Suzuki Swace (2020). LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE in italiano - 3

 

  Index      Manuals     Suzuki Swace (2020). LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE in italiano

 

Search            copyright infringement  

 

   

 

   

 

Content      ..     1      2      3      4      ..

 

 

 

Suzuki Swace (2020). LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE in italiano - 3

 

 

1-5. Impianto antifurto
89
NOTA
Per garantire il corretto funziona-
mento del sistema
Non modificare né rimuovere il sistema. In
caso di modifiche o rimozione, non è pos-
sibile garantirne il corretto funzionamento.
1
Una persona all'interno del veicolo apre
Rilevamento del sensore
una porta o il cofano, oppure sblocca il vei-
anti-intrusione
colo.
Rilevamento del sensore
anti-intrusione
Il sensore anti-intrusione rileva intrusi o
movimento all'interno del veicolo.
Questo sistema è progettato per sco-
raggiare e prevenire il furto del veicolo
ma non garantisce protezione assoluta
da tutte le intrusioni.
La batteria a 12 Volt viene ricaricata o
sostituita quando il veicolo è chiuso a
Impostazione del sensore
chiave. (P.491)
anti-intrusione
Il sensore anti-intrusione verrà attivato
automaticamente quando l'allarme è
inserito. (P.88)
Disattivazione del sensore
anti-intrusione
Se si lasciano animali o altri oggetti in
movimento all'interno del veicolo, assi-
Blocco porte da parte dell'allarme
curarsi di disattivare il sensore
Nei seguenti casi, a seconda della situa-
anti-intrusione prima di impostare
zione, la porta potrebbe bloccarsi automati-
l'allarme, poiché risponderà al movi-
camente per impedire l'accesso indebito al
mento all'interno del veicolo.
veicolo:
1
Portare l'interruttore power in posi-
Quando una persona rimasta nel veicolo
sblocca la porta e l'allarme è attivato.
zione off.
Una persona rimasta nel veicolo sblocca la
2
Premere l'interruttore di disattiva-
porta con l'allarme attivato.
zione del sensore anti-intrusione.
Quando si effettua la ricarica o la sostitu-
Premere nuovamente l'interruttore per riatti-
zione della batteria a 12 Volt
vare il sensore anti-intrusione.
Ogni volta che il sensore anti-intrusione è
disinserito/impostato, un messaggio verrà
90
1-5. Impianto antifurto
visualizzato sul display multifunzione.
colo
Vi sono piccoli insetti quali falene o
mosche all'interno del veicolo.
All'interno del veicolo sono presenti oggetti
Disattivazione e riattivazione automa-
instabili, quali accessori non fissati o abiti
tica del sensore anti-intrusione
appesi ai ganci appendiabiti.
L'allarme viene comunque impostato
anche quando il sensore anti-intrusione è
disinserito.
Dopo il disinserimento del sensore
anti-intrusione, premendo l'interruttore
power o sbloccando le porte mediante la
funzione di apertura (se presente) o il
radiocomando a distanza, si riattiverà il
sensore anti-intrusione.
Il veicolo è stato parcheggiato in un luogo
Il sensore anti-intrusione verrà riattivato
soggetto ad elevate vibrazioni o rumori, ad
automaticamente alla disattivazione del
esempio in un'autorimessa.
sistema di allarme.
Considerazioni sul rilevamento da parte
del sensore anti-intrusione
Il sensore può far scattare l'allarme nelle
seguenti situazioni:
Persone o animali domestici si trovano
all'interno del veicolo.
Si toglie del ghiaccio o della neve dal vei-
colo, sottoponendolo a impatti o vibrazioni
ripetute.
Un finestrino è aperto.
In questo caso, il sensore potrebbe rilevare:
• Il vento o il movimento di oggetti, ad esem-
pio foglie e insetti all'interno del veicolo
• Onde ultrasoniche emesse da dispositivi
come i sensori anti-intrusione di altri veicoli
Il veicolo si trova all'interno di un autola-
• Il movimento di persone all'esterno del vei-
vaggio automatico o ad alta pressione.
1-5. Impianto antifurto
91
Il veicolo subisce impatti, ad esempio gran-
dine, fulmini e altri tipi di impatti ripetuti o
vibrazioni.
NOTA
Per garantire il corretto funziona-
mento del sensore anti-intrusione
Per garantire il corretto funzionamento
1
dei sensori, non toccarli né coprirli.
Non spruzzare deodoranti o altri prodotti
direttamente nei fori del sensore.
Installando accessori non originali
Suzuki o lasciando oggetti tra il sedile
del guidatore e il sedile del passeggero
anteriore, le prestazioni di rilevamento
potrebbero risultare ridotte.
93
Informazioni di stato e
2
indicatori del veicolo
2-1. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e indicatori
...............................................94
Indicatori e strumenti
98
Display multifunzione
103
Schermata di monitoraggio ener-
2
gia/consumi
109
94
2-1. Quadro strumenti
Spie di avvertimento e indicatori
Le spie di avvertimento e gli indicatori sul quadro strumenti, sul pannello
centrale e sugli specchietti retrovisori esterni informano il guidatore sullo
stato dei vari sistemi del veicolo.
Spie di avvertimento e indicatori presenti sul quadro strumenti
A scopo esplicativo, le seguenti figure mostrano tutte le spie di avvertimento e gli
indicatori accesi.
Display da 7 pollici (quando è visualizzato il tachimetro analogico)
Display da 7 pollici (quando è visualizzato il tachimetro digitale)
2-1. Quadro strumenti
95
Spie di promemoria cinture
Spie di avvertimento
di sicurezza passeggeri
Le spie di avvertimento informano il
posteriori (P.451)
Spia di avvertimento pressione
guidatore sui malfunzionamenti nei
sistemi indicati del veicolo.
pneumatici*1 (se presente)
(P.452)
Spia di avvertimento impianto
frenante*1 (P.448)
Indicatore LTA (P.452)
(Rosso)
(Arancione)
Spia di avvertimento impianto
Indicatore sensore parcheggio
frenante*1 (P.448)
assistito OFF*1 (se presente)
(Giallo)
2
(Lampeggia) (P.452)
Spia di avvertimento alta tempe-
ratura del refrigerante*2
Indicatore RCTA OFF*1 (se pre-
(P.448)
sente) (P.454)
(Lampeggia)
Spia di avvertimento surriscalda-
mento sistema ibrido*2 (P.449)
Indicatore PKSB OFF*1 (se pre-
Spia di avvertimento sistema di
sente) (P.453)
(Lampeggia)
carica*1 (P.449)
Spia di avvertimento bassa pres-
Spia di avvertimento PCS*1
sione olio motore*2 (P.449)
(Lampeg-
(P.454)
giante o illu-
Spia guasto*1 (P.449)
minata)
Indicatore pattinamento*1
Spia di avvertimento SRS*1
(P.454)
(P.450)
Spia freno di stazionamento
Spia di avvertimento ABS*1
(P.454)
(P.450)
(Lampeggia)
Spia di avvertimento sistema di
Indicatore del mantenimento
override del freno/Spia di avver-
freni attivo*1 (P.455)
timento controllo guida-par-
(Lampeggia)
tenza*2 (P.450)
*1: Queste spie si accendono quando l'inter-
ruttore power viene portato su ON per
Spia di avvertimento sistema
indicare che è in corso una verifica del
servosterzo elettrico*1 (P.451)
(Rosso)
sistema. Si spegneranno dopo l'avvia-
mento del sistema ibrido o dopo alcuni
Spia di avvertimento sistema
secondi. Potrebbe esserci un malfunzio-
servosterzo elettrico*1 (P.451)
(Giallo)
namento in un sistema se le spie non si
Spia di avvertimento basso
accendono o se non si spengono. Fare
livello carburante (P.451)
ispezionare il veicolo da un concessiona-
Spia di promemoria cintura di
rio SUZUKI o un'officina qualificata.
sicurezza guidatore e passeg-
*2: Questa spia si illumina sul display multi-
gero anteriore (P.451)
funzione.
96
2-1. Quadro strumenti
AVVISO
Indicatore LTA (P.254)
Se la spia di avvertimento di un
*3
sistema di sicurezza non si accende
Indicatori specchietti retrovisori
Se la spia di un sistema di sicurezza, ad
esempio la spia di avvertimento ABS o la
esterni BSM*4, 5, 6 (se presenti)
spia di avvertimento SRS, non si accende
(P.277)
all'avviamento del sistema ibrido, potrebbe
Indicatore BSM (se presente)
significare che questi sistemi non sono
(P.277)
disponibili e pertanto non sono in grado di
Indicatore sensore parcheggio
offrire la necessaria protezione in caso
d'incidente, con conseguente possibilità di
assistito OFF*1, 2 (se presente)
lesioni gravi o mortali. Fare ispezionare il
(P.293)
veicolo da un concessionario SUZUKI o
Indicatore RCTA OFF*1, 2 (se
un'officina qualificata immediatamente se
si verifica questo.
presente) (P.301)
Indicatore PKSB OFF*1, 2 (se
Indicatori
presente) (P.305)
Indicatore limitatore di velocità
Gli indicatori informano il guidatore
(P.270)
sullo stato operativo dei vari sistemi del
Indicatore S-IPA*1 (se presente)
veicolo.
(P.323)
Indicatore di direzione (P.213)
Indicatore pattinamento*1
(P.350)
Indicatore fanali posteriori
(Lampeggia)
(P.219)
Indicatore VSC OFF*1, 2
(P.350)
Indicatore abbaglianti (P.220)
Indicatore sistema di aper-
Indicatore abbaglianti automa-
tura/avviamento intelligente*7
tici (P.221)
(P.204)
Indicatore fendinebbia
Indicatore “READY” (P.204)
(P.224)
Indicatore modalità di guida EV
Indicatore retronebbia (P.224)
(P.208)
Spia freno di stazionamento
Spia di avvertimento PCS*1, 2
(P.214)
(P.244)
Indicatore del mantenimento
Indicatore regolatore della velo-
freni in standby*1 (P.217)
cità di crociera (P.259)
Indicatore del mantenimento
Indicatore regolatore della velo-
cità di crociera a radar dinamico
freni attivo*1 (P.217)
(P.259)
Indicatore EV (P.74)
Indicatore “SET” regolatore della
velocità di crociera (P.259)
Indicatore di bassa temperatura
esterna*8 (P.98)
2-1. Quadro strumenti
97
da un concessionario SUZUKI o un'officina
Indicatore di sicurezza (P.81,
qualificata.
88)
*5: Veicoli con funzione RCTA:
Indicatore “PASSENGER
Queste spie si accendono quando l'interrut-
AIR BAG”*1, 9 (P.46)
tore power viene portato su ON per indicare
Indicatore modalità di guida Eco
che è in corso una verifica del sistema. Si
(P.347)
spegneranno dopo l'avviamento del sistema
ibrido o dopo alcuni secondi. Potrebbe
Indicatore modalità Sport
esserci un malfunzionamento in un sistema
(P.347)
se le spie non si accendono o se non si
*1:
Queste spie si accendono quando l'inter-
spengono. Fare ispezionare il veicolo da un
2
ruttore power viene portato su ON per
concessionario SUZUKI o un'officina qualifi-
indicare che è in corso una verifica del
cata.
sistema. Si spegneranno dopo l'avvia-
*6:
Questa spia si accende sugli specchietti
mento del sistema ibrido o dopo alcuni
retrovisori esterni.
secondi. Potrebbe esserci un malfunzio-
*7:
Questa spia si illumina sul display multi-
namento in un sistema se le spie non si
funzione.
accendono o se non si spengono. Fare
*8:
Quando la temperatura esterna è di circa
ispezionare il veicolo da un concessiona-
3 °C o inferiore, questo indicatore lam-
rio SUZUKI o un'officina qualificata.
peggia per circa 10 secondi, quindi
*2:
Questa spia si accende quando il
rimane acceso.
sistema è disattivato.
*9:
Questa spia si accende sul pannello cen-
*3:
A seconda delle condizioni di funziona-
trale.
mento, il colore e lo stato illuminato/lam-
peggiante della spia cambiano.
*4:
Veicoli senza funzione RCTA:
Per confermare il funzionamento, gli indica-
tori specchietti retrovisori esterni BSM si
accendono nelle seguenti situazioni:
• Quando l'interruttore power è su ON,
la funzione BSM viene attivata in
sul display multifunzione.
• Quando la funzione BSM è attivata
in
sul display multifunzione,
l'interruttore power è su ON.
Se il sistema funziona correttamente, gli
indicatori specchietti retrovisori esterni BSM
si spengono dopo alcuni secondi.
Se gli indicatori specchietti retrovisori esterni
BSM non si accendono o non si spengono,
ci potrebbe essere un malfunzionamento nel
sistema.
Se ciò si verifica, fare ispezionare il veicolo
98
2-1. Quadro strumenti
Indicatori e strumenti
Display strumenti
Posizione di indicatori e strumenti
Tachimetro analogico
Le unità di misura possono variare in base alla destinazione prevista del veicolo.
Contagiri
Visualizza il regime del motore in giri al minuto
Tachimetro
Orologio (P.101)
Indicatore di livello carburante
Visualizza la quantità di carburante residua nel serbatoio
Indicatore della temperatura refrigerante motore
Visualizza la temperatura del refrigerante motore
Pulsante di cambio visualizzazione (P.100)
Display contachilometri totale e contachilometri parziale (P.100)
Display multifunzione
Presenta al guidatore una serie di dati sul veicolo (P.103)
Visualizza messaggi di avvertimento in caso di malfunzionamento (P.457)
Temperatura esterna
Visualizza la temperatura esterna entro la gamma da -40 °C a 50 °C
Indicatore di posizione cambio (P.210)
2-1. Quadro strumenti
99
Tachimetro digitale
2
Le unità di misura possono variare in base alla destinazione prevista del veicolo.
Contagiri
Visualizza il regime del motore in giri al minuto
Tachimetro
Orologio (P.101)
Indicatore di livello carburante
Visualizza la quantità di carburante residua nel serbatoio
Indicatore della temperatura refrigerante motore
Visualizza la temperatura del refrigerante motore
Pulsante di cambio visualizzazione (P.100)
Display contachilometri totale e contachilometri parziale (P.100)
Display multifunzione
Presenta al guidatore una serie di dati sul veicolo (P.103)
Visualizza messaggi di avvertimento in caso di malfunzionamento (P.457)
Temperatura esterna
Visualizza la temperatura esterna entro la gamma da -40 °C a 50 °C
Indicatore di posizione cambio (P.210)
rico, ecc.
Regime del motore
È tuttavia possibile che il regime del motore
Sui veicoli ibridi, il regime del motore è con-
visualizzato risulti diverso anche a parità di
trollato in modo preciso per contribuire
modalità di funzionamento del veicolo e di
all'aumento dell'efficienza nei consumi di car-
condizioni di guida.
burante, alla riduzione delle emissioni di sca-
100
2-1. Quadro strumenti
Display temperatura esterna
NOTA
Nelle seguenti situazioni, potrebbe non
essere visualizzata la temperatura esterna
Per prevenire danni al motore e ai
corretta o la visualizzazione potrebbe
suoi componenti
richiedere più tempo del normale per cam-
Non lasciare che la lancetta del conta-
biare:
giri entri nella zona rossa, che indica il
• Quando il veicolo è fermo o viaggia a
massimo regime del motore.
bassa velocità (inferiore a 25 km/h)
Il motore potrebbe essersi surriscaldato
• Quando la temperatura esterna varia
se l'indicatore della temperatura refrige-
improvvisamente (all'ingresso o all'uscita
rante motore si trova nella zona rossa
da un garage, una galleria, ecc.)
(H). In questo caso, arrestare immedia-
Quando è visualizzato“--” o “E” potrebbe
tamente il veicolo in un luogo sicuro e
essersi verificato un malfunzionamento del
controllare il motore dopo che si è raf-
sistema. Portare il veicolo presso un con-
freddato completamente. (P.493)
cessionario SUZUKI o un'officina qualifi-
cata.
Display contachilometri totale e
Display a cristalli liquidi
contachilometri parziale
P.103
Personalizzazione
Cambio visualizzazione
Gli indicatori e strumenti possono essere per-
Premere il pulsante di cambio visualiz-
sonalizzati da
sul display multifunzione.
zazione finché non viene visualizzato
(P.108)
l'elemento desiderato.
AVVISO
Display informazioni a basse tempe-
rature
Attendere che l'abitacolo del veicolo si sia
riscaldato prima di usare il display multi-
funzione a cristalli liquidi. A temperature
estremamente basse, il monitor del display
multifunzione potrebbe rispondere lenta-
mente e la visualizzazione delle modifiche
potrebbe essere ritardata.
Elementi visualizzati
Ad esempio, si verifica un ritardo tra
Contachilometri totale
quando il guidatore cambia marcia e la
Visualizza la distanza totale percorsa dal
visualizzazione del nuovo numero di mar-
cia. Questo ritardo potrebbe indurre il gui-
veicolo.
datore a scalare nuovamente la marcia,
Contachilometri parziale A/Contachi-
provocando una frenata motore rapida ed
lometri parziale B
eccessiva e in alcuni casi anche incidenti,
con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Visualizza la distanza percorsa dal veicolo
dall'ultimo reset dello strumento. I contachi-
lometri parziali A e B possono essere utiliz-
zati per memorizzare e visualizzare differenti
distanze indipendentemente.
Per resettare, visualizzare il contachilometri
2-1. Quadro strumenti
101
parziale desiderato e tenere premuto il pul-
Regolazione dell'orologio
sante di cambio visualizzazione.
Controllo luminosità della plancia
Regolazione dell'orologio
Visualizza il display di controllo luminosità
Gli orologi negli elementi seguenti pos-
della plancia.
sono essere regolati dallo schermo
La luminosità della plancia può essere
dell'impianto audio.
regolata separatamente per quando i
Display multifunzione
fanali posteriori sono accesi e spenti.
Schermo impianto audio
Per regolare la luminosità, visualizzare il
display di controllo luminosità della plan-
Impostazione della regolazione
cia e tenere premuto il pulsante di cambio
automatica dell'orologio mediante
visualizzazione.
2
GPS
1
Premere il pulsante “MENU”.
2
Selezionare “Imposta” nella scher-
mata “Menu”.
3
Selezionare “Generale” nella scher-
mata “Imposta”.
4
Selezionare “Orologio”.
5
Selezionare “Regolazione automa-
tica mediante GPS” per attivarlo.
Regolazione manuale dell'orolo-
gio
1
Premere il pulsante “MENU”.
2
Selezionare “Imposta” nella scher-
mata “Menu”.
3
Selezionare “Generale” nella scher-
mata “Imposta”.
4
Selezionare “Orologio”.
102
2-1. Quadro strumenti
5
Selezionare “Regolazione automa-
2
Selezionare “Imposta” nella scher-
tica mediante GPS” per disattivarlo.
mata “Menu”.
6
Regolare l'ora visualizzata.
3
Selezionare “Generale” nella scher-
mata “Imposta”.
Ora: Selezionare “-” o “+” di “Ore”
per regolare l'ora.
4
Selezionare “Orologio”.
Minuto: Selezionare “-” o “+” di
5
Selezionare “Formato ora 24 ore” e
“Minuti” per regolare il minuto.
quindi on/off.
“:00”: Selezionare per impostare
Se l'impostazione è off, l'orologio viene
l'orologio sull'inizio dell'ora più
visualizzato nel formato a 12 ore.
vicina.
ad es.
Schermata delle impostazioni dell'oro-
Da 1:00 a 1:29 1:00
logio
Da 1:30 a 1:59 2:00
Se “Orologio :00” viene visualizzato quando
Impostazione del fuso orario
sul display multifunzione è visualizzato
,
1
Premere il pulsante “MENU”.
potrebbe essersi verificato un malfunziona-
mento del sistema. Fare ispezionare il vei-
2
Selezionare “Imposta” nella scher-
colo da un concessionario SUZUKI o
mata “Menu”.
un'officina qualificata.
3
Selezionare “Generale” nella scher-
mata “Imposta”.
4
Selezionare “Orologio”.
5
Selezionare “Fuso orario”.
Selezionare il fuso orario desiderato.
Impostazione dell'ora legale
1
Premere il pulsante “MENU”.
2
Selezionare “Imposta” nella scher-
mata “Menu”.
3
Selezionare “Generale” nella scher-
mata “Imposta”.
4
Selezionare “Orologio”.
5
Selezionare “Ora legale” quindi
on/off.
Impostazione dell'orologio sul for-
mato 12 ore/24 ore
1
Premere il pulsante “MENU”.
2-1. Quadro strumenti
103
Display multifunzione
Visualizzazione delle informa-
zioni di guida (P.104)
Visualizzazione delle informa-
Display e icone del menu
zioni dei sistemi di supporto alla
Display
guida (P.107)
Display collegato all'impianto
audio (P.107)
Visualizzazione delle informa-
zioni sul veicolo (P.107)
Visualizzazione delle imposta-
2
zioni (P.108)
Visualizzazione messaggio di
avvertimento (P.457)
Display a cristalli liquidi
Area di visualizzazione stato dei
Potrebbero apparire punti piccoli o punti
sistemi di supporto alla guida
chiari sul display. Il fenomeno è caratteristico
Visualizza un'immagine quando sono in fun-
dei display a cristalli liquidi e il display può
continuare a essere utilizzato senza alcun
zione i sistemi seguenti ed è selezionata
problema.
un'icona del menu diversa da
:
• LTA (Sistema di tracciamento della corsia)
AVVISO
• Regolatore della velocità di crociera a
Precauzione per l'uso durante la
radar dinamico con settore di velocità
guida
• RSA (Assistente segnaletica stradale)
Quando si aziona il display multifun-
(P.273)
zione durante la guida, prestare partico-
lare attenzione alla sicurezza dell'area
Area di visualizzazione del conte-
attorno al veicolo.
nuto
Non guardare continuamente il display
Selezionando le icone del menu sul display
multifunzione durante la guida, in
multifunzione è possibile visualizzare una
quanto è possibile non vedere pedoni,
oggetti sulla strada, ecc. davanti al vei-
serie di informazioni legate alla guida. Il
colo.
display multifunzione può essere utilizzato
anche per cambiare le impostazioni di visua-
Display informazioni a basse tempe-
rature
lizzazione e altre impostazioni del veicolo.
P.100
Vengono mostrati anche avvertimenti o
visualizzazioni a comparsa di consiglio in
alcune situazioni.
Variazione del display stru-
menti
Icone del menu
Le icone del menu vengono visualiz-
Il display multifunzione viene azionato
zate premendo l'interruttore di controllo
tramite gli interruttori di controllo stru-
menti.
strumenti
o
104
2-1. Quadro strumenti
mento.
/
: Per selezionare le icone
del menu
Risparmio medio di carburante
(dopo il reset)
/
: Per cambiare il contenuto
Per resettare la visualizzazione del risparmio
visualizzato, scorrere la schermata
medio di carburante, premere e tenere pre-
verso l'alto/il basso e spostare il cur-
muto l'interruttore di controllo strumenti
sore verso l'alto/il basso
Premere: Per immettere/impostare
Premere e tenere premuto: Per
Consumo attuale di carburante
resettare/visualizzare gli elementi
Visualizza il consumo attuale di carburante.
personalizzabili
Autonomia
Ritorna alla schermata precedente
Visualizza l'autonomia con il carburante
rimanente.
Visualizzazione invio/ricezione e
Questa distanza viene calcolata in base al
storico chiamate
proprio consumo medio di carburante. Per-
Legato al sistema vivavoce, viene visualiz-
tanto, la distanza effettiva percorribile
zato l’invio o la ricezione di una chiamata.
potrebbe differire da quella visualizzata.
Per informazioni dettagliate sul sistema viva-
Quando il veicolo viene rifornito soltanto con
voce, fare riferimento al manuale “Manuale
una piccola quantità di carburante, il display
utente sistema multimediale”.
potrebbe non essere aggiornato.
Durante il rifornimento di carburante, portare
Contenuto delle informazioni di
l'interruttore power in posizione off. Se si
guida
effettua il rifornimento di carburante senza
avere portato l'interruttore power in posi-
Elementi visualizzati
zione off, il display potrebbe non essere
Risparmio di carburante
aggiornato.
Indicatore sistema ibrido/Guida
La visualizzazione del risparmio medio
acceleratore ECO/Punteggio Eco
di carburante può essere modificata da
Rapporto EV/Rapporto di guida EV
. (P.108)
Risparmio di carburante
Risparmio medio di carburante
Utilizzare i valori visualizzati solo come riferi-
(dopo l'avvio)
2-1. Quadro strumenti
105
Visualizza il consumo medio di carburante
Mostra che l'alimentazione del motore a
dall'avvio del sistema ibrido.
benzina non viene utilizzata spesso.
Risparmio medio di carburante
Il motore a benzina si arresterà e si riavvierà
(dopo il rifornimento)
automaticamente in presenza di varie condi-
Visualizza il consumo medio di carburante
zioni.
dal momento in cui il veicolo è stato rifornito.
Zona Eco
Indicatore sistema ibrido/Guida
Mostra che il veicolo viene guidato in modo
acceleratore ECO/Punteggio Eco
ecologico.
Mantenendo il display a barre entro la zona
Eco, è possibile guidare in modo più ecolo-
2
gico.
Zona di potenza
Mostra che la gamma di guida ecologica è
stata superata (durante la guida alla mas-
sima potenza, ecc.).
*: Nel presente manuale, il termine rigenera-
zione fa riferimento alla conversione
Indicatore EV (P.74)
dell'energia creata dal movimento del vei-
colo in energia elettrica.
Indicatore sistema ibrido/Guida
Guida acceleratore ECO
acceleratore ECO
Punteggio Eco
Indicatore sistema ibrido
Visualizza la potenza del sistema ibrido o il
livello di rigenerazione.
Zona Eco
Indica che il veicolo viene guidato in modo
ecologico.
Zona di accelerazione Eco
Zona di carica
Viene visualizzata sotto forma di una barra
blu e rappresenta un intervallo operativo del
Mostra lo stato di rigenerazione*.
pedale acceleratore adeguato stimato per le
L'energia rigenerata verrà utilizzata per cari-
condizioni di guida attuali, ad esempio par-
care la batteria ibrida (batteria di trazione).
tenza o marcia.
Zona Eco ibrida
La visualizzazione cambia in base alla situa-
zione, ad esempio partenza o marcia.
106
2-1. Quadro strumenti
Funzionamento attuale del pedale
Basso
acceleratore
Alto
Viene visualizzato sotto forma di una barra
• Dopo l'avvio del sistema ibrido, il punteg-
verde quando rientra nell'area Eco.
gio Eco non viene visualizzato finché la
È possibile ottenere un'accelerazione ecolo-
velocità del veicolo non supera i 30 km/h
circa.
gica mantenendo la visualizzazione del fun-
• Il punteggio Eco viene resettato a ogni
zionamento del pedale acceleratore entro
avvio del sistema ibrido.
l'intervallo indicato dalla barra blu. (P.192)
• Quando il sistema ibrido si ferma, viene
Punteggio Eco
visualizzato il punteggio totale del viaggio
I seguenti 3 metodi di guida Eco sono valu-
attuale.
tati in 5 livelli: Accelerazione per una par-
Rapporto EV/Rapporto di guida
tenza dolce, guida senza accelerazione
EV
improvvisa e arresto graduale. Quando il
veicolo è fermo, è visualizzato un punteggio
Eco fino a 100 punti.
Tempo trascorso dopo l'avvio
Visualizza il tempo trascorso da quando il
Stato partenza Eco
sistema ibrido è stato avviato.*
Stato marcia Eco
Rapporto di guida EV dopo l'avvio
Stato arresto Eco
Visualizza la percentuale di guida EV da
quando il sistema ibrido è stato avviato.*
Risultato punteggio
*: Viene resettato a ogni arresto del sistema
Come leggere la visualizzazione della barra
ibrido.
L'indicatore sistema ibrido viene visua-
lizzato quando
L'indicatore sistema ibrido viene visualizzato
nelle situazioni seguenti:
L'indicatore “READY” è illuminato.
La leva del cambio è in D, B o S.
La guida acceleratore ECO/il punteggio
Eco non funzionano quando
Non ancora valutato
La guida acceleratore ECO/il punteggio Eco
non sono operativi nelle situazioni seguenti:
2-1. Quadro strumenti
107
L'indicatore sistema ibrido non è in fun-
zione.
Il veicolo viene guidato utilizzando il rego-
latore della velocità di crociera a radar
dinamico con settore di velocità.
Visualizzazione delle informa-
zioni dei sistemi di supporto
alla guida
Selezionare per visualizzare lo stato
Tipo delle informazioni di guida
2
operativo dei sistemi seguenti:
Elementi delle informazioni di guida
LTA (Sistema di tracciamento della
Visualizza le informazioni seguenti a
corsia) (P.249)
seconda del tipo e degli elementi delle
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico con settore di velo-
informazioni di guida selezionati in
cità (P.259)
(P.108)
Dopo l'avvio
Display collegato all'impianto
• Distanza: Visualizza la distanza percorsa
dall'avvio del sistema ibrido
audio
• Tempo trascorso: Visualizza il tempo tra-
Selezionare per attivare la selezione di
scorso dall'avvio del sistema ibrido
una fonte audio o di un brano sullo stru-
• Velocità media del veicolo: Visualizza la
velocità media del veicolo dall'avvio del
mento utilizzando gli interruttori di con-
sistema ibrido
trollo strumenti.
Dopo il reset
Questa icona del menu può essere impo-
• Distanza: Visualizza la distanza coperta
stata perché venga o non venga visualizzata
dal reset della visualizzazione*
da
• Tempo trascorso: Visualizza il tempo tra-
scorso dal reset della visualizzazione*
• Velocità media del veicolo: Visualizza la
Visualizzazione delle informa-
velocità media del veicolo dal reset della
zioni sul veicolo
visualizzazione*
Elementi visualizzati
*: Per resettare, visualizzare l'elemento
desiderato, quindi premere e tenere pre-
Informazioni di guida
muto l'interruttore di controllo strumenti
Monitoraggio energia (P.109)
Informazioni di guida
Visualizza informazioni di guida come le
seguenti:
108
2-1. Quadro strumenti
zione del tipo delle informazioni di guida
Visualizzazione impostazioni
alternandola tra dopo l'avvio e dopo il reset.
Impostazioni del display stru-
• Elementi delle informazioni di guida
menti che possono essere modifi-
Selezionare per impostare il primo e il
cate
secondo elemento della visualizzazione
Lingua
delle informazioni di guida su una qualsiasi
delle voci seguenti: velocità media del vei-
Selezionare per cambiare la lingua visualiz-
colo/distanza/tempo trascorso.
zata.
Visualizzazione risultati del viaggio
Unità
attuale
Selezionare per cambiare le unità di misura
Selezionare per modificare le informazioni
visualizzate.
visualizzate sul viaggio attuale, misurate a
Visualizzazione del tachimetro
partire dall'avvio e fino all'arresto del sistema
Selezionare per impostare la visualizzazione
ibrido, tra le informazioni di guida/punteggio
del tachimetro su analogico/digitale
eco. (Le informazioni vengono visualizzate
Indicatore EV
temporaneamente all'arresto del sistema
Selezionare per attivare/disattivare l'indica-
ibrido).
tore EV.
Visualizzazione a comparsa
Selezionare per attivare/disattivare le visua-
lizzazioni a comparsa per ogni relativo
Selezionare per modificare il contenuto
sistema.
visualizzato degli elementi seguenti:
Display multifunzione spento
• Indicatore sistema ibrido
Selezionare per disattivare il display multi-
Selezionare per visualizzare/non visualiz-
funzione.
zare la guida acceleratore Eco. (P.105)
Per attivare di nuovo il display multifunzione,
• Visualizzazione del risparmio di carbu-
rante
premere uno qualsiasi dei seguenti interrut-
Selezionare per modificare la visualizza-
tori di controllo strumenti
zione del consumo medio di carburante
/
/
/
/
/
alternandola tra dopo l'avvio e dopo il reset.
(P.104)
Impostazione predefinita
Selezionare per resettare le impostazioni di
visualizzazione degli strumenti ripristinando
Selezionare per visualizzare/non visualiz-
l'impostazione predefinita.
zare il display collegato all'impianto audio.
Le funzioni e le impostazioni del
veicolo possono essere modifi-
Selezionare per modificare il contenuto
cate
visualizzato degli elementi seguenti:
P.509
• Contenuti del display
Selezionare per visualizzare/non visualiz-
Sospensione della visualizzazione delle
impostazioni
zare il monitoraggio energia. (P.109)
Alcune impostazioni non possono essere
• Tipo delle informazioni di guida
modificate durante la guida. Quando si
Selezionare per modificare la visualizza-
2-1. Quadro strumenti
109
cambiano le impostazioni, parcheggiare il
Schermata di monitoraggio
veicolo in un luogo sicuro.
energia/consumi
Se viene visualizzato un messaggio di
avvertimento, la visualizzazione delle
impostazioni viene sospesa.
Lo stato del sistema ibrido può
essere visualizzato sul display
AVVISO
multifunzione e sullo schermo
Precauzioni durante la configura-
dell'impianto audio.
zione del display
Se il sistema ibrido è in funzione mentre si
modificano alcune impostazioni sul
Componenti del sistema
2
display, assicurarsi che il veicolo sia par-
cheggiato in un luogo con adeguata venti-
lazione. In un luogo chiuso come un
garage, i gas di scarico come il pericoloso
monossido di carbonio (CO) potrebbero
accumularsi e penetrare all'interno del vei-
colo. Ciò potrebbe avere conseguenze per
la salute gravi o mortali.
NOTA
Durante la configurazione del display
Per evitare che la batteria a 12 Volt si sca-
Schermo impianto audio
richi, assicurarsi che il sistema ibrido sia in
Display multifunzione
funzione mentre si configurano le funzioni
del display.
Interruttori di controllo strumenti
Monitoraggio energia
Schermo impianto audio
1
Premere il pulsante “MENU”.
2
Selezionare “Info” nella schermata
“Menu”.
Se viene visualizzata una schermata diversa
da “Monitor energia”, selezionare “Energia”.
Display multifunzione
Premere gli interruttori di controllo stru-
menti sul volante varie volte per sele-
zionare la visualizzazione del
monitoraggio energia.
110
2-1. Quadro strumenti
Quando il veicolo è alimentato dal motore elettrico (motore di trazione)
Display multifunzione
Schermo impianto audio
Quando il veicolo è alimentato sia dal motore a benzina sia dal motore elettrico (motore di tra-
zione)
Display multifunzione
Schermo impianto audio
Quando il veicolo è alimentato dal motore a benzina
Display multifunzione
Schermo impianto audio
2-1. Quadro strumenti
111
Quando il veicolo sta caricando la batteria ibrida (batteria di trazione)
Display multifunzione
Schermo impianto audio
2
Quando non vi è flusso di energia
Display multifunzione
Schermo impianto audio
Queste immagini rappresentano soltanto esempi e possono differire leggermente dalle condi-
zioni reali.
112
2-1. Quadro strumenti
Stato della batteria ibrida (batte-
mazioni viaggio”.
ria di trazione)
Schermo impianto audio
Reset dei dati di consumo
Consumo carburante nei precedenti
Basso
15 minuti
Alto
Consumo attuale di carburante
Display multifunzione
Energia rigenerata nei precedenti
15 minuti
Un simbolo indica 30 Wh. Vengono mostrati
al massimo 5 simboli.
Velocità media del veicolo dall'atti-
vazione del sistema ibrido.
Tempo trascorso da quando il
sistema ibrido è stato avviato.
Autonomia
Basso
Il consumo medio di carburante relativo
ai 15 minuti precedenti viene visualiz-
Alto
zato con colori diversi in medie passate
Queste immagini rappresentano soltanto
e medie calcolate dal momento in cui
esempi e possono differire leggermente
l'interruttore power è stato portato per
dalle condizioni reali.
l'ultima volta su ON. Utilizzare il con-
sumo medio di carburante visualizzato
Consumo
come riferimento.
L'immagine è a puro titolo di esempio e può
Informazioni di viaggio
variare leggermente dalle reali condizioni.
1
Premere il pulsante “MENU”.
Cronologia
2
Selezionare “Info” nella schermata
1
Premere il pulsante “MENU”.
“Menu”.
2
Selezionare “Info” nella schermata
Se viene visualizzata una schermata diversa
da “Informazioni viaggio”, selezionare “Infor-
“Menu”.
2-1. Quadro strumenti
113
Se viene visualizzata una schermata diversa
Questa distanza viene calcolata in base al
da “Cronologia”, selezionare “Cronologia”.
proprio consumo medio di carburante.
Pertanto, la distanza effettiva percorribile
potrebbe differire da quella visualizzata.
2
Miglior consumo di carburante regi-
strato
Ultimo consumo di carburante
Registrazione consumo carburante
precedente
Reset dei dati della cronologia
Aggiornamento dei dati relativi
all'ultimo consumo di carburante
La cronologia del consumo medio di
carburante è divisa in base al colore in
medie passate e consumo medio di
carburante dall'ultimo aggiornamento.
Utilizzare il consumo medio di carbu-
rante visualizzato come riferimento.
L'immagine è a puro titolo di esempio e può
variare leggermente dalle reali condizioni.
Aggiornamento dei dati della cronolo-
gia
Aggiornare l'ultimo consumo di carburante
selezionando “Clip” per misurare nuova-
mente il consumo di carburante attuale.
Reset dei dati
I dati relativi al consumo di carburante pos-
sono essere cancellati selezionando “Can-
cella”.
Autonomia
Visualizza la distanza massima stimata che
può essere percorsa con la quantità di carbu-
rante residua.
115
Prima di mettersi alla guida
3
3-1.
Informazioni sulle chiavi
Chiavi
116
3-2.
Apertura, chiusura e bloccaggio
delle porte
Porte laterali
119
Portellone posteriore
123
Sistema di apertura/avviamento
intelligente
126
3
3-3.
Regolazione dei sedili
Sedili anteriori
177
Sedili posteriori
178
Poggiatesta
180
3-4.
Regolazione del volante e degli
specchietti
Volante
182
Specchietto retrovisore interno
............................................ 183
Specchietti retrovisori esterni
............................................ 184
3-5.
Apertura e chiusura dei fine-
strini
Alzacristalli elettrici
186
116
3-1. Informazioni sulle chiavi
sta.
Chiavi
Per ridurre l'esaurimento della batteria
della chiave quando la chiave elettronica
Chiavi
non viene utilizzata per lunghi periodi di
tempo, impostare la chiave elettronica in
Le seguenti chiavi sono fornite in dota-
modalità risparmio batteria. (P.128)
zione con il veicolo.
Poiché la chiave elettronica riceve sempre
onde radio, la batteria si esaurisce anche
se la chiave elettronica non viene utiliz-
zata. I seguenti sintomi indicano che la
batteria della chiave elettronica potrebbe
essere esaurita. Sostituire la batteria se
necessario. (P.428)
• Il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente o il radiocomando a distanza non
funzionano.
• L'area di rilevamento si riduce.
• La spia LED sulla superficie della chiave
non si accende.
Chiavi elettroniche
Per evitare un grave deterioramento, non
Funzionamento del sistema di aper-
lasciare la chiave elettronica a una
distanza inferiore a 1 m dalle seguenti
tura/avviamento intelligente (P.126)
apparecchiature elettriche che producono
Utilizzo della funzione radiocomando a
campi magnetici:
distanza (P.117)
• Televisori
• Personal computer
Chiavi meccaniche
• Telefoni cellulari, telefoni cordless e carica-
batterie
Piastrina numero chiave
• Telefoni cellulari o telefoni cordless in rica-
rica
Durante i viaggi in aereo
• Lampade da tavolo
Quando si porta con sé una chiave elettro-
• Piastre a induzione
nica in aereo, prestare attenzione a non pre-
Se la chiave elettronica resta vicino al vei-
mere alcun pulsante della chiave mentre ci si
colo più a lungo del necessario, anche se il
trova all'interno della cabina dell'aeromobile.
sistema di apertura/avviamento intelligente
Se si tiene una chiave elettronica nella borsa,
non viene utilizzato, la batteria potrebbe
ecc., accertarsi che i pulsanti non vengano
esaurirsi più velocemente del normale.
premuti inavvertitamente. La pressione di un
pulsante della chiave elettronica potrebbe
Sostituzione della batteria
provocare l'emissione di onde radio che
P.428
potrebbero interferire con il funzionamento
Se “Nuova chiave registrata. Contattare
dell'aereo.
il concessionario per informazioni”
Esaurimento batteria della chiave elet-
viene visualizzato sul display multifun-
tronica
zione
La durata standard della batteria è da 1 a 2
Questo messaggio viene visualizzato ogni
anni.
volta che la porta del guidatore viene aperta
quando le porte sono sbloccate dall'esterno
Se la batteria si sta scaricando, si attiverà
per circa 10 giorni dopo che una nuova
un allarme acustico nell'abitacolo e verrà
chiave elettronica è stata registrata.
visualizzato un messaggio sul display mul-
Se questo messaggio viene visualizzato ma
tifunzione quando il sistema ibrido si arre-
non si è provveduto a far registrare una
3-1. Informazioni sulle chiavi
117
nuova chiave elettronica, chiedere al conces-
Se si perde una chiave elettronica
sionario SUZUKI o a un'officina qualificata di
P.487
verificare se è stata registrata una chiave
elettronica ignota (diversa da quelle in pos-
sesso del proprietario del veicolo).
Radiocomando a distanza
NOTA
Le chiavi dispongono del seguente
radiocomando a distanza:
Come evitare danni alle chiavi
Evitare di far cadere le chiavi, di esporle
a forti urti o di piegarle.
Non esporre le chiavi ad alte tempera-
ture per periodi di tempo prolungati.
Non bagnare le chiavi e non lavarle in
una lavatrice a ultrasuoni, ecc.
3
Non attaccare alle chiavi materiali
metallici o magnetici e non collocare le
chiavi vicino a tali materiali.
Non smontare le chiavi.
Blocca le porte (P.119)
Non attaccare adesivi o altro sulla
Chiude i finestrini* (P.119)
superficie della chiave.
Non tenere le chiavi vicino a oggetti che
Sblocca le porte (P.119)
producono campi magnetici, come TV,
Apre i finestrini*(P.119)
impianti audio e piastre a induzione.
*:
Questa impostazione dev'essere persona-
Non tenere le chiavi vicino ad apparec-
lizzata da un concessionario SUZUKI o
chiature elettromedicali, come le appa-
recchiature per magnetoterapia a bassa
un'officina qualificata.
frequenza o le apparecchiature per tera-
pia a microonde, e non farsi visitare da
un medico portandosi appresso le
Utilizzo della chiave meccanica
chiavi.
Per estrarre la chiave meccanica, far
Portare con sé la chiave elettronica
scorrere il pulsante di sbloccaggio e
Tenere la chiave elettronica a 10 cm o più
rimuoverla.
di distanza da apparecchiature elettriche
accese. Le onde radio emesse dalle appa-
La chiave meccanica può essere inse-
recchiature elettriche entro 10 cm di
rita in una sola direzione, in quanto sca-
distanza dalla chiave elettronica potreb-
nalata su un solo lato. Se non è
bero interferire con la chiave, provocando
possibile inserire la chiave nel cilindro
un errato funzionamento della stessa.
della serratura, girarla dall'altra parte e
In caso di un malfunzionamento del
ritentare l'inserimento.
sistema di apertura/avviamento intel-
Dopo aver usato la chiave meccanica,
ligente o di altri problemi relativi alla
chiave
riporla nella chiave elettronica. Tenere
P.487
sempre la chiave meccanica insieme
alla chiave elettronica. Se la batteria
della chiave elettronica è esaurita o se
118
3-1. Informazioni sulle chiavi
la funzione di apertura non opera cor-
rettamente, sarà necessario utilizzare
la chiave meccanica. (P.487)
Se si perdono le chiavi meccaniche
P.487
Se si usa una chiave sbagliata
Il cilindro della chiave ruota liberamente, iso-
lato dal meccanismo interno.
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
119
Radiocomando a distanza
Porte laterali
Sbloccaggio e bloccaggio delle
porte dall'esterno
Funzione di apertura (se presente)
Portare con sé la chiave elettronica per
attivare questa funzione.
1
Blocca
tutte le porte
Controllare che la porta sia
bloccata salda-
mente.
3
Premere e tenere premuto per chiudere i
finestrini*
2
Sblocca tutte le porte
Premere e tenere premuto per aprire i fine-
1
Afferrare la maniglia della porta
strini*
anteriore per sbloccare tutte le
: Questa impostazione dev'essere persona-
porte.*
lizzata da un concessionario SUZUKI o
Accertarsi di toccare il sensore posto sul
un'officina qualificata.
retro della maniglia.
Le porte non possono essere sbloccate per
Commutazione della funzione di sbloc-
3 secondi dopo essere state bloccate.
caggio porte (veicoli con funzione di
apertura)
*: Le impostazioni di sbloccaggio porte pos-
È possibile impostare quali porte possano
sono essere modificate. (P.119, 509)
essere sbloccate dalla funzione di apertura
2
Toccare il sensore della serratura
usando il radiocomando a distanza.
(la rientranza posta sul lato della
1
Portare l'interruttore power in posizione
off.
maniglia della porta anteriore) per
2
Disattivare il sensore anti-intrusione del
bloccare tutte le porte.
sistema di allarme allo scopo di evitare
Controllare che la porta sia bloccata salda-
un inserimento accidentale dell'allarme
durante il cambio delle impostazioni. (se
mente.
presente) (P.89)
3
Quando la spia sulla superficie della
chiave non è accesa, premere e tenere
premuto
per circa 5 secondi mentre
si tiene premuto
L'impostazione cambia ogni volta che viene
eseguita un'operazione, come mostrato di
seguito. (Quando si cambia l'impostazione in
modo continuo, rilasciare i pulsanti, attendere
120
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
per almeno 5 secondi, quindi ripetere il pas-
Suona un cicalino per segnalare che i fine-
saggio 2.)
strini sono in funzione.
Display multifun-
Caratteristica di sicurezza
Funzione di sbloc-
zione/segnale acu-
Se una porta non viene aperta entro circa 30
caggio
secondi dall'apertura del veicolo mediante la
stico
funzione di apertura (se presente) o il radio-
Tenendo la maniglia
comando a distanza, la caratteristica di sicu-
della porta del guida-
rezza chiude nuovamente a chiave il veicolo
in modo automatico.
tore si sblocca solo la
porta del guidatore.
Quando la porta non può essere bloc-
(Veicoli con guida a
cata dal sensore della serratura sulla
sinistra)
superficie della maniglia della porta
anteriore (veicoli con funzione di aper-
tura)
Tenendo la maniglia
Se non si riesce a bloccare le porte toccando
della porta del pas-
(Veicoli con guida a
il sensore della serratura con un dito, toccarlo
destra)
seggero anteriore si
con il palmo della mano.
Esterno: 3 segnali
sbloccano tutte le
Se si indossano guanti, toglierli.
acustici
porte.
Interno: Suona una
volta
Tenendo la maniglia
di una delle porte
Esterno: Due segnali
anteriori si sbloc-
acustici
Cicalino chiusura centralizzata
cano tutte le porte.
Se si tenta di bloccare le porte mediante la
Interno: Suona una
funzione di apertura (se presente) o il radio-
volta
comando a distanza quando una di esse non
è completamente chiusa, suona un cicalino in
Per i veicoli con allarme: Per evitare l'attiva-
modo continuo per 5 secondi. Chiudere com-
zione accidentale dell'allarme, sbloccare le
pletamente la porta per disattivare il cicalino
porte utilizzando il radiocomando a distanza,
e bloccare di nuovo le porte.
quindi aprire e chiudere una porta dopo aver
modificato le impostazioni. (Se non viene
Allarme (se presente)
aperta una porta entro 30 secondi dopo aver
Bloccando le porte si attiverà il sistema di
allarme. (P.88)
premuto
, le porte si bloccheranno nuo-
vamente e l'allarme verrà inserito automati-
Condizioni che possono influenzare il
camente).
funzionamento del sistema di aper-
Se l'allarme dovesse scattare, disattivarlo
tura/avviamento intelligente o il radio-
immediatamente. (P.88)
comando a distanza
P.129
Segnali di funzionamento
Le luci intermittenti di emergenza lampeg-
Se il sistema di apertura/avviamento
giano per indicare il bloccaggio/sbloccaggio
intelligente o il radiocomando a
delle porte mediante la funzione di apertura
distanza non funzionano correttamente
(se presente) o il radiocomando a distanza.
Usare la chiave meccanica per bloccare e
(Bloccate: Una volta; Sbloccate: Due volte)
sbloccare le porte. (P.487)
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
121
Sostituire la batteria della chiave con una
Quando si usa il radiocomando a
nuova se è esaurita. (P.428)
distanza e si azionano gli alzacristalli
Se la batteria a 12 Volt è scarica
elettrici
Le porte non possono essere bloccate e
Azionare gli alzacristalli elettrici dopo
sbloccate dalla funzione di apertura (se pre-
avere accertato che non vi è alcuna possi-
sente) o dal radiocomando a distanza. Bloc-
bilità che parti del corpo di un passeggero
care e sbloccare le porte utilizzando la chiave
rimangano intrappolate nei finestrini. Inol-
meccanica. (P.487)
tre, non consentire ai bambini di azionare il
radiocomando a distanza. È possibile che i
Personalizzazione
bambini e gli altri passeggeri restino
Alcune funzioni possono essere personaliz-
intrappolati nei finestrini elettrici.
zate. (P.509)
Sbloccaggio e bloccaggio delle
AVVISO
porte dall'interno
Per evitare un incidente
3
Adottare le seguenti precauzioni durante
Interruttori chiusura centralizzata
la guida del veicolo.
(per bloccare/sbloccare)
La mancata osservanza potrebbe causare
l'apertura di una porta e la caduta di una
persona dal veicolo, con conseguente
lesioni gravi o mortali.
Assicurarsi che tutte le porte siano
chiuse e bloccate correttamente.
Non tirare la maniglia interna delle porte
durante la guida.
Prestare particolare attenzione alle
porte anteriori, in quanto potrebbero
aprirsi anche se i pulsanti di bloccaggio
interno si trovano in posizione di blocco.
1
Blocca tutte le porte
Attivare i dispositivi di sicurezza per
2
Sblocca tutte le porte
bambini porte posteriori per proteggere i
bambini seduti sui sedili posteriori.
Pulsanti di bloccaggio interno
Quando si apre o si chiude una porta
Controllare l'ambiente circostante il vei-
colo, ad esempio se il veicolo si trova in
pendenza, se c'è abbastanza spazio per
l'apertura della porta e se sta soffiando
forte vento. Quando si apre o si chiude la
porta, tenere saldamente la maniglia per
essere pronti a qualsiasi movimento
imprevisto.
1
Blocca la porta
2
Sblocca la porta
Le porte anteriori possono essere aperte
tirando la maniglia interna anche se i pul-
122
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
santi di bloccaggio sono in posizione di
entrambe.
blocco.
Bloccaggio delle porte anteriori
dall'esterno senza chiave
1
Portare il pulsante di bloccaggio interno
in posizione di blocco.
2
Chiudere la porta tirando la relativa mani-
glia.
La porta non può essere bloccata se l'inter-
ruttore power è su ACC o ON, oppure se la
chiave elettronica è stata lasciata all'interno
del veicolo.
La chiave potrebbe non essere correttamente
rilevata e la porta potrebbe essere bloccata.
Cicalino di avvertimento porta aperta
Se una delle porte o il portellone posteriore
non sono completamente chiusi, suona un
cicalino quando la velocità del veicolo rag-
giunge i 5 km/h.
La porta (o porte) aperta o il portellone poste-
riore sono indicati sul display multifunzione.
Dispositivo di sicurezza per
bambini porta posteriore
La porta non può essere aperta
dall'interno del veicolo quando è atti-
vato il blocco.
1
Sblocco
2
Blocco
Questi blocchi possono essere attivati per
evitare che i bambini aprano le porte poste-
riori. Spingere verso il basso l'interruttore di
ciascuna porta posteriore per bloccarle
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
123
Portellone posteriore
Non permettere a un bambino di aprire
o chiudere il portellone posteriore.
Così facendo, il portellone posteriore
Il portellone posteriore può essere
potrebbe muoversi in modo imprevisto o
causare l'intrappolamento delle mani,
bloccato/sbloccato e
della testa o del collo del bambino
aperto/chiuso con le seguenti pro-
durante la chiusura.
cedure.
Azionamento del portellone poste-
riore
AVVISO
Adottare le seguenti precauzioni.
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare
La mancata osservanza potrebbe causare
l'intrappolamento di parti del corpo con
lesioni gravi o mortali.
conseguenti lesioni gravi o mortali.
Prestare attenzione durante la guida
Rimuovere qualsiasi carico pesante,
come neve o ghiaccio, dal portellone
Assicurarsi che il portellone posteriore
3
posteriore prima di aprirlo. La mancata
sia chiuso durante la guida. Se viene
osservanza potrebbe causare l'improv-
lasciato aperto, il portellone posteriore
visa richiusura del portellone posteriore
potrebbe colpire oggetti circostanti
dopo l'apertura.
durante la guida o i bagagli potrebbero
fuoriuscire improvvisamente, provo-
Quando si apre o si chiude il portellone
cando un incidente.
posteriore, controllare attentamente che
Inoltre, i gas di scarico potrebbero
l'area circostante sia sicura.
entrare nel veicolo, provocando la morte
o gravi pericoli per la salute. Assicurarsi
Se qualcuno si trova nelle vicinanze,
di aver chiuso il portellone posteriore
accertarsi della sua incolumità e infor-
prima di mettersi alla guida.
marlo che il portellone posteriore sta per
essere aperto o chiuso.
Prima di mettersi alla guida del veicolo,
assicurarsi che il portellone posteriore
Prestare attenzione quando si apre o si
sia completamente chiuso. Se non è
chiude il portellone posteriore con
completamente chiuso, il portellone
tempo ventoso, in quanto folate violente
posteriore potrebbe aprirsi improvvisa-
potrebbero causarne l'improvviso movi-
mente durante la guida e provocare un
mento.
incidente.
Non far sedere nessuno all'interno del
vano bagagli. In caso di brusca frenata
o di collisione, queste persone potreb-
bero subire lesioni gravi o mortali.
Quando vi sono bambini a bordo del
veicolo
Non consentire ai bambini di giocare nel
vano bagagli.
Se un bambino viene chiuso accidental-
mente nel vano bagagli, potrebbe subire
un colpo di calore o altre lesioni.
124
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
AVVISO
Non tirare la molla a gas del portellone
posteriore (P.125) per chiudere il
Il portellone posteriore potrebbe richiu-
portellone e non appendercisi. Così
dersi improvvisamente se non è com-
facendo le mani potrebbero rimanere
pletamente aperto. È più difficile aprire o
intrappolate o la molla gas del portel-
chiudere il portellone posteriore se il vei-
lone posteriore potrebbe rompersi, pro-
colo si trova in pendenza rispetto a
vocando un incidente.
quando è in piano, quindi fare atten-
Se si installa un oggetto pesante sul
zione che il portellone posteriore non si
portellone posteriore, questo potrebbe
apra o si chiuda improvvisamente da
richiudersi improvvisamente dopo
solo. In caso di temperature ambiente
essere stato aperto, causando l'intrap-
basse, il portellone posteriore potrebbe
polamento e lesioni alle mani, alla testa
chiudersi improvvisamente. Accertarsi
o al collo delle persone presenti. Se si
che il portellone posteriore sia comple-
installa un componente accessorio sul
tamente aperto e sicuro prima di utiliz-
portellone posteriore, si raccomanda di
zare il vano bagagli.
utilizzare un componente originale
Suzuki.
Sbloccaggio e bloccaggio del
portellone posteriore
dall'esterno
Funzione di apertura (se presente)
Quando si chiude il portellone poste-
riore, prestare la massima attenzione
per evitare l'intrappolamento delle dita e
simili.
1
Sblocca tutte le porte
La porta non può essere sbloccata per 3
Quando si chiude il portellone poste-
secondi dopo essere stata bloccata.
riore, esercitare una leggera pressione
2
Blocca tutte le porte
sulla sua superficie esterna. Se si usa
una maniglia del portellone posteriore
Controllare che la porta sia bloccata salda-
per chiuderlo completamente, sussiste il
mente.
pericolo di intrappolamento per mani o
braccia.
Radiocomando a distanza
P.119
Segnali di funzionamento
P.120
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
125
Sbloccaggio e bloccaggio del
portellone posteriore
dall'interno
Interruttori chiusura centralizzata
P.121
Apertura/chiusura del portel-
lone posteriore
Cicalino di avvertimento porta aperta
Apertura del portellone posteriore
P.122
Sollevare il portellone posteriore men-
Luce vano bagagli
tre si spinge verso l'alto l'apposito inter-
ruttore del dispositivo di apertura.
La luce vano bagagli si accende quando il
3
portellone posteriore viene aperto.
Il portellone posteriore non può essere
Se la luce vano bagagli rimane accesa
chiuso subito dopo aver premuto l'interrut-
quando l'interruttore power viene portato in
tore del dispositivo di apertura portellone
posizione off, si spegnerà automatica-
posteriore.
mente dopo 20 minuti.
NOTA
Molle a gas del portellone posteriore
Il portellone posteriore è munito di molle a
gas che lo mantengono in posizione.
Adottare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe provo-
care il danneggiamento e il conseguente
malfunzionamento delle molle a gas del
portellone posteriore.
Chiusura del portellone poste-
Non applicare oggetti estranei come eti-
riore
chette, fogli di plastica o adesivi sullo
stelo della molla a gas del portellone.
Abbassare il portellone posteriore ser-
vendosi della relativa maniglia, quindi
spingerlo dall'esterno per chiuderlo.
Fare attenzione a non tirare il portel-
lone posteriore di lato quando si utilizza
una maniglia.
Non toccare lo stelo della molla a gas
con guanti o altri oggetti in tessuto.
126
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
NOTA
Sistema di apertura/avvia-
mento intelligente
Non applicare al portellone posteriore
accessori diversi da quelli originali
Suzuki.
Le seguenti operazioni possono
Non mettere la mano sulla molla a gas
essere effettuate semplicemente
né esercitarvi forze laterali.
portando con sé la chiave elettro-
nica, ad esempio tenendola in
tasca. Il guidatore deve sempre
portare con sé la chiave elettro-
nica.
Blocca e sblocca le porte (veicoli
con funzione di apertura)
(P.119)
Blocca e sblocca il portellone
posteriore (veicoli con funzione di
apertura) (P.124)
Avvia il sistema ibrido (P.204)
Posizione antenna
Veicoli senza funzione di apertura (ad
eccezione del Regno Unito)
Antenne interne all'abitacolo
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
127
Veicoli senza funzione di apertura (per il
Raggio d'azione effettivo (aree entro cui
Regno Unito)
viene rilevata la chiave elettronica)
Veicoli senza funzione di apertura (ad
eccezione del Regno Unito)
Quando si avvia il sistema ibrido o si
cambia la modalità dell'interruttore
power
3
Il sistema può essere azionato quando la
Antenne interne all'abitacolo
chiave elettronica si trova all'interno del vei-
colo.
Antenna all'interno del vano bagagli
Veicoli senza funzione di apertura (per il
Veicoli con funzione di apertura
Regno Unito)
Quando si avvia il sistema ibrido o si
cambia la modalità dell'interruttore
power
Il sistema può essere azionato quando la
chiave elettronica si trova all'interno del vei-
colo.
Antenne esterne all'abitacolo
Veicoli con funzione di apertura
Antenne interne all'abitacolo
Antenna all'interno del vano bagagli
Antenna all'esterno del vano bagagli
128
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Quando si bloccano o sbloccano le porte
Procedura cor-
Situazione
rettiva
Il sistema può essere azionato quando la
chiave elettronica si trova entro una distanza
Si è portato l'interruttore
Portare l'inter-
di circa 0,7 m dalla maniglia esterna di una
power su ACC mentre la
ruttore power in
porta anteriore e dal portellone posteriore.
porta del guidatore era
posizione off e
(Possono essere utilizzate solo le porte che
aperta (oppure la porta del
chiudere la
rilevano la chiave).
guidatore è stata aperta
porta del guida-
mentre l'interruttore power
Quando si avvia il sistema ibrido o si
tore.
era su ACC).
cambia la modalità dell'interruttore
power
L'interruttore power è stato
Chiudere la
portato su off con la porta
porta del guida-
Il sistema può essere azionato quando la
del guidatore aperta.
tore.
chiave elettronica si trova all'interno del vei-
colo.
Funzione di risparmio batteria (veicoli
con funzione di apertura)
Allarmi e messaggi di avvertimento
La funzione di risparmio batteria verrà atti-
Una combinazione di cicalini esterni e interni
vata per evitare che la batteria della chiave
e di messaggi di avvertimento visualizzati sul
elettronica e la batteria a 12 Volt si scarichino
display multifunzione viene utilizzata per pre-
quando il veicolo rimane inutilizzato a lungo.
venire il furto del veicolo ed eventuali inci-
denti dovuti ad un utilizzo errato del veicolo.
Nelle seguenti situazioni, lo sbloccaggio
Adottare misure appropriate in base al mes-
delle porte tramite il sistema di aper-
saggio visualizzato. (P.457)
tura/avviamento intelligente potrebbe
richiedere del tempo.
Di seguito sono descritte le circostanze e le
• La chiave elettronica è stata lasciata entro
procedure correttive per i casi in cui suona
circa 3,5 m di distanza dal veicolo per 2
solo l'allarme.
minuti o più.
Un cicalino esterno suona ininterrotta-
• Il sistema di apertura/avviamento intelli-
mente per 5 secondi
gente non è stato utilizzato per 5 giorni o
più.
Procedura cor-
Situazione
rettiva
Se il sistema di apertura/avviamento intelli-
gente non è stato utilizzato per 14 giorni o
Chiudere tutte
più, le porte possono essere sbloccate
Si è tentato di chiudere a
le porte e bloc-
esclusivamente dalla porta del guidatore.
chiave il veicolo mentre
carle nuova-
In questo caso, tenere la maniglia della
una porta era aperta.
porta del guidatore o usare il radioco-
mente.
mando a distanza o la chiave meccanica
per sbloccare le porte.
Il cicalino interno suona in modo continuo
Funzione di risparmio batteria chiave
elettronica
Quando è impostata la modalità di risparmio
batteria, l'esaurimento della batteria viene
ridotto al minimo fermando la ricezione delle
onde radio da parte della chiave elettronica.
Premere
due volte mentre si preme e si
tiene premuto
. Verificare che l'indicatore
della chiave elettronica lampeggi 4 volte.
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
129
Mentre è impostata la modalità risparmio bat-
tono onde radio
teria, il sistema di apertura/avviamento intelli-
• Un'altra chiave elettronica o una chiave
gente non può essere utilizzato. Per
con telecomando che emette onde radio
annullare la funzione, premere uno qualun-
• Personal computer o palmari (PDA)
que dei pulsanti della chiave elettronica.
• Lettori audio digitali
• Videogiochi portatili
Se il lunotto è dotato di rivestimento oscu-
rante con contenuti metallici o se vi sono
fissati oggetti metallici
Quando la chiave elettronica si trova nelle
vicinanze di un caricabatterie o di disposi-
tivi elettronici
Quando il veicolo è parcheggiato in un par-
cheggio a pagamento in cui vengono
Condizioni
che
possono compromet-
emesse onde radio
tere il funzionamento
Se le porte non possono essere bloc-
3
Il sistema di apertura/avviamento intelligente
cate/sbloccate dal sistema di apertura/avvia-
utilizza onde radio di debole intensità. Nelle
mento intelligente, bloccarle/sbloccarle
seguenti situazioni, la comunicazione tra la
eseguendo una delle operazioni seguenti
chiave elettronica e il veicolo potrebbe
(veicoli con funzione di apertura):
essere disturbata, compromettendo il funzio-
namento corretto del sistema di aper-
Avvicinare la chiave elettronica alla mani-
tura/avviamento intelligente, del
glia di una delle porte anteriori e azionare
radiocomando a distanza e del sistema
la funzione di apertura.
immobilizer. (Cosa fare in caso di malfunzio-
Utilizzare il radiocomando a distanza.
namento: P.487)
Se le porte non possono essere bloc-
Quando la batteria della chiave elettronica
cate/sbloccate con i suddetti metodi, utiliz-
è esaurita
zare la chiave meccanica. (P.487)
Nelle vicinanze di trasmettitori televisivi,
Se non è possibile avviare il sistema ibrido
centrali elettriche, stazioni di servizio, sta-
utilizzando il sistema di apertura/avviamento
zioni radio, maxischermi, aeroporti o altre
intelligente, fare riferimento a P.488.
infrastrutture che generano forti onde radio
Nota per la funzione di apertura (se pre-
o rumorosità elettrica
sente)
In presenza di radio portatili, telefoni cellu-
Anche quando la chiave elettronica si trova
lari, telefoni cordless o altro dispositivo di
entro il raggio d'azione effettivo (aree di
comunicazione wireless
rilevamento), il sistema potrebbe non fun-
Quando la chiave elettronica entra in con-
zionare in maniera adeguata nei seguenti
tatto con oggetti metallici o ne è ricoperta
casi:
• Schede con foglio d'alluminio attaccato
• La chiave elettronica è troppo vicina al
• Pacchetti di sigarette con foglio d'alluminio
finestrino o alla maniglia esterna della
interno
porta, vicina al suolo o posizionata in alto
• Portafogli o borse di metallo
quando le porte vengono aperte o chiuse
• Monete
con la chiave.
• Scaldamani fatti di metallo
• La chiave elettronica è sulla plancia, sulla
• Supporti come CD e DVD
copertura bagagli, sul pavimento, nei por-
taoggetti laterali o nel vano portaoggetti
Quando altre chiavi con telecomando (che
quando il sistema ibrido viene avviato o si
emettono onde radio) vengono utilizzate
cambia la modalità dell'interruttore power.
nelle vicinanze
Non lasciare la chiave elettronica sulla
Quando si trasporta la chiave elettronica
plancia o vicino ai portaoggetti laterali
insieme ai seguenti dispositivi che emet-
130
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
quando si scende dal veicolo. In funzione
luogo a 2 m o più di distanza dal veicolo.
delle condizioni di ricezione delle onde
(Assicurarsi che la chiave non venga
radio, potrebbe essere rilevata
rubata).
dall'antenna esterna all'abitacolo e la porta
• Impostare la chiave elettronica sulla moda-
potrebbe diventare bloccabile dall'esterno,
lità di risparmio batteria per disattivare il
con il rischio che la chiave elettronica resti
sistema di apertura/avviamento intelli-
chiusa all'interno del veicolo.
gente. (P.128)
Finché la chiave elettronica si trova entro il
Se la chiave elettronica è all'interno del
raggio d'azione effettivo, le porte possono
veicolo e la maniglia di una porta si bagna
essere bloccate o sbloccate da chiunque.
durante il lavaggio, sul display multifun-
Tuttavia, solo le porte che rilevano la
zione potrebbe essere visualizzato un
chiave elettronica possono essere utiliz-
messaggio e all'esterno del veicolo suo-
zate per aprire il veicolo.
nerà un cicalino. Per disattivare l'allarme,
bloccare tutte le porte.
Anche se la chiave elettronica non si trova
all'interno del veicolo, potrebbe essere
Il sensore della serratura potrebbe non
possibile avviare il sistema ibrido se la
funzionare correttamente se entra in con-
chiave elettronica si trova vicino al fine-
tatto con ghiaccio, neve, fango, ecc. Pulire
strino.
il sensore della serratura e ritentare l'ope-
razione.
Le porte potrebbero sbloccarsi o bloccarsi
se una grande quantità di acqua bagna la
Un azionamento improvviso della maniglia
maniglia della porta, come in caso di piog-
o un azionamento della maniglia immedia-
gia o all'autolavaggio, quando la chiave
tamente dopo essere entrati nel raggio
elettronica si trova entro il raggio d'azione
d'azione effettivo potrebbero impedire lo
effettivo. (Le porte si bloccheranno auto-
sbloccaggio delle porte. Toccare il sensore
maticamente dopo circa 30 secondi se non
di sbloccaggio della porta e controllare che
vengono aperte e chiuse).
le porte siano sbloccate prima di agire nuo-
vamente sulla maniglia.
Se si usa il radiocomando a distanza per
bloccare le porte quando la chiave elettro-
Se un'altra chiave elettronica si trova
nica è vicina al veicolo, potrebbe sussi-
nell'area di rilevamento, lo sbloccaggio
stere la possibilità che la porta non venga
delle porte potrebbe richiedere un tempo
sbloccata dalla funzione di apertura.
leggermente più lungo dopo aver afferrato
(Usare il radiocomando a distanza per
la maniglia della porta.
sbloccare le porte).
Quando il veicolo non viene guidato per
Toccando il sensore di bloccaggio o sbloc-
lunghi periodi
caggio porte mentre si indossano guanti è
Al fine di prevenire il furto del veicolo, non
possibile inibire l'operazione di bloccaggio
lasciare la chiave elettronica a una
o sbloccaggio.
distanza inferiore a 2 m dal veicolo.
Alcuni modelli: Quando le porte vengono
Il sistema di apertura/avviamento intelli-
bloccate per mezzo del sensore della ser-
gente può essere disattivato in anticipo.
ratura, i segnali di riconoscimento ver-
(P.509)
ranno emessi fino a due volte consecutive.
Dopodiché, non verranno emessi segnali
Impostare la chiave elettronica sulla moda-
di riconoscimento.
lità di risparmio batteria contribuisce a
ridurre l'esaurimento della batteria della
Se la maniglia della porta si bagna mentre
chiave. (P.128)
la chiave elettronica si trova entro il raggio
d'azione effettivo, la porta potrebbe bloc-
Per far funzionare correttamente il
carsi e sbloccarsi ripetutamente. In tal
sistema
caso, svolgere le seguenti procedure cor-
Accertarsi di avere con sé la chiave elettro-
rettive per lavare il veicolo:
nica quando si aziona il sistema. Non portare
• Posizionare la chiave elettronica in un
la chiave elettronica troppo vicino al veicolo

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..