Снегоход Ski-Doo Expedition LE, Expedition SE, Expedition SWT, Expedition Xtreme. Руководство (2018 год) - часть 7

 

  Главная      Снегоходы    Снегоход Ski-Doo Expedition LE, Expedition SE, Expedition SWT, Expedition Xtreme. Руководство пользователя (2018 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     5      6      7      8     ..

 

 

 

Снегоход Ski-Doo Expedition LE, Expedition SE, Expedition SWT, Expedition Xtreme. Руководство (2018 год) - часть 7

 

 

104

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

mmr2011-070-004_a

mmr2011-070-053_a

ПОВЕРНИТЕ СЕРВИСНУЮ КРЫШКУ

1. Фиксирующие винты

7.  Очистите  участок,  прилегающий  к  сливным-

пробкам.
8. Установите под отверстием в днище сливной 

поддон.
9.  Снимите  сливные  пробки  в  следующем  по-

рядке:
9.1 Основная сливная пробка.
9.2 Дополнительная сливная пробка.

1. Уплотнения

2. Сливные пробки

12. Установите на место сливные пробки и за-

тяните их указанным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ СЛИВНЫХ ПРОБОК

(20±2) Нм

13. Замените масляный фильтр. За описанием 

процедуры  обратитесь  к  соответствующему 

подразделу.
14. Заправьте маслянный бак необходимым ко-

личеством рекомендованного масла.

ПРИМЕРНЫЙ ОБЪЕМ МОТОРНОГО МАСЛА 

(С ФИЛЬТРОМ)

3,3 л

15. Установите на место щуп и надлежащим об-

разом затяните его.
16. Запустите двигатель и дайте ему поработать 

на холостых оборотах в течение нескольких минут.
17. Убедитесь в отсутствии протечек.
18. Остановите двигатель и проверьте уровень 

масла  так,  как  указано  в  данном  подразделе. 

При необходимости долейте масло.
19. Утилизируйте масло и фильтр в соответствии 

с нормами действующего законодательства.

Замена моторного масла (Модели 

1200 4-ТЕС)

  ОСТОРОЖНО  Моторное  масло 

быть  очень  горячими.  Дождитесь, 

пока двигатель остынет.

ВНИМАНИЕ

 Моторное масло следует 

заменять вместе с фильтром.

1. Прогрейте двигатель до нормальной рабочей 

температуры.
2. Установите снегоход на ровной поверхности.

mmo2014 -004-012_b

ПРОСТРАНСТВО ПОД ДВИГАТЕЛЕМ

1. Основная сливная пробка

2. Дополнительная сливная пробка

10. Дайте маслу полностью стечь в поддон.
11. Установите 

НОВЫЕ

 уплотнения на слив-

ные пробки.

ВНИМАНИЕ

  Вторичное  использова

-

ние уплотнения категорически запре

-

щено. Всегда заменяйте его новым.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

105

mmr2009-111-100_b

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

mmr2009-111-005_a

mmr2009-111-101_a

3. Снимите левую боковую панель.
4.  Снимите  защиту  ремня  вариатора.  Обрати-

тесь  к  разделу 

ОРГАНЫ  УПРАВЛЕНИЯ, 

ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

.

5. Извлеките щуп.

ВИД СЛЕВА

1. Щуп в масляном баке

6.  Снимите  масляный  фильтр.  Обратитесь  к 

описанию, представленному в данном разделе. 

7. Очистите участок вокруг сливной пробки под 

снегоходом.

1. Отверстие в раме для доступа к сливной 

пробке

8. Поместите под отверстие в раме сливной под-

дон.
9.  Снимите  сливную  пробку  и  утилизируйте 

уплотненительную шайбу.
10. Дождитесь, пока масло полностью вытечь.
11. Установите 

НОВЫЕ

 уплотнительную шай-

бу и кольцевое уплотнение сливной пробки.

ВНИМАНИЕ

  Повторное  использова

-

ние уплотнтельной шайбы запреще

-

но. Всегда заменяйте ее новой.

1. Уплотнительная шайба

2. Кольцевое уплотнение

3. Сливная пробка

12. Установите на место сливную пробку и за-

тяните ее указанным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ СЛИВНОЙ ПРОБКИ

30 Нм

13.  Установите  новый  масляный  фильтр.  За 

описанием  процедуры  обратитесь  к  соответ-

ствующему подразделу.
14. Заправьте маслянный бак необходимым ко-

личеством рекомендованного масла.

ПРИМЕРНЫЙ ОБЪЕМ МОТОРНОГО МАСЛА 

(С ФИЛЬТРОМ)

3,5 л

15. Установите на место щуп.
16. Запустите двигатель и дайте ему поработать 

на холостых оборотах несколько минут.
17. Убедитесь в отсутствии протечек.
18. Остановите двигатель и проверьте уровень 

масла согласно указаниям в данном подразде-

ле. При необходимости долейте масло.
19.  Утилизируйте  масло  и  фильтр  в  соответ-

ствии с местным законодательством

Масляный фильтр (Модели 

900 АСЕ)

Замена масляного фильтра

Снятие масляного фильтра

1. Снимите правую боковую панель.
2. Очистите участок, прилегающий к масляному 

фильтру.
3. Снимите следующие компоненты:
– Винты крышки масляного фильтра

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

106

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

–  Крышка  масляного  фильтра  с  кольцевым 

уплотнением
– Масляный фильтр

mmr2011-070-008_a

mmr2011-070-009_a

mmr2009-111-006_a

mmr2011-070-007_a

1. Винты крышки масляного фильтра

2. Крышка масляного фильтра

3. Кольцевое уплотнение

4. Масляный фильтр

4.  Утилизируйте  масляный  фильтр  в  соответ-

ствии с местным законодательством.

Установка масляного фильтра

1. Проверьте отсутвие загрязнений или воды во 

впускном  и  выпускном  отверстиях  держателя 

фильтра (совмещен с крышкой магнето).

1. Впускное отверстие от масляного насоса

2. Выпускное отверстие к системе смазки 

двигателя

3. Держатель фильтра

2. Установите 

НОВОЕ

 кольцевое уплотнение на 

крышку масляного фильтра.
3. Установите новый фильтр.
3.  Смажьте  моторным  маслом  уплотнение 

фильтра и кольцевое уплотнение крышки.

1. Смажьте моторным маслом

ВНИМАНИЕ

  Будьте  осторожны,  не 

прищемите  кольцевое  уплотнение 

при установке фильтра или крышки.

5. Установите крышку масляного фильтра.
6. Затяните винты крышки указанным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ВИНТОВ КРЫШКИ

(10±1) Нм

7. Вытрите разливы масла на двигателе.

Масляный фильтр (Модели 

1200 4-ТЕС)

Снятие масляного фильтра

1. Снимите правую боковую панель.
2. Снимите глушитель. Обратитесь к подразде-

лу 

СИСТЕМА  ВЫПУСКА  ОТРАБОТАВ

-

ШИХ ГАЗОВ

.

3. Очистите участок, прилегающий к масляному 

фильтру.
4. Снимите следующие компоненты:
– Винты крышки масляного фильтра
–  Крышка  масляного  фильтра  с  кольцевым 

уплотнением
– Масляный фильтр

1. Винты крышки масляного фильтра

2. Крышка масляного фильтра

3. Кольцевое уплотнение

4. Масляный фильтр

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

107

mmr2009-111-007_a

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

5. Утилизируйте маслянный фильтр в соответ-

ствии с месным законодательством.

Установка масляного фильтра

1. Проверьте отсутвие загрязнений или воды во 

впускном  и  выпускном  отверстиях  держателя 

фильтра (совмещен с крышкой магнето).

mmr2009-111-008_a

1. Впускное отверстие от масляного насоса

2. Выпускное отверстие к системе смазки 

двигателя

3. Держатель фильтра

2. Установите 

НОВОЕ

 кольцевое плотнение 

на крышку фильтра.
3. Смажьте моторным маслом уплотнение филь-

тра и кольцевое уплотнение крышки.

ных повреждений, а также должна быть герме-

тичной. Убедитесь, что все компоненты системы 

выпуска надежно закреплены на своих местах.
Проверьте  состояние  стопорных  пружин.  При 

необходимости замените.
Система выпуска спроектирована для снижения 

уровня  шума  работающего  двигателя  и  улуч-

шения  его  эксплуатационных  характеристик. 

Внесение изменений в систему выпуска может 

являться нарушением законодательства.

ВНИМАНИЕ

  Снятие  или  поврежде

-

ние  компонентов  системы  выпуска, 

а также внесение изменений в их кон

-

струкцию, может привести к серьез

-

нейшим повреждениям двигателя.

Свечи зажигания 

Осмотр  или  замена  свечей  зажигания  должны 

производится  авторизованным  дилером  Ski-

Doo, ремонтной мастерской или частным лицом 

по вашему выбору. Замена свечей требует об-

ширных технических знаний, поэтому мы реко-

мендуем  вам  обращаться  к  авторизованному 

дилеру Ski-Doo.

Упор двигателя 

(Модели 600 НО Е-ТЕС и 

800R E-TEC) 

Регулировка упора двигателя 

Упор  двигателя  находится  на  левой  передней 

стойке двигателя, перед ведущим шкивом.
1. Снимите колпачок шнура безопасности с вы-

ключателя двигателя.
2.  Снимите  левую  нижнюю  боковую  панель. 

Обратитесь к разделу 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕ

-

НИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

.

3.  Снимите  защиту  ремня  вариатора,  обрати-

тесь  к  главе 

СНЯТИЕ  ЗАЩИТЫ  РЕМНЯ 

ВАРИАТОРА

 данного раздела.

4.  Ослабьте  три  винта  на  пол-оборота,  крепя-

щие упор к стойке двигателя, так, чтобы иметь 

возможность  перемещать  его  в  вертикальной 

плоскости.

1. Смажьте моторным маслом

4. Установите крышку масляного фильтра.
5. Затяните винты крышки указанным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ВИНТОВ КРЫШКИ

(10±1) Нм

6. Установите на место глушитель.

Система выпуска отработавших 

газов 

Проверка системы выпуска 

отработавших газов.

Выхлопная  труба  глушителя  должна  быть  от-

центрована  с  отверстием  в  нижнем  поддоне. 

Система  выпуска  не  должна  иметь  коррозион-

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

108

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

mmo2010 -009-002_a

mmo2010 -009-007_b

1. Ведущий шкив вариатора 

2. Винты крепления упора двигателя 

3. Упор двигателя 

5. Вставьте измерительный щуп 0,5 мм в зазор 

упора двигателя (обратитесь к иллюстрации).

1. Зазор 

2. Измерительный щуп

6.  Поместите  щуп  между  упором  и  резиновым 

ограничителем хода на двигателе.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  Не  вставляйте  щуп  слиш-

ком далеко, так как он пройдет над выступом на 

поверхности ограничителя хода, что негативно 

скажется  на  регулировке.  Обратитесь  к  иллю-

страции.

7. Затяните винты указанным моментом, соблю-

дая указанную очередность. Не защемите щуп.

mmo2010 -009-001_a

mmo2010 -009-007_a

1. Резиновый ограничитель хода 

2. Выступ 

3. Измерительный щуп

ОЧЕРЕДНОСТЬ ЗАТЯЖКИ 

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ВИНТОВ УПОРА 

ДВИГАТЕЛЯ 

(10±2) Н•м 

ВНИМАНИЕ

 Некорректная установка 

упора двигателя и винтов крепления 

может  привести  к  серьезному  по

-

вреждению шкива вариатора.

Тормозная жидкость 

Рекомендованная тормозная жидкость 

Используйте тормозную жидкость DOT 4 только 

из  новой,  запечатанной  упаковки.  Жидкость  в 

открытой упаковке может оказаться загрязнен-

ной или впитать влагу.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Используйте  тормозную  жидкость 

DOT  4  только  из  новой,  запеча

-

танной  упаковки.  Не  используйте 

отличные  от  рекомендованных 

тормозные  жидкости,  а  также  не 

смешивайте различные тормозные 

жидкости.  Это  может  привести  к 

серьезным повреждениям тормоз

-

ной системы.

ВНИМАНИЕ

  Тормозная  жидкость 

может  повредить  пластмассовые  и 

окрашенные поверхности. Обращай

-

тесь  осторожно.  В  случае  разлива 

тщательно смойте все потеки.
Проверка уровня тормозной жидкости 

Установите снегоход на ровной горизонтальной 

поверхности.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

109

mmo2008 -008-018_a

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

mmo2009 -004-033_a

Проверьте уровень тормозной жидкости в ком-

пенсационном  бачке.  При  необходимости  до-

лейте тормозную жидкость DOT 4.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Используйте  тормозную  жидкость 

DOT  4  только  из  новой,  запеча

-

танной  упаковки.  Не  используйте 

отличные  от  рекомендованных 

тормозные  жидкости,  а  также  не 

смешивайте различные тормозные 

жидкости.  Это  может  привести  к 

серьезным повреждениям тормоз

-

ной системы.

1. Минимальный уровень 

2. Максимальный уровень 

3. Рабочий диапазон 

ВНИМАНИЕ

  Тормозная  жидкость 

может  повредить  пластмассовые  и 

окрашенные поверхности. Обращай

-

тесь  осторожно.  В  случае  разлива 

тщательно смойте все потеки.

Масло коробки передач 

Рекомендованное масло коробки 

передач

РЕКОМЕНДОВАННОЕ МАСЛО КОРОБКИ 

ПЕРЕДАЧ

Страны Скандинавии 

SYNCHROMESH 

TRANSMISSION 

SYNTHETIC OIL 

(EUR) (P/N 779211)

Прочие страны

SYNCHROMESH 

TRANSMISSION 

SYNTHETIC OIL 

(P/N 779170)

ВНИМАНИЕ

 В случае, если рекомен

-

дованное  трансмиссионное  масло 

XPS  недоступно,  следует  использо

-

вать  масло  75W140,  соответствую

-

щее требованиям API GL-5. Коробки 

передач данных моделей снегоходов 

разрабатывались и тестировались с 

использованием  масла  XPS™.  Ком

-

пания BRP настоятельно рекоменду

-

ет  в  течение всего  срока  эксплуата

-

ции  снегохода  использовать  масло 

XPS.  Повреждения,  вызванные  ис

-

пользованием  нерекомендованного 

масла,  не  покрываются  ограничен

-

ными гарантийными обязательства

-

ми компании BRP.
Проверка уровня масла коробки 

передач 

Установив снегоход на ровной горизонтальной 

поверхности проверьте уровень масла в короб-

ке передач, сняв контрольную пробку, располо-

женную слева на коробке передач.
Уровень масла в коробке передач должен дохо-

дить до нижней границы резьбового отверстия.

1. Контрольная пробка 

Для долива масла выполните следующее: 
1. Снимите крышку заливной горловины.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

110

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Крышка заливного отверстия 

2. Доливайте рекомендованное масло в коробку 

передач пока оно не начнет вытекать через по-

садочное отверстие контрольной пробки.
3.  Установите  на  место  контрольную  пробку  и 

затяните указанным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ КОНТРОЛЬНОЙ 

ПРОБКИ 

(10±1) Н•м 

Замена масла коробки 

передач 

Слив масла

1. Установите снегоход на ровной горизонталь-

ной поверхности.
2.  Разместите  поддон  для  масла  под  сливной 

пробкой коробки передач.
3. Снимите крышку заправочной горловины.
4. Извлеките сливную пробку, расположенную на 

нижней поверхности картера коробки передач.

mmo2009 -004-034_a

6. Установите на место сливную пробку и затя-

ните указанным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ СЛИВНОЙ ПРОБКИ 

8 Н•м 

Заправка маслом
ПРИМЕЧАНИЕ:

  Снегоход  должен  распола-

гаться на ровной горизонтальной поверхности.
1. Снимите крышку заправочной горловины.
2. Извлеките контрольную пробку для проверки 

уровня масла.

619 900 950 -001_a

619 900 950 -002_a

mmo2 009 -004-033_a

1. Отверстие для доступа к сливной пробке

5.  Дождитесь  полного  слива  масла  из  коробки 

передач.

1. Крышка заправочной горловины

1. Контрольная пробка

3. Долейте рекомендованное масло, используя 

заправочную горловину

ПРИМЕЧАНИЕ:

  Доливайте  рекомендован-

ное масло в коробку передач пока оно не начнет 

вытекать через посадочное отверстие контроль-

ной пробки.
4.  Установите  на  место  контрольную  пробку  и 

затяните указанным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ КОНТРОЛЬНОЙ 

ПРОБКИ 

10 Н•м 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

111

mmo2012 -005-980

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Ремень вариатора 

Осмотр ремня вариатора

Осмотрите  ремень  вариатора  на  отсутствие 

трещин,  истирания  или  аномального  износа 

(неравномерный  износ,  износ  только  с  одной 

стороны,  отсутствие  зубцов,  потрескавшаяся 

ткань).  Причинами  аномального  износа  могут 

быть:  разъюстировка  шкивов,  чрезмерная  ча-

стота  вращения  коленчатого  вала  двигателя 

при  замерзшей  гусенице,  быстрый  запуск  без 

должного прогрева, коррозионные повреждения 

желоба шкива или заусенцы на желобе, масло 

на ремне вариатора, деформированный запас-

ной ремень вариатора. Обратитесь к авторизо-

ванному дилеру Ski-Doo.

Запасной ремень вариатора 

Запасной  ремень  вариатора  можно  хранить  в 

багажном отсеке.

Замена ремня вариатора

Снятие ремня вариатора 

1. Снимите колпачок шнура безопасности с вы-

ключателя двигателя.
2. Откройте левую боковую панель. Обратитесь 

к разделу 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИ

-

БОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

.

3.  Снимите  защиту  ремня  вариатора.  Обрати-

тесь  к  главе 

СНЯТИЕ  ЗАЩИТЫ  РЕМНЯ 

ВАРИАТОРА

.

4.  Вставьте  приспособление  для  разведения 

ведомого шкива из возимого комплекта инстру-

ментов в резьбовое отверстие регулировочной 

муфты.

mmo2011-002-006_a

ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ РАЗВЕДЕНИЯ ВЕДО

-

МОГО ШКИВА УСТАНОВЛЕНО В РЕГУЛИРО

-

ВОЧНУЮ МУФТУ

5. Разведите половинки шкива, вкручивая при-

способление.
6. Для снятия ремня перетащите его через верх-

ний  край  ведомого  шкива,  после  чего  снимите 

ремень с ведущего шкива.

Установка ремня вариатора 

1. При необходимости разведите ведомый шкив, 

следуйте процедуре описанной выше.
2. Наденьте ремень сначала на ведущий шкив, а 

затем на ведомый.

ВНИМАНИЕ

 Для установки ремня не 

используйте  приспособления  и  не 

прикладывайте  большого  усилия, 

так как это может привести к разры

-

ву  или  повреждению  корда  ремня 

вариатора.
ПРИМЕЧАНИЕ:

 Максимальный срок службы 

ремня  обеспечивается  при  установке  ремня  в 

направлении, указанном стрелками.

1. Расположить в направлении вращения 

3. Выкрутите из ведомого шкива устройство для 

его разведения.
4. Несколько раз проверните ведомый шкив, чтобы 

ремень вариатора занял свое место в желобе шкива.
5. В случае, если устанавливается новый ремень, 

необходимо отрегулировать его по высоте. Обра-

титесь к главе 

РЕГУЛИРОВКА РЕМНЯ ВА

-

РИАТОРА ПО ВЫСОТЕ

.

6. Установите защиту ремня вариатора. Обрати-

тесь к главе 

УСТАНОВКА ЗАЩИТЫ РЕМ

-

НЯ ВАРИАТОРА

.

7. Закройте боковую панель. Обратитесь к под-

разделу 

БОКОВЫЕ  ПАНЕЛИ

  раздела 

ОРГАНЫ  УПРАВЛЕНИЯ,  ПРИБОРЫ  И 

ОБОРУДОВАНИЕ

.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

112

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

mmo2011 -003-010_b

Регулировка ремня вариатора по 

высоте 

Данная регулировка проводится каждый раз при 

установке нового ремня.
Для  регулировки  ремня  вариатора  по  высоте 

выполните следующее: 
1. Снимите колпачок шнура безопасности с вы-

ключателя двигателя.
2. Откройте левую боковую панель. Обратитесь 

к подразделу 

БОКОВЫЕ ПАНЕЛИ

 раздела 

ОРГАНЫ  УПРАВЛЕНИЯ,  ПРИБОРЫ  И 

ОБОРУДОВАНИЕ

.

3.  Снимите  защиту  ремня  вариатора.  Обрати-

тесь  к  главе 

СНЯТИЕ  ЗАЩИТЫ  РЕМНЯ 

ВАРИАТОРА

.

4. Ослабьте фиксирующий болт.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Регулировочная муфта име-

ет левую резьбу.
Повторяйте  шаг  5  пока  внешняя  поверхность 

ремня вариатора не будет выступать над кром-

кой шкива не более чем на 2 мм.

mmr2009-081-001_a

mmo2011 -003-010_a

АЛЮМИНИЕВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНАЯ МУФТА

1. Регулировочная муфта 

2. Фиксирующий болт 

5.  Используя  ключ  для  регулировки  подвески, 

входящий  в  возимый  комплект  инструментов, 

поворачивайте  муфту  по  четверти  оборота  за 

один  раз,  после  чего  проворачивайте  шкив, 

чтобы  ремень  занял  правильное  положение  в 

желобе.

mmo2011 -003-011_a

АЛЮМИНИЕВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНАЯ МУФТА 

1. Ключ для регулировки подвески 

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ УСТАНОВКА

А. Не более 2 мм 

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Поворот  муфты  против 

часовой стрелки опустит ремень ниже в желоб 

шкива. Поворот муфты по часовой стрелки под-

нимет ремень выше в желобе шкива.
6. Затяните фиксирующий болт указанным мо-

ментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ ФИКСИРУЮЩЕГО 

БОЛТА 

(5,5±0,5) Н•м 

1. Фиксирующий болт 

7. Установите защиту ремня вариатора. Обрати-

тесь к главе 

УСТАНОВКА ЗАЩИТЫ РЕМ

-

НЯ ВАРИАТОРА

.

8.  Закройте  боковую  панель.  Обратитесь  к 

подразделу 

БОКОВЫЕ  ПАНЕЛИ

  раздела 

ОРГАНЫ  УПРАВЛЕНИЯ,  ПРИБОРЫ  И 

ОБОРУДОВАНИЕ

.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Данная установка является 

предварительной и подходит для большинства 

моделей снегоходов. В некоторых случаях при 

запуске  двигателя,  снегоход  может  медленно 

смещаться вперед. Это сигнал того, что ремень 

перетянут.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

113

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

В этом случае, опустите ремень чуть ниже пред-

варительной установки. Повторяйте процедуру, 

пока подобное не прекратится.

Включение передачи заднего хода 

ПРИМЕЧАНИЕ: 

В случае, если ремень вари-

атора располагается слишком высоко в желобе 

шкива, включения передачи заднего хода может 

не  происходить  или  оно  может  быть  затруд-

нено.  Проверьте  регулировку  ремня  в  случае, 

если передача заднего хода не функционирует 

в штатном режиме. Расположите ремень ниже 

в желобе шкива.

Ведущий шкив вариатора 

Регулировка ведущего шкива 

вариатора 

Все ведущие шкивы откалиброваны производи-

телем для эксплуатации на уровне моря.

Модели 900 ACE и 1200 4-ТЕС 

Не регулируется

Модели E-TEC

Ведущие шкивы на моделях 600 НО Е-ТЕС пол-

ностью регулируемые.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Снимите  колпачок  шнура  безопас

-

ности  с  выключателя  двигателя 

перед  выполнением  любых  регу

-

лировок.  Снегоход  должен  нахо

-

диться на безопасной площадке в 

стороне от трассы.

Ведущий шкив вариатора откалиброван произ-

водителем  чтобы  передавать  максимальный 

крутящий  момент  на  заданной  частоте  враще-

ния коленчатого вала двигателя. Ряд факторов, 

например температура окружающей среды, вы-

сота над уровнем моря, состояние поверхности 

и др. могут повлиять на это значение и, таким 

образом, на эксплуатационные характеристики 

снегохода.
Регулировка ведущего шкива позволит согласо-

вать работу вариатора с работой двигателя, что 

позволит последнему развивать максимальную 

мощность.
Калибровочные  винты  должны  быть  отрегули-

рованы  так,  чтобы  фактическая  максимальная 

частота вращения коленчатого вала двигателя 

совпадала с частотой вращения для максималь-

ной мощности двигателя.

ДВИГАТЕЛЬ

ЧАСТОТА ВРАЩЕНИЯ 

КОЛЕНЧАТОГО ВАЛА ДЛЯ 

МАКСИМАЛЬНОЙ 

МОЩНОСТИ 

600 HO E-TEC

(8100 ± 100) об/мин 

800R E-TEC

(7900 ± 100) об/мин

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Используйте прецизионный 

цифровой  тахометр  для  регулировки  частоты 

вращения коленчатого вала двигателя. Приве-

денная ниже регулировка оказывает влияние на 

работу  снегохода  только  при  высокой  частоте 

вращения коленчатого вала двигателя.
На головке калибровочного винта имеется паз.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 

1. Паз 

Шесть регулировочных позиций пронумерованы от 

1 до 6.
Каждая следующая или предыдущая регулировоч-

ная позиция изменяет максимальную частоту вра-

щения коленчатого вала примерно на 200 об/мин.
Двигаясь  от  первоначальной  регулировочной  по-

зиции к позиции 1, вы будете дискретно уменьшать 

максимальную частоту вращения коленчатого вала 

на 200 об/мин. Двигаясь от первоначальной регули-

ровочной позиции к позиции 6, вы будете дискретно 

увеличивать максимальную частоту вращения ко-

ленчатого вала на 200 об/мин.

Пример: 

Калибровочый винт перемещен с позиции 4 на по-

зицию 6. Максимальная частота вращения коленча-

того вала двигателя увеличена на 400 об/мин.

Последовательность действий 

Достаточно  ослабить  контргайку  так,  чтобы  кали-

бровочный винт можно было установить в желае-

мую позицию. Не отвинчивайте гайку до конца. За-

тяните контргайки указанным моментом.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

114

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Контргайки

(10±2) Н•м

ВНИМАНИЕ

  Не  выкручивайте  кали

-

бровочные винты до конца, это может 

привести к выпадению шайб. Всегда 

производите  регулировку  всех  3  ка

-

либровочных  винтов.  Устанавливай

-

те калибровочные винты в одинако

-

вую регулировочную позицию.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Эксплуатация  двигателя  КАТЕГО

-

РИЧЕСКИ запрещена, если:

– Отсутствуют установленные над

-

лежащим образом элементы защи

-

ты ремня вариатора.

– Открыты или сняты боковые па

-

нели и/или капот.

Регулировка  движущихся  деталей 

при  работающем  двигателе  КАТЕ

-

ГОРИЧЕСКИ запрещена.

Гусеница 

Состояние гусеницы 

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Снимите  колпачок  шнура  безопас

-

ности  с  выключателя  двигателя 

перед  выполнением  любых  регу

-

лировок  или  операций  техниче

-

ского  обслуживания,  кроме  особо 

обозначенных  случаев.  Снегоход 

должен находиться на безопасной 

площадке в стороне от трассы.

Снимите  колпачок  шнура  безопасности  с  вы-

ключателя двигателя.
Поднимите  заднюю  часть  снегохода  и  поме-

стите ее на широкую механическую опору с от-

ражающей  панелью.  Убедитесь,  что  двигатель 

выключен,  после  чего  вручную  проверните 

гусеницу, осмотрев ее и оценив ее состояние. 

Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo 

в случае, если обнаружены износ или разрывы 

гусеницы, видны отдельные волокна гусеницы, 

отсутствие или повреждение вставок и направ-

ляющих.

Снегоходы, оснащенные изделиями, 

улучшающими  сцепление  с  поверх-

ностью.

В случае, если ваш снегоход оснащен шипован-

ной гусеницей, разрешенной BRP к использова-

нию,  ПЕРЕД  КАЖДОЙ  ПОЕЗДКОЙ  ОСМАТРИ-

ВАЙТЕ ГУСЕНИЦУ.
Проверяйте отсутствие таких дефектов, как:
– Отверстия в гусенице 
– Разрывы гусеницы (в особенности вокруг ши-

пов на шипованных гусеницах) 
– Поврежденные или оторванные грунтозацепы 

(видна их внутренняя структура) 
– Расслоение резины 

A16D0HA

1

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 

1. Гайка ослаблена для вращения калибровоч

-

ного винта 

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Разборка  и  внесение  изменений  в 

конструкцию ведущего шкива кате

-

горически запрещены. Неправиль

-

ная  сборка  или  внесение  измене

-

ний  в  конструкцию  шкива,  могут 

привести  к  его  разрушению  из-за 

высокой скорости вращения. Обра

-

титесь  к  авторизованному  дилеру 

Ski-Doo для обслуживания ведуще

-

го  шкива.  Неправильное  обслужи

-

вание  может  негативно  повлиять 

на  эксплуатационные  характери

-

стики  снегохода  и  сократить  срок 

службы  ремня  вариатора.  Всегда 

следуйте графику проведения тех

-

нического обслуживания.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

115

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

– Сломанные стержни
– Сломанные шипы (шипованные гусеницы) 
– Погнутые шипы (шипованные гусеницы) 
– Отсутствующие шипы 
– Шипы, оторванные от гусеницы 
– Отсутствие направляющей (-их) гусеницы 
– Кроме того, проверяйте момент затяжки гаек 

крепления шипов.
Незамедлительно  заменяйте  сломанные  или 

поврежденные шипы. В случае, если вы обнару-

жили следы повреждения гусеницы, ее следует 

незамедлительно заменить. В случае сомнений, 

обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Эксплуатация снегохода с повреж

-

денными  гусеницей  или  шипами 

может  привести  к  потере  управ

-

ления,  что  в  свою  очередь  может 

стать  причиной  тяжелых  травм  и 

летального исхода.

Обратитесь  к  разделу 

ИЗДЕЛИЯ,  УЛУЧШАЮ

-

ЩИЕ  СЦЕПЛЕНИЕ  С  ПОВЕРХНОСТЬЮ

 

части 

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

.

Натяжение и юстировка гусеницы 
ПРИМЕЧАНИЕ: 

Регулировка  натяжения  и 

юстировка гусеницы взаимосвязаны. Не выпол-

няйте их по отдельности.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Для  предотвращения  травмиро

-

вания лиц, находящихся рядом со 

снегоходом: 

–  Находиться  позади  или  рядом  с 

вращающейся  гусеницей  КАТЕГО

-

РИЧЕСКИ запрещено.

–  Всегда  используйте  широкую 

опору  с  отражающей  панелью  в 

случае,  если  необходимо  провер

-

нуть гусеницу.

– При вывешивании гусеницы под

-

держивайте  минимально  возмож

-

ную скорость.

Центробежная  сила  может  выбро

-

сить  посторонние  предметы,  по

-

врежденные  или  ослабшие  шипы, 

обрывки  гусеницы,  а  также  по

-

врежденную  гусеницу  целиком,  за 

снегоход со значительной силой.

414 348 200

mmr2009-133-003_b

Проверка натяжения гусеницы 

ПРИМЕЧАНИЕ:

  Перед  тем,  как  выполнять 

регулировку  натяжения  гусеницы,  снегоход 

должен находиться в движении в течение 15-20 

минут.
1. Снимите колпачок шнура безопасности с вы-

ключателя двигателя.
2. Поднимите заднюю часть и установите ее на 

опору.

  ОСТОРОЖНО  Используйте  пра

-

вильную  технику  поднятия  тяже

-

стей,  используйте  для  этого  силу 

ног.  Не  пытайтесь  поднять  какую-

либо часть снегохода в случае, если 

это выше ваших сил.

3. Подождите пока задняя подвеска не придет в 

полностью свободное положение.
4.  Воспользуйтесь  ИЗМЕРИТЕЛЕМ  НАТЯЖЕ-

НИЯ ГУСЕНИЦЫ (P/N 414 348 200).

5. Используя кольцо в нижней части измерителя 

задайте величину провисания.

ПРОВИСАНИЕ

от 40 мм до 50 мм

УСТАНОВКА ВЕЛИЧИНЫ ПРОВИСАНИЯ 

1. Нижнее кольцо установлено на заданную 

величину 

6. Установите верхнее кольцо в положение 0 кгс.
7.  Расположите  измеритель  на  гусенице  посе-

редине  между  передним  и  задним  натяжными 

катками.
8.  Нажмите  на  измеритель,  чтобы  его  нижнее 

кольцо выровнялось с нижней кромкой накладки 

полоза.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

116

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

mmr2008-048-007_a

mmr2008-048-008_a

mmr2008-048-009_a

mmr2009-133-003_a

1. Нижнее кольцо вровень с нижней кромкой 

накладки полоза 

9. Считайте показания, зафиксированные верх-

ним кольцом измерителя.

mmr2009-133-001_a

mmr2009-133-002_a

ПОКАЗАНИЯ 

1. Верхнее кольцо измерителя 

10. Полученное значение нагрузки должно соот-

ветствовать приведенному в таблице.

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОВИСАНИЯ 

ГУСЕНИЦЫ 

ВЕЛИЧИНА ПРОВИ-

САНИЯ ГУСЕНИЦЫ

от 40 мм до 50 мм 

ПОЛУЧЕННОЕ ЗНА-

ЧЕНИЕ НАГРУЗКИ

7,3 кгс 

11. В случае, если полученная величина нагруз-

ки  отличается  от  приведенной  в  таблице,  не-

обходимо отрегулировать натяжение гусеницы. 

Обратитесь к главе 

РЕГУЛИРОВКА НАТЯ

-

ЖЕНИЯ ГУСЕНИЦЫ

.

ВНИМАНИЕ

  Избыточное  натяжение 

приведет к потере мощности и чрез

-

мерному  давлению  на  компоненты 

подвески.
Регулировка натяжения гусеницы 

1. Снимите колпачок шнура безопасности с вы-

ключателя двигателя.
2.  Снимите  колпаки  задних  катков  (если  уста-

новлены).

1. Колпак правого заднего натяжного катка 

3. Ослабьте болты крепления катка.

1. Болт крепления правого заднего натяжно

-

го катка 

4. Подтяните или ослабьте оба регулировочных 

винта для увеличения или уменьшения натяже-

ния гусеницы.

1. Правый регулировочный винт 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

117

A01F05A

1
2

3

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

5. В случае, если корректную регулировку произ-

вести невозможно, обратитесь к авторизованно-

му дилеру Ski-Doo.
6. Затяните болты крепления указанным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ 

(48±6) Н•м 

7. Проверьте юстировку гусеницы согласно про-

цедуре, изложенной ниже.

Юстировка гусеницы 

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Перед тем, как проверять юстиров

-

ку гусеницы, убедитесь, что на ней 

отсутствуют  предметы,  которые 

могут быть выброшены центробеж

-

ной силой при вращении гусеницы. 

Не касайтесь гусеницы руками, ин

-

струментами, ногами или деталями 

одежды. Всегда устанавливайте за

-

днюю часть снегохода на широкую 

стойку с отражающей панелью. Убе

-

дитесь, что вблизи снегохода и осо

-

бенно задней части гусеницы отсут

-

ствуют  люди.  Не  проворачивайте 

гусеницу на высокой скорости.

Центробежная  сила  может  выбро

-

сить  посторонние  предметы,  по

-

врежденные  или  ослабшие  шипы, 

обрывки  гусеницы,  а  также  по

-

врежденную  гусеницу  целиком,  за 

снегоход со значительной силой.

Запустите  двигатель  и  задействуйте  рычаг 

управления  дроссельной заслонкой  так,  чтобы 

гусеница едва двигалась. Эта операция должна 

занять не более 5 секунд.
Проверьте юстировку гусеницы; расстояние меж-

ду кромками направляющих и накладок полозьев 

и гусеницей должно быть равным с обеих сторон.

1. Направляющие 

2. Накладки полозьев 

3. Равное расстояние

В случае, если юстировка гусеницы нарушена, 

выполните следующее:

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Снимите  колпачок  шнура  безопас

-

ности  с  выключателя  двигателя 

перед  выполнением  любых  регу

-

лировок  или  операций  техниче

-

ского  обслуживания,  кроме  особо 

обозначенных  случаев.  Снегоход 

должен находиться на безопасной 

площадке в стороне от трассы.

1. Снимите колпачок шнура безопасности с вы-

ключателя двигателя.
2. Ослабьте болты крепления заднего натяжно-

го катка.
3. Подтяните регулировочный винт с той сторо-

ны, где расстояние между накладкой полоза и 

направляющей наибольшее.

1. Направляющие 

2. Накладки полозьев 

3. Подтянуть винт с этой стороны 

4. Затяните стопорные гайки.
5.  Затяните  болты  крепления  натяжного  катка 

указанным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Болты  крепления  на-

тяжного катка

(48±6) Н•м.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Убедитесь, что все крепления над

-

лежащим образом затянуты, чтобы 

предовратить люфт натяжного кат

-

ка или блокировку гусеницы.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

118

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

mmo2011 -006-004_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 

1. Стопорная гайка 

2. Болты крепления

6. Запустите двигатель и медленно проверните 

гусеницу,  чтобы  повторно  проверить  ее  юсти-

ровку.
7. Снимите снегоход со стойки.
8. Установите колпачки задних катков, если при-

менимо.

Подвеска 

Состояние задней подвески 

Осмотрите  все  компоненты  подвески,  включая 

накладки полозьев, пружины, катки и т.д.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

В условиях нормальной экс-

плуатации снег будет выполнять роль смазки и 

одновременно  охладителя  для  накладок  поло-

зьев. Продолжительное движение по льду или 

снегу,  посыпанному  песком,  приведет  к  чрез-

мерному нагреву накладок и их преждевремен-

ному износу.

Состояние ленточного ограничителя 

Осмотрите  ленточный  ограничитель  на  отсут-

ствие следов износа и повреждений. Проверьте 

надежность  затяжки  болта  и  гайки.  В  случае, 

если  ленточный  ограничитель  провисает,  про-

верьте отсутствие деформации посадочных от-

верстий. При необходимости замените. Затяни-

те гайку указанным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Гайка 

ленточного 

ограничителя

(9±1) Н•м

mmo2011 -006-003_a

Смазка задней подвески 

Добавьте  смазку  в  пресс-масленки  задней 

подвески.  Обратитесь  к 

ГРАФИКУ  ПРОВЕ

-

ДЕНИЯ  ТЕХНИЧЕСКОГО  ОБСЛУЖИ

-

ВАНИЯ

  для  информации  о  периодичности 

обслуживания.

СМАЗКА ДЛЯ ПОДВЕСКИ

Страны Скандинавии

SYNTHETIC GREASE 

SUSPENSION  (EUR) 

(P/N 779226)

Прочие страны

SYNTHETIC GREASE 

SUSPENSION  (P/N 

779163)

1

2

A05F0EB

1. Пресс-масленки

1. Пресс-масленки 

Состояние рулевого управления и 

передней подвески 

Проверьте  надежность  креплений  элементов 

рулевого  управления  и  передней  подвески 

(рулевые  сошки,  рулевые  тяги  и  соединения, 

поперечные  рулевые  тяги,  шаровые  шарниры, 

болты крепления и стойки лыж и т.д.). При не-

обходимости  обратитесь  к  авторизованному 

дилеру Ski-Doo.

Лыжи 

Состояние и износ лыж и коньков 

Проверьте  состояние  лыж  и  твердосплавных 

полозьев. В случае износа обратитесь к автори-

зованному дилеру Ski-Doo.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

119

mmo2007 -009-061_a

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Чрезмерный  износ  лыж  и/или  по

-

лозьев  негативно  повлияет  на 

управляемость снегохода.

Предохранители 

Осмотр предохранителей 

Для  защиты  электрооборудования  снегохода 

используются предохранители.
Проверьте  состояние  предохранителей  и  при 

необходимости замените.
Потяните предохранитель, чтобы вытащить его 

из блока. Проверьте не расплавлена ли плавкая 

вставка предохранителя.

mmo2009 -004-036_b

mmo2009 -004-037_a

1. Предохранитель 

2. Плавкая вставка, которую нужно проверить

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Не  используйте  предохранители 

более высокого номинала.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

В  случае,  если  предохранитель  пе

-

регорел, перед повторным запуском 

двигателя  причина  неисправности 

должна быть обнаружена и устране

-

на. С этой целью обратитесь к авто

-

ризованному дилеру Ski-Doo.

Расположение предохранителей 

Блок  предохранителей  располагается    под 

обивкой  водительского  сиденья  в  его  нижней 

левой передней части.
Обратитесь к наклейкам в блоке предохраните-

лей  или  разделу 

ТЕХНИЧЕСКИЕ  ХАРАК

-

ТЕРИСТИКИ

 для информации о назначении 

предохранителей.
Для доступа к блоку предохранителей, осторож-

но снимите обивку сиденья с выступа, потянув 

вниз  и  одновременно  в  сторону  пластиковый 

язычок.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ - ПОТЯНИТЕ ЯЗЫЧОК

1. Блок предохранителей 

Установите на место обивку, зацепив язычок за выступ.

Осветительные приборы 

Проверьте функционирование освещения после 

замены лампы.

Замена ламп фар головного освещения 

ВНИМАНИЕ

 Ни в коем случае не при

-

касайтесь к стеклянной части галоген

-

ной лампы голыми пальцами, это со

-

кращает срок ее службы. В противном 

случае  протрите  стеклянную  часть 

лампы  изопропиловым  спиртом  не 

оставляющим следов на лампе.

1. Воспользовавшись маленькой отверткой, рас-

фиксируйте защелки панели приборов.

1. Защелка 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     5      6      7      8     ..