Suzuki Swace (2020). LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE in italiano - 6

 

  Index      Manuals     Suzuki Swace (2020). LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE in italiano

 

Search            copyright infringement  

 

   

 

   

 

Content      ..     4      5      6      7     ..

 

 

 

Suzuki Swace (2020). LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE in italiano - 6

 

 

262
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
distanza idonea dal veicolo che precede. La distanza desiderata tra veicolo e vei-
colo può anche essere impostata azionando l'interruttore della distanza tra veicolo e
veicolo.
Durante la guida su discese, la distanza tra veicolo e veicolo potrebbe diventare più breve.
Esempio di marcia a velocità costante
In assenza di veicoli che precedono
Il veicolo viaggia alla velocità impostata dal guidatore.
Esempio di marcia con decelerazione e di marcia in colonna
Quando si incontra un veicolo che precede che viaggia più lentamente della
velocità impostata
Quando viene rilevato un veicolo che precede, il sistema decelera automaticamente. Quando
è necessario ridurre fortemente la velocità del veicolo, il sistema frena (in quel momento le luci
di stop si accendono). Il sistema risponderà ai cambiamenti della velocità del veicolo che pre-
cede per mantenere la distanza tra veicolo e veicolo impostata dal guidatore. Un avvertimento
di avvicinamento avverte il guidatore quando il sistema non può attivare una decelerazione
sufficiente per evitare che il proprio veicolo si avvicini troppo al veicolo che precede.
Quando il veicolo che precede si ferma, si ferma anche il proprio veicolo (il veicolo viene arre-
stato dal sistema di controllo). Quando il veicolo che precede riparte, la pressione dell'interrut-
tore “+RES” o la pressione del pedale acceleratore (operazione di partenza) ripristineranno la
marcia in colonna. Se l'operazione di partenza non viene eseguita, il controllo di sistema conti-
nua a mantenere fermo il veicolo.
Quando viene azionata la leva indicatori di direzione e il veicolo si sposta sulla corsia di sor-
passo a una velocità di 80 km/h o superiore, il veicolo accelererà rapidamente per consentire il
sorpasso dell’altro veicolo.
L’identificazione da parte del sistema della corsia di sorpasso può essere determinata unica-
mente in base alla posizione del volante nel veicolo (guida a sinistra rispetto a guida a destra.)
Se il veicolo viene portato in una regione dove la corsia di sorpasso si trova sul lato opposto
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
263
rispetto alla regione dove si usa guidare il veicolo, all’azionamento della leva indicatori di dire-
zione il veicolo potrebbe accelerare nella direzione opposta rispetto alla corsia di sorpasso
(es., se il conducente solitamente usa il veicolo in una regione dove la corsia di sorpasso è
quella di destra ma poi porta il veicolo in una regione in cui la corsia di sorpasso è quella di
sinistra, il veicolo potrebbe accelerare all’azionamento della leva indicatori di direzione
destra).
Esempio di accelerazione
Quando non ci sono più veicoli che precedono e che viaggiano più lentamente
rispetto alla velocità impostata
Il sistema accelera fino a raggiungere la velocità impostata. A quel punto il sistema ritorna alla
marcia a velocità costante.
riore a circa 30 km/h) e premere
Impostazione della velocità del
l'interruttore “-SET” per impostare la
veicolo (modalità di controllo
velocità.
della distanza tra veicolo e vei-
colo)
L'indicatore “SET” del regolatore della velo-
4
cità di crociera si accende.
1
Premere l'interruttore principale del
La velocità del veicolo al momento del rila-
scio dell'interruttore diventa la velocità impo-
regolatore della velocità di crociera
stata.
per attivarlo.
L'indicatore regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico si accende e viene
visualizzato un messaggio sul display multi-
funzione. Premere un'altra volta l'interruttore
per disattivare il regolatore della velocità di
crociera.
Se l'interruttore principale del regolatore
della velocità di crociera viene premuto e
tenuto premuto per 1,5 secondi o più, il
sistema si attiva in modalità di controllo della
velocità costante. (P.266)
Regolazione della velocità
impostata
Per modificare la velocità impostata,
premere l'interruttore “+RES” o “-SET”
fino a visualizzare la velocità desiderata
da impostare.
2
Accelerare o decelerare, azio-
nando il pedale acceleratore, alla
velocità desiderata (uguale o supe-
264
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
*1: Quando la velocità impostata è indicata
in “km/h”
*2: Quando la velocità impostata è indicata
in “MPH”
Modifica della distanza tra vei-
colo e veicolo (modalità di con-
trollo della distanza tra veicolo
e veicolo)
1
Aumenta la velocità (Eccetto se il
veicolo è stato arrestato dal con-
La pressione dell'interruttore modifica
la distanza tra veicolo e veicolo come
trollo di sistema in modalità di con-
segue:
trollo della distanza tra veicolo e
veicolo)
2
Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: Premere l'inter-
ruttore.
Regolazione ampia: Premere e tenere pre-
muto l'interruttore per variare la velocità e
rilasciarlo al raggiungimento della velocità
desiderata.
In modalità di controllo della distanza
1
Lunga
tra veicolo e veicolo, la velocità impo-
2
Media
stata aumenta o diminuisce come
3
Breve
segue:
La distanza tra veicolo e veicolo viene auto-
Regolazione di precisione: Di 5 km/h*1 o 5
maticamente impostata sulla modalità lunga
mph (8 km/h)*2 ad ogni pressione dell'inter-
quando l'interruttore power viene portato su
ruttore
ON.
Regolazione ampia: Aumenta o diminuisce a
Se c'è un veicolo che precede, viene visua-
incrementi di 5 km/h*1 o 5 mph (8 km/h)*2
lizzato anche il contrassegno del veicolo che
finché l'interruttore viene trattenuto
precede
In modalità di controllo velocità
costante (P.266), la velocità impo-
stata aumenta o diminuisce come
Impostazioni della distanza tra
segue:
veicolo e veicolo (modalità di
Regolazione di precisione: Di 1 km/h*1 o 1
controllo della distanza tra vei-
mph (1,6 km/h)*2 ad ogni pressione
colo e veicolo)
dell'interruttore
Selezionare una distanza dalla tabella
Regolazione ampia: La velocità continua a
sottostante. Si noti che le distanze indi-
variare finché si trattiene l'interruttore.
cate corrispondono a una velocità del
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
265
veicolo pari a 80 km/h. La distanza tra
Disattivazione e ripristino del
veicolo e veicolo aumenta/diminuisce in
controllo velocità
funzione della velocità del veicolo.
Quando il veicolo viene arrestato dal
controllo di sistema, si arresta a una
certa distanza tra veicolo e veicolo, a
seconda della situazione.
Opzioni di
Distanza tra veicolo e vei-
distanza
colo
Lunga
Circa 50 m
Media
Circa 40 m
Breve
Circa 30 m
1
Premendo l'interruttore di
disattiva-
zione si disattiva il
controllo della
Ripresa della marcia in colonna
velocità.
quando il veicolo è stato arre-
Il controllo della velocità viene disinserito
4
stato dal controllo di sistema
anche premendo il pedale freno. (Quando il
(modalità di controllo della
veicolo è stato arrestato dal controllo di
distanza tra veicolo e veicolo)
sistema, premendo il pedale freno non si
cancella l'impostazione).
Dopo che il veicolo che precede il pro-
2
Premendo l'interruttore “+RES” si
prio ha cominciato ad avanzare, pre-
ripristina il regolatore della velocità
mere l'interruttore “+RES”.
di crociera e la velocità del veicolo
Il proprio veicolo ripristinerà la guida in
torna a essere quella impostata.
colonna anche se il pedale acceleratore
viene premuto dopo che il veicolo che
precede comincia ad avanzare.
Avvertimento di avvicinamento
(modalità di controllo della
distanza tra veicolo e veicolo)
Quando il veicolo è troppo vicino al vei-
colo che precede e non è possibile ese-
guire una decelerazione automatica
sufficiente tramite il regolatore della
velocità di crociera, il display lampeg-
gerà e suonerà un cicalino per allertare
il guidatore. Un esempio è costituito da
un veicolo che si immette all'improvviso
fra il proprio veicolo e quello che pre-
cede. Premere il pedale freno per assi-
curare una distanza adeguata tra
veicolo e veicolo.
266
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
pale del regolatore della velocità di
crociera per 1,5 secondi o più.
Subito dopo la pressione dell'interruttore,
l'indicatore regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico si accende. In seguito
commuta sul regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico.
Il passaggio alla modalità di controllo della
velocità costante è possibile solo quando si
aziona l'interruttore con il regolatore della
velocità di crociera disattivato.
Gli avvertimenti
possono non
verificarsi quando
Nei seguenti casi, gli avvertimenti pos-
sono non verificarsi nonostante la
distanza tra veicolo e veicolo sia limi-
tata.
Quando la velocità del veicolo che
precede è uguale o superiore alla
velocità del proprio veicolo
Quando il veicolo che precede sta
viaggiando a una velocità estrema-
2
Accelerare o decelerare,
azio-
mente bassa
nando il pedale
acceleratore, alla
Subito dopo aver impostato la velo-
velocità desiderata (uguale o supe-
cità del regolatore della velocità di
riore a circa 30 km/h) e premere
crociera
l'interruttore “-SET”
per impostare la
Quando si preme il pedale accelera-
velocità.
tore
L'indicatore “SET” del regolatore della velo-
cità di crociera si accende.
Selezione della modalità di
La velocità del veicolo al momento del rila-
scio dell'interruttore diventa la velocità impo-
controllo velocità costante
stata.
Regolazione dell'impostazione della velo-
Quando viene selezionata la modalità
cità: P.263
di controllo velocità costante, il veicolo
Disattivazione e ripristino della velocità
manterrà la velocità impostata senza il
controllo della distanza tra veicolo e
veicolo. Selezionare questa modalità
solo quando la modalità di controllo
della distanza tra veicolo e veicolo non
funziona correttamente a causa di un
radar sporco, ecc.
1
Con il regolatore della velocità di
crociera disattivato, premere e
tenere premuto l'interruttore princi-
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
267
impostata: P.265
Premere e tenere premuto l'interruttore
“-SET”.
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico con
Attivazione/disattivazione del
assistente segnaletica stradale
regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico con
Quando questa funzione è attivata e il
assistente segnaletica stradale
sistema opera in modalità di controllo
4
della distanza tra veicolo e veicolo
Il regolatore della velocità di crociera a
(P.261), quando viene rilevato un car-
radar dinamico con assistente segnale-
tello del limite di velocità, il limite rico-
tica stradale può essere attivato/disatti-
nosciuto verrà visualizzato con una
vato da
sul display multifunzione.
freccia su/giù. La velocità impostata
(P.103)
può essere aumentata/ridotta fino al
limite riconosciuto premendo e tenendo
Il regolatore della velocità di crociera a
premuto l'interruttore “+RES”/“-SET”.
radar dinamico con settore di velocità
Quando la velocità attualmente
può essere impostato quando
impostata è inferiore al limite di velo-
La leva del cambio è in D.
cità riconosciuto
La velocità desiderata può essere impo-
stata quando la velocità del veicolo corri-
sponde a circa 30 km/h o superiore.
(Tuttavia, quando la velocità del veicolo
viene impostata durante la guida con una
velocità inferiore a circa 30 km/h, la velo-
cità verrà impostata a circa 30 km/h).
Accelerazione dopo aver impostato la
velocità del veicolo
Il veicolo accelera azionando il pedale acce-
leratore. Dopo l'accelerazione, viene ripristi-
nata la velocità impostata. Tuttavia, quando
Premere e tenere premuto l'interruttore
la modalità di controllo della distanza tra vei-
“+RES”.
colo e veicolo è operativa, la velocità del vei-
Quando la velocità attualmente
colo potrebbe scendere sotto il valore della
impostata è superiore al limite di
velocità impostata allo scopo di mantenere la
velocità riconosciuto
distanza dal veicolo che precede.
268
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Quando il veicolo si arresta durante la
viene automaticamente disinserita nelle
marcia in colonna
seguenti situazioni:
Premendo l'interruttore “+RES” mentre il
La velocità effettiva del veicolo è inferiore
veicolo che precede si ferma, riprenderà la
di circa 16 km/h alla velocità impostata del
marcia in colonna se il veicolo che precede
veicolo.
riparte entro circa 3 secondi dalla pres-
La velocità effettiva del veicolo scende
sione dell'interruttore.
sotto i 30 km/h circa.
Se il veicolo che precede parte entro 3
Il VSC è attivato.
secondi dall'arresto del proprio veicolo, la
marcia in colonna riprende.
Il TRC viene attivato per un periodo di
tempo.
Disattivazione automatica della moda-
Quando il sistema VSC o TRC è disatti-
lità di controllo della distanza tra vei-
vato.
colo e veicolo
La modalità di controllo della distanza tra vei-
La funzione di frenata pre-collisione è
colo e veicolo viene automaticamente disin-
attiva.
serita nelle seguenti situazioni.
Se la modalità di controllo velocità costante
viene automaticamente disinserita per motivi
Il VSC è attivato.
diversi da quelli sopra illustrati, è possibile
Il TRC viene attivato per un periodo di
che sia presente un malfunzionamento nel
tempo.
sistema. Contattare un concessionario
Quando il sistema VSC o TRC è disatti-
SUZUKI o un'officina qualificata.
vato.
Il regolatore della velocità di crociera a
Il sensore non può eseguire correttamente
radar dinamico con assistente segnale-
il rilevamento perché è in qualche modo
tica stradale potrebbe non funzionare
coperto.
correttamente quando
La funzione di frenata pre-collisione è
Poiché il regolatore della velocità di crociera
attiva.
a radar dinamico con assistente segnaletica
stradale (RSA) potrebbe non funzionare cor-
È azionato il freno di stazionamento.
rettamente in condizioni che non consentono
Il veicolo viene arrestato dal controllo di
alla funzione RSA di operare o rilevare ade-
sistema su un pendio ripido.
guatamente (P.275), quando si utilizza
questa funzione accertarsi di verificare il
Quando il veicolo viene arrestato dal con-
segnale di limite di velocità visualizzato.
trollo di sistema, vengono rilevate le
seguenti condizioni:
Nelle situazioni seguenti, la velocità impo-
• Il guidatore non indossa la cintura di sicu-
stata potrebbe non essere modificata in
rezza.
modo da corrispondere al limite riconosciuto
• La porta del guidatore è stata aperta.
premendo e tenendo premuto l'interruttore
• Il veicolo è rimasto in sosta per circa 3
“+RES”/“-SET”.
minuti
Se non sono disponibili informazioni rela-
Se la modalità di controllo della distanza tra
tive al limite di velocità
veicolo e veicolo viene automaticamente
Quando il limite di velocità è uguale alla
disinserita per motivi diversi da quelli sopra
velocità impostata
illustrati, è possibile che sia presente un mal-
funzionamento nel sistema. Contattare un
Quando il limite di velocità riconosciuto
concessionario SUZUKI o un'officina qualifi-
esula dalla gamma di velocità gestibile dal
cata.
sistema regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico
Disattivazione automatica della moda-
lità di controllo velocità costante
Azionamento dei freni
La modalità di controllo velocità costante
All'azionamento dei freni è possibile udire un
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
269
suono e la risposta del pedale freno può
pesante nel bagagliaio, ecc.).
cambiare, ma questi non sono malfunziona-
menti.
Messaggi e cicalini di avvertimento per
il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico con settore di velocità
I messaggi e i cicalini di avvertimento ser-
vono ad indicare un malfunzionamento del
sistema o a informare il guidatore della
necessità di prestare attenzione durante la
guida. Se sul display multifunzione viene
Il veicolo che precede ha un'altezza dal
visualizzato un messaggio di avvertimento,
suolo estremamente elevata
leggere il messaggio e seguire le istruzioni.
(P.240, 457)
Quando il sensore potrebbe non rile-
vare correttamente il veicolo che pre-
cede
Nei casi seguenti e a seconda delle condi-
zioni, azionare il pedale freno quando la
decelerazione del sistema è insufficiente
4
oppure azionare il pedale acceleratore
quando è richiesta accelerazione.
Condizioni in cui la modalità di con-
trollo della distanza tra veicolo e vei-
Poiché il sensore potrebbe non essere in
colo potrebbe non funzionare
grado di identificare correttamente questi tipi
correttamente
di veicoli, l'avvertimento di avvicinamento
(P.265) potrebbe non attivarsi.
Nelle seguenti condizioni, azionare il pedale
freno (o il pedale acceleratore, a seconda
Veicoli che si immettono all'improvviso
della situazione) secondo necessità.
Veicoli che viaggiano a velocità ridotte
Poiché il sensore potrebbe non essere in
Veicoli che non si muovono nella stessa
grado di rilevare correttamente i veicoli che
corsia
precedono, il sistema potrebbe non funzio-
nare correttamente.
Veicoli con coda di dimensioni ridotte
(rimorchi senza carico, ecc.).
Quando la strada curva o le carreggiate
sono strette
Motociclette che viaggiano nella stessa
corsia
Quando il funzionamento del volante o la
propria posizione all'interno della carreg-
Quando gli schizzi di acqua o neve dei vei-
giata è instabile
coli circostanti pregiudicano il rilevamento
da parte del sensore
Quando l'assetto anteriore del proprio vei-
colo è rialzato (a causa di un carico
270
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Limitatore di velocità
La velocità massima desiderata
può essere impostata utilizzando
l'interruttore limitatore di velocità.
Il limitatore di velocità impedisce
che la velocità del veicolo superi
Quando il veicolo che precede decelera
improvvisamente
la velocità impostata.
Quando si guida su una strada circondata
da una struttura, ad esempio in una galle-
Componenti del sistema
ria o su un ponte
Mentre la velocità del veicolo va riducen-
Display strumenti
dosi alla velocità impostata dopo avere
accelerato agendo sul pedale acceleratore
Velocità impostata
Indicatori
Interruttori di funzionamento
Interruttore “+RES”
Interruttore di disattivazione
Interruttore “-SET”
Interruttore principale limitatore di
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
271
velocità
premere l'interruttore “+RES” o “-SET”
fino a ottenere la velocità desiderata da
impostare.
Impostazione della velocità del
veicolo
1
Premere l'interruttore principale del
limitatore di velocità per attivarlo.
L'indicatore limitatore di velocità si accende.
Premere di nuovo l'interruttore per disatti-
vare il limitatore di velocità.
1
Aumenta la velocità
2
Diminuisce la velocità
Regolazione di precisione: Premere l'inter-
ruttore nella direzione desiderata.
4
Regolazione ampia: Premere e tenere pre-
muto l'interruttore.
2
Accelerare o decelerare alla velo-
La velocità impostata aumenta o diminuisce
cità desiderata e
premere l'interrut-
come segue:
tore “-SET” per impostare la velocità
Regolazione di precisione: Di 1 km/h*1 o 1
massima desiderata.
mph (1,6 km/h)*2 ad ogni pressione
dell'interruttore
La velocità impostata viene visualizzata sul
display multifunzione.
Regolazione ampia: Aumenta o diminuisce a
Se l'interruttore viene premuto mentre la
incrementi di 5 km/h*1 o 5 mph (8 km/h)*2
velocità del veicolo è inferiore a 30 km/h, la
finché l'interruttore viene trattenuto
velocità impostata sarà 30 km/h.
*1: Quando la velocità impostata è indicata
in “km/h”
*2: Quando la velocità impostata è indicata
in “MPH”
Regolazione della velocità
impostata
Per modificare la velocità impostata,
272
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Disattivazione e ripristino del
AVVISO
limitatore di velocità
Per evitare di azionare erroneamente
il limitatore di velocità
Disattivare il limitatore di velocità utiliz-
zando l'interruttore principale del limitatore
di velocità quando non lo si utilizza.
Situazioni non compatibili con l'uti-
lizzo del limitatore di velocità
Non utilizzare il limitatore di velocità in
nessuna delle seguenti situazioni.
Così facendo è possibile perdere il con-
trollo e causare un incidente con conse-
guenti lesioni gravi o mortali.
1
Premendo l'interruttore di
disattiva-
Su strade sdrucciolevoli, ad esempio
zione si disattiva il
limitatore di velo-
ricoperte di pioggia, ghiaccio o neve
cità.
Su discese ripide
2
Premendo l'interruttore “+RES” si
Durante il traino di un rimorchio o
riprende il limitatore di velocità.
durante il traino in emergenza
Superamento della velocità impostata
Nelle seguenti situazioni, la velocità del vei-
colo supera la velocità impostata e i caratteri
del display lampeggeranno:
Quando si preme a fondo il pedale accele-
ratore
Durante la guida in discesa
Disinserimento automatico del limita-
tore di velocità
Il limitatore di velocità viene disinserito auto-
maticamente nelle seguenti situazioni:
Il regolatore della velocità di crociera è atti-
vato.
Quando il sistema VSC o TRC viene disat-
tivato premendo l'interruttore VSC off.
Se il messaggio di avvertimento per il
limitatore di velocità viene visualizzato
sul display multifunzione
Arrestare il sistema ibrido e quindi riavviarlo.
Dopo il riavvio del sistema ibrido, impostare il
limitatore di velocità. Se il limitatore di velo-
cità non può essere impostato, potrebbe
esserci un malfunzionamento nel limitatore di
velocità. Fare ispezionare il veicolo da un
concessionario SUZUKI o un'officina qualifi-
cata.
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
273
lizzato sul display multifunzione.
RSA (Assistente segnale-
Quando vengono selezionate le
tica stradale)
informazioni sul sistema di supporto
alla guida, possono essere visualiz-
Il sistema RSA riconosce segnali
zati al massimo 3 segnali. (P.103)
stradali specifici mediante la tele-
camera anteriore per fornire infor-
mazioni al guidatore tramite il
display.
Quando si seleziona
una scheda
diversa da quella delle informazioni
del sistema di
supporto alla guida,
4
vengono visualizzati
i seguenti tipi di
segnali stradali. (P.103)
Se il sistema valuta che il veicolo
Segnale di limite di velocità, inizio/fine
viene guidato a una
velocità supe-
Segnale delle informazioni correlate al
riore al limite, eseguendo manovre
limite di velocità (autostrada, superstrada,
vietate, ecc. in base ai segnali
area urbana, area residenziale)
stradali riconosciuti, avvisa il con-
Fine del segnale di divieto
Limite di velocità con segnale aggiuntivo
ducente mediante la visualizza-
(solo rampa)
zione di una notifica e il suono di
un cicalino.
AVVISO
Prima di utilizzare il sistema RSA
Non affidarsi esclusivamente al sistema
RSA. RSA è un sistema ausiliare per il gui-
datore che funziona fornendo informa-
zioni, ma non sostituisce la visuale e la
consapevolezza del guidatore. Guidare in
modo sicuro, facendo sempre attenzione
Se vengono riconosciuti segnali
diversi da
alle regole della circolazione.
quelli dei limiti di velocità, verranno visualiz-
zati sovrapposti in un blocco sotto l'attuale
Indicazione sul display multi-
segnale di limite di velocità.
funzione
Quando la telecamera anteriore ricono-
sce un segnale, il segnale viene visua-
274
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Tipi di segnali stradali suppor-
Fine area urbana
tati
Vengono riconosciuti i seguenti tipi di
segnali stradali, inclusi quelli elettronici
Inizio area residenziale
e lampeggianti.
Un segnale stradale non ufficiale (non con-
forme alla Convenzione di Vienna) o di
Fine area residenziale
nuova introduzione potrebbe non essere
riconosciuto.
Segnali stradali di divieto di sor-
Segnali stradali dei limiti di velocità
passo
Inizio limite di velocità/Inizio
velocità massima per la zona
Inizio divieto di sorpasso
Fine limite di velocità/Fine velo-
cità massima per la zona
Fine divieto di sorpasso
Informazioni correlate al limite di
Altri segnali stradali
velocità
Fine del divieto
Ingresso autostrada
Stop
Uscita autostrada
Limite di velocità con simbolo
aggiuntivo*1
Ingresso superstrada
Strada bagnata
Uscita superstrada
Pioggia
Ghiaccio
Inizio area urbana
Esistenza di un simbolo
aggiuntivo*2
Fine area urbana
Rampa di uscita a destra*3
Inizio area urbana
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
275
2
Premere
o
degli interruttori di
Rampa di uscita a sinistra*3
controllo strumenti e selezionare
,
Tempo
quindi premere
*1: Visualizzato contemporaneamente al
Disattivazione automatica della visua-
limite di velocità
lizzazione del segnale RSA
Nelle seguenti situazioni, si disattivano alcuni
*2: Contenuto non riconosciuto.
segnali.
*3: Se l'indicatore di direzione non viene
Non è stato riconosciuto alcun segnale per
azionato quando si cambia corsia, il sim-
una determinata distanza.
bolo non viene visualizzato.
La strada cambia a causa di una svolta a
sinistra o a destra, ecc.
Funzione di notifica
Condizioni in cui la funzione potrebbe
non operare o rilevare correttamente
Nelle seguenti situazioni, il sistema
Nelle seguenti situazioni, il sistema RSA non
RSA informa il guidatore.
funziona normalmente e potrebbe non rico-
Quando la velocità del veicolo
noscere segnali, visualizzare un segnale non
corretto, ecc. Questo, tuttavia, non indica un
4
supera la soglia di notifica del
malfunzionamento.
segnale di limite di velocità visualiz-
La telecamera anteriore non è corretta-
zato, la visualizzazione del segnale
mente allineata a causa di un forte impatto
verrà messa in evidenza e suonerà
ricevuto dal sensore, ecc.
un cicalino.
Sono presenti sporco, neve, adesivi, ecc.
Se viene rilevato che il veicolo sta
sul parabrezza vicino alla telecamera ante-
sorpassando quando sul display
riore.
multifunzione è visualizzato un
In caso di condizioni meteorologiche
segnale di divieto di sorpasso, il
avverse, ad esempio pioggia battente,
segnale visualizzato lampeggia e
nebbia, neve o tempeste di sabbia.
suona un cicalino.
Le luci di un veicolo che proviene in senso
contrario, la luce solare, ecc. raggiungono
A seconda della situazione, le condi-
la telecamera anteriore.
zioni del traffico (direzione, unità di
Il segnale è sporco, sbiadito, inclinato o
misura della velocità) potrebbero
piegato.
essere rilevate in modo errato e la fun-
Il contrasto del segnale elettronico è
zione di notifica potrebbe non funzio-
basso.
nare correttamente.
Il segnale è totalmente o parzialmente
nascosto dalle foglie di un albero, da un
Procedura di impostazione
palo, ecc.
1
Premere
o
degli interruttori di
Il segnale è visibile alla telecamera ante-
riore solo per un breve lasso di tempo.
controllo strumenti e selezionare
Lo scenario di guida (svolta, cambio di cor-
sia, ecc.) non viene giudicato corretta-
mente.
Se non si tratta di un segnale valido per la
corsia su cui si sta viaggiando, ma il
276
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
segnale è collocato subito dopo corsie in
zate. (P.509)
uscita da una superstrada o su una corsia
adiacente subito prima degli ingressi.
Sono attaccati degli adesivi sul retro del
veicolo che precede.
Viene riconosciuto un segnale che assomi-
glia a un segnale compatibile con il
sistema.
I segnali di velocità delle strade laterali
possono essere rilevati e visualizzati (se si
trovano nel campo visivo della telecamera
anteriore) mentre il veicolo percorre la
strada principale.
I segnali di velocità di uscita delle rotatorie
possono essere rilevati e visualizzati (se si
trovano nel campo visivo della telecamera
anteriore) mentre si percorre una rotatoria.
La parte anteriore del veicolo è sollevata o
abbassata a causa del carico trasportato.
L'illuminazione dell'ambiente circostante
non è sufficiente o cambia improvvisa-
mente.
Quando viene riconosciuto un segnale
stradale per i camion, ecc.
Il veicolo viene guidato in un paese in cui il
traffico scorre in direzione opposta.
Le informazioni relative alla velocità sullo
strumento e quelle visualizzate sul sistema
di navigazione possono essere diverse per
il motivo che il sistema di navigazione
impiega dati cartografici.
Visualizzazione segnali dei limiti di
velocità
Se l'ultima volta l'interruttore power era stato
portato su off mentre era visualizzato un
segnale di limite di velocità sul display multi-
funzione, lo stesso segnale viene visualiz-
zato di nuovo quando l'interruttore power
viene portato su ON.
Se è visualizzato “Anomalia sistema
RSA. Recarsi dal concessionario.”
Il sistema potrebbe presentare un malfunzio-
namento. Fare ispezionare il veicolo da un
concessionario SUZUKI o un'officina qualifi-
cata.
Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz-
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
277
BSM (Monitor punto cieco)*
Componenti del sistema
*: Se presente
Il monitor punto cieco è un
sistema che utilizza i sensori radar
laterali posteriore installati sul lato
interno del paraurti posteriore sul
lato sinistro e destro per assistere
il guidatore nel verificare in tutta
sicurezza durante il cambio di cor-
sia.
Interruttori di controllo strumenti
Attivazione/disattivazione del monitor punto
AVVISO
cieco.
Avvertenze relative all'uso del
sistema
Indicatori specchietti retrovisori
Il guidatore è il solo responsabile per la
esterni
4
sicurezza durante la guida. Guidare sem-
Quando viene rilevato un veicolo in un punto
pre con attenzione, assicurandosi di
osservare l'area circostante.
cieco degli specchietti retrovisori esterni o
un veicolo che si avvicina rapidamente da
Il monitor punto cieco è una funzione sup-
dietro nel punto cieco, l'indicatore dello
plementare che avverte il guidatore della
presenza di un veicolo in un punto cieco
specchietto retrovisore esterno del lato inte-
degli specchietti retrovisori esterni o che
ressato si illumina. Se la leva degli indicatori
un veicolo in rapido avvicinamento da die-
di direzione viene azionata nella direzione
tro sta per entrare in un punto cieco. Non
del lato in cui è avvenuto il rilevamento,
fare eccessivo affidamento sul monitor
l'indicatore dello specchietto retrovisore
punto cieco. Poiché la funzione non può
giudicare se sia sicuro cambiare corsia,
esterno lampeggia.
l'eccessivo affidamento può causare un
Indicatore BSM
incidente con conseguenti lesioni gravi o
mortali.
Si illumina quando il monitor punto cieco è
attivato
Poiché il sistema potrebbe non funzionare
correttamente in determinate condizioni, la
conferma visiva della sicurezza da parte
Visibilità indicatore specchietti retrovi-
del guidatore è necessaria.
sori esterni
In presenza di una forte luce solare, l'indica-
tore specchietti retrovisori esterni potrebbe
essere difficile da vedere.
Quando “BSM non disponibile” viene
visualizzato sul display multifunzione
Ghiaccio, neve, fango, ecc., possono essere
attaccati al paraurti posteriore attorno ai sen-
sori. (P.289) Il sistema dovrebbe tornare al
funzionamento normale dopo la rimozione di
ghiaccio, neve, fango, ecc. dal paraurti poste-
278
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
riore. Inoltre, i sensori potrebbero non funzio-
mento o un errato allineamento del sensore.
nare normalmente quando si guida in
Fare ispezionare il veicolo da un concessio-
ambienti estremamente freddi o caldi.
nario SUZUKI o un'officina qualificata.
Quando “Malfunzionamento BSM
Personalizzazione
Recarsi dal concessionario” viene
Alcune funzioni possono essere personaliz-
visualizzato sul display multifunzione
zate. (P.509)
Potrebbero essersi verificati un malfunziona-
Certificazione
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
289
AVVISO
Non sottoporre un sensore o la relativa
zona circostante sul paraurti posteriore
Gestione del sensore radar laterale
a un forte impatto.
posteriore
Se un sensore viene spostato
I sensori del monitor punto cieco sono
anche leggermente dalla sua posi-
installati dietro i lati sinistro e destro del
zione, il sistema potrebbe non fun-
paraurti posteriore rispettivamente. Osser-
zionare come previsto e i veicoli
vare le seguenti indicazioni al fine di
potrebbero non essere rilevati cor-
garantire che il monitor punto cieco possa
rettamente.
operare correttamente.
Nelle situazioni seguenti, fare ispezio-
nare il veicolo da un concessionario
Tenere i sensori e le aree circostanti sul
SUZUKI o un'officina qualificata.
paraurti posteriore sempre puliti.
• Un sensore o la zona circostante ha
Se un sensore o la zona circostante sul
subito un forte impatto.
paraurti posteriore sono sporchi o coperti
• Se la zona circostante di un sensore è
di neve, il monitor punto cieco potrebbe
graffiata o ammaccata o una parte si è
non funzionare e verrà visualizzato un
staccata.
messaggio di avvertimento (P.277). In
Non smontare il sensore.
questa situazione, rimuovere lo sporco o
la neve e guidare il veicolo rispettando le
Non modificare il sensore o la zona cir-
4
costante sul paraurti posteriore.
condizioni operative della funzione BSM
(P.291) per circa 10 minuti. Se il mes-
Se un sensore o il paraurti posteriore
saggio di avvertimento non scompare, fare
necessitano di rimozione/installazione o
di sostituzione, contattare un concessio-
ispezionare il veicolo da un concessionario
nario SUZUKI o un'officina qualificata.
SUZUKI o un'officina qualificata.
Non verniciare il paraurti posteriore con
un colore diverso da un colore Suzuki
ufficiale.
Attivazione/disattivazione del
monitor punto cieco
Utilizzare gli interruttori di controllo stru-
menti per attivare/disattivare la fun-
Non attaccare accessori, adesivi (nean-
zione.
che adesivi trasparenti), nastro di allu-
minio, ecc. su un sensore o la relativa
1
Premere
o
per selezionare
zona circostante sul paraurti posteriore.
2
Premere
o
per selezionare
,quindi premere
290
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Funzionamento del monitor punto cieco
I veicoli possono essere rilevati dal monitor punto cieco
Il monitor punto cieco utilizza sensori radar laterali posteriori per rilevare i veicoli
che seguono viaggiando in corsie adiacenti e avverte il guidatore della presenza di
tali veicoli tramite gli indicatori sugli specchietti retrovisori esterni.
Veicoli che viaggiano in aree non visibili utilizzando gli specchietti retrovisori
esterni (punti ciechi)
Veicoli in rapido avvicinamento da dietro in aree non visibili utilizzando gli spec-
chietti retrovisori esterni (punti ciechi)
Aree di rilevazione del monitor punto cieco
Le aree in cui i veicoli possono essere rilevati sono delineate di seguito.
Il raggio d'azione di ciascuna area di rilevamento è:
Circa 0,5 m - 3,5 m da entrambi i lati del veicolo*1
Circa 1 m davanti al paraurti posteriore
Circa 3 m dal paraurti posteriore
Circa 3 m - 60 m dal paraurti posteriore*2
*1: L'area compresa tra il lato del veicolo e 0,5 m dal lato del veicolo non viene rilevata.
*2: Quanto maggiore è la differenza di velocità tra il proprio veicolo e il veicolo rilevato, tanto
maggiore sarà la distanza alla quale il veicolo verrà rilevato e di conseguenza l'indicatore
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
291
specchietti retrovisori esterni si illuminerà o lampeggerà.
Condizioni in cui il monitor punto cieco
Il monitor punto cieco è in funzione
potrebbe non funzionare correttamente
quando
Il monitor punto cieco potrebbe non rile-
Il monitor punto cieco è operativo quando
vare correttamente i veicoli nelle seguenti
tutte le seguenti condizioni sono soddisfatte:
situazioni:
Il monitor punto cieco è attivato.
Quando il sensore non è correttamente
allineato a causa di un forte impatto subito
La leva del cambio è in una posizione
dal sensore stesso o dalla zona circostante
diversa da R.
Quando fango, neve, ghiaccio, un adesivo,
La velocità del veicolo è superiore a circa
ecc. coprono il sensore o la zona circo-
16 km/h.
stante sul paraurti posteriore
Quando si guida su fondo stradale bagnato
Il sistema monitor punto cieco rileva un
con acqua stagnante in condizioni di brutto
veicolo quando
tempo, ad esempio in caso di forte pioggia,
Il monitor punto cieco rileva un veicolo pre-
neve o nebbia
sente nell'area di rilevamento nelle situazioni
Quando più veicoli si avvicinano, a breve
seguenti:
distanza gli uni dagli altri
Un veicolo nella corsia adiacente sorpassa
Quando la distanza tra il proprio veicolo e
il proprio veicolo.
quello che segue è ridotta
4
Quando c'è una significativa differenza di
Quando si sorpassa un veicolo nelle corsie
velocità tra il proprio veicolo e il veicolo che
adiacenti lentamente.
entra nell'area di rilevamento
Un altro veicolo entra nell'area di rileva-
Quando la differenza di velocità tra il pro-
mento quando cambia corsia.
prio veicolo e un altro varia
Quando un veicolo entra in un'area di rile-
Condizioni in cui il monitor punto cieco
vamento viaggiando a circa la stessa velo-
non rileva un veicolo
cità del proprio veicolo
Il monitor punto cieco non è progettato per
Quando il proprio veicolo parte da fermo e
rilevare i seguenti tipi di veicoli e/o oggetti:
un veicolo rimane nell'area di rilevamento
Piccole motociclette, biciclette, pedoni,
Durante la guida in salita e in discesa
ecc.*
lungo pendenze ripide continue, ad esem-
pio colline, avvallamenti della strada, ecc.
Veicoli che viaggiano nella direzione oppo-
Quando si guida su strade con curve
sta
strette, curve consecutive o superfici irre-
Guardrail, muri, segnali, veicoli parcheg-
golari
Quando le corsie sono larghe o si guida sul
giati e oggetti simili fermi*
bordo di una corsia e il veicolo in una cor-
Veicoli che seguono nella stessa corsia*
sia adiacente è lontano dal proprio veicolo
Durante il traino di un rimorchio
Veicoli che viaggiano a 2 corsie di distanza
Quando si installa un accessorio (ad
dal proprio veicolo*
esempio un portabiciclette) sulla parte
posteriore del veicolo
Veicoli che vengono sorpassati veloce-
Quando c'è una significativa differenza in
mente dal proprio veicolo*
altezza tra il proprio veicolo e il veicolo che
*: In base alle condizioni, potrebbe verificarsi
entra nell'area di rilevamento
il rilevamento di un veicolo e/o di un
Subito dopo l'attivazione del monitor punto
oggetto.
cieco
I casi di rilevamento non necessario di un
veicolo e/o oggetto da parte del monitor
punto cieco potrebbero aumentare nelle
292
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
seguenti situazioni:
Sensore parcheggio assi-
Quando il sensore non è correttamente
allineato a causa di un forte impatto subito
stito*
dal sensore stesso o dalla zona circostante
Quando la distanza tra il proprio veicolo e
*: Se presente
un guardrail, un muro, ecc. che entrano
nell'area di rilevamento è breve
La distanza tra il proprio veicolo e
Durante la guida in salita e in discesa
oggetti, quali un muro, in fase di
lungo pendenze ripide continue, ad esem-
parcheggio in linea o durante una
pio colline, avvallamenti della strada, ecc.
Quando le corsie sono strette o si guida sul
manovra per entrare in un garage,
bordo di una corsia e un veicolo che viag-
viene misurata dai sensori e
gia in una corsia diversa dalle corsie adia-
comunicata mediante il display
centi entra nell'area di rilevamento
Quando si guida su strade con curve
multifunzione, il display
strette, curve consecutive o superfici irre-
dell'impianto audio e un cicalino.
golari
Quando si utilizza questo sistema,
Quando gli pneumatici pattinano o girano a
vuoto
controllare sempre l'area circo-
Quando la distanza tra il proprio veicolo e
stante.
quello che segue è ridotta
Quando si installa un accessorio (ad
esempio un portabiciclette) sulla parte
Componenti del sistema
posteriore del veicolo
Tipi di sensori
Sensori d'angolo anteriori
Sensori anteriori centrali
Sensori d'angolo posteriori
Sensori posteriori centrali
Sensori anteriori laterali
Sensori posteriori laterali
Display
Quando i sensori rilevano un oggetto,
ad esempio un muro, una grafica viene
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
293
visualizzata sul display multifunzione e
sul display dell'impianto audio a
seconda della posizione e della
distanza dall'oggetto.
Display multifunzione
Attivazione/disattivazione del
sensore parcheggio assistito
Utilizzare gli interruttori di controllo stru-
menti per attivare/disattivare il sensore
Rilevamento dei sensori d'angolo
parcheggio assistito. (P.103)
anteriori
1
Premere
o
per selezionare
4
Rilevamento dei sensori anteriori
centrali
2
Premere
o
per selezionare
Rilevamento dei sensori laterali
anteriori*
,quindi premere
Rilevamento dei sensori laterali
Quando la funzione sensore parcheg-
posteriori*
gio assistito è disattivata, l'indicatore
sensore parcheggio assistito OFF
Rilevamento dei sensori d'angolo
(P.96) si illumina.
posteriori
Per riattivare il sistema quando è stato
Rilevamento dei sensori posteriori
disattivato, selezionare
sul display
centrali
multifunzione, selezionare
e quindi
*:
Le immagini dei sensori laterali non ven-
On. Se disattivato con questo metodo,
gono visualizzate finché non viene com-
il sistema non verrà riattivato portando
pletata la scansione delle aree laterali.
l'interruttore power in posizione off e poi
Display dell'impianto audio
su ON.
Viene mostrata una grafica quando è visua-
lizzato il monitor per il parcheggio assistito.
AVVISO
Un'immagine semplificata viene visualizzata
Quando si usa il sensore assistente
sul display dell'impianto audio quando viene
di parcheggio
rilevato un oggetto.
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe pregiu-
dicare la sicurezza del veicolo e causare
eventualmente un incidente.
294
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
Quando disattivare la funzione
Nelle seguenti situazioni, disattivare la fun-
Non usare il sensore a velocità superiori
zione poiché potrebbe operare anche se
a 10 km/h.
non sussiste la possibilità di una collisione.
Le aree di rilevamento dei sensori e i
Il veicolo è dotato di un'asta per para-
tempi di reazione sono limitati. Quando
fango, di un'antenna wireless o di anti-
ci si sposta in avanti o all'indietro, con-
nebbia.
trollare le aree circostanti il veicolo (spe-
cialmente i lati) per garantire la
Il paraurti anteriore o posteriore o un
sicurezza e guidare lentamente utiliz-
sensore subiscono un forte impatto.
zando il freno per controllare la velocità
Una sospensione non originale Suzuki
del veicolo.
(sospensione ribassata, ecc.) è instal-
Non installare accessori entro le aree di
lata.
rilevamento dei sensori.
Sono installati occhielli di traino.
L'area direttamente sotto i paraurti non
Se è installata una targa retroilluminata.
viene rilevata.
Pali sottili o oggetti ad un'altezza infe-
Quando si usa il sensore assistente
riore rispetto al sensore potrebbero non
di parcheggio
essere rilevati durante l'avvicinamento,
Nelle seguenti situazioni, il sistema
anche se sono stati rilevati in prece-
potrebbe non funzionare correttamente a
denza.
causa del malfunzionamento di un sen-
sore, ecc. Far controllare il veicolo da un
Sensori laterali
concessionario SUZUKI o un'officina quali-
Nelle seguenti situazioni, il sonar di deter-
ficata.
minazione dello spazio potrebbe non fun-
zionare normalmente e causare un
La visualizzazione del funzionamento
incidente imprevisto. Guidare con atten-
del sensore parcheggio assistito lam-
zione.
peggia o è presente in modo continuo
ed è udibile un segnale acustico quando
Gli oggetti potrebbero essere rilevati
non vengono rilevati oggetti.
nella aree laterali solo dopo che il vei-
colo è avanzato per un certo tempo ed è
Se l'area attorno al sensore collide con
stata completata la scansione delle aree
qualche oggetto, oppure è sottoposta a
laterali. (P.295)
un forte impatto.
Anche dopo la scansione delle aree
Se il paraurti o la griglia urta contro
laterali, alcuni oggetti come altri veicoli,
qualche oggetto.
persone o animali che si avvicinano
Se la visualizzazione lampeggia o è pre-
lateralmente potrebbero non essere rile-
sente in modo continuo e non suona il
vati.
cicalino, eccetto quando la funzione di
Anche dopo la scansione delle aree
disattivazione dell'audio è stato attivata.
laterali, alcuni oggetti potrebbero non
Se si verifica un errore di visualizza-
essere rilevati in base alla situazione
zione, controllare innanzitutto il sensore.
intorno al veicolo. In questo caso, le
Se l'errore si verifica anche quando non
immagini rilevate dai sensori laterali
c'è ghiaccio, neve o fango sul sensore,
(P.292) vengono temporaneamente
è probabile che il sensore sia difettoso.
disattivate.
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
295
Traiettoria del veicolo calcolata
AVVISO
Note per il lavaggio del veicolo
Rilevamento oggetti nelle aree laterali
Non sottoporre l'area del sensore a getti
Gli oggetti presenti nelle aree laterali ven-
d'acqua o di vapore troppo energici.
gono rilevati durante la guida mediante la
Così facendo è possibile provocare il mal-
scansione delle aree laterali da parte dei
funzionamento del sensore.
sensori laterali. Gli oggetti riconosciuti ven-
gono mantenuti in memoria per massimo 2
Quando si utilizza una lancia ad alta
minuti circa.
pressione per lavare il veicolo, non
Gli oggetti potrebbero non essere rilevati
spruzzare direttamente verso i sensori,
nelle aree laterali fino al completamento
poiché tale operazione potrebbe provo-
della scansione. Dopo che l'interruttore
care il malfunzionamento di un sensore.
power è stato portato su on, la scansione
Quando si utilizza il vapore per pulire il
viene completata dopo che il veicolo è
veicolo, non dirigere il vapore troppo
stato guidato per un breve periodo di
vicino ai sensori poiché tale operazione
tempo.
potrebbe provocare il malfunziona-
Quando un oggetto come un altro veicolo,
mento di un sensore.
un pedone o un animale viene rilevato dai
sensori laterali, è possibile che continui a
essere rilevato anche dopo essere uscito
4
Il sistema può essere azionato quando
dall'area di rilevamento dei sensori laterali.
L'interruttore power è su ON.
Se “Assistenza al parcheggio non
La funzione sensore parcheggio assistito è
disponibile. Pulire il sensore di assi-
attiva.
stenza al parcheggio.” viene visualiz-
zato sul display multifunzione
La velocità del veicolo è inferiore a circa 10
km/h.
Un sensore potrebbe essere coperto di
ghiaccio, neve, sporco, ecc. Rimuovere il
È selezionata una posizione della leva del
ghiaccio, la neve, lo sporco, ecc. dal sensore
cambio diversa da P.
per riportare il sistema al funzionamento nor-
Il volante viene ruotato di circa 90° o più
male.
(Sensori laterali anteriori, sensori laterali
Inoltre, a causa della formazione di ghiaccio
posteriori)
su un sensore a basse temperature, può
Funzione avvertimento oggetti
essere visualizzato un messaggio di avverti-
mento o il sensore potrebbe non essere in
Quando un oggetto presente nelle aree late-
grado di rilevare un oggetto. Quando il ghiac-
rali è all'interno della traiettoria del veicolo
cio si scioglie, il sistema torna alla normalità.
mentre questo avanza o retrocede, questa
funzione informa il guidatore mediante il
Se “Assistenza al parcheggio non
display e il cicalino.
disponibile” viene visualizzato sul
display multifunzione
Scorre continuamente acqua sulla superfi-
cie del sensore, come in caso di pioggia
battente. Quando il sistema determina che
la situazione è normale, torna alla norma-
lità.
L'inizializzazione potrebbe non essere
stata eseguita dopo lo scollegamento e il
ricollegamento di un terminale della batte-
Oggetto
ria a 12 Volt. Inizializzare il sistema.
(P.296)
296
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Se questo messaggio continua a essere
In condizioni climatiche di freddo intenso,
visualizzato anche dopo l'inizializzazione,
se un sensore è ghiacciato, il display del
fare ispezionare il veicolo da un concessio-
sensore potrebbe mostrare una visualizza-
nario SUZUKI o un'officina qualificata.
zione anomala, oppure oggetti quali un
muro potrebbero non essere rilevati.
Se un terminale della batteria a 12 Volt è
stato scollegato e ricollegato
Un sensore è coperto in qualche modo.
Il sistema deve essere inizializzato. Per ini-
Quando un sensore o l'area attorno al sen-
zializzare il sistema, guidare mantenendo
sore sono estremamente caldi o freddi.
una traiettoria diritta per 5 secondi o più a
Su strade molto sconnesse, su pendii,
una velocità pari a circa 35 km/h o più.
sulla ghiaia o sull'erba.
Informazioni sul rilevamento dei sen-
L'area in prossimità del veicolo è disturbata
sori
da clacson di veicoli, motori di motoci-
Le seguenti situazioni potrebbero verificarsi
clette, freni ad aria compressa di grandi
durante l'uso.
veicoli o altri rumori assordanti che produ-
I sensori potrebbero rilevare solo oggetti
cono onde ultrasoniche.
vicini ai paraurti anteriore e posteriore.
Presenza di un altro veicolo dotato di sen-
A seconda della forma dell'oggetto e di altri
sori di parcheggio assistito nelle vicinanze.
fattori, la distanza rilevata potrebbe essere
Un sensore è investito da spruzzi o da
ridotta o il rilevamento potrebbe non
forte pioggia.
essere possibile.
Se un sensore viene investito da una
Se un oggetto è molto vicino a un sensore,
grande quantità di acqua, ad esempio
potrebbe non essere rilevato.
durante la guida su una strada allagata.
Ci sarà un breve ritardo tra il rilevamento e
Se il veicolo si è sensibilmente inclinato.
la visualizzazione dell'oggetto. Anche a
Il veicolo si sta avvicinando a un cordolo
basse velocità, è possibile che l'oggetto
alto o curvo.
entri nelle aree di rilevamento del sensore
prima che si attivino il display e il segnale
Se gli oggetti si avvicinano troppo al sen-
acustico di avvertimento.
sore.
Potrebbe essere difficile udire il cicalino
Oggetti che potrebbero non essere rile-
per via del volume dell'impianto audio o del
vati correttamente
rumore del flusso d'aria dell'impianto di
La forma dell'oggetto potrebbe impedire al
condizionamento aria.
sensore di rilevarlo. Prestare particolare
Potrebbe essere difficile percepire il suono
attenzione ai seguenti oggetti:
del cicalino se sono in funzione i cicalini di
Cavi, recinzioni, funi, ecc.
altri sistemi.
Cotone, neve e altri materiali che assor-
Condizioni in cui la funzione potrebbe
bono le onde sonore
non operare correttamente
Oggetti a spigolo vivo
Alcune condizioni del veicolo e l'ambiente cir-
costante possono influenzare la capacità del
Oggetti bassi
sensore di rilevare correttamente gli oggetti.
Oggetti alti con le parti superiori che spor-
Di seguito vengono riportati alcuni esempi
gono verso l'esterno, nella direzione del
particolari.
veicolo
Presenza di sporco, neve o ghiaccio su un
Le persone potrebbero non essere rilevate se
sensore. (Il problema si risolve pulendo i
indossano determinati tipi di abiti.
sensori).
Un sensore è ghiacciato. (Il problema si
risolve sghiacciando l'area).
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
297
Display rilevamento sensore,
Circa 100 cm
distanza dell'oggetto
Circa 150 cm
Campo di rilevamento dei sensori
Circa 60 cm
Circa 115 cm (veicoli con sensori
laterali anteriori e posteriori)
Il diagramma mostra il campo di rilevamento
dei sensori. Tenere presente che i sensori
non sono in grado di rilevare oggetti che
sono estremamente vicini al veicolo.
Per informazioni dettagliate sul rilevamento
di oggetti nelle aree laterali. (P.295)
Il campo dei sensori può variare a seconda
della forma dell'oggetto, ecc.
4
Display multifunzione e display dell'impianto audio
Quando viene rilevato un oggetto da un sensore, la distanza approssimativa
dall'oggetto viene visualizzata sul display multifunzione e sul display dell'impianto
audio. (Poiché la distanza dall'oggetto va riducendosi, i segmenti della distanza
possono lampeggiare).
Le immagini dei sensori laterali anteriori e dei sensori laterali posteriori non ven-
gono visualizzate finché non viene completata la scansione delle aree laterali.
Distanza approssimativa dall'oggetto: Da 150 cm a 60 cm* (Sensore centrale
posteriore)
Display multifunzione
Display dell'impianto audio
*: La funzione di disattivazione automatica dell'audio del cicalino è attivata. (P.299)
Distanza approssimativa dall'oggetto: Da 100 cm a 60 cm* (Sensore centrale
anteriore)
298
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Display multifunzione
Display dell'impianto audio
*: La funzione di disattivazione automatica dell'audio del cicalino è attivata. (P.299)
Distanza approssimativa dall'oggetto: Da 60 cm a 45 cm*(tranne sensore laterale
anteriore, sensore laterale posteriore)
Da 115 cm a 70 cm* (Sensore laterale anteriore, sensore laterale posteriore)
Display multifunzione
Display dell'impianto audio
*: La funzione di disattivazione automatica dell'audio del cicalino è attivata. (P.299)
Distanza approssimativa dall'oggetto: Da 45 cm a 30 cm* (tranne sensore late-
rale anteriore, sensore laterale posteriore)
Da 70 cm a 30 cm* (Sensore laterale anteriore, sensore laterale posteriore)
Display multifunzione
Display dell'impianto audio
*: La funzione di disattivazione automatica dell'audio del cicalino è attivata. (P.299)
Distanza approssimativa dall'oggetto: Da 30 cm a 15 cm*1
Display multifunzione*2
Display dell'impianto audio*2
*1: La funzione di disattivazione automatica dell'audio del cicalino è disattivata. (P.299)
*2: I segmenti della distanza lampeggiano lentamente.
Distanza approssimativa dall'oggetto: Meno di 15 cm*1
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
299
Display multifunzione*2
Display dell'impianto audio*2
*1: La funzione di disattivazione automatica dell'audio del cicalino è disattivata. (P.299)
*2: I segmenti della distanza lampeggiano rapidamente.
Funzionamento del cicalino e
mente.
distanza da un oggetto
Utilizzare gli interruttori di controllo stru-
Suona un cicalino quando i sensori
menti per modificare le impostazioni.
sono in funzione.
(P.103)
Il cicalino emette segnali acustici più
1
Premere
o
per selezionare
veloci quando il veicolo si avvicina a
un oggetto. Quando il veicolo rag-
giunge la distanza di circa 30 cm
4
dall'oggetto, il cicalino suona in
2
Premere
o
per selezionare
modo continuo.
, quindi premere e tenere pre-
Quando vengono rilevati 2 o più
ostacoli contemporaneamente, il
muto
cicalino suona per la segnalazione
dell'oggetto più vicino. Se due o più
3
Selezionare il volume e premere
oggetti arrivano a circa 30 cm di
distanza dal veicolo, il cicalino ripete
un segnale acustico lungo, seguito
Ogni volta che si preme l'interruttore, il livello
da segnali più veloci.
del volume si alterna fra 1, 2 e 3.
Funzione di disattivazione automa-
Disattivazione dell'audio di un
tica dell'audio del cicalino: Dopo che
cicalino
un cicalino ha iniziato a suonare, se
Sul display multifunzione viene visualiz-
la distanza tra il veicolo e l'oggetto
zato il pulsante di disattivazione
rilevato non si abbrevia, l'audio del
dell'audio quando viene rilevato un
cicalino viene disattivato automatica-
oggetto. Per disattivare l'audio del cica-
mente. (Tuttavia, se la distanza tra il
lino, premere
veicolo e l'oggetto è di 30 cm o
L'audio dei cicalini del sensore par-
meno, questa funzione non si attiva).
cheggio assistito e della funzione RCTA
Regolazione del volume del cica-
(se presente) viene disattivato contem-
lino
poraneamente.
È possibile regolare il volume del cica-
La disattivazione dell'audio viene
lino sul display multifunzione. Il volume
annullata automaticamente nelle
dei cicalini del sensore parcheggio
seguenti situazioni:
assistito e della funzione RCTA (se pre-
Quando la posizione della leva del
sente) viene regolato contemporanea-
300
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
cambio viene modificata.
Funzione RCTA (Allarme
Quando il veicolo supera una velo-
traffico in attraversa-
cità stabilita.
mento posteriore)*
Quando la funzione operativa viene
temporaneamente annullata.
*: Se presente
Quando la funzione operativa viene
La funzione RCTA utilizza i sensori
disattivata manualmente.
radar laterali posteriori BSM
Quando l'interruttore power viene
installati dietro il paraurti poste-
portato in posizione off.
riore. Questa funzione è prevista
per assistere il guidatore nel con-
trollo delle zone non facilmente
visibili durante la retromarcia.
Componenti del sistema
Interruttori di controllo
strumenti
Attivazione/disattivazione della funzione
RCTA.
Quando la funzione RCTA è disattivata,
l'indicatore RCTA OFF si illumina.
Indicatori specchietti retrovisori
esterni
Quando viene rilevato un veicolo che si avvi-
cina dalla parte posteriore destra o sinistra
del veicolo, entrambi gli indicatori specchietti
retrovisori esterni lampeggiano.
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
301
Display dell'impianto audio
AVVISO
Se viene rilevato un veicolo in avvicina-
Avvertenze relative all'uso della fun-
mento dalla parte posteriore sinistra o destra
zione
del veicolo, l'icona RCTA (P.302) relativa
Il guidatore è il solo responsabile per la
al lato della rilevazione viene visualizzata sul
sicurezza durante la guida. Guidare sem-
display dell'impianto audio. Questa illustra-
pre con attenzione, assicurandosi di
osservare l'area circostante.
zione mostra un esempio di un veicolo in
avvicinamento da entrambi i lati.
La funzione RCTA è solo una funzione
supplementare che avverte il guidatore
Cicalino RCTA
quando un veicolo è in avvicinamento
Se viene rilevato un veicolo che si avvicina
dalla parte posteriore destra o sinistra del
veicolo. Poiché la funzione RCTA
dalla parte posteriore destra o sinistra del
potrebbe non funzionare correttamente in
veicolo, suona un cicalino. Il cicalino suona
determinate condizioni, la conferma visiva
inoltre per circa 1 secondo immediatamente
della sicurezza da parte del guidatore è
dopo che la funzione RCTA è stata attivata.
necessaria. L'eccessiva fiducia in questa
funzione può causare un incidente con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
Attivazione/disattivazione della
4
funzione RCTA
Visibilità indicatore specchietti retrovi-
sori esterni
Utilizzare gli interruttori di controllo stru-
In presenza di una forte luce solare, l'indica-
menti per attivare/disattivare la fun-
tore specchietti retrovisori esterni potrebbe
zione RCTA. (P.103)
essere difficile da vedere.
1
Premere
o
per selezionare
Percezione del cicalino RCTA
Il cicalino RCTA potrebbe essere difficile da
sentire in presenza di rumori forti, ad esem-
pio se il volume dell'impianto audio è alto.
2
Premere
o
per selezionare
Quando “RCTA non disponibile” viene
visualizzato sul display multifunzione
“RCTA”, quindi premere
Acqua, neve, fango, ecc., possono essere
attaccati al paraurti posteriore attorno ai sen-
Quando la funzione RCTA è disattivata,
sori. (P.289) Rimuovendo l'acqua, neve,
l'indicatore RCTA OFF (P.96) si illumina.
fango, ecc., attaccati al paraurti posteriore
(Ogni volta che l'interruttore power viene
nell'area attorno ai sensori si dovrebbe ritor-
portato in posizione off e quindi su ON, la
nare alla normalità.
funzione RCTA viene attivata automatica-
mente).
Inoltre, la funzione potrebbe non operare nor-
malmente quando viene utilizzata in ambienti
estremamente caldi o freddi.
Sensori radar laterali posteriori
P.289
Funzione RCTA
Funzionamento della funzione RCTA
La funzione RCTA utilizza i sensori radar laterali posteriori per rilevare veicoli in
302
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
avvicinamento dalla parte posteriore destra o sinistra del veicolo e avverte il guida-
tore della presenza di tali veicoli facendo lampeggiare gli indicatori specchietti retro-
visori esterni e attivando un cicalino.
Veicoli in avvicinamento
Aree di rilevamento di veicoli in avvicinamento
Visualizzazione dell'icona RCTA
Quando viene rilevato un veicolo che si
avvicina dalla parte posteriore destra o
sinistra del veicolo, viene visualizzato
quanto segue sul display dell'impianto
audio.
Monitor per il parcheggio assistito
(se presente): Veicoli che si avvici-
nano da entrambi i lati del veicolo
Aree di rilevamento della funzione RCTA
Le aree in cui i veicoli possono essere rilevati sono delineate di seguito.
Il cicalino è in grado di avvertire il gui-
Velocità del veicolo
Distanza appros-
datore della presenza di veicoli in
in avvicinamento
simata dell'allarme
rapido avvicinamento da una maggiore
distanza.
28 km/h (rapido)
20 m
Esempio:
8 km/h (lento)
5,5 m
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
303
poraneamente annullata.
La funzione RCTA è operativa quando
Quando la funzione operativa viene disatti-
La funzione RCTA è attiva quando tutte le
vata manualmente.
seguenti condizioni sono soddisfatte:
Quando l'interruttore power viene portato
L'interruttore power è su ON.
in posizione off.
La funzione RCTA è attiva.
Condizioni in cui la funzione RCTA non
La leva del cambio è in posizione R.
rileva un veicolo
La velocità del veicolo è inferiore a circa 8
La funzione RCTA non è progettata per rile-
km/h.
vare i seguenti tipi di veicoli e/o oggetti:
La velocità del veicolo in avvicinamento è
Veicoli che si avvicinano direttamente dalla
compresa tra circa 8 km/h e 28 km/h.
parte posteriore
Veicoli in retromarcia in uno spazio di par-
Regolazione del volume del cicalino
cheggio accanto al proprio veicolo
È possibile regolare il volume del cicalino sul
display multifunzione. Il volume dei cicalini
Veicoli che non possono essere rilevati dai
del sensore parcheggio assistito e della fun-
sensori a causa di ostacoli
zione RCTA viene regolato contemporanea-
mente.
Utilizzare gli interruttori di controllo strumenti
4
per modificare le impostazioni. (P.103)
1
Premere
o
per selezionare
2
Premere
o
per selezionare
“RCTA”, quindi premere e tenere pre-
Guardrail, muri, segnali, veicoli parcheg-
giati e oggetti simili fermi
muto
Piccole motociclette, biciclette, pedoni,
3
Selezionare il volume e premere
ecc.*
Ogni volta che si preme l'interruttore, il livello
Veicoli che si allontanano dal proprio vei-
del volume si alterna fra 1, 2 e 3.
colo
Disattivazione dell'audio di un cicalino
Veicoli che si avvicinano dagli spazi di par-
Sul display multifunzione viene visualizzato il
cheggio accanto al proprio veicolo*
pulsante di disattivazione dell'audio quando
*: In base alle condizioni, potrebbe verificarsi
viene rilevato un oggetto. Per disattivare
il rilevamento di un veicolo e/o di un
l'audio del cicalino, premere
oggetto.
L'audio dei cicalini del sensore parcheggio
Condizioni in cui la funzione RCTA
assistito e della funzione RCTA viene disatti-
potrebbe non funzionare correttamente
vato contemporaneamente.
La funzione RCTA potrebbe non rilevare
La disattivazione dell'audio viene annullata
correttamente i veicoli nelle seguenti situa-
automaticamente nelle seguenti situazioni:
zioni:
Quando la posizione della leva del cambio
• Quando un sensore non è correttamente
viene modificata.
allineato a causa di un forte impatto subito
dal sensore stesso o dalla zona circostante
Quando il veicolo supera una velocità sta-
• Quando fango, neve, ghiaccio, un adesivo,
bilita.
ecc. coprono un sensore o la zona circo-
Quando la funzione operativa viene tem-
304
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
stante sul paraurti posteriore
• Quando si guida su fondo stradale bagnato
con acqua stagnante in condizioni di brutto
tempo, ad esempio in caso di forte pioggia,
neve o nebbia
• Quando più veicoli si avvicinano, a breve
distanza gli uni dagli altri
• Quando un veicolo si avvicina rapidamente
alla parte posteriore del veicolo
• Quando è installato un occhiello di traino
I casi di rilevamenti non necessari di veicoli
sul retro del veicolo.
e/o oggetti da parte della funzione RCTA
• Durante la retromarcia su un pendio con
potrebbero aumentare nelle seguenti situa-
una brusca variazione di pendenza
zioni:
• Quando un veicolo passa davanti al lato
del proprio veicolo
• Quando lo spazio di parcheggio è davanti
a una strada e sulla strada vi sono veicoli
in transito
• Quando la distanza tra il veicolo e oggetti
metallici quali guardrail, muri, cartelli o vei-
coli parcheggiati, che possono riflettere le
• Durante l'uscita in retromarcia da un par-
onde elettriche verso il retro del veicolo, è
cheggio con angolo poco ampio
breve
• Quando è installato un occhiello di traino
sul retro del veicolo
• Subito dopo l'attivazione della funzione
RCTA
• Subito dopo l'avvio del sistema ibrido con
la funzione RCTA attiva
• Quando i sensori non sono in grado di rile-
vare un veicolo a causa di ostacoli
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
305
il veicolo quando si procede in retro-
PKSB (Freno di supporto al
marcia. (P.317)
parcheggio)*
AVVISO
*: Se presente
Limitazioni del sistema freno di sup-
Il sistema freno di supporto al par-
porto al parcheggio
cheggio è costituito dalle funzioni
Non fare eccessivo affidamento sul
seguenti, che operano quando si
sistema, poiché così facendo è possibile
provocare un incidente.
guida a bassa velocità o si pro-
Il guidatore è il solo responsabile per la
cede in retromarcia, ad esempio
sicurezza durante la guida. Guidare
mentre si parcheggia. Quando il
sempre con attenzione, assicurandosi di
sistema determina che le probabi-
osservare l'area circostante. Il sistema
freno di supporto al parcheggio è pro-
lità di una collisione con un
gettato per fornire assistenza e ridurre
oggetto rilevato sono elevate, si
la gravità delle collisioni. Tuttavia
attiva un avvertimento che solle-
potrebbe non funzionare in alcune situa-
zioni.
cita il guidatore ad adottare misure
Il sistema freno di supporto al parcheg-
4
diversive. Se il sistema determina
gio non è progettato per arrestare com-
che la possibilità di una collisione
pletamente il veicolo. Inoltre, anche se il
con un oggetto rilevato è estrema-
sistema arresta il veicolo, è necessario
mente elevata, i freni vengono atti-
premere il pedale freno immediata-
mente poiché il controllo dei freni viene
vati automaticamente per tentare
disinserito dopo circa 2 secondi.
di evitare la collisione o contribu-
ire a ridurne l'impatto.
NOTA
Se “PKSB non disponibile” è visua-
Sistema PKSB (Freno di sup-
lizzato sul display multifunzione e
porto al parcheggio)
l'indicatore PKSB OFF lampeggia
Se questo messaggio viene visualizzato
Funzione freno di supporto al par-
immediatamente dopo che l'interruttore
cheggio (oggetti statici) (se pre-
power passa su ON, condurre il veicolo
con cautela, prestando attenzione all'area
sente)
circostante. Potrebbe essere necessario
Vengono utilizzati sensori a ultrasuoni
guidare il veicolo per un certo tempo prima
per rilevare oggetti statici, quali un
che il sistema torni alla normalità. (Se il
muro, entro l'area di rilevamento
sistema non torna alla normalità dopo aver
guidato per qualche tempo, pulire i sensori
quando si guida a bassa velocità o si
e la zona circostante sui paraurti).
procede in retromarcia. (P.311)
Funzione freno di supporto al par-
Attivazione/disattivazione del
cheggio (veicoli in attraversa-
freno di supporto al parcheggio
mento posteriore) (se presente)
Vengono utilizzati i sensori radar poste-
Il freno di supporto al parcheggio può
riori per rilevare veicoli in avvicina-
essere attivato/disattivato sul display
mento nell'area di rilevamento da dietro
multifunzione. Tutte le funzioni freno di
306
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
supporto al parcheggio (oggetti statici e
L'accelerazione oltre una certa soglia è limi-
veicoli in attraversamento posteriore)
tata dal sistema.
vengono attivate/disattivate contempo-
Display dell'impianto audio: Nessun avverti-
raneamente.
mento visualizzato
Utilizzare gli interruttori di controllo stru-
Display multifunzione: “Rilevato oggetto.
menti per attivare/disattivare la fun-
Accelerazione ridotta.”
zione freno di supporto al parcheggio.
Indicatore PKSB OFF: Non illuminato
(P.103)
Cicalino: Non suona
1
Premere
o
per selezionare
Il controllo della limitazione della
potenza del sistema ibrido è in fun-
zione (potenza limitata il più possi-
bile)
2
Premere
o
per selezionare
Il sistema ha stabilito che è necessaria una
,quindi premere
frenata con forza superiore al normale.
Display dell'impianto audio: “FRENARE!”
Quando il freno di supporto al parcheggio è
disattivato, l'indicatore PKSB OFF (P.96)
Display multifunzione: “FRENARE!”
si illumina.
Indicatore PKSB OFF: Non illuminato
Per riattivare il sistema quando è stato disat-
Cicalino: Breve segnale acustico
tivato, selezionare
sul display multifun-
Il controllo dei freni è in funzione
zione, selezionare
e quindi On. Se
Il sistema ha stabilito che è necessaria una
disattivato con questo metodo, il sistema
frenata d'emergenza.
non verrà riattivato portando l'interruttore
Display dell'impianto audio: “FRENARE!”
power in posizione off e poi su ON.
Display multifunzione: “FRENARE!”
Indicatore PKSB OFF: Non illuminato
Display e cicalini relativi al con-
Cicalino: Breve segnale acustico
trollo della limitazione della
potenza e al controllo dei freni
Veicolo arrestato dal funzionamento
del sistema
del sistema ibrido
Il veicolo è stato arrestato dal funzionamento
Se è in funzione il controllo della limitazione
del controllo dei freni.
della potenza del sistema ibrido o il controllo
Display dell'impianto audio: “Frenare”
dei freni, suona un cicalino e viene visualiz-
Display multifunzione: “Passare al freno.”
zato un messaggio sul display dell'impianto
(Se il pedale acceleratore non è premuto,
audio e sul display multifunzione per avver-
viene visualizzato “Frenare”)
tire il guidatore.
Indicatore PKSB OFF: Illuminato
A seconda della situazione, il controllo della
Cicalino: Breve segnale acustico
limitazione della potenza del sistema ibrido
entra in funzione per limitare l'accelerazione
o ridurre la potenza il più possibile.
Il controllo della limitazione della
potenza del sistema ibrido è in fun-
zione (limitazione dell'accelerazione)
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
307
Panoramica del sistema
Se il freno di supporto al parcheggio stabilisce che la collisione con un oggetto o
pedone rilevato è possibile, la potenza del sistema ibrido viene limitata allo scopo di
contenere eventuali incrementi della velocità del veicolo. (Controllo della limitazione
della potenza del sistema ibrido: Vedere la figura 2).
Inoltre, se il pedale acceleratore continua a essere premuto, i freni verranno azio-
nati automaticamente al fine di ridurre la velocità del veicolo. (Controllo dei freni:
Vedere la figura 3).
Figura 1: Quando il PKSB (Freno di supporto al parcheggio) è disattivato
4
Potenza del sistema ibrido
Forza frenante
Tempo
Figura 2: Quando il controllo della limitazione della potenza del sistema ibrido è
operativo
308
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
Potenza del sistema ibrido
Forza frenante
Tempo
Il controllo della limitazione della potenza del sistema ibrido inizia a funzionare
Il sistema stabilisce che la possibilità di collisione con un oggetto rilevato è alta
La potenza del sistema ibrido diminuisce
Esempio: Display multifunzione: “FRENARE!”
Figura 3: Quando il controllo dei freni è operativo
Potenza del sistema ibrido
Forza frenante
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
309
Tempo
Il controllo della limitazione della potenza del sistema ibrido inizia a funzionare
Il sistema stabilisce che la possibilità di collisione con un oggetto rilevato è alta
La potenza del sistema ibrido diminuisce
Il sistema stabilisce che la possibilità di collisione con un oggetto rilevato è
estremamente alta
Il controllo dei freni entra in funzione
La forza del controllo dei freni è aumentata
Esempio: Display multifunzione: “FRENARE!”
Esempio: Display multifunzione: “Passare al freno.”
sori e la zona circostante sui paraurti.
Se il freno di supporto al parcheggio è
L'inizializzazione potrebbe non essere
entrato in funzione
4
stata eseguita dopo lo scollegamento e il
Se il veicolo viene arrestato dal funziona-
ricollegamento di un terminale della batte-
mento del freno di supporto al parcheggio,
ria a 12 Volt. Inizializzare il sistema.
quest'ultimo viene disattivato e l'indicatore
(P.310)
PKSB OFF si illumina. Se il freno di supporto
Se questo messaggio continua a essere
al parcheggio si attiva quando non è neces-
visualizzato anche dopo l'inizializzazione,
sario, è possibile disinserire il controllo dei
fare ispezionare il veicolo da un concessio-
freni premendo il pedale freno o attendendo
nario SUZUKI o un'officina qualificata.
circa 2 secondi affinché venga disinserito
automaticamente. Quindi, il veicolo può
Se “PKSB non disponibile” e “Assi-
essere azionato premendo il pedale accele-
stenza al parcheggio non disponibile.
ratore.
Pulire il sensore di assistenza al par-
cheggio.” sono visualizzati sul display
Riattivazione del freno di supporto al
multifunzione e l'indicatore PKSB OFF
parcheggio
lampeggia
Per riattivare il freno di supporto al parcheg-
Un sensore potrebbe essere coperto di
gio quando si è disattivato poiché è entrato in
ghiaccio, neve, sporco, ecc. Rimuovere il
funzione, attivare di nuovo il sistema
ghiaccio, la neve, lo sporco, ecc. dal sen-
(P.305) o portare l'interruttore power in
sore per riportare il sistema al funziona-
posizione off e poi di nuovo su ON. Inoltre, se
mento normale. Se questo messaggio
l'oggetto non si trova più nella direzione di
continua a essere visualizzato anche dopo
marcia del veicolo o se la direzione di marcia
aver pulito il sensore, o se viene visualiz-
del veicolo cambia (ad esempio dalla marcia
zato nonostante il sensore sia pulito, fare
in avanti alla retromarcia o dalla retromarcia
ispezionare il veicolo da un concessionario
alla marcia in avanti), il sistema verrà riatti-
SUZUKI o un'officina qualificata.
vato automaticamente.
Un sensore potrebbe essere ghiacciato.
Se “PKSB non disponibile” è visualiz-
Quando il ghiaccio si scioglie, il sistema
zato sul display multifunzione e l'indica-
torna alla normalità.
tore PKSB OFF lampeggia
Scorre continuamente acqua sulla superfi-
Se questo messaggio viene visualizzato,
cie del sensore, come in caso di pioggia
un sensore sul paraurti anteriore o poste-
battente. Quando il sistema determina che
riore potrebbe essere sporco. Pulire i sen-
310
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
la situazione è normale, torna alla norma-
lità.
Se un terminale della batteria a 12 Volt è
stato scollegato e ricollegato
Il sistema deve essere inizializzato. Per ini-
zializzare il sistema, guidare mantenendo
una traiettoria diritta per 5 secondi o più a
una velocità pari a circa 35 km/h o più.
4-5. Utilizzo dei sistemi di supporto alla guida
311
Funzione freno di supporto al parcheggio (oggetti statici)*
*: Se presente
Se i sensori rilevano un oggetto statico, quale un muro, nella direzione di
marcia del veicolo e il sistema stabilisce che potrebbe verificarsi un colli-
sione a causa dell'improvviso movimento in avanti del veicolo dovuto a un
azionamento accidentale del pedale acceleratore, a un movimento del vei-
colo in una direzione imprevista a causa della selezione di una posizione
errata della leva del cambio o durante il parcheggio o mentre si viaggia a
bassa velocità, il sistema entra in funzione per attutire l'impatto con
l'oggetto rilevato e ridurre il danno che ne deriva.
Esempi di operatività della funzione
La funzione si attiva in situazioni come le seguenti se viene rilevato un oggetto nella
direzione di marcia del veicolo.
4
Quando si procede a una velocità bassa e il pedale freno non viene pre-
muto o viene premuto in ritardo

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     4      5      6      7     ..