Toyota Auris (2017 year). Instruction in Portuguese - part 14

 

  Index      Toyota     Toyota Auris (2017 year) - instruction in Portuguese

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     12      13      14      15     ..

 

 

Toyota Auris (2017 year). Instruction in Portuguese - part 14

 

 

253

4-5. Toyota Safety Sense

4

Condução

O sistema de segurança pré-colisão está equipado com um sofisti-
cado computador que grava certos dados do veículo, tais como:

• Estado do acelerador
• Estado do travão
• A velocidade do veículo
• Estado de funcionamento das funções do sistema de segurança

pré-colisão

• Informação (tais como a distância e a velocidade relativa entre o

seu veículo e o veículo à frente ou outros objetos)

Utilização dos dados

A Toyota pode utilizar os dados gravados nestes computadores
para diagnosticar avarias, realizar pesquisa e desenvolvimento e
melhorar a qualidade.

A Toyota não divulgará os dados gravados a terceiros, exceto:

• Com o consentimento do proprietário do veículo ou com o con-

sentimento do locatário se o veículo for alugado 

• Em resposta a um pedido oficial por parte da Polícia, Tribunal ou

Agência Governamental

• Para uso da Toyota numa ação judicial
• Para fins de pesquisa, quando os dados não estão vinculados a

um veículo ou proprietário, específicos.

Gravação de dados do veículo

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

254

4-5. Toyota Safety Sense

O sensor da frente está localizado
na parte superior do para-brisas.
Consiste em 2 tipos de sensores,
cada um deles, detetando a infor-
mação necessária para operar os
sistemas de assistência à condu-
ção.

Sensores laser

Sensor de câmara monocular

Sensor da frente

1
2

AVISO

Sensor da frente

O sensor da frente utiliza lasers para detetar veículos à frente do seu veí-
culo. O sensor da frente é classificado como produto laser classe 1M, de
acordo com a norma IEC 60825-1. Em condições de utilização normal,
estes lasers não são prejudiciais a olho nu. No entanto, é necessário obser-
var as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em perda de visão ou deficiência visual grave.

Para evitar a exposição à radiação perigosa de lasers, nunca tente des-
montar o sensor da frente (por exemplo, remover a lente). Quando des-
montado, o sensor da frente é classificado como produto laser classe 3B,
de acordo com a norma IEC 60825-1. Os lasers de classe 3B são perigo-
sos e representam um risco de lesão ocular sob exposição direta.

Não tente olhar para o sensor da frente com uma lupa, microscópio ou
outro instrumento ótico, a uma distância inferior a 100 mm.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

255

4-5. Toyota Safety Sense

4

Condução

AVISO

Etiqueta de classificação do laser

Etiqueta explicativa do laser

Dados de emissão de laser

Valor médio da potência máxima: 45 mW
Duração do impulso: 33 ns
Comprimento de onda: 905 nm
Divergência (horizontal x vertical): 28° x 12°

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

256

4-5. Toyota Safety Sense

AVISO

Para evitar uma avaria no sensor da frente

Observe as seguintes medidas de precaução:

Caso contrário, o sensor da frente não funcionará devidamente, podendo
levar a um acidente resultando em morte ou ferimentos graves.

Mantenha sempre o para-brisas limpo. Caso este esteja sujo ou coberto
com uma camada oleosa, gotas de água, neve, etc., limpe o para-brisas.
Se a parte interior do para-brisas à frente do sensor da frente estiver suja,
contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado.

Se houver uma grande diferença de temperatura entre o interior e exterior
do veículo, como no inverno, o para-brisas pode facilmente embaciar. Se
a parte do para-brisas em frente ao sensor da frente estiver embaciada ou
coberta com condensação ou gelo, a luz de aviso do PCS pode acender e
o sistema pode ficar temporariamente desativado. Nesta situação, utilize
os desembaciadores do para-brisas para remover o embaciamento, etc..
(

P. 406, 413)

Se a parte do para-brisas em frente ao sensor da frente estiver coberta
com gotas de água, utilize os limpa-para-brisas para as remover.
Se as gotas de água não forem devidamente removidas, o desempenho
do sensor da frente pode ser diminuído.

Não afixe autocolantes, incluindo auto-
colantes transparentes, etc., e ou
outros itens no lado exterior do para-bri-
sas em frente ao sensor da frente (área
sombreada na ilustração).

A: A partir do topo do para-brisas até
aproximadamente 10 cm abaixo da
parte inferior do sensor da frente

B: Aproximadamente 20 cm (Aproxi-
madamente 10 cm à direita e à esquer-
da do centro do sensor da frente)

Não instale nem afixe nada no lado
interior do para-brisas sob o sensor da
frente (área sombreada na ilustração).

A: Aproximadamente 10 cm (A partir
da parte inferior do sensor da frente) 

B: Aproximadamente 20 cm (Aproxi-
madamente 10 cm à direita e à esquer-
da do centro do sensor da frente)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

257

4-5. Toyota Safety Sense

4

Condução

AVISO

Se não conseguir remover devidamente as gotas de água do para-brisas
na área à frente do sensor com os limpa-para-brisas, substitua-os ou
substitua a borracha.
Se as escovas ou as escovas com borrachas necessitarem ser substituí-
das, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro
profissional devidamente qualificado e equipado.

Não aplique coloração de vidros no para-brisas.

Substitua o para-brisas se este estiver danificado ou rachado.
Se necessitar substituir o para-brisas, contacte um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado
e equipado.

Não instale uma antena em frente ao sensor.

Não molhe o sensor da frente.

Não permita que luzes fortes incidam diretamente no sensor da frente.

Não danifique nem suje o sensor da frente.
Quando limpar o lado interior do para-brisas, não permita o contacto do
produto de limpeza de vidros com a lente. Além disso, não toque na lente. 
Se a lente se sujar ou ficar danificada, contacte um concessionário ou
reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado
e equipado.

Não sujeite o sensor da frente a impactos fortes.

Não altere a posição de instalação ou a direção do sensor da frente, nem
o remova.

Não desmonte o sensor da frente.

Não instale um dispositivo eletrónico ou um dispositivo que emita fortes
ondas elétricas perto do sensor da frente.

Não modifique qualquer componente do veículo em torno do sensor da
frente (espelho retrovisor interior, pala de sol, etc.) ou teto.

Não coloque qualquer acessório que possa obstruir o sensor da frente ao
capot, grelha da frente ou para-choques da frente. Para mais detalhes,
contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro pro-
fissional devidamente qualificado e equipado.

Se colocar uma prancha de surf ou outro objeto comprido no tejadilho,
certifique-se de que não obstrui o sensor da frente.

Não modifique os faróis ou outras luzes.

Não cole ou coloque nada no tablier.

Área de instalação do sensor da frente no para-brisas

Quando o para-brisas embaciar facilmente, o vidro em torno do sensor da
frente pode ficar quente devido ao funcionamento do aquecimento. Se
tocar no vidro, poderá causar queimaduras.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

258

4-5. Toyota Safety Sense

Aviso de pré-colisão

Quando o sistema determina
que a possibilidade de uma
colisão frontal com um veículo
é elevada, soa um sinal sonoro
e é exibida uma mensagem no
mostrador de informações múl-
tiplas para instar o condutor a
tomar uma ação evasiva.

Assistência à travagem pré-colisão

Quando o sistema determina que a possibilidade de uma colisão
frontal com um veículo é elevada, o sistema aplica uma força supe-
rior aos travões em relação à força com que o pedal do travão é
pressionado.

Travagem pré-colisão

Quando o sistema determina que existe uma forte possibilidade de
colisão frontal, o sistema avisa o condutor. Se o sistema determinar
que a colisão é inevitável, os travões são aplicados automatica-
mente para reduzir a velocidade da colisão.

PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão)

: Se equipado

O sistema de segurança pré-colisão usa o sensor da frente para
detetar veículos na frente do seu veículo. Quando o sistema
determina que a possibilidade de uma colisão frontal com um veí-
culo é elevada, o aviso de pré-colisão insta o condutor a tomar
uma ação evasiva e a potencial pressão do travão é aumentada
para ajudar o condutor a evitar a colisão. Se o sistema determina
que a possibilidade de uma colisão frontal com um veículo é
extremamente elevada, os travões são aplicados automatica-
mente para ajudar a evitar a colisão ou ajudar a reduzir o impacto
para os ocupantes do veículo e do veículo na colisão. 

Pode ativar/desativar o sistema de segurança pré-colisão e pode
alterar o tempo do aviso. (

P. 261)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

259

4-5. Toyota Safety Sense

4

Condução

AVISO

Limitações do sistema de segurança pré-colisão

O condutor é o único responsável pela condução segura. Conduza sem-
pre com segurança, observando a área em redor.
Não utilize, em circunstância alguma, o sistema de segurança pré-colisão
em vez das normais operações de travagem. Este sistema não impede
colisões nem diminui danos ou lesões em qualquer situação. Não
dependa excessivamente deste sistema. Fazê-lo pode provocar um aci-
dente, resultando em morte ou ferimentos graves. 

Embora este sistema seja concebido para ajudar a evitar e reduzir o
impacto de uma colisão, a sua eficácia pode mudar de acordo com várias
condições. Assim, o sistema não pode fornecer sempre o mesmo nível de
desempenho.
Leia atentamente as seguintes condições. Não dependa excessivamente
deste sistema e pratique uma condução defensiva.

• Condições sob as quais o sistema pode entrar em funcionamento

mesmo que não exista a possibilidade de colisão: 

P. 263

• Condições sob as quais o sistema pode não funcionar devidamente:

P. 267

Não tente testar o funcionamento do sistema de segurança pré-colisão,
pois este pode não funcionar devidamente, podendo causar um acidente.

Travagem pré-colisão

A função de travagem pré-colisão pode não funcionar se determinadas
operações forem executadas pelo condutor. Se o pedal do acelerador
estiver a ser fortemente pressionado ou o volante da direção estiver a ser
rodado, o sistema pode determinar que o condutor está a tomar medidas
evasivas, com a possibilidade de impedir a função de travagem pré-coli-
são de funcionar.

Em algumas situações, enquanto a função de travagem pré-colisão está
em funcionamento, a função pode ser cancelada se o pedal do acelerador
for fortemente pressionado ou se o volante da direção for rodado e o sis-
tema determinar que o condutor está a tomar medidas evasivas.

Uma grande quantidade de força de travagem é aplicada enquanto a fun-
ção de travagem pré-colisão está em funcionamento. Adicionalmente,
como o veículo pode derrapar após a função de travagem pré-colisão ter
sido operada, o condutor deve pressionar o pedal do travão, conforme
necessário.

Se o pedal do travão estiver a ser pressionado, o sistema determina que o
condutor está a tomar uma medida evasiva e poderá atrasar o tempo de
funcionamento da função de travagem pré-colisão.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

260

4-5. Toyota Safety Sense

AVISO

Enquanto conduz, como quando passar por passagens de nível, o sis-
tema pode determinar que é elevada a possibilidade de colisão com um
objeto, tal como quando passar por uma cancela de uma passagem de
nível, e ativar a função de travagem pré-colisão.
Para deslocar o veículo numa situação de emergência, caso o sistema
ative numa passagem de nível, efetue os seguintes procedimentos e
depois tome as devidas medidas para garantir a sua segurança.

• Se tiver parado o veículo, pressione o pedal do acelerador.
• Se o veículo desacelerar, pressione completamente o pedal do acelera-

dor. (

P. 262)

• Desative o sistema de segurança pré-colisão. (

P. 261)

Quando desativar o sistema de segurança pré-colisão

Nas seguintes situações, desative o sistema, pois o sistema pode não fun-
cionar devidamente, podendo provocar um acidente resultando em morte
ou ferimentos graves:

Quando o veículo estiver a ser rebocado

Quando o seu veículo estiver a rebocar outro veículo

Quando transportar o veículo num camião, barco, comboio ou meio de
transporte semelhante

Quando o veículo é elevado num elevador com o motor em funciona-
mento e os pneus puderem rodar livremente

Quando inspecionar o veículo utilizando um aparelho de teste com rolos
como um banco de potência ou um aparelho para avaliar o velocímetro,
ou quando utilizar um equipamento para calibrar as rodas

Se não conseguir conduzir o veículo de uma forma estável, como quando
o veículo tiver um acidente ou uma avaria

Quando o veículo for conduzido num modo desportivo ou em todo-o-ter-
reno

Quando a condição dos pneus não for boa e estes não tiverem um bom
desempenho (

P. 483, 499)

Quando pneus de outro tamanho que não o especificado estão instalados

Quando as correntes dos pneus estão instaladas

Quando instalar um pneu de reserva compacto ou utilizar um kit de emer-
gência para a reparação de um furo

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

261

4-5. Toyota Safety Sense

4

Condução

Ativar/desativar o sistema de segurança pré-colisão

Pressione o interruptor do PCS
por 3 ou mais segundos.

A luz de aviso do PCS liga e
será exibida uma mensagem no
mostrador de informações múlti-
plas, quando desligar o sistema.

Para ativar o sistema pressione
o interruptor do PCS nova-
mente.

O sistema de segurança pré-
-colisão é ativado de cada vez
que iniciar o sistema híbrido.

Alteração do tempo de aviso de pré-colisão

Pressione o interruptor do PCS para exibir no mostrador de infor-
mações múltiplas o tempo atual de aviso. De cada vez que o inter-
ruptor do PCS for pressionado com o estado exibido, o tempo do
aviso será alterado conforme se segue:

Se a configuração do tempo de aviso foi alterada, a configuração será
mantida da próxima vez que colocar o motor em funcionamento.

Longe

O aviso irá iniciar antes do
tempo predefinido.

Médio

Tempo predefinido.

Perto

O aviso irá iniciar depois do
tempo predefinido.

Alterar as configurações do sistema de segurança pré-colisão

1

2

3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

262

4-5. Toyota Safety Sense

Condições de funcionamento

O sistema de segurança pré-colisão ativa e determina se a possibilidade de
uma colisão frontal com um veículo é alta. 

Cada função encontra-se operacional nas seguintes velocidades:

Aviso de pré-colisão:

• A velocidade do veículo é aproximadamente de 15 km/h a 140 km/h.
• A velocidade relativa entre o seu veículo e o que circula à frente é de

15 km/h aproximadamente ou mais.

Assistência à travagem pré-colisão:

• A velocidade do veículo é aproximadamente de 30 km/h a 80 km/h.
• A velocidade relativa entre o seu veículo e o que circula à frente é de

30 km/h aproximadamente ou mais.

Travagem pré-colisão:

• A velocidade do veículo é aproximadamente de 10 km/h a 80 km/h.
• A velocidade relativa entre o seu veículo e o que circula à frente é de

10 km/h aproximadamente ou mais.

O sistema pode não funcionar nas seguintes situações:

Se o terminal da bateria foi desligado e ligado novamente e o veículo não
tiver sido utilizado durante um período de tempo

Se a posição de engrenamento R estiver selecionada

Se o VSC estiver desativado (apenas a função de aviso de segurança pré-
-colisão estará operacional)

Cancelamento da travagem de segurança pré-colisão

Se ocorrer uma das seguintes situações durante o funcionamento da trava-
gem pré-colisão, esta será cancelada:

• O pedal do acelerador foi pressionado fortemente.
• O volante da direção é movido de repente ou abruptamente.

Se o veículo parar pela ação do funcionamento da função da travagem de
segurança pré-colisão, o funcionamento da função será cancelado após ter
parado o veículo por 2 segundos aproximadamente.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

263

4-5. Toyota Safety Sense

4

Condução

Condições perante as quais o sistema pode funcionar, mesmo que não
haja possibilidade de colisão

Nas situações seguintes, o sensor pode determinar que existe a possibili-
dade de colisão frontal e ativar.

• Quando a frente do seu veículo está levantada ou baixa, como quando a

superfície da estrada é irregular ou ondulante

• Ao passar por um veículo que esteja

parado em sentido contrário para efe-
tuar uma mudança de direção para a
direita/esquerda

• Ao passar por um veículo em sentido

contrário enquanto efetua uma
mudança de direção para a direita/
esquerda

• Quando conduzir em estradas onde a

localização relativa do veículo à
frente numa faixa próxima pode alte-
rar, tal como numa estrada sinuosa

• Quando se aproxima rapidamente de

um veículo à sua frente

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

264

4-5. Toyota Safety Sense

• Quando conduzir num caminho estreito com uma estrutura envolvente,

como um túnel ou numa ponte de ferro

• Quando passar junto de um veículo

ou de um objeto

• Quando houver um veículo ou objeto

na berma da estrada na entrada de
uma curva

• Quando estiver um objeto refletor

(tampa de esgoto, placa de aço, etc.),
degraus ou saliência na superfície da
estrada ou berma

• Quando existirem estruturas na parte

superior da estrada (teto baixo, sinal
de trânsito, etc.)

• Quando passa por baixo de um

objeto (viaduto, sinal de trânsito, pai-
nel publicitário, iluminação da rua,
etc.) no cimo de uma estrada

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

265

4-5. Toyota Safety Sense

4

Condução

• Quando utilizar uma lavagem automática

• Quando existem padrões de tinta no piso ou parede que possam ser con-

fundidos com um veículo

• Quando se aproximar rapidamente

de um lanço de portagens, cancela
de parque de estacionamento ou
outras barreiras que abram e fechem

• Quando se aproximar de objetos que

possam entrar em contacto com o
veículo, tais como relva espessa,
ramos de árvores ou um cartaz

• Quando o veículo é atingido com

água, neve, sujidade, etc. de um veí-
culo adiante

• Quando conduzir através de nevoeiro

ou fumo denso

• Quando a frente do seu veículo está

levantada ou baixa

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

266

4-5. Toyota Safety Sense

• Quando o sensor estiver desalinhado

devido a um impacto forte aplicado no
sensor, etc.

• Quando estacionar num local de

estacionamento onde existam objetos
pendurados à altura do sensor da
frente

• Quando o para-brisas está coberto

com gotas de chuva, etc.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

267

4-5. Toyota Safety Sense

4

Condução

Situações nas quais o sistema pode não funcionar corretamente

Nos seguintes casos, o veículo pode não ser detetado pelo sensor da
frente, fazendo com que o sistema não funcione corretamente:

• Se se aproximar de um veículo em sentido contrário
• Quando se aproximar da lateral ou frente de um veículo
• Quando o veículo que o precede tem uma extremidade traseira pequena,

como um camião sem carga

• Quando o veículo à frente transporta carga que sobressai o para-

-choques traseiro

• Se o veículo à frente tiver uma forma irregular, como um trator ou carro

lateral

• Se a luz do sol ou outra luz incidir diretamente no veículo à frente

• Quando o veículo à frente faz uma manobra brusca (um desvio repen-

tino, aceleração ou travagem)

• Quando cortar atrás do veículo que o precede

• Quando o veículo que segue à frente

tem uma traseira baixa, tal como um
camião descarroçado

• Se o veículo à frente tiver uma distân-

cia do piso elevada

• Se um veículo se atravessar à frente

do seu veículo ou surgir ao lado do
seu veículo

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

268

4-5. Toyota Safety Sense

• Quando o veículo é atingido com água, neve, pó, etc., de outro veículo à

frente

• Quando conduzir através de vapor ou fumo, podendo escurecer os veí-

culos à sua frente

• Quando conduz num local onde existem mudanças súbitas do nível de

luminosidade, como por exemplo, a entrada e saída de um túnel

• Quando conduzir numa curva e por um determinado período de tempo

depois de conduzir numa curva

• Quando um veículo à frente não está

diretamente à frente do seu veículo

• Quando conduzir em condições incle-

mentes como nevoeiro, neve, chuva
forte, ou tempestade de areia

• Quando uma luz intensa, como a luz

solar ou dos faróis dos veículos em
sentido contrário incidem diretamente
no sensor da frente

• Quando a área em redor está escure-

cida, como no amanhecer ou pôr do
sol, ou à noite ou num túnel

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     12      13      14      15     ..