FE 

DENSO SC16HR11

X

Motor 1ZR-FAE 

DENSO SC16HR11 ou DENSO SC20HR11

X

Motor 8NR-FTS 

NGK DILKAR8J9G

Folga

X

Motores 1NR-FE e 1ZR-FAE 

1,1 mm 

X

Motor 8NR-FTS 

0,9 mm 

ATENÇÃO

Velas de ignição com ponta de irídio

Utilize apenas velas de ignição com ponta de irídio. Não ajuste a folga da
vela de ignição.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

623

9-1. Especificações

9

Especificações do veículo

*

: A capacidade de fluido é uma quantidade de referência.

Se a substituição for necessária, contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou qualquer outro profissional devidamente qualificado
e equipado.

Sistema elétrico

Bateria

Voltagem aos 20

°

C

12.6 

 12.8 V Carga completa 

12.2

 12.4 V Meia carga 

11.8 

 12.0 V Descarregada

(Voltagem verificada 20 minutos depois do motor
e todas as luzes terem sido desligados.)

Índices de carga

5 A máx.

Caixa de velocidades Multidrive

Caixa de velocidades
Multidrive

*

7,5 L

Tipo de fluido

Toyota Genuine CVT Fluid FE

ATENÇÃO

Tipo de fluido da caixa de velocidades Multidrive

Utilizando outro fluido para a caixa de velocidades Multidrive que não o
"Toyota Genuine CVT Fluid FE" pode provocar uma deterioração da quali-
dade do engrenamento e, em último caso, danos na caixa de velocidades
do seu veículo.

Caixa de velocidades instruction

Capacidade do óleo (Referên-
cia)

X

Motor 1WW 

2,1 L 

X

Exceto motor 1WW 

2,4 L

Tipo de óleo

Utilize um dos seguintes:

• “TOYOTA Genuine Instruction Transmis-

sion Gear Oil LV” 

• Outro óleo que cumpra com as espe-

cificações API GL-4 e SAE 75W

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

624

9-1. Especificações

*

1

: Folga mínima do pedal quando pressionado com uma força de 294 N

(30 kgf, 66 lbf) enquanto o motor está a funcionar.

*

2

: Curso da alavanca do travão de estacionamento quando pressionado com

uma força de 200 N (20.4 kgf, 45.0 lbf)

ATENÇÃO

Óleo da caixa de velocidades instruction

Esteja ciente que, dependendo das características particulares do óleo utili-
zado ou das condições de funcionamento, o som ao ralenti, a sensação na
comutação e/ou a eficiência do combustível podem ser diferentes ou afeta-
dos. A Toyota recomenda a utilização do óleo "TOYOTA Genuine Instruction
Transmission Gear Oil LV" para alcançar um desempenho ideal.

Embraiagem

Folga livre do pedal

 15 mm 

Tipo de fluido

SAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3 ou
SAE J1704 ou FMVSS No.116 DOT 4

Travões

Folga do pedal

*

1

Veículos de volante à
esquerda
Veículos de volante à
direita

63 mm Min.

73 mm Min.

Folga livre do pedal

 6 mm 

Curso da alavanca do
travão de estaciona-

mento

*

2

5

 8 estalidos

Tipo de fluido

SAE J1703 ou FMVSS No.116 DOT 3 ou 
SAE J1704 ou FMVSS No.116 DOT 4

Direção

Folga livre

Inferior a 30 mm

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

625

9-1. Especificações

9

Especificações do veículo

X

Pneus de 15 polegadas

*

: A pressão do pneu está especificada na etiqueta com informações sobre

os pneus. (

P. 498)

Pneus e jantes

Medida do pneu

195/65R15 91H

Pressão de enchi-
mento (à frente e
atrás)
(Pressão recomen-
dada do pneu frio)

Velocidade do 
veículo

Pneu da frente
kPa (kgf/cm

2

ou bar, psi)

Pneu traseiro
kPa (kgf/cm

2

ou bar, psi)

Superior a 
160 km/h

Tipo A

*

:

260 (2.6, 38)
Tipo B

*

:

270 (2.7, 39)

Tipo A

*

:

260 (2.6, 38)
Tipo B

*

:

270 (2.7, 39)

160 km/h ou infe-
rior

Tipo A

*

:

230 (2.3, 33)
Tipo B

*

:

240 (2.4, 35)

Tipo A

*

:

230 (2.3, 33)
Tipo B

*

:

240 (2.4, 35)

Medida da jante

15

×

 6 J

Binário de aperto

103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

626

9-1. Especificações

X

Pneus de 16 e 17 polegadas

X

Pneu de reserva compacto

Quando rebocar um atrelado

Adicione 20.0 kPa (0.2 kgf/cm

2

 ou bar, 3 psi) à pressão recomendada do

pneu e conduza a velocidades inferiores a 100 km/h.

Medida do pneu

205/55R16 91V, 215/45R17 87W, 225/45R17 91W

Pressão de enchi-
mento (à frente e
atrás)
(Pressão recomen-
dada do pneu frio)

Velocidade do 
veículo

Pneu da frente
kPa (kgf/cm

2

ou bar, psi)

Pneu traseiro
kPa (kgf/cm

2

ou bar, psi)

Superior a 
160 km/h

260 (2.6, 38)

260 (2.6, 38)

160 km/h ou infe-
rior

230 (2.3, 33)

230 (2.3, 33)

Medida da jante

16

×

 6 1/2 J (pneus de 16 polegadas), 

17

×

 7 J (pneus de 17 polegadas)

Binário de aperto

103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)

Medida do pneu

T125/70D17 98M

Pressão de enchimento
(à frente e atrás) 
(Pressão recomendada
do pneu frio)

420 kPa (4.2 kgf/cm

2

 ou bar, 60 psi)

Medida da jante

17

×

 4 T

Binário de aperto

103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

627

9-1. Especificações

9

Especificações do veículo

Lâmpadas

Lâmpadas

W

Tipo

Exterior

Faróis de halogéneo

*

55

A

Luzes de nevoeiro da frente

*

19

B

Luzes do sinal de mudança de direção da
frente

21

C

Luzes do sinal de mudança de direção
laterais

5

C

Luzes do sinal de mudança de direção
traseiras

21

D

Luzes de stop

21

E

Luzes de marcha-atrás

16

F

Luzes da chapa de matrícula

5

F

Interior

Luzes na pala de sol

*

5

G

Luzes interiores da frente/luzes individuais

8

F

Luz interior traseira

*

8

G

Luzes individuais traseiras

*

8

F

Luzes do compartimento da bagagem

5

G

A: Lâmpadas de halogéneo HIR2

C: Lâmpadas com base de cunha

(âmbar)

E: Lâmpadas de um só casquilho

(transparente)

G: Lâmpadas tubulares

*

: Se equipado

B: Lâmpadas de halogéneo H16

D: Lâmpadas de um só casquilho

(âmbar)

F: Lâmpadas com base de cunha

(transparente)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

628

9-1. Especificações

Uso de gasolina misturada com etanol num motor a gasolina

A Toyota permite o uso de gasolina misturada com etanol se o conteúdo de
etanol for até 10%. Certifique-se que a gasolina misturada com etanol a ser
usada tem um Número de Octanas correspondente ao acima indicado.

Se planear conduzir no estrangeiro (motor diesel)

No estrangeiro poderá não estar disponível combustível diesel de baixo nível
de enxofre, pelo que deve confirmar com o distribuidor.

Se o seu motor emitir pancadas

Consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.

Contudo, de vez em quando, pode notar um ligeiro bater durante um curto
espaço de tempo durante a aceleração ou em subidas. Isto é normal e não
é motivo para preocupação.

Informações de combustível

X

Motor a gasolina

Zona da UE:
O seu veículo deve utilizar apenas gasolina sem chumbo em
conformidade com a norma Europeia EN228. 
Para um excelente desempenho do motor, escolha gasolina sem
chumbo com um Número de Octanas de 95 ou superior.

Fora da zona da UE:
O seu veículo deve utilizar apenas gasolina sem chumbo.
Para um excelente desempenho do motor, escolha gasolina sem
chumbo com um Número de Octanas de 95 ou superior.

X

Motor diesel

Zona da UE:
O seu veículo deve utilizar apenas combustível diesel em con-
formidade com a norma europeia EN590.

Fora da zona da UE:
O seu veículo deve utilizar apenas combustível diesel que con-
tenha 50 ppm ou menos de enxofre e um número de cetano de
48 ou superior.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

629

9-1. Especificações

9

Especificações do veículo

ATENÇÃO

Atenção à qualidade do combustível

Não utilize combustíveis inadequados. Se for utilizado combustível inade-
quado, tal poderá provocar danos no motor.

Motor a gasolina: Não utilize gasolina com chumbo. 
A gasolina com chumbo irá provocar perda de eficácia do catalisador de
três vias e um mau funcionamento do sistema de controlo de emissões.

Motor diesel: Não utilize um combustível que contenha mais de 50 ppm
de enxofre.

Motor diesel: Não utilize um combustível que contenha mais de 50 ppm
de enxofre.
A utilização de gasolina contendo metanol pode causar danos no motor.

Motor a gasolina (Zona da UE): O combustível bioetanol vendido sob
designações tais como "E50" ou "E85", bem como combustíveis que con-
tenham uma grande quantidade de etanol, não devem ser utilizados. A
utilização destes combustíveis irá danificar o sistema de combustível do
veículo. Em caso de dúvida, consulte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualifi-
cado e equipado.

Motor a gasolina (Fora da zona da UE): O combustível bioetanol vendido
sob designações tais como "E50" ou "E85", bem como combustíveis que
contenham uma grande quantidade de etanol, não devem ser utilizados.
O seu veículo pode utilizar gasolina misturada com um máximo de 10%
de etanol. A utilização de combustíveis com mais de 10% de teor de eta-
nol (E10) irá danificar o sistema de combustível do veículo. Certifique-se
que o reabastecimento é feito apenas numa fonte onde especificação e
qualidade do combustível podem ser garantidas. Em caso de dúvida, con-
sulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou outro profissional igualmente qualificado e equipado.

Motor diesel (zona da UE): O combustível FAME (Éster Metílico de Ácidos
Gordos) vendido sob designações tais como "B30" ou "B100", bem como
combustíveis que contenham uma grande quantidade de FAME não
devem ser utilizados. A utilização desses combustíveis irá danificar o sis-
tema de combustível do veículo. Em caso de dúvida, consulte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro
profissional igualmente qualificado e equipado.

Motor diesel (fora da zona da UE): O combustível FAME (Éster Metílico de
Ácidos Gordos) vendido sob designações tais como "B30" ou "B100", bem
como combustíveis que contenham uma grande quantidade de FAME não
devem ser utilizados. O seu veículo pode utilizar combustível misturado
com um máximo de 5% de biodiesel FAME (B5). A utilização de combustí-
veis que contenham mais de 5% de FAME (B5) irá danificar o sistema de
combustível do veículo. Certifique-se que o reabastecimento é feito ape-
nas numa fonte onde especificação e qualidade do combustível podem
ser garantidas. Em caso de dúvida, consulte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igualmente
qualificado e equipado.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     34      35      36      37     ..