Toyota Auris (2017 year). Instruction in Portuguese - part 10

 

  Index      Toyota     Toyota Auris (2017 year) - instruction in Portuguese

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     8      9      10      11     ..

 

 

Toyota Auris (2017 year). Instruction in Portuguese - part 10

 

 

189

4-1. Antes de conduzir

4

Condução

X

Caixa de velocidades Multidrive

Certifique-se que o travão de estacionamento está aplicado e colo-
que a alavanca de velocidades em D.

Pressione suavemente o pedal do acelerador.

Liberte o travão de estacionamento.

X

Caixa de velocidades instruction

Com o travão de estacionamento firmemente aplicado e o pedal da
embraiagem completamente pressionado, coloque a alavanca de
velocidades em 1.

Pressione suavemente o pedal do acelerador ao mesmo tempo
que liberta gradualmente o pedal da embraiagem.

Liberte o travão de estacionamento.

Quando arrancar numa subida íngreme

O controlo de assistência ao arranque em subidas funciona. (

P. 332)

Condução à chuva

Conduza cuidadosamente sempre que esteja a chover, dado que a visibili-
dade será reduzida, os vidros podem ficar embaciados e a estrada estará
escorregadia.

Conduza cuidadosamente quando começa a chover, uma vez que a super-
fície da estrada tornar-se-á particularmente escorregadia.

Reduza a velocidade se estiver a conduzir numa autoestrada com chuva,
porque pode existir uma camada de água entre os pneus e o piso, impe-
dindo o correto funcionamento da direção e dos travões.

Velocidade do motor durante a condução (veículos com caixa de veloci-
dades Multidrive)

Nas seguintes condições, a velocidade do motor pode tornar-se mais ele-
vada enquanto conduz. Isso é devido à implementação do controlo automá-
tico do engrenamento de velocidades mais altas ou mais baixas para
satisfazer as condições de condução e não indica uma aceleração súbita.

O veículo está a ser conduzido numa subida ou descida, íngremes

Quando liberta o pedal do acelerador 

Quando pressiona o pedal do travão com o modo desportivo (sport) seleci-
onado

Arrancar numa subida íngreme

1

2
3

1

2

3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

190

4-1. Antes de conduzir

A rodagem no seu novo Toyota

Para prolongar a vida do seu veículo, recomenda-se que tenha em atenção
as precauções abaixo mencionadas: 

Nos primeiros 300 km: 
Evite travagens súbitas.

Nos primeiros 800 km:
Não reboque um atrelado.

Nos primeiros 1000 km:

• Não conduza a velocidades extremamente elevadas.
• Evite acelerações bruscas.
• Não conduza continuamente em rotações baixas.
• Não conduza a uma velocidade constante durante longos períodos de

tempo.

Utilização do seu veículo no estrangeiro

Cumpra as leis para registo de veículos e confirme se terá ao seu dispor o
combustível adequado. (

P. 614)

 Tempo de ralenti antes de desligar o motor

Para evitar danos no turbocompressor, deixe o motor ao ralenti imediata-
mente a seguir à condução a alta velocidade ou em subidas íngremes.

X

Motor 8NR-FTS

X

Motores 1ND-TV e 1WW

Condições de condução

Tempo de ralenti

Condução normal em cidade

Não é necessário

Condução a alta
velocidade

Velocidade constante a 
cerca de 100 Km/h 

1 minuto

aproximadamente

Condução em subidas íngremes ou condução
contínua a 100 Km/h ou mais (condução em
pista de corrida, etc.) ou reboque de atrelado

2 minutos

aproximadamente

Condições de condução

Tempo de ralenti

Condução normal em cidade

Não é necessário

Condução a alta
velocidade

Velocidade constante a 
cerca de 80 km/h 

20 segundos

aproximadamente

Velocidade constante a 
cerca de 100 km/h

1 minuto 

aproximadamente

Condução em subidas íngremes ou condução
contínua a 100 Km/h ou mais (condução em
pista de corrida, etc.)

2 minutos

aproximadamente

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

191

4-1. Antes de conduzir

4

Condução

AVISO

Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Quando põe o veículo em funcionamento (veículos com caixa de
velocidades Multidrive)

Mantenha sempre o seu pé no pedal do travão enquanto o veículo estiver
parado com o motor em funcionamento. Desta forma impede que o veículo
se desloque.

Quando conduzir o veículo

Não conduza se não estiver familiarizado com a localização dos pedais do
acelerador e do travão, para evitar pressionar o pedal errado. 

• Se acidentalmente pressionar o pedal do acelerador em vez do pedal

do travão, irá provocar uma aceleração repentina que poderá resultar
num acidente, podendo provocar a morte ou ferimentos graves.

• Ao efetuar a marcha-atrás pode torcer o corpo dificultando a utilização

dos pedais. Certifique-se que utiliza os pedais corretamente.

• Certifique-se que mantém uma postura correta de condução mesmo

quando apenas move o veículo ligeiramente. Isso permite que pres-
sione os pedais do travão e do acelerador corretamente.

• Pressione o pedal do travão com o seu pé direito. Se pressionar com o

pé esquerdo pode atrasar a resposta a uma emergência, resultando
num acidente.

Não conduza o veículo sobre, nem pare em cima de materiais
inflamáveis. O sistema de escape e os gases de escape podem estar
extremamente quentes. O calor dessas peças pode causar um incêndio
se existir algum tipo de material inflamável por perto.

Durante a condução normal não desligue o motor. Se desligar o motor
enquanto conduz não perderá o controlo da direção ou de travagem mas
perderá a assistência elétrica a esses sistemas. Ficará mais difícil con-
duzir e travar pelo que deverá encostar e parar o veículo logo que seja
seguro fazê-lo. 
Contudo, numa situação de emergência, no caso de ser impossível parar
o veículo de forma normal: 

P. 531

Utilize a travagem com o motor (engrenamento de uma velocidade mais
baixa) para manter uma velocidade segura em descidas acentuadas.
Se utilizar constantemente os travões, estes podem sobreaquecer e per-
der a eficácia. (

P. 223, 230)

Não ajuste a posição do volante da direção, o banco ou os espelhos retro-
visores exteriores e interior enquanto conduz.
Ao fazê-lo poderá perder o controlo do veículo. 

Verifique sempre se nenhum dos passageiros tem a cabeça, braços ou
qualquer outra parte do corpo fora do veículo.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

192

4-1. Antes de conduzir

AVISO

Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Quando conduzir em superfícies escorregadias

Mudanças de direção, acelerações e travagens súbitas podem contribuir
para que os pneus patinem e reduzir a sua capacidade de controlo do veí-
culo.

Alterações súbitas na velocidade do motor, tais como a travagem com o
motor provocada pelo engrenamento de uma velocidade mais alta ou
mais baixa, podem contribuir para a derrapagem do veículo.

Depois de passar por uma poça de água, prima levemente o pedal do tra-
vão para se certificar que os travões se encontram a funcionar correta-
mente. Os calços de travões molhados podem impedir a eficácia dos
travões. Se os travões estiverem molhados apenas de um lado e não fun-
cionarem corretamente, o controlo da direção pode ser afetado.

Quando engrenar a alavanca de velocidades

Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Não deixe o veículo descair
para trás enquanto a alavanca de velocidades estiver numa posição de
condução, ou descair para a frente com a alavanca de velocidades na
posição R. 
Se o fizer o motor pode falhar ou provocar o mau desempenho dos tra-
vões e direção, resultando em acidente ou danificando o veículo.

Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Não coloque a alavanca de
velocidades na posição P enquanto o veículo estiver em movimento. Ao
fazê-lo pode causar graves danos no sistema da caixa de velocidades e
levar à perda de controlo do veículo. 

Não coloque a alavanca de velocidades na posição R enquanto o veículo
estiver a mover-se para a frente.
Ao fazê-lo pode causar graves danos no sistema da caixa de velocidades
e poderá levar à perda de controlo do veículo.

Não coloque a alavanca de velocidades numa posição de condução
enquanto o veículo estiver a mover-se para trás.
Ao fazê-lo pode causar graves danos no sistema da caixa de velocidades
e poderá levar à perda de controlo do veículo.

Se mover a alavanca de velocidades para a posição N enquanto o veículo
estiver em movimento desengrena o motor da caixa de velocidades. A tra-
vagem com o motor fica indisponível quando seleciona N.

Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Tenha cuidado para não
engrenar a alavanca de velocidades com o pedal do acelerador pressio-
nado. Movendo a alavanca de velocidades para outra posição que não P
ou N pode causar uma aceleração rápida e inesperada do veículo que
pode provocar um acidente e resultar em morte ou ferimentos graves.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

193

4-1. Antes de conduzir

4

Condução

AVISO

Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Se ouvir um ruído de chiadeira ou um ranger (indicadores de desgaste
dos calços de travão)

Mande inspecionar e substituir os calços de travão num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igual-
mente qualificado e equipado, o mais depressa possível.
A não substituição dos calços de travão quando necessário pode causar
danos no rotor.

É perigoso conduzir o veículo depois de ter excedido os limites de desgaste
dos calços de travão e/ou dos discos de travão.

Quando o veículo está parado

Não acelere o motor.
Se o veículo estiver engrenado numa posição que não a posição P (caixa
de velocidades Multidrive) ou N, o veículo poderá acelerar de repente e
inesperadamente, provocando um acidente.

Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Para evitar acidentes pro-
vocados pelo movimento do veículo, mantenha sempre o pedal do travão
pressionado enquanto o motor estiver a funcionar e aplique o travão de
estacionamento, caso necessário. 

Se parar o veículo num declive, de forma a evitar acidentes provocados
pela deslocação do veículo para a frente ou para trás, mantenha sempre o
pedal do travão pressionado e aplique o travão de estacionamento de
forma segura, caso necessário. 

Evite altas rotações e acelerar o motor. 
Acelerar o motor a altas rotações enquanto o veículo está parado pode
causar o sobreaquecimento do sistema de escape, podendo causar um
incêndio caso haja materiais inflamáveis nas proximidades.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

194

4-1. Antes de conduzir

AVISO

Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Quando o veículo está estacionado

Não deixe óculos, isqueiros, latas de spray ou latas de bebidas dentro do
veículo se este estiver ao sol.
Se o fizer poderá acontecer o seguinte:

• Poderá haver fuga de gás de um isqueiro ou de uma lata de spray e

provocar um incêndio.

• A temperatura dentro do veículo poderá fazer com que as lentes de

plástico e material plástico dos óculos deformem ou estalem. 

• As latas de bebidas podem fraturar-se, fazendo com que o líquido se

espalhe no interior do veículo, podendo causar um curto-circuito nos
componentes elétricos do veículo.

Não deixe isqueiros no veículo. Um isqueiro no porta-luvas ou no chão
pode acender-se acidentalmente ao colocar bagagem ou ao ajustar o
banco, provocando um incêndio. 

Não coloque discos adesivos no para-brisas ou vidros laterais. Não colo-
que recipientes, como purificadores de ar, no painel de instrumentos ou
tablier. Os discos adesivos ou outros recipientes podem atuar como len-
tes, causando um incêndio no veículo.

Não deixe uma porta ou vidro aberto se o vidro for revestido com uma
película metalizada ou prateada. A luz solar refletida pode fazer com que
o vidro atue como uma lente, provocando um incêndio.

Veículos com caixa de velocidades Multidrive: Aplique sempre o travão de
estacionamento, engrene a alavanca de velocidades na posição P, desli-
gue o motor e tranque o veículo.
Não abandone o veículo enquanto o motor estiver a funcionar.
Se o veículo estiver estacionado com a alavanca seletora da caixa de
velocidades engrenada em P, mas se o travão de estacionamento não
estiver aplicado, o veículo pode deslocar-se, podendo provocar um aci-
dente.

Não toque nos tubos de escape enquanto o motor estiver a funcionar ou
imediatamente após desligar o motor.
Pode queimar-se.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

195

4-1. Antes de conduzir

4

Condução

AVISO

Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Quando descansar no veículo

Desligue sempre o motor. Caso contrário, poderá mover acidentalmente a
alavanca de velocidades ou pressionar o pedal do acelerador, o que pode-
ria provocar um acidente ou incêndio devido ao sobreaquecimento do
motor. Adicionalmente, se o veículo estiver estacionado num local pouco
arejado, os gases de escape poderão acumular-se e entrar no veículo,
podendo resultar em morte ou em sérios riscos para a saúde.

Quando travar

Quando os travões estão molhados conduza com mais cuidado.
Quando os travões estão molhados a distância de travagem aumenta e
pode acontecer que um dos lados do veículo trave de maneira diferente
do outro lado. Também o travão de estacionamento poderá não ser total-
mente eficaz para deter o veículo.

Se o servofreio não funcionar, aumente a distância para o veículo da
frente e evite descidas ou curvas apertadas que requeiram travagens.
Neste caso, continua a ser possível travar, mas o pedal do travão precisa
ser pressionado com mais firmeza do que o habitual. A distância de trava-
gem poderá também aumentar.

Não bombeie o pedal do travão se o motor for abaixo.
De cada vez que pressiona o pedal do travão está a utilizar a reserva do
sistema de assistência à travagem.

O sistema de travagem é constituído por 2 sistemas hidráulicos indepen-
dentes: se um dos sistemas falhar, o outro continua a funcionar. Neste
caso, o pedal do travão deve ser pressionado com mais firmeza do que o
habitual e a distância de travagem torna-se mais longa. Se isto acontecer
não continue a conduzir o veículo. 
Repare os seus travões imediatamente.

ATENÇÃO

Durante a condução do veículo (veículos com caixa de velocidades
Multidrive)

Não prima ao mesmo tempo o pedal do acelerador e do travão enquanto
conduz, porque poderá restringir o binário do veículo.

Não utilize o pedal do acelerador ou prima ao mesmo tempo os pedais do
acelerador e do travão para segurar o veículo numa subida.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

196

4-1. Antes de conduzir

ATENÇÃO

Durante a condução do veículo (veículos com caixa de velocidades
instruction)

Não pressione ao mesmo tempo o pedal do acelerador e do travão
enquanto conduz. Se o fizer estará a restringir o binário do veículo.

Não engrene velocidades sem ter o pedal da embraiagem completamente
pressionado. Após o engrenamento não solte a embraiagem abrupta-
mente. Se o fizer pode danificar a embraiagem, a transmissão e os carre-
tos da caixa de velocidades.

Observe as seguintes precauções para evitar danificar a embraiagem.

• Não deixe o pé sobre o pedal da embraiagem enquanto conduz.

Fazê-lo pode causar danos na embraiagem.

• Não use outra velocidade a não ser a 1.ª para arrancar e para se mover

para a frente.
Não o fazer pode danificar a embraiagem.

• Não utilize a embraiagem para segurar o veículo quando parar numa

subida.
Fazê-lo pode causar danos na embraiagem.

Não coloque a alavanca de velocidades em R se o veículo ainda estiver
em movimento. Fazê-lo pode danificar a embraiagem, a transmissão e os
carretos da caixa de velocidades.

Quando estacionar o veículo (veículos com caixa de velocidades Multi-
drive)

Aplique sempre o travão de estacionamento e engrene a alavanca seletora
da caixa de velocidades em P. Se não o fizer, o veículo poderá mover-se ou
acelerar subitamente se pressionar, acidentalmente, o pedal do acelerador.

Evitar danos em peças do veículo

Não rode o volante da direção totalmente em nenhuma das direções, nem
o mantenha nessa posição durante um longo período de tempo.
Se o fizer poderá danificar o motor do volante da direção.

Quando conduzir numa estrada com lombas, conduza devagar para evitar
danificar as jantes, parte inferior do veículo, etc.

Motores 8NR-FTS, 1ND-TV e 1WW: Certifique-se que coloca o motor ao
ralenti imediatamente após a condução a alta velocidade ou subidas
íngremes. Desligue o motor só depois do turbocompressor ter arrefecido.
Caso contrário, pode danificar o turbocompressor.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

197

4-1. Antes de conduzir

4

Condução

ATENÇÃO

Se tiver um furo enquanto conduz

Um pneu vazio ou danificado pode provocar as seguintes situações.
Segure o volante da direção com firmeza e pressione gradualmente o pedal
do travão para que o veículo abrande.

Poderá tornar-se difícil controlar o veículo.

O veículo faz ruídos ou vibrações anormais.

O veículo inclinar-se-á anormalmente.

Informações sobre o que fazer se tiver um pneu vazio (

P. 559, 573)

Quando se deparar com uma estrada inundada

Não conduza numa estrada que tenha sofrido inundações depois de fortes
chuvas. Caso contrário, o veículo poderá sofrer os seguintes danos sérios:

O motor ir abaixo

Curto-circuito em componentes elétricos

Danos no motor, provocados por imersão em água

No caso de conduzir numa estrada inundada e o veículo ficar alagado, cer-
tifique-se que um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota auto-
rizado ou outro profissional igualmente qualificado e equipado verifica o
seguinte:

Funcionamento dos travões

Alterações na quantidade e qualidade do óleo do motor, fluido da caixa de
velocidades, etc.

Condições de lubrificação do veio de transmissão, rolamentos e juntas da
suspensão (sempre que possível) e o funcionamento de todas as juntas,
rolamentos, etc.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

198

4-1. Antes de conduzir

Carga e bagagem

Tome conhecimento das seguintes informações sobre as pre-
cauções de arrumação da bagagem, capacidade e carga:

AVISO

Objetos que não devem ser transportados no compartimento da baga-
gem

Os seguintes objetos podem causar um incêndio se transportados no com-
partimento da bagagem:

Recipientes contendo gasolina

Latas de spray

Precauções com a arrumação

Observe as seguintes precauções. 
Não o fazer pode impedir que os pedais do travão ou do acelerador sejam
pressionados corretamente, podem bloquear a visão do condutor, ou atingir
o condutor ou passageiros, provocando um acidente.

Acondicione, sempre que possível, a carga e a bagagem no comparti-
mento da bagagem.

Não empilhe nada no compartimento da bagagem mais alto do que os
encostos dos bancos.

Não coloque carga ou bagagem dentro ou em cima dos seguintes locais.

• Aos pés do condutor
• No banco do passageiro da frente ou bancos traseiros (quando há arti-

gos empilhados

• Na cobertura da bagagem
• No painel de instrumentos
• No tablier

Fixe todos os artigos no compartimento dos passageiros

Quando rebater os bancos traseiros, não coloque objetos longos imedia-
tamente atrás dos bancos da frente.

Não permita que ninguém viaje no compartimento da bagagem. Não foi
concebido para passageiros. Os passageiros devem viajar sentados nos
bancos devidamente retidos com os cintos de segurança.

Carga e sua distribuição

Não sobrecarregue o seu veículo.

Não coloque a carga de forma desigual.
A carga indevidamente acondicionada pode causar deterioração da dire-
ção ou do controlo de travagem, que podem causar morte ou ferimentos
graves.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

199

4-1. Antes de conduzir

4

Condução

Limites de Peso

Antes de rebocar confirme a capacidade de reboque do veículo,
GVM (Peso Bruto), MPAC (Capacidade Máxima Permissível ao
Eixo) e carga permissível na barra de reboque. (

P. 608)

Suporte/engate de reboque

A Toyota recomenda o uso do suporte/engate de reboque Toyota.
Contudo, pode utilizar outros produtos da mesma natureza e de
qualidade comparável.

Reboque de atrelado

O seu veículo foi concebido, primeiramente, como veículo de
transporte de passageiros. O facto de rebocar um atrelado terá
um efeito adverso no manuseamento, desempenho, travagem,
duração e consumo de combustível. A sua segurança e satisfa-
ção dependem do uso adequado do equipamento certo e de
hábitos cautelosos de condução. Para sua própria segurança e
dos outros ocupantes, não sobrecarregue o veículo nem o atre-
lado.

Para efetuar o reboque com segurança, tenha extrema cautela e
conduza o veículo em conformidade com as características do
atrelado e as condições de funcionamento.

As garantias da Toyota não se aplicam a danos ou avarias cau-
sados pelo reboque de um atrelado destinado a fins comerciais. 

Consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou outro profissional igualmente qualificado e
equipado sobre mais detalhes antes de proceder ao reboque,
dado que há, em alguns países, exigências legais adicionais.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

200

4-1. Antes de conduzir

Peso total do atrelado e carga permissível na barra de reboque

Peso total do atrelado

O peso do atrelado juntamente
com a carga deve encontrar-se
dentro da capacidade máxima
de reboque. Exceder este peso
é perigoso. (

P. 608)

Quando rebocar um atrelado
recomendamos a utilização de
um engate de atrito ou estabili-
zador de fricção (dispositivo de
controlo da oscilação).

Carga permissível na barra de reboque

Distribua a carga do atrelado de modo a que a carga na barra de rebo-
que seja superior a 25 kg ou 4% da capacidade de reboque. A carga na
barra de reboque não deve exceder o peso indicado. (

P. 608)

Pontos importantes relacionados com a carga do atrelado

1

2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

201

4-1. Antes de conduzir

4

Condução

Etiqueta de informação (etiqueta do fabricante)

Peso bruto do veículo

Capacidade máxima permis-
sível no eixo traseiro

Peso bruto do veículo

X

Modelos de veículos da categoria M1

*

O peso total do condutor, passageiros, bagagem, engate do rebo-
que, peso total da tara e carga na barra de reboque não pode exce-
der o peso bruto do veículo em mais de 100 kg. Exceder este peso
é perigoso.

X

Modelos de veículos da categoria N1

*

O peso total do condutor, passageiros, carga, engate do reboque,
peso total da tara e carga na barra de reboque não pode exceder o
peso bruto do veículo. Exceder este peso é perigoso.

Capacidade máxima permissível no eixo traseiro

X

Modelos de veículos da categoria M1

*

O peso suportado pelo eixo traseiro não deve exceder a capaci-
dade máxima admissível por eixo em 15% ou mais. Exceder este
peso é perigoso.

X

Modelos de veículos da categoria N1

*

O peso suportado pelo eixo traseiro não deve exceder a capaci-
dade máxima admissível por eixo. Exceder este peso é perigoso.

Os valores da capacidade de reboque foram obtidos em testes efe-
tuados ao nível do mar. Tome atenção que a potência do motor e a
capacidade de reboque são reduzidas em altas altitudes.

1
2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

202

4-1. Antes de conduzir

*

: Para distinguir o tipo de veículo, consulte o seu concessionário ou repara-

dor Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e
equipado.

AVISO

Modelos de veículos da categoria M1

*

: Quando o limite do peso bruto

do veículo ou o limite da capacidade máxima permissível no eixo tra-
seiro é excedido

Não exceda o limite de velocidade estabelecida por lei para o reboque de
um atrelado em localidades ou 100 km/h, o que for inferior.

A não observância desta precaução pode resultar num acidente causador
de morte ou ferimentos graves.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

203

4-1. Antes de conduzir

4

Condução

461 mm 

461 mm 

838 mm

374 mm

308 mm 

371 mm 

35 mm

Posições de instalação para o suporte/engate do reboque e da
esfera de engate

1
2

3
4
5
6
7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

204

4-1. Antes de conduzir

Informação sobre os pneus

Aumente a pressão dos pneus para 20.0 kPa (0.2 kgf/cm

2

 ou bar, 3 psi)

superior ao valor recomendado, quando rebocar. (

P. 625)

Aumente a pressão dos pneus do atrelado em função do peso total do atre-
lado e de acordo com os valores recomendados pelo seu fabricante.

Luzes do atrelado

Consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado
ou outro profissional igualmente qualificado e equipado quando instalar as
luzes do atrelado, uma vez que a instalação incorreta pode causar danos nas
luzes do veículo. Tenha o cuidado de cumprir com as leis locais, quando ins-
talar as luzes do atrelado.

Esquema de rodagem

A Toyota recomenda que os veículos equipados com componentes motrizes
novos não devem ser usados para rebocar atrelados durante os primeiros
800 km.

Verificações de segurança antes do reboque

Certifique-se que não excede a carga máxima para que foi concebida a
esfera do suporte/engate de reboque. Tenha em mente que o peso do
engate do reboque vai aumentar a carga exercida sobre o veículo. Certifi-
que-se também que a carga total exercida sobre o veículo está dentro do
intervalo dos limites de peso. (

P. 200)

Certifique-se que a carga no atrelado está segura.

Se o trânsito atrás do atrelado não puder ser visto convenientemente com
os espelhos retrovisores normais, serão necessários espelhos adicionais.
Ajuste os braços extensíveis destes espelhos nos dois lados do veículo de
forma a proporcionarem sempre uma visibilidade máxima da estrada atrás.

Manutenção

A manutenção deve ser realizada com mais frequência quando se utiliza o
veículo para rebocar devido à maior carga de peso colocada sobre o veí-
culo em relação à condução normal.

Reaperte todos os parafusos de fixação da esfera de reboque e suporte
depois de ter andado aproximadamente 1000 km a conduzir com atrelado.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     8      9      10      11     ..