Снегоход Ski-Doo Expedition LE, Expedition SE, Expedition SWT, Expedition Xtreme. Руководство (2018 год) - часть 8

 

  Главная      Снегоходы    Снегоход Ski-Doo Expedition LE, Expedition SE, Expedition SWT, Expedition Xtreme. Руководство пользователя (2018 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     6      7      8      9     ..

 

 

 

Снегоход Ski-Doo Expedition LE, Expedition SE, Expedition SWT, Expedition Xtreme. Руководство (2018 год) - часть 8

 

 

120

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

mmo2007 -009-023_a

mmo2009 -004-050_a

2.  Осторожно  вытащите  и  отложите  в  сторону 

панель приборов.

mmo2007 -009-022_a

mmo2007 -009-063_a

mmo2007-009-064_a

ВЫТАЩИТЕ И ЗАМЕНИТЕ ЛАМПУ 

Регулировка направления светового 

пучка фар головного освещения 

Снимите панель приборов как описано в главе 

ЗАМЕНА ЛАМП ФАР ГОЛОВНОГО ОС

-

ВЕЩЕНИЯ. 

Вращением ручки настройте на-

правление светового пучка фар.

mmo2007 -009-062_a

3.  Отсоедините  разъем  перегоревшей  лампы. 

Снимите резиновый кожух.

1. Резиновые кожухи 

4.  Нажмите  и  одновременно  с  этим  потяните 

фиксатор  с  обеих  сторон,  чтобы  освободить 

лампу.

Шаг 1: Нажать с обеих сторон

Шаг 2: Потянуть, чтобы освободить лампу 

1. Фиксатор 

5. Вытащите и замените лампу. Правильно уста-

новите детали в обратном порядке.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Ручки

Замена лампы в заднем фонаре 

1. Удерживая задний фонарь с обеих сторон, из-

влеките его из посадочного места.

ВНИМАНИЕ

  В  случае,  если  извле

-

кать задний фонарь, раскачивая его 

из  стороны  в  сторону,  можно  сло

-

мать пластиковые шплинты заднего 

фонаря.  Избегайте  подобного  при 

извлечении заднего фонаря.

2. Вытащите разъем лампы из корпуса заднего 

фонаря.
2.1 Поверните разъем против часовой стрелки.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

121

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

2.2 Достаньте разъем лампы.
3. Замените лампу.
4.  Зафиксируйте  разъем  лампы  в  корпусе  за-

днего фонаря.
5. Установите на место корпус заднего фонаря.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

122

УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ 

Уход за снегоходом после 

поездки 

Удалите скопления снега и льда с компонентов 

задней подвески, гусеницы, компонентов перед-

ней подвески, рулевого управления и лыж.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Убедитесь,  что  колпачок  шнура 

безопасности снят с выключателя 

двигателя  перед  тем,  как  встать 

перед  снегоходом,  гусеницей  или 

компонентами задней подвески.

В  случае,  если  вы  оставляете  снегоход  на 

улице  на  ночь,  а  также  в  течение  длительных 

перерывов в эксплуатации, всегда накрывайте 

снегоход чехлом. Это поможет защитить его от 

мороза, снега и сохранить его внешний вид.

Чистка и защитная обработка 

снегохода 

Удаляйте любые загрязнения и проявления коррозии.
Для очистки снегохода используйте только фла-

нелевую ткань или подобную мягкую ткань.

ВНИМАНИЕ

  Для  того,  чтобы  избе

-

жать появления царапин на поверх

-

ности  ветрового  стекла  и  капота 

следует  пользоваться  фланелевой 

тканью  или  соответствующим  экви

-

валентом.

Для удаления смазки, масла и сажи используй-

те  чистящее  средство  повышенной  силы  BRP 

HEAVY DUTY CLEANER (P/N 293 110 001).

ВНИМАНИЕ

  Не  используйте  данное 

чистящее  средство  для  чистки  на

-

клеек или виниловых деталей.

Для  удаления  налипшей  грязи  с  пластиковых 

и виниловых элементов используйте чистящее 

средство CLEANER AND DEGREASER PRO C1 

(P/N 779262).

ВНИМАНИЕ

 Чистка пластиковых ча

-

стей сильными моющими средства

-

ми,  обезжиривающими  веществами, 

растворителями,  ацетоном,  а  также 

средствами на основе хлора катего

-

рически запрещена.

Для  лучшей  защиты  окрашенных  элементов 

снегохода  нанесите  на  них  восковую  полиро-

вальную пасту

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Пасту  следует  наносить 

только на глянцевое покрытие.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

123

ХРАНЕНИЕ 

В случае, если не предполагается эксплуатация 

снегохода в течение 3-х и более месяцев, а так-

же в летний период, следует подготовить его к 

хранению.

ХРАНЕНИЕ 

Очистите снегоход 
Защитите  систему  подачи  топлива,  добавив 

стабилизатор в топливо, следуя рекомендаци-

ям  производителя.  После  добавления  стаби-

лизатора топлива запустите двигатель и дайте 

ему поработать. 
Модели  Е-ТЕС:  смажьте  двигатель.  Обрати-

тесь к главе 

ПРОЦЕДУРА СМАЗКИ ДВИ

-

ГАТЕЛЯ (Е-ТЕС) 

данного раздела.

Смажьте шарнир рычага тормоза 
Осмотрите и смажьте заднюю подвеску 
Ежемесячно заряжайте АКБ для поддержания 

ее полного заряда в течение периода хранения
Заткните глушитель ветошью 
Поднимите  заднюю  часть,  оторвав  гусеницу 

от поверхности. Не ослабляйте натяжения гу-

сеницы 

ОСТОРОЖНО  Используйте  под

-

ходящее подъемное устройство или 

по возможности обратитесь за помо

-

щью,  чтобы  распределить  нагрузку. 

Используйте  правильную  техни

-

ку  поднятия  тяжестей,  используя 

силу ног, в случае, если подъемное 

устройство  недоступно.  Не  пытай

-

тесь поднять какую-либо часть сне

-

гохода  в  случае,  если  это  выше  ва

-

ших сил.

ВНИМАНИЕ

  Снегоход  следует  хра

-

нить в прохладном сухом месте, на

-

крытым  светонепроницаемым,  но 

пропускающим воздух тарпаулином. 

Это  предовратит  повреждение  по

-

лировки  и  пластиковых  элементов 

снегохода  солнечным  светом  или 

грязью.

Режим консервации двигателя 

(Е-ТЕС)

Как и любой другой двигатель, двигатель Е-ТЕС 

должен  быть  надлежащим  образом  смазан 

перед  хранением  для  защиты  его  внутренних 

компонентов.  Система  Е-ТЕС  располагает  ак-

тивируемой  водителем  встроенной  функцией 

смазки двигателя перед консервацией.
Для активации функции выполните следующее: 
1. Поместите снегоход в хорошо вентилируемом 

месте.
2. Запустите двигатель и дайте ему поработать 

на оборотах холостого хода пока он не нагреет-

ся  до  рабочей  температуры  (следите  за  пока-

заниями указателя температуры охлаждающей 

жидкости  или  убедитесь,  что  задний  теплооб-

менник стал теплым).
3. Нажмите кнопку SET (S) для отображения по-

казаний одометра.

mmr2009-004-002

mmr2009-004-003

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Функция смазки может быть 

запущена только из этого режима.
4.  Быстро  нажимайте  на  переключатель  света 

фар, после чего 

одновременно с этим

 

на-

жмите  и  удерживайте 

кнопку SET,

  пока  на 

экране  не  отобразится  сообщение 

PUSH S 

(НАЖМИТЕ КНОПКУ S)

.

5. После появления этого сообщения отпустите 

кнопку.
6. После чего нажмите и удерживайте нажатой в 

течение 2-3 секунд кнопку SET (S).

ПРИМЕЧАНИЕ: 

На  дисплее  отобразится 

сообщение  OIL  (СМАЗКА  ДВИГАТЕЛЯ),  обо-

значающее,  что  встроенная  функция  смазки 

двигателя активирована для последующей кон-

сервации.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

124

ХРАНЕНИЕ

7. После появления этого сообщения отпустите 

кнопку и дождитесь окончания процедуры смазки.

mmr2009-004-004

Во  время  выполнения  процедуры  смазки  дви-

гателя  не  прикасайтесь  к  кнопкам  и  органам 

управления снегохода.
Процедура смазки двигателя занимает пример-

но 1 минуты. Во время данной процедуры часто-

та вращения коленчатого вала двигателя слегка 

увеличится примерно до 1600 об/мин и масля-

ный насос заполнит маслом картер двигателя.
После окончания процедуры смазки блок управ-

ления двигателем выключит двигатель.
Снимите  колпачок  шнура  безопасности  с  вы-

ключателя двигателя.

ВНИМАНИЕ

  В  течение  периода  хра

-

нения не запускайте двигатель.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

126

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА

Наклейка с описанием снегохода 

Наклейка с описанием снегохода расположена 

на правой стороне туннеля.

xx/xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxx

xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

4

9

1

2

3

5

8

6

7

514005671

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 

1. Наклейка с описанием снегохода

НАКЛЕЙКА С ОПИСАНИЕМ СНЕГОХОДА

1. Наименование производителя 

2. Дата производства 

3. Идентификационный номер транспортно

-

го средства (VIN) 

4. Наименование модели и комплектации 

5. Номер модели 

6. Модельный год

7. Тип двигателя 

8. Масса снегохода (Европейские модели) 

9. Мощность двигателя (Европейские модели)

Идентификационные номера 

снегохода 

Для облегчения идентификации на раму и дви-

гатель  снегохода  нанесены  серийные  номера. 

Эти номера вам понадобятся при наступлении 

гарантийного  случая  или  в  случае  хищения 

снегохода. Эти номера также понадобятся авто-

ризованному дилеру Ski-Doo для надлежащего 

оформления гарантийной заявки. Компания BRP 

откажется от своих гарантийных обязательств в 

случае, если идентификационный  номер транс-

портного средства (VIN) удален, поврежден или 

изменен  каким-либо  образом.  Компания  BRP 

настоятельно  рекомендует  вам  записать  все 

идентификационные номера и предоставить их 

вашей страховой компании.

Идентификационный номер 

транспортного средства (VIN) 

Данный идентификационный номер размещен на 

наклейке  с  описанием  снегохода.  Обратитесь  к 

предыдущей главе. Также он нанесен на туннель 

рядом с наклейкой с описанием снегохода.

Номер модели и модельный год включены в иден-

тификационный  номер  транспортного  средства. 

Обратитесь к иллюстрации.

Номер модели

Модельный год: А = 2010
 

  В = 2011

 

  С = 2012

 

  и т.д.

Серийный номер

Идентификационный номер двигателя 

Обратитесь  к  иллюстрациям  для  того,  чтобы 

найти идентификационный номер на своей мо-

дели двигателя.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ - ДВИГАТЕЛЬ 600 НО Е-ТЕС 

1. Расположение серийного номера двигателя 

ДВИГАТЕЛЬ 800R E-TEC 

1. Расположение идентификационного номера 

двигателя

mmo2007 -002-006_a

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

127

mmo2014 -004-007_a

mmo2009 -005-039_a

ДВИГАТЕЛЬ 900 ACE 

1. Расположение идентификационного номера 

двигателя

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА

ДВИГАТЕЛЬ 1200 4-TEC 

1. Расположение серийного номера двигателя

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

128

ЗНАЧЕНИЯ ШУМОВОГО ИЗЛУЧЕНИЯ И ПОКАЗАТЕЛЕЙ ВИБРАЦИИ

МОДЕЛЬ

600 НО Е-ТЕС 800R Е-ТЕС

1200 4-ТЕС

900 АСЕ

ШУМОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ И ВИБРАЦИЯ 

1

 

Шум

Уровень  звуковой 

мощности (L

WA

)

96,7 дБ при 

4050 об/мин 

(Погрешность 

(K

WA

) 3 дБ) 

99,3 дБ при 

3950 об/мин 

(Погрешность 

(K

WA

) 3 дБ) 

98,1 дБ при 

3900 об/мин 

(Погрешность 

(K

WA

) 3 дБ) 

92,7 дБ при 

3625 об/мин 

(Погрешность 

(K

WA

) 3 дБ) 

Звуковое  давле-

ние (L

pA

)

86 дБ при 4050 

об/мин (По-

грешность (K

pA

3 дБ) 

89 дБ при 3950 

об/мин (По-

грешность (K

pA

3 дБ)

87 дБ при 3900 

об/мин (По-

грешность (K

pA

3 дБ)

80 дБ при 3625 

об/мин (По-

грешность (K

pA

3 дБ)

Вибрация

Система  кисть–

рука

< 2,5 м/с

2

 при 

4050 об/мин

< 2,5 м/с

2

 при 

3950 об/мин

< 2,5 м/с

2

 при 

3900 об/мин

< 2,5 м/с

2

 при 

3625 об/мин

Корпус  целиком 

по сиденью

< 0,5 м/с

2

 при 

4050 об/мин 

< 0,5 м/с

2

 при 

3950 об/мин

< 0,5 м/с

2

 при 

3900 об/мин

< 0,5 м/с

2

 при 

3625 об/мин

1: Шумовое излучение и вибрация измеряются в соответствии с требованиями Стандарта ISMA 1:2014 

на поверхности с покрытием, на нейтральной передаче.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

129

ДВИГАТЕЛИ, СЕРТИФИЦИРОВАННЫЕ 

АГЕНТСТВОМ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 

Информация о выбросах 

двигателя 

Ответственность производителя 

Производители двигателей для снегоходов на-

чиная с 

2007 модельного года

 обязаны ограни-

чивать  уровень  вредных  выбросов  отработан-

ных газов для каждого семейства двигателей и 

сертифицировать эти двигатели в Агентстве по 

защите окружающей среды США (EPA). Во вре-

мя  производства  на  каждый  снегоход  должна 

быть  нанесена  табличка  с  технической  харак-

теристикой двигателя и информацией о уровне 

вредных выбросов.

Ответственность дилера 

При  проведении  технического  обслуживания 

снегоходов  Ski-Doo,  имеющих  информацион-

ную табличку о уровне вредных выбросов, все 

регулировки должны соответствовать специфи-

кации завода-изготовителя.
Любая замена детали или ремонт должны про-

изводиться таким образом, чтобы уровень вред-

ных выбросов оставался в допустимых преде-

лах, указанных в сертификате.
Дилеры не могут вносить изменения в конструк-

цию  двигателя,  которые  влияют  на  мощность 

или  приводят  к  превышению  уровня  вредных 

веществ отработанных газов.
Исключения  подразумевают  установленные 

производителем изменения, например, регули-

ровки, связанные с высотными условиями экс-

плуатации.

Ответственность владельца 

Для поддержания установленного уровня вред-

ных  выбросов  владелец/водитель  должны  со-

блюдать  график  проведения  технического  об-

служивания двигателя.
Владелец/водитель  не  должны  вносить  и  по-

зволять  кому-либо  вносить  такие  изменения 

в  конструкцию  двигателя,  которые  влияют  на 

мощность или приводят к превышению уровня 

вредных выбросов.

Нормы выбросов вредных веществ EPA 

Все  снегоходы  Ski-Doo,  произведенные  BRP, 

сертифицированы  EPA  как  соответствующие 

требованиям  положения  о  контроле  вредных 

выбросов новых двигателей снегоходов.
Эта  сертификация  действительна  при  опреде-

ленных  регулировках,  установленных  на  заво-

де  в  качестве  стандартных.  По  этой  причине 

описанные  заводом  процедуры  обслуживания 

должны  строго  соблюдаться  и  регулировки 

должны  быть,  по-возможности,  возвращены  к 

первоначальному состоянию.
Информация, приведенная выше, носит общий 

характер и не является полным перечнем пра-

вил и норм, которые входят в требования EPA к 

вредным выбросам двигателей снегоходов. За 

более подробной информацией обращайтесь: 

По почте: 

U.S. Environmental Protection Agency
Certification Division
Gasoline Engine Compliance Center
2000 Traverwood Drive
Ann Arbor MI 48105
USA

На интернет-сайт: 

www.epa.gov/otaq/

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

130

РАДИОЧАСТОТНАЯ ЦИФРОВАЯ КОДИРОВАННАЯ 

ПРОТИВОУГОННАЯ СИСТЕМА 

(

РЧ

-

КЛЮЧ D.E.S.S.

)

 

Данное  устройство  соответствует  Разделу  15 

Тома 47 Свода федеральных нормативных ак-

тов США и лицензионным исключениям из Тех-

нических требований к радиоаппаратуре Мини-

стерства промышленности Канады.
Эксплуатация устройства предусматривает на-

личие  следующих  условий:  (1)  данное  устрой-

ство  не  может  являться  источником  помех,  но 

(2)  может  быть  подвержено  любым  помехам, 

в том числе тем, что могут привести к нежела-

тельной работе устройства.
Внесение  изменений  и  модификация  устрой-

ства,  в  случае,  если  это  явно  не  одобрено 

стороной,  ответственной  за  обеспечение  со-

ответствия  нормативным  требованиям,  может 

привести к потере права дальнейшей эксплуа-

тации устройства.
Регистрационный  номер  Министерства  про-

мышленности Канады: 12006A-M01456
Идентификационный  номер  Федеральной  ко-

миссии по связи США: 2ACERM01456
Мы, как сторона ответственная за обеспечение 

соответствия  устройства  нормативным  требо-

ваниям,  заявляем,  что  обеспечение  соответ-

ствия  положениям  директивы  Совета  Европы  

2014/53/EU  является  нашей  исключительной 

обязанностью.  Директива  предусматривает 

обеспечение соответствия как основным, так и 

любым  релевантным требованиям. Изделие со-

ответсвует  требованиям  следующих  директив, 

гармонизированных стандартов и нормативов:
Директива по радиоборудованию (RED) 2014/53/

EU,
Гармонизированные  стандарты  EN  300  330-2, 

EN 60950-1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

131

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

СИСТЕМА

МОДЕЛИ 

ДВИГАТЕЛЬ

600 HO E-TEC 

Тип

Rotax®  593,  жидкостное  охлаждение  с  лепестковым 

клапаном, регулируемая система изменения сечения 

выпуска двигателя Rotax (3D-RAVE) 

Количество цилиндров

Рабочий объем двигателя, см

3

 

594,4 

Диаметр цилиндра, мм

72 

Ход поршня, мм

73

Частота  вращения  коленчатого  вала  двигателя,  при 

которой достигается максимальная мощность, об/мин

8100 

Система впрыска топлива

Непосредственный впрыск Е-ТЕС

Система выпуска отработавших газов

Одна выхлопная труба с глушителем 

Моторное масло

Страны  Скандинавии:  2T  E-TEC  SYNTHETIC  OIL 

(EUR) (P/N 779281) или 2T CARBURATED PREMIUM 

MINERAL OIL (EUR) (P/N 779276)

Прочие  страны:  2T  E-TEC  SYNTHETIC  OIL  (P/N 

779126)  или  2T  CARBURATED  PREMIUM  MINERAL 

OIL (P/N 779119), или эквивалентное решение. 

Обратитесь к разделу 

РЕКОМЕНДОВАННОЕ МАСЛО

Емкость масляного бака, л

2,8 

Охлаждающая жидкость

Водный раствор этиленгликоля (50% антифриза, 50% 

дистиллированной воды). В странах Скандинавии ис-

пользуйте  EXTENDED  LIFE  PRE-MIXED  COOLANT 

(EUR) (P/N 779223).  На территории прочих стран ис-

пользуйте EXTENDED LIFE PRE-MIXED COOLANT (P/N 

779150)  или  рекомендованный  эквивалент,  разрабо-

танный специально для алюминиевых двигателей

Рекомендуемое топливо

Высококачественный неэтилированный бензин. Обрати-

тесь к разделу 

ТРЕБОВАНИЯ К ТОПЛИВУ

Минимальное октановое число

92 RON 

Объем топливного бака, л

45 

ДВИГАТЕЛЬ

800R E-TEC 

Тип

Rotax®  797,  жидкостное  охлаждение  с  лепестковым 

клапаном, регулируемая система изменения сечения 

выпуска двигателя Rotax (3D-RAVE) 

Количество цилиндров

Рабочий объем двигателя, см

3

 

799,5 

Диаметр цилиндра, мм

82 

Ход поршня, мм

75,7

Частота  вращения  коленчатого  вала  двигателя,  при 

которой достигается максимальная мощность, об/мин

7900 

Система впрыска топлива

Непосредственный впрыск Е-ТЕС

Система выпуска отработавших газов

Одна выхлопная труба с глушителем 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

132

СИСТЕМА

МОДЕЛИ 

ДВИГАТЕЛЬ (продолжение)

800R E-TEC 

Моторное масло

Страны  Скандинавии:  2T  E-TEC  SYNTHETIC  OIL 

(EUR) (P/N 779281) или 2T CARBURATED PREMIUM 

MINERAL OIL (EUR) (P/N 779276)

Прочие  страны:  2T  E-TEC  SYNTHETIC  OIL  (P/N 

779126)  или  2T  CARBURATED  PREMIUM  MINERAL 

OIL (P/N 779119), или эквивалентное решение. 

Обратитесь к разделу 

РЕКОМЕНДОВАННОЕ МАСЛО

 

Емкость масляного бака, л

2,8 

Охлаждающая жидкость

Водный раствор этиленгликоля (50% антифриза, 50% 

дистиллированной воды). В странах Скандинавии ис-

пользуйте  EXTENDED  LIFE  PRE-MIXED  COOLANT 

(EUR) (P/N 779223).  На территории прочих стран ис-

пользуйте EXTENDED LIFE PRE-MIXED COOLANT (P/N 

779150)  или  рекомендованный  эквивалент,  разрабо-

танный специально для алюминиевых двигателей

Рекомендуемое топливо

Высококачественный неэтилированный бензин. Обрати-

тесь к подразделу 

ТРЕБОВАНИЯ К ТОПЛИВУ

Минимальное октановое число

95 RON (Топливо может содержать до 10% этанола) 

Объем топливного бака, л

45 

ДВИГАТЕЛЬ

1200 4-TEC 

Тип

Rotax  1203,  жидкостное  охлаждение,  4-тактный,  два 

распределительных  вала  верхнего  расположения  с 

уравновешивающим валом, сухой картер 

Количество цилиндров

Рабочий объем двигателя, см³

1170,7 

Диаметр цилиндра, мм

91 

Ход поршня, мм

60 

Частота  вращения  коленчатого  вала  двигателя,  при 

которой достигается максимальная мощность, об/мин

7800 

Система впрыска топлива

Электронный распределенный впрыск (EFI), обогре-

ваемый корпус дроссельной заслонки 52 мм 

Система выпуска отработавших газов

Выпускная труба с глушителем 

Моторное масло

Страны Скандинавии: 4T 0W40 SYNTHETIC OIL (EUR) 

(P/N 779286)

Прочие страны: 4T 0W40 SYNTHETIC OIL (P/N 779139) 

или эквивалентное решение

Обратитесь к разделу 

РЕКОМЕНДОВАННОЕ МАСЛО

Емкость масляного бака, л

Масло заменяется вместе с фильтром: 3,5 

Охлаждающая жидкость

Водный раствор этиленгликоля (50% антифриза, 50% 

дистиллированной воды). В странах Скандинавии ис-

пользуйте  EXTENDED  LIFE  PRE-MIXED  COOLANT 

(EUR) (P/N 779223).  На территории прочих стран ис-

пользуйте EXTENDED LIFE PRE-MIXED COOLANT (P/N 

779150)  или  рекомендованный  эквивалент,  разрабо-

танный специально для алюминиевых двигателей

Рекомендуемое топливо

Обычный неэтилированный бензин. Обратитесь к под-

разделу 

ТРЕБОВАНИЯ К ТОПЛИВУ

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

133

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

СИСТЕМА

МОДЕЛИ 

ДВИГАТЕЛЬ (продолжение)

1200 4-TEC 

Минимальное октановое число

92 RON (Бензин, НЕ содержащий этанол) 

95 RON (Бензин, содержащий МАКСИМАЛЬНО до 

10% этанола) 

Объем топливного бака, л

45

ДВИГАТЕЛЬ

900 ACE 

Тип

Rotax  903,  жидкостное  охлаждение,  4-тактный,  два 

распределительных  вала  верхнего  расположения, 

сухой картер 

Количество цилиндров

Объем двигателя, см³

899 

Диаметр цилиндра, мм

74 

Ход поршня, мм

69,7 

Частота  вращения  коленчатого  вала  двигателя,  при 

которой достигается максимальная мощность, об/мин

7250 

Система выпуска отработавших газов

Единая выхлопная труба переднего размещения, 

глушитель 

Моторное масло

Страны Скандинавии: 4T 0W40 SYNTHETIC OIL (EUR) 

(P/N 779286)

Прочие страны: 4T 0W40 SYNTHETIC OIL (P/N 779139) 

или  эквивалентное  решение.  Обратитесь  к  разделу 

РЕКОМЕНДОВАННОЕ МАСЛО

Емкость масляного бака, л

Замена масла, 3,3 

Охлаждающая жидкость

Водный раствор этиленгликоля (50% антифриза, 50% 

дистиллированной  воды).  В  странах  Скандинавии  ис-

пользуйте  EXTENDED  LIFE  PRE-MIXED  COOLANT 

(EUR) (P/N 779223).  На территории прочих стран ис-

пользуйте EXTENDED LIFE PRE-MIXED COOLANT (P/N 

779150)  или  рекомендованный  эквивалент,  разрабо-

танный специально для алюминиевых двигателей

Система впрыска топлива

Электронный  распределенный  впрыск  (EFI),  корпус 

дроссельной заслонки 46 мм 

Рекомендуемое топливо

Обычный  неэтилированный  бензин.  Обратитесь  к 

подразделу 

ТРЕБОВАНИЯ К ТОПЛИВУ

 

Минимальное октановое число

95 RON (Бензин, НЕ содержащий этанол) 

95 RON (Бензин, содержащий МАКСИМАЛЬНО до 

10% этанола) 

Объем топливного бака, л

45

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

134

СИСТЕМА

МОДЕЛИ

СИЛОВАЯ ПЕРЕДАЧА

Все модели 

Ведущий шкив вариатора

Тип

600 

HO 

E-TEC

TRA III™ 

800R E-TEC

TRA VII™

1200 4-TEC

900 ACE

eDrive II (модели, реализуемые на территории Север-

ной Америки) 

eDrive  II  (модели,  реализуемые  вне  территории  Се-

верной Америки) 

В к л ю ч е -

ние

600 

HO 

E-TEC

(3000 ± 100) об/мин 

800R E-TEC

(3800 ± 100) об/мин

1200 4-TEC

900 ACE

(2200  ±  100)  (модели,  реализуемые  на  территории 

Северной Америки)

(2100 ± 100) (модели, реализуемые вне территории 

Северной Америки) 

Тип ведомого шкива

QRS 

Количество  зубьев 

ведущей звездочки

Все  модели,  кроме  800R 

E-TEC

800R E-TEC

7

Масло коробки передач

Страны 

Скандинавии: 

SYNCHROMESH 

TRANSMISSION SYNTHETIC OIL (EUR) (P/N 779211)

Прочие  страны:  SYNCHROMESH  TRANSMISSION 

SYNTHETIC OIL (P/N 779170)

В  случае,  если  рекомендованное  трансмиссионное 

масло  XPS  недоступно,  используйте  масло  75W140, 

соответствующее требованиям API GL-5.

Заправочный объем, мл

600

Номинальная ширина гу-

сеницы, мм

Все  модели,  кроме 

Expedition SWT

500

Expedition SWT

600

Номинальная длина гусе-

ницы, см

Все  модели,  кроме 

Expedition SWT

391

Expedition SWT

396,8

Высота  грунтозацепа 

гусеницы, мм

Expedition LE

Expedition SE

Expedition SWT

31,8 

Expedition LE 900 ACE

38,1

Expedition Xtreme

44,4

Натяжение гусеницы

Провисание

от 40 мм до 50 мм 

Усилие 

(1)

7,3 кгс

Юстировка гусеницы

Одинаковое расстояние между краями направляющих 

гусеницы и накладками полозьев 

ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

Все модели

Тип

Гидравлическая с тормозами типа REV-XP 

Тормозная жидкость

DOT 4 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

135

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

СИСТЕМА

МОДЕЛИ

ПОДВЕСКА

Все модели

Передняя подвеска

RAS-2

Передние  амортиза-

торы

Expedition LE

Expedition SE

Expedition SWT

С регулируемым положением (Motion Control)

Expedition Xtreme

С газовым подпором высокого давления (HPG Plus R)

Максимальный ход передней подвески, мм

210 

Задняя подвеска 

SC-5U 

Амортизатор  перед-

него рычага

Expedition LE

Expedition SE

Expedition SWT

С регулируемым положением (Motion Control)

Expedition Xtreme

С газовым подпором высокого давления (HPG Plus)

Амортизатор 

заднего 

рычага

Expedition LE

Expedition SWT

С газовым подпором высокого давления (HPG) 

Expedition SE

С пневматической камерой (Подвеска ACS)

Expedition Xtreme

С упрощенной регулировкой (KYB PRO 36)

Максимальный  ход 

задней подвески, мм

Expedition LE

Expedition SE

Expedition SWT

Expedition Xtreme

239

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

600 HO E-TEC

Выходная мощность магнето

12 В/1200 Вт

Лампы дальнего/ближнего света

2 x 60/55 Вт (H-4)

Лампа заднего фонаря

P 21/5 Вт

Свеча зажигания

Тип

NGK PZFR6F 

(2)

  или эквивалент

Межэлектродный зазор, мм

0,75 ± 0,05 (не регулируется)

Предохранители 

Реле / Конденсатор

F1: АКБ

30 A

F2:  Система  запуска  двига-

теля

5 A

F3: Электрообогрев сиденья

20 A

F4: Вентилятор

15 A

F5: Подвеска ACS

15 A

F6:  Приемник  GPS  и  заряд-

ное устройство

10 А

R1:

Реле дополнительного оборудования

R2:

Реле вентилятора

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

136

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

СИСТЕМА

МОДЕЛЬ

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

800R E-TEC

Выходная мощность магнето

12 В/360 Вт

Лампы дальнего/ближнего света

2 x 60/55 Вт (H-4)

Лампа заднего фонаря

Светодиодная (LED)

Свеча зажигания

Тип

NGK PFR7AB 

(2)

 или эквивалент

Межэлектродный зазор, мм

0,75 ± 0,05 (не регулируется)

Предохранители 

Реле / Конденсатор

F1: АКБ

30 A

F2:  Система  запуска  двига-

теля

5 A

F3: Электрообогрев сиденья

20 A

F4: Вентилятор

15 A

F5: Подвеска ACS (доп. обо-

рудование)

15 A

F6:  Приемник  GPS  и  заряд-

ное устройство

10 A

R1:

Реле дополнительного оборудования

R2:

Реле вентилятора

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

1200 4-TEC

Выходная мощность магнето

12 В/490 Вт

Лампы дальнего/ближнего света

2 x 60/55 Вт (H-4)

Лампа заднего фонаря

2 x P 21/5 Вт

Свеча зажигания

Тип

NGK CR8EKB 

(2)  

или эквивалент

Межэлектродный зазор, мм

Не регулируется

Предохранители

F1: Аккумуляторная батарея

30 A

F2: Реле / кнопка запуска

5 A

F3: Соленоид стартера

10 A

F4: Вентилятор

15 A

F5: Разъем HIC

10 A

F6: Разъем HIC / панель при-

боров

10 A

F7: Передняя розетка и элек-

трообогреватель

10 A

F8: Осветительные приборы

20 A

F10: Задняя розетка

5 A

F11: Компрессор

15 A

Реле

R 1

Реле работы

R 2

Реле нагрузки

R 3

Реле нагрузки

R 4

Реле вентилятора

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     6      7      8      9     ..