Toyota Auris (2017 year). Instruction in Portuguese - part 13

 

  Index      Toyota     Toyota Auris (2017 year) - instruction in Portuguese

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     11      12      13      14     ..

 

 

Toyota Auris (2017 year). Instruction in Portuguese - part 13

 

 

237

4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros

4

Condução

Com os faróis ligados, empurre
a alavanca para a frente para
ligar os máximos. 

Puxe a alavanca para si até à
posição central, para desligar os
máximos.

Puxe a alavanca para si e
liberte-a para realizar o código
de luzes uma vez. 

Pode efetuar o código de luzes com os faróis ligados ou desligados.

Este sistema permite acender os faróis durante 30 segundos quando
desliga o interruptor do motor.

Puxe a alavanca para si e liberte-
-a com o interruptor da luz na
posição  

(se 

equipado) 

ou

, depois de ter desligado o

interruptor do motor.

As luzes desligam nas situações
seguintes.

• Veículos sem sistema de chave

inteligente para entrada e arran-
que: O interruptor do motor está
na posição "ON".
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que: O interruptor do motor está
no modo IGNITION ON.

• O interruptor da luz foi ligado.
• O interruptor da luz foi puxado na sua direção e depois libertado.

Ligar os máximos

1

2

Sistema "Follow me home"

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

238

4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros

O nível dos faróis pode ser ajustado de acordo com o número de pas-
sageiros e condições de carga do veículo.

Eleva o nível dos faróis

Baixa o nível dos faróis

Orientações para a regulação do botão

Botão de ajuste instruction do nível dos faróis (veículos com faróis
de halogéneo)

1
2

Ocupação e condições de carga da bagagem

Posição do botão

Ocupantes

Carga da bagagem

Condutor

Nenhuma

0

Condutor e passageiro 

da frente

Nenhuma

0

Todos os bancos 

ocupados

Nenhuma

1.5

Todos os bancos 

ocupados

Carga máxima 

de bagagem

2.5

Condutor

Carga máxima 

de bagagem

3.5

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

239

4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros

4

Condução

Sistema de iluminação para circulação diurna

Para que o seu veículo seja mais visível aos outros condutores durante a
condução diurna, as luzes para circulação diurna acendem-se automatica-
mente sempre que coloca o motor em funcionamento e liberta o travão de

estacionamento com o interruptor dos faróis desligado ou na posição 

.

(Iluminação mais brilhante do que as luzes de mínimos). As luzes para circu-
lação diurna não foram concebidas para serem utilizadas à noite.

Sensor de controlo dos faróis (se equipado)

Sistema automático para desligar os faróis

X

Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque

Quando o interruptor dos faróis está na posição 

 ou 

: Os faróis e

as luzes de nevoeiro da frente (se equipado) desligam-se automaticamente
se desligar o interruptor do motor.
Quando o interruptor dos faróis está na posição 

: Todas as luzes desli-

gam automaticamente se desligar o interruptor do motor.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o interruptor do motor na posição "ON",
ou desligue o interruptor da luz uma vez e, de seguida, mude-o para a posi-
ção  

ou .

X

Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque

Quando o interruptor dos faróis está na posição 

 ou 

: Os faróis e

as luzes de nevoeiro da frente (se equipado) desligam-se automaticamente
se desligar o interruptor do motor.
Quando o interruptor dos faróis está na posição 

: Todas as luzes desli-

gam automaticamente se desligar o interruptor do motor.
Para voltar a ligar as luzes, coloque o interruptor do motor no modo IGNI-
TION ON, ou desligue o interruptor da luz uma vez e, de seguida, mude-o
para a posição 

 ou 

.

Sinal sonoro de aviso de luz

X

Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque

Soa um sinal sonoro quando desliga o interruptor do motor ou o coloca na
posição "ACC" e a porta do condutor é aberta, enquanto as luzes estão liga-
das.

X

Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque

Soa um sinal sonoro quando desliga o interruptor do motor ou o coloca no
modo ACCESSORY e a porta do condutor é aberta, enquanto as luzes estão
ligadas.

O sensor pode não funcionar correta-
mente se estiver um objeto no sensor, ou
algo que bloqueie o sensor for afixado no
para-brisas.
Os exemplos aqui referidos interferem
com o sensor que deteta o nível de luz
ambiente o que pode causar uma avaria
no sistema automático dos faróis.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

240

4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros

Sistema de nivelamento automático dos faróis (veículos com faróis
LED)

O nível dos faróis é automaticamente ajustado de acordo com o número de
passageiros e condições de carga do veículo, a fim de assegurar que os
faróis não interferem com os outros utentes da estrada.

Função de poupança de energia da pilha

Nas circunstâncias seguintes, as restantes luzes apagar-se-ão automatica-
mente 20 minutos depois, de forma a evitar a descarga da bateria do veículo.

Os faróis e/ou as luzes de presença estão ligados.

Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor do motor foi colocado na posição "ACC" ou desligado.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: O
interruptor do motor foi colocado no modo ACCESSORY ou desligado.

O interruptor da luz está em 

 ou 

.

Esta função será cancelada em qualquer das seguintes situações:

Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando coloca o interruptor do motor na posição "ON".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Quando coloca o interruptor do motor no modo IGNITION ON.

Quando opera o interruptor da luz.

Quando abre ou fecha uma porta.

Configuração

As definições (p. ex. a sensibilidade do sensor da luz) podem ser alteradas. 
(Características de configuração: 

P. 630)

ATENÇÃO

Para evitar a descarga da bateria

Não deixe as luzes ligadas mais tempo do que o necessário quando o
motor não estiver em funcionamento.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

241

4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros

4

Condução

X

Interruptor da luz de nevoeiro traseira

Desliga a luz de nevo-
eiro traseira

Liga a luz de nevoeiro
traseira

Ao soltar o anel do interruptor volta
a .

Se operar o anel do interruptor
novamente desliga a luz de nevo-
eiro traseira.

Interruptor da luz de nevoeiro

As luzes de nevoeiro garantem uma excelente visibilidade em
condições de condução difíceis, tais como chuva e nevoeiro. 

1

2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

242

4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros

X

Interruptor da luz de nevoeiro da frente e traseira

Desliga as luzes de
nevoeiro da frente e tra-
seira

Liga as luzes de nevo-
eiro da frente

Liga ambos as luzes de
nevoeiro da frente e tra-
seira

Ao soltar o anel do interruptor volta
a .

Se operar o anel do interruptor
novamente apenas desliga a luz
de nevoeiro traseira.

As luzes de nevoeiro podem ser utilizadas quando 

X

Veículos com interruptor da luz de nevoeiro traseira

Os faróis estão ligados.

X

Veículos com interruptor da luz de nevoeiro da frente e traseira

Luzes de nevoeiro da frente: Os faróis ou as luzes de mínimos estão ligados.
Luz de nevoeiro traseira: As luzes de nevoeiro da frente estão ligadas.

1

2

3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

243

4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros

4

Condução

X

Limpa-para-brisas intermitente com ajuste do intervalo de tempo

O funcionamento do limpa-para-brisas é selecionado movimentando
a alavanca como segue. Se selecionar o funcionamento do limpa-
-para-brisas intermitente também pode ajustar o intervalo de tempo.

Funcionamento intermi-
tente do limpa-para-bri-
sas

Funcionamento do lim-
pa-para-brisas a baixa
velocidade

Funcionamento do lim-
pa-para-brisas a alta
velocidade

Funcionamento tempo-
rário

Os intervalos podem ser ajustados se selecionar o funcionamento do
limpa-para-brisas intermitente.

Aumenta a frequência intermi-
tente do limpa-para-brisas.

Baixa a frequência intermitente
do limpa-para-brisas.

Limpa e lava para-brisas

Funcionamento da alavanca do limpa-para-brisas

1

2

3

4

5

6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

244

4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros

Funcionamento duplo do limpa/
lava vidros

Os limpa-vidros funcionam auto-
maticamente um par de vezes
após o funcionamento dos esgui-
chos.

Veículos com limpa-faróis: Quando
os faróis estão acesos, puxe e
mantenha a alavanca para o limpa-
-faróis funcionar uma vez. Depois,
os limpa-faróis funcionam cada 5.ª
vez que a alavanca é puxada.

X

Limpa-para-brisas com sensor de chuva 

Com "AUTO" selecionado, os limpa-vidros funcionam automatica-
mente sempre que o sensor detetar queda de chuva. O sistema
ajusta automaticamente o funcionamento das escovas de acordo com
a quantidade de chuva e a velocidade do veículo.

Funcionamento do lim-
pa-para-brisas com sen-
sor de chuva

Funcionamento do lim-
pa-para-brisas a baixa
velocidade

Funcionamento do lim-
pa-para-brisas a alta
velocidade

Funcionamento tempo-
rário

Quando é selecionado "AUTO", a sensibilidade do sensor pode ser
ajustada como segue rodando o anel do interruptor.

Aumenta a sensibilidade do
sensor do limpa-para-brisas

Diminui a sensibilidade do sen-
sor do limpa-para-brisas

7

1

2

3

4

5

6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

245

4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros

4

Condução

Funcionamento duplo do limpa/
lava vidros

As escovas funcionam automatica-
mente um par de vezes após o fun-
cionamento dos esguichos.

Veículos com limpa-faróis: Quando
os faróis estão acesos, puxe e
mantenha a alavanca para o limpa-
-faróis funcionar uma vez. Depois,
os limpa-faróis funcionam cada 5.ª
vez que a alavanca é puxada.

O limpa e lava para-brisas pode ser utilizado quando

X

Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:

O interruptor do motor está na posição "ON".

X

Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque:

O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.

Efeitos da velocidade do veículo no funcionamento das escovas do
limpa-para-brisas (veículos com limpa-para-brisas com sensor de
chuva)

A velocidade do veículo afeta a passagem das escovas, mesmo quando o
limpa-vidros não se encontra selecionado no modo "AUTO" (pausa até ocor-
rer a passagem do limpa-vidros como prevenção).

Sensor de chuva (veículos com limpa-para-brisas com sensor de chuva)

Se o interruptor das escovas do limpa-vidros for mudado para a posição
"AUTO" com o interruptor do motor no modo IGNITION ON, as escovas fun-
cionam uma vez para indicar que o modo "AUTO" foi ativado.

Se a temperatura do sensor de chuva for igual ou superior a 90

°

C ou igual

ou inferior a -15

°

C, o funcionamento automático pode não ocorrer. Nesse

caso, acione outro modo que não o "AUTO".

Se não sair líquido lava-vidros pelos orifícios

Se houver líquido limpa-vidros no reservatório do limpa-para-brisas, verifique
se os esguichos não se encontram obstruídos.

7

O sensor avalia a quantidade de gotas
de chuva.

É utilizado um sensor ótico. O sensor
pode não funcionar corretamente
quando a luz do pôr ou nascer do sol
incide intermitentemente no vidro para-
-brisas ou quando existem insetos, etc.
no vidro para-brisas.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

246

4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros

AVISO

Prevenção na utilização do líquido de limpeza

Quando está frio, não utilize o líquido de limpeza até que o para-brisas
aqueça. O líquido pode congelar no para-brisas e provocar fraca visibili-
dade, o que pode causar um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.

Prevenção relativamente à utilização das escovas do limpa-para-brisas
no modo "AUTO" (veículos com limpa-para-brisas com sensor de
chuva)

As escovas do limpa-para-brisas podem funcionar inesperadamente se o
sensor for tocado ou o para-brisas for sujeito a vibrações enquanto no
modo "AUTO". Tome o devido cuidado para que os seus dedos, etc. não
fiquem presos no limpa-para-brisas.

ATENÇÃO

Quando o para-brisas está seco

Não utilize as escovas, pois pode danificar o para-brisas.

Quando não sair líquido de limpeza através dos esguichos do limpa-
-vidros

Se puxar a alavanca na sua direção e assim a mantiver continuamente,
poderá causar danos na bomba do líquido de limpeza.

Quando um dos esguichos se encontra obstruído

Neste caso, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Não tente limpá-lo com um alfinete ou outro objeto. Pode danificar o esgui-
cho.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

247

4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros

4

Condução

O funcionamento do limpa-vidros é selecionado movimentando a ala-
vanca como segue.

Funcionamento intermi-
tente do limpa-vidros

Funcionamento normal
do limpa-vidros

Funcionamento duplo do limpa
e lava vidros

As escovas funcionam automatica-
mente um par de vezes após o fun-
cionamento dos esguichos.

O limpa e lava vidro traseiro pode ser utilizado quando

X

Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque

O interruptor do motor está na posição "ON".

X

Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque

O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.

Se não sair líquido lava vidros pelos orifícios

Se houver líquido de limpeza no reservatório do limpa-para-brisas, verifique
se os esguichos não se encontram obstruídos.

Limpa e lava vidro traseiro

Funcionamento da alavanca

1

2

3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

248

4-3. Funcionamento das luzes e do limpa-vidros

ATENÇÃO

Quando o vidro traseiro está seco

Não utilize as escovas limpa-vidros, pois pode danificar o vidro traseiro.

Se o depósito do líquido lava vidros ficar vazio

Não acione continuamente o interruptor, uma vez que a bomba do líquido
lava vidros pode sobreaquecer.

Quando um dos esguichos se encontra obstruído

Neste caso, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
qualquer outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Não tente limpá-lo com um alfinete ou outro objeto. Pode danificar o esgui-
cho.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

249

4

Condução

4-4. Reabastecimento

Feche todas as portas e vidros e desligue o interruptor do motor.

Confirme o tipo de combustível.

Tipos de combustível

P. 628

Abertura do depósito de combustível para gasolina sem chumbo (motor
a gasolina)

A fim de evitar abastecimentos incorretos, o seu veículo dispõe de uma aber-
tura em que só a pistola de abastecimento da gasolina sem chumbo entrará
no bocal.

Abertura do tampão do depósito de com-
bustível

Para abrir o tampão do depósito de combustível, proceda da
seguinte forma

Antes de reabastecer o veículo

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

250

4-4. Reabastecimento

AVISO

Quando reabastecer o veículo

Observe as seguintes precauções enquanto reabastece o veículo. Não o
fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Depois de sair do veículo e antes de abrir o tampão do depósito de com-
bustível, toque no veículo ou em qualquer superfície de metal para efetuar
a descarga de eletricidade estática. As faíscas provocadas pela descarga
elétrica podem fazer com que os vapores do combustível se inflamem.

Agarre sempre as pegas no tampão do depósito de combustível e rode o
tampão de combustível lentamente para o retirar. Poderá ouvir um leve
ruído sibilante ao desapertar o tampão. Aguarde até deixar de ouvir esse
ruído para que possa retirar por completo o tampão. Em tempo quente, o
combustível sob pressão pode causar ferimentos ao borrifar para fora do
bocal se o tampão for retirado rapidamente.

Não permita que alguém que não tenha efetuado a descarga da eletrici-
dade estática do corpo se aproxime de um depósito de combustível
aberto.

Não inale os vapores do combustível.
O combustível contém substâncias que quando inaladas são prejudiciais.

Não fume enquanto estiver a reabastecer o veículo.
Ao fazê-lo poderá contribuir para que o combustível se inflame e provocar
um incêndio.

Não volte ao veículo nem toque numa pessoa ou objeto que esteja com
eletricidade estática.
Pode construir eletricidade estática resultando num possível risco de com-
bustão.

Quando reabastecer

Observe as seguintes precauções para evitar que o combustível transborde
do depósito:

Insira de forma segura a pistola de abastecimento de combustível no
bocal do depósito de combustível. 

Pare de encher o depósito depois do corte automático da pistola de abas-
tecimento.

Não encha demasiado o depósito de combustível.

ATENÇÃO

Reabastecimento

Não derrame combustível durante o reabastecimento.
Fazê-lo pode danificar o veículo, como por exemplo levar a que os siste-
mas de controlo de emissões não funcionem adequadamente ou danificar
os componentes do sistema de combustível ou a superfície pintada do veí-
culo.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

251

4-4. Reabastecimento

4

Condução

Puxe o manípulo para abrir a
tampa de acesso ao bocal de
enchimento do depósito de
combustível.

Rode o tampão do depósito de
combustível lentamente para o
remover e acondicione-o na
parte de trás da tampa de
acesso ao bocal de enchi-
mento.

Após reabastecer rode o tampão
do depósito de combustível, até
ouvir um estalido. Depois de reti-
rar a mão, o tampão roda ligeira-
mente na direção oposta.

Abertura do tampão do depósito de combustível

1

2

Fechar o tampão do depósito de combustível

AVISO

Quando substituir o tampão de combustível

Use apenas um tampão do depósito de combustível genuíno Toyota conce-
bido para o seu veículo. Caso não o faça, poderá provocar um incêndio ou
outro tipo de incidente que pode ser causa de morte ou ferimentos graves. 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

252

4-5. Toyota Safety Sense

PCS (Sistema de Segurança Pré-colisão)

P. 258

LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem)

P. 271

Luz Automática de Máximos

P. 276

RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)

P. 280

Toyota Safety Sense

: Se equipado

O Toyota Safety Sense consiste nos seguintes sistemas de
assistência à condução e contribui para uma experiência de
condução segura e confortável:

AVISO

Toyota Safety Sense

O Toyota Safety Sense foi concebido para funcionar de modo a assumir
que o condutor irá conduzir de forma segura e ajuda a reduzir o impacto
dos ocupantes e do veículo na eventualidade de uma colisão ou auxiliar o
condutor em condições normais de condução.

Visto que existe um limite para o grau da precisão do reconhecimento e
controlo do desempenho que este sistema pode fornecer, não confie plena-
mente neste sistema. O condutor deve sempre ter atenção aos veículos à
volta e conduzir de uma forma segura.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     11      12      13      14     ..