Снегоход Ski-Doo REV G4 серия DEEP SNOW. Руководство пользователя (2021 год) - часть 12

 

  Главная      Снегоходы    Снегоход Ski-Doo REV G4 серия DEEP SNOW. Руководство пользователя (2021 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     10      11      12      13     ..

 

 

 

Снегоход Ski-Doo REV G4 серия DEEP SNOW. Руководство пользователя (2021 год) - часть 12

 

 

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

166

«ГАРАНТИЯ ПО НОРМАТИВАМ ТОКСИЧНОСТИ ОТРА-

БОТАВШИХ ГАЗОВ АГЕНТСТВА ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮ-

ЩЕЙ СРЕДЫ США» в разделе «Г

АРАНТИЯ

».

Соблюдайте требования к топливу, приведенные в раз-

деле «Заправка» настоящего руководства. Даже если

доступно топливо с содержанием этилового спирта выше

10%, помните, что использование на данном транспорт-

ном средстве топлива с содержанием этилового спирта

свыше 10% запрещено агентством по защите окружаю-

щей среды США. Использование топлива, содержащего

более 10% этанола, может стать причиной повреждения

компонентов системы снижения токсичности.

В течение первых 1500 км (1000 (в милях))

Отрегулировать приводную цепь после первых 75 км

(50 (в милях))
Регулировать приводную цепь каждые 500 км (300 (в

милях))
Отрегулировать и отцентровать гусеницу после пер-

вых 75 км (50 (в милях))
Проверять натяжение и центровку гусеницы каждые

500 км (300 (в милях)) (при необходимости выполнить

регулировку)

Каждые 1500 км (1000 (в милях))

Отрегулировать приводную цепь
Проверить натяжение и центровку гусеницы (при необ-

ходимости выполнить регулировку)

Каждые 100 часов или каждые 3000 км

(2000 (в милях))

(в зависимости от того, что наступит

раньше)

Заменить свечи зажигания (850 E-TEC Turbo)

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

167

Каждый год в ходе предсезонной

подготовки или каждые 3000 км (2000 (в

милях))

(в зависимости от того, что наступит

раньше)

Выполнить все операции, приведенные в регламенте

контрольного осмотра снегохода перед поездкой
Проверить наличие кодов неисправностей
Зарядить аккумулятор (если есть)
Отрегулировать приводную цепь
Отрегулировать натяжение и отцентровать гусеницу
Проверить состояние тормозного шланга, накладок

тормозных колодок и тормозного диска
Проверить плотность охлаждающей жидкости
Проверить уровень охлаждающей жидкости в верхнем

расширительном бачке (850 E-TEC Turbo)
Проверить состояние ремня вариатора
Осмотреть и очистить ведущий шкив вариатора
Проверить состояние и очистить ведомый шкив вариа-

тора
Смазать заднюю подвеску, если снегоход эксплуатиру-

ется в условиях повышенной влажности (дождь, лужи)
Проверить состояние системы выпуска отработавших

газов и убедиться в отсутствии утечек
Затянуть болты крепления выпускного коллектора

указанным моментом

Проверить состояние топливопроводов, масляных

магистралей и их соединений

Проверить состояние передней подвески
Проверьте состояние задней подвески (включая лен-

точные ограничители и накладки полозьев)

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

168

Каждый год в ходе предсезонной

подготовки или каждые 3000 км (2000 (в

милях))

(в зависимости от того, что наступит

раньше)

Проверить состояние наконечников рулевых тяг и

углы установки лыж

Отрегулировать свет фар

Раз в 2 года или каждые 6000 км (4000 (в

милях)) (в зависимости от того, что

наступит раньше)

Заменить тормозную жидкость
Проверить трос привода дроссельной заслонки
Очистить и смазать ручной стартер (если есть)
Заменить масло в цепной коробке передач
Проверить состояние резиновых опор двигателя

Раз в 3 года или каждые 10 000 км (6000 (в

милях)) (в зависимости от того, что

наступит раньше)

Заменить свечи зажигания (кроме 850 E-TEC Turbo)
Осмотреть сетчатый фильтр инжекционного масляного

насоса и, при необходимости, очистить его
Очистить и осмотреть клапаны 3D RAVE. Если в осно-

вании клапана присутствует масло, заменить уплотне-

ние.

Каждые 5 лет

Заменить охлаждающую жидкость
Замените топливный фильтр, установленный на топли-

вопроводе

169

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО

ОБСЛУЖИВАНИЯ

В настоящем разделе приведены указания для выполне-

ния основных операций технического обслуживания.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Остановите двигатель, снимите ключ DESS и выпол-

няйте техническое обслуживание, следуя описанным

ниже процедурам. Если не выполнять указания по вы-

полнению операций технического обслуживания, то

есть вероятность получения травм от горячих или по-

движных частей, от системы электрооборудования,

химикатов и других опасностей.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если в ходе снятия/установки потребовалось снимать

крепёжные элементы (например, самоконтрящиеся

части и др.), всегда заменяйте их новыми.

Охлаждающая жидкость

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не открывайте крышку расширительного бачка, когда

двигатель горячий.

Проверка уровня охлаждающей жидкости
Все модели за исключением моделей с 850 E-TEC Turbo
Откройте правую боковую панель, см. раздел

«О

РГАНЫ

УПРАВЛЕНИЯ

,

ПРИБОРЫ

,

ОБОРУДОВАНИЕ

».

Проверять уровень охлаждающей жидкости следует при

комнатной температуре и снятой крышке расширитель-

ного бачка. При этом уровень жидкости должен распола-

гаться вровень с меткой нижнего уровня на расширитель-

ном бачке.

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

170

ПРИМЕЧАНИЕ: При низкой температуре уровень охла-

ждающей жидкости может быть чуть ниже метки на стенке

бачка.
Если необходимо добавить охлаждающую жидкость или

заменить ее во всей системе, обратитесь к авторизо-

ванному дилеру Ski-Doo, в ремонтную мастерскую или к

выбранному вами специалисту.

520001663-009_a

ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ 850 E-TEC TURBO
1.

Расширительный бачок

2.

Метка «COLD»

Модели с 850 E-TEC Turbo
Снимите верхний элемент корпуса. См.

«О

РГАНЫ УПРАВЛЕ-

НИЯ

,

ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

».

Проверять уровень охлаждающей жидкости в заливной

горловине бачка с охлаждающей жидкостью следует при

комнатной температуре и снятой крышке. При этом уро-

вень жидкости должен доходить до верхней части па-

трубка заливной горловины.

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

171

520002095-007

ЗАЛИВНАЯ ГОРЛОВИНА БАЧКА С ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТЬЮ

520002095-009_a

ЗАЛИВНАЯ ГОРЛОВИНА БАЧКА С ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТЬЮ
1.

Патрубок заливной горловины

2.

МАКС. уровень охлаждающей жидкости

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

172

219101031-005-005

БАЧОК С ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТЬЮ — СЕЧЕНИЕ

Проверять уровень охлаждающей жидкости в резервном

бачке с охлаждающей жидкостью следует при комнатной

температуре и снятой крышке. Жидкость должна быть

между линиями уровня МИН. и МАКС.

520002095-013

РЕЗЕРВНЫЙ БАЧОК — ЛИНИИ УРОВНЯ ХОЛОДНОЙ ЖИДКОСТИ

МИН. И МАКС.

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

173

219101031-005-001

РЕЗЕРВНЫЙ БАЧОК — СЕЧЕНИЕ

Рекомендуемая охлаждающая жидкость

Рекомендуемый охладитель

EXTENDED LIFE PRE-MIXED COOLANT

Если указанный продукт недоступен

50-процентный раствор антифриза в

дистиллированной воде

ВАЖНО

Используйте специально предназначенный ан-

тифриз на основе этиленгликоля с содержанием ингиби-

торов коррозии для двигателей внутреннего сгорания из

алюминия.

Выхлопная система

Проверка системы выпуска отработавших газов
Выхлопная труба глушителя должна располагаться по

центру отверстия в нижнем поддоне. Труба не должна

иметь коррозионных повреждений и неплотностей в со-

единениях. Проверьте надёжность крепления трубы.
Проверьте состояние крепёжных пружин, замените их в

случае необходимости.

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

174

Система выпуска предназначена для снижения уровня

шума работающего двигателя и улучшения его мощност-

ных характеристик. В некоторых странах внесение из-

менений в конструкцию выхлопной системы запрещено

законом.

ВАЖНО

Отсутствие какого-либо компонента системы

выпуска, его конструктивные изменения или повреждения

могут стать причиной серьёзных неисправностей двига-

теля.

Свечи зажигания

Проверка состояния или замена свечей зажигания должны

выполняться авторизованным дилером Ski-Doo, в ремонт-

ной мастерской или у выбранного вами специалиста. Опе-

рации проверки состояния или замены свечей зажигания

требуют от исполнителей глубоких технических знаний.

Рекомендуется доверить проверку и замену свечей зажи-

гания сотрудникам авторизованного дилера Ski-Doo.

Тормозная жидкость

Рекомендованная тормозная жидкость
Пользуйтесь тормозной жидкостью DOT 4 из герметичной

упаковки. Жидкость в открытой упаковке может быть

загрязнена или могла впитать влагу из воздуха.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Пользуйтесь тормозной жидкостью DOT 4 из герме-

тичной упаковки. Во избежание серьезного ущерба

для тормозной системы запрещается использовать

нерекомендуемые жидкости или смешивать различные

жидкости при добавлении в бачок.

ВАЖНО

Тормозная жидкость может повредить окрашен-

ные или пластиковые поверхности. Соблюдайте осторож-

ность. Если жидкость пролилась, тщательно промойте это

место водой.

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

175

Проверка уровня тормозной жидкости

ВАЖНО

Во время проверки уровней эксплуатационных

жидкостей снегоход должен стоять на ровной горизон-

тальной поверхности.
Проверьте уровень тормозной жидкости (DOT 4) в бачке.

При необходимости долейте тормозную жидкость (DOT 4).

520002095-006

БАК С ТОРМОЗНОЙ ЖИДКОСТЬЮ

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

176

mmo2008-008-018_a

1.

Мин.

2.

Макс.

3.

Рабочий диапазон

ОСТОРОЖНО

Избегайте попадания тормозной жидкости на кожу или

в глаза — это может вызвать опасные ожоги. В случае

контакта с кожей, тщательно промойте это место. В случае

попадания в глаза, немедленно промойте их большим

количеством воды на протяжении минимум 10 минут, и как

можно скорее обратитесь к врачу.

ВАЖНО

Не допускайте пролития тормозной жидкости на

пластмассовые, резиновые и окрашенные детали. Тор-

мозная жидкость — очень едкое вещество для таких дета-

лей. Вытирайте насухо все проливы тормозной жидкости.

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

177

Масло в картере цепной передачи

Рекомендуемое масло для картера цепной передачи

Рекомендуемое масло для картера цепной

передачи

XPS synthetic chaincase oil (синтетическое масло для

картера цепной передачи)

Если указанный продукт недоступен

Используйте трансмиссионное масло 75W140,

соответствующее спецификации API GL-5

ВАЖНО

Цепная передача снегохода сконструирована

и прошла эксплуатационные испытания с использова-

нием синтетического масла для картера цепной передачи

XPS™. Компания BRP настоятельно рекомендует на про-

тяжении всего срока эксплуатации использовать синте-

тическое масло для цепных передач XPS. Повреждения,

вызванные использованием масла, которое не рекомендо-

вано для данной цепной передачи, не будут устраняться

в рамках гарантийного обслуживания.

Доступ к картеру цепной передачи
Откройте правую боковую панель, см. раздел

ОРГАНЫ

УПРАВЛЕНИЯ

,

ПРИБОРЫ

,

ОБОРУДОВАНИЕ

.

Проверка уровня масла в картере цепной передачи
Установив снегоход на ровной горизонтальной площадке

и вывернув магнитную пробку контрольного отверстия,

проверьте уровень масла в картере цепной передачи.

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

178

520001663-011_a

ПРОБКА КОНТРОЛЬНОГО ОТВЕРСТИЯ

Уровень масла должен доходить до нижнего края кон-

трольного отверстия.
Если уровень масла в норме, установите пробку контроль-

ного отверстия на место и затяните ее рекомендуемым

моментом.

Момент затяжки

Пробка контрольного

отверстия

6 ± 1 Н•м

(53 ± 9 фунт-сила-фут)

Если уровень ниже нормы, см.

ПРОЦЕДУРА ДОЛИВА ЦЕПНОГО

МАСЛА

.

Долив масла в картер цепной передачи
Выверните пробку контрольного отверстия.

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

179

520001663-011_a

ПРОБКА КОНТРОЛЬНОГО ОТВЕРСТИЯ

Снимите крышку заливного отверстия.

520001663-010_a

ВЕРХ ЦЕПНОЙ ПЕРЕДАЧИ
1.

Крышка заливного отверстия

Доливайте масло в картер цепной передачи через за-

ливное отверстие, пока масло не начнёт вытекать через

контрольное отверстие.
Установите пробку контрольного отверстия на место и

затяните её указанным моментом.

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

180

Момент затяжки

Пробка контрольного

отверстия

6 ± 1 Н•м

(53 ± 9 фунт-сила-фут)

Установите на место крышку отверстия для заливки масла.

Приводная цепь

Доступ к картеру цепной передачи
Откройте правую боковую панель, см. раздел

ОРГАНЫ

УПРАВЛЕНИЯ

,

ПРИБОРЫ

,

ОБОРУДОВАНИЕ

.

Регулировка приводной цепи
Используя шестигранный ключ, расположенный на од-

ном из концов приспособления для разведения шкивов

вариатора, осторожно поверните натяжитель по часовой

стрелке, чтобы выбрать свободный ход.

520001798-006_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1.

Натяжное устройство

Не прикладывайте к натяжителю чрезмерных усилий.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не извлекайте проволочный фиксатор.

ВАЖНО

Чрезмерная натяжка приводной цепи может

привести к серьезным повреждениям компонентов цепной

передачи.

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

181

Ремень вариатора

Проверка приводного ремня
Осмотрите ремень вариатора. Он не должен иметь тре-

щин, потёртостей, признаков ненормального износа (не-

равномерный или односторонний износ, отсутствие внут-

ренних зубцов, разрывы нитей армирующего корда и т.

д.). Возможные причины ненормального износа: непра-

вильная установка шкивов вариатора, трогание снегохода

при излишне высоких оборотах двигателя, когда гусенич-

ная лента приморожена, начало движения до прогрева

двигателя, наличие задиров или загрязнение рабочих по-

верхностей шкивов, попадание масла на ремень или оста-

точные деформации запасного ремня. Обратитесь к авто-

ризованному дилеру Ski-Doo.

Замена ремня вариатора
1. Снимите колпачок шнура безопасности (ключ DESS)

с контактного устройства.

2. Снимите защитный кожух ремня вариатора, см. раз-

дел

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

,

ПРИБОРЫ

,

ОБОРУДОВАНИЕ

.

3. Чтобы развести фланцы ведомого шкива, вставьте

специальное приспособление в резьбовое отверстие

регулировочной муфты (см. рисунок).

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     10      11      12      13     ..