Снегоход Ski-Doo REV G4, FREERIDE 137", FREERIDE 146". Руководство (2018 год) - часть 11

 

  Главная      Снегоходы    Снегоход Ski-Doo REV G4, FREERIDE 137", FREERIDE 146", FREERIDE 154", FREERIDE 154" S-38, FREERIDE 165", SUMMIT SP 146", SUMMIT SP 154", SUMMIT SP 165". Руководство пользователя (2018 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     9      10      11      12     ..

 

 

 

Снегоход Ski-Doo REV G4, FREERIDE 137", FREERIDE 146". Руководство (2018 год) - часть 11

 

 

173

520001496-019_b

tMOTION

1. Пресс-масленка

Проверка состояния рулевого управления и передней 

подвески

Визуально проверьте затяжку крепежных элементов рулевого 

управления и передней подвески (шаровые опоры и шаровые 

шарниры рычагов и тяг рулевого привода, болты шарнирного 

крепления, болты крепления лыж и цапф лыж, и т. д.). При необ-

ходимости обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.

Лыжи

Состояние лыж и коньков

Проверьте состояние лыж и твердосплавных коньков. При обнару-

жении признаков износа деталей обратитесь к авторизованному 

дилеру Ski-Doo.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Сильно изношенные лыжи и/или коньки ухудшают управ-

ляемость снегохода.

Предохранители

Доступ к монтажному блоку предохранителей

Откройте правую боковую панель, см. раздел 

ОРГАНЫ УПРАВ­

ЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

174

Расположение предохранителей

520001663-024_a

1. Монтажный блок предохранителей

Откройте крышку монтажного блока предохранителей.

НАЗНАЧЕНИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ

НОМИНАЛ

Кнопка Start/RER

5 A

Аккумуляторная батарея

30 A

Доп. оборудование

7,5 A

Нагрузка

25 A

Проверка предохранителей

Проверьте и, при необходимости, замените предохранитель.
Извлеките предохранитель из держателя. Проверьте, не оплав-

лена ли его нить.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

175

1. Предохранитель

2. Проверьте, не оплавилась ли нить

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Запрещается использовать предохранитель с более высо-

ким номиналом.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

В случае перегорания предохранителя, прежде чем запу-

скать двигатель, найдите и устраните причину неисправно-

сти. Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.

Фары

Замена лампы головной оптики

1. Откройте багажное отделение.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

176

520001496-005_a

2. Выверните болты крепления панели приборов.

520001496-006_a

3.  Поднимите переднюю часть панели приборов, а затем сместите 

ее вперед, чтобы снять.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

177

520001663-015_b

4. Отведите панель приборов в сторону.
5. Снимите багажное отделение.

520001496-009_a

6. Отсоедините электрический разъем лампы.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

178

mmr2017-036-006

7. Освободите лампу, повернув ее против часовой стрелки.
8. Извлеките лампу.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  Убедитесь,  что  уплотнение  лампы  остается 

на месте.

mmr2017-036-008

1. Лампа

2. Уплотнение лампы

Установите новую лампу, выполнив операцию снятия в обратной 

последовательности.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

179

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

ВНИМАНИЕ

  Во избежание сокращения срока службы 

галогенных ламп не касайтесь пальцами стеклянной колбы лам-

пы. Если вы дотронулись до стеклянной колбы, очистите ее изо-

пропиловым спиртом, который не оставляет пленку на стекле.

Проверьте функционирование фар.

Регулировка головной оптики

Откройте багажное отделение.

520001496-005_a

Поверните регулировочный винт, чтобы достичь необходимой 

высоты светового пучка фар.

mmr2017-036-005

180

УХОД ЗА СНЕГОХОДОМ

Заключительные операции 

после поездки

Удалите снег и лед с задней и передней подвесок, гусеницы, 

рулевого привода и лыж.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не вставайте перед снегоходом, а также не производите 

никаких действий с гусеницей или задней подвеской, не 

убедившись, что колпачок шнура безопасности снят с вы-

ключателя двигателя.

Оставляя снегоход на ночь (или на более длительное время), 

накройте его чехлом. Это защитит снегоход от замерзания и 

позволит надолго сохранить его привлекательный внешний вид.

Чистка и защитная смазка

Вымойте снегоход водой с применением мягкого моющего сред-

ства. Используйте ветошь из микроволоконной ткани.

ВНИМАНИЕ

  Мягкая фланелевая ткань не оставляет ца-

рапин на обрабатываемых поверхностях. Пользуйтесь фла-

нелью для протирки ветрового стекла и капота.

Для очистки снегохода от масел, грязи и копоти пользуйтесь чи-

стящим средством BRP HEAVY DUTY CLEANER (P/N 293 110 001).

ВНИМАНИЕ

  Не  используйте  Heavy  Duty  Cleaner  для 

чистки найклеек и виниловых деталей.

Для  удаления  устойчивых  загрязнений  со  всех  пластиковых 

и виниловых поверхностей используйте чистящее средство XPS 

ALL PURPOSE CLEANER (P/N 219 701 709).

ВНИМАНИЕ

  Запрещается применять сильнодействую-

щие моющие средства, обезжириватели, краскорастворители, 

ацетон, вещества, содержащие хлор, и другие агрессивные 

средства для чистки корпуса снегохода и пластмассовых де-

талей.

Нанесите защитную восковую пасту на корпус снегохода и все 

окрашенные детали рамы.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Наносите пасту только на поверхности с блестя-

щей, глянцевой отделкой.

181

ХРАНЕНИЕ

Если снегоход предполагается вывести из эксплуатации более 

чем на три месяца (например, летом), то необходимо подготовить 

его к хранению.

ХРАНЕНИЕ

Очистить снегоход
Добавить в топливо стабилизатор, следуя указаниям, предоставленным 

производителем препарата. После добавления препарата в топливо, 

запустить двигатель
Выполните процедуру подготовки двигателя к хранению
Смазать механизм рычага тормоза
Смазать заднюю подвеску
Ежемесячно заряжать аккумуляторную батарею, чтобы она хранилась 

в полностью заряженном состоянии (на моделях с электрическим стар-

тером)
Заткнуть глушитель ветошью
Приподнять заднюю часть снегохода, чтобы гусеница не касалась опорной 

поверхности. Не ослаблять натяжение гусеничной ленты

 ОСТОРОЖНО  Подъем снегохода осуществляйте с помо-

щью специальных приспособлений или пригласите помощни-

ка. Если подъем снегохода осуществляется без применения 

специальных технических средств, практикуйте правильную 

технику подъема, используйте преимущественно силу ног. 

Не поднимайте заднюю часть снегохода, если у вас для этого 

недостаточно сил.

ВНИМАНИЕ

  Снегоход  должен  храниться  в  сухом 

прохладном месте, накрытый непрозрачным чехлом. Это 

позволит защитить пластмассовые детали и лакокрасочное 

покрытие от грязи и воздействия солнечных лучей.

ВНИМАНИЕ

  Прежде чем приступить к выполнению про-

цедуры смазки двигателя, необходимо добавить стабилиза-

тор топлива, чтобы защитить карбюратор от образования 

лаковых отложений.

Подготовка двигателя к хранению

Как и другие двигатели, двигатель E-TEC нуждается в защите вну-

тренних частей, для чего требуется его смазка перед постановкой 

на хранение. Система E-TEC имеет функцию смазки двигателя 

(консервации), которой может воспользоваться водитель.
Для выполнения процедуры проделайте следующее:
1. Поместите снегоход в хорошо проветриваемое место.

182

2.  Запустите двигатель и оставьте его работать на оборотах холо-

стого хода. Дождитесь, пока двигатель прогреется до рабочей 

температуры (следите за температурой охлаждающей жидко-

сти на дисплее панели приборов или дождитесь, пока задний 

теплообменник станет теплым).

3.  Нажимайте и отпускайте кнопку Mode на панели приборов, 

пока на нажнем дисплее не отобразиться тахометр.

520001496-010_f

1. Кнопка Mode панели приборов

520001496-010_e

1. Нижний дисплей

ХРАНЕНИЕ

183

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Режим подготовки двигателя к хранению не вклю-

чается при выборе других режимов (trip A, trip B и hr trip).
4.  Удерживая  кнопку  Mode  на  панели  приборов,  быстро  осу-

ществляйте переключение ближнего или дальнего света, пока 

на панели приборов не отобразиться 

PRESS/HOLD BUTTON 

FOR OIL INJECTION 

(НАЖМИТЕ/УДЕРЖИВАЙТЕ КНОПКУ ДЛЯ 

ВПРЫСКА МАСЛА).

520001496-004_a

1. Дальний свет

2. Ближний свет

5. Отпустите кнопки.
6. Вновь нажмите и удерживайте кнопку 2–3 секунды.
7.  Когда  на  панели  приборов  будет  отображаться  сообщение 

«OIL», отпустите кнопку и выждите, пока закончится процесс 

смазки.

Ничего не трогайте в ходе цикла смазки. Процесс смазки займет 

приблизительно 1 минуту.
В течение этого времени частота вращения коленчатого вала 

будет незначительно увеличена приблизительно до 1600 об/мин 

и масляный насос покроет двигатель «масляным» туманом из-

нутри.
По завершению смазки двигателя ECM остановит двигатель. 
Снимите колпачок шнура безопасности (ключ DESS) с контактного 

устройства.
Запуск двигателя в период хранения не допускается.

ХРАНЕНИЕ

186

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА 

СНЕГОХОДА

Наклейка с данными снегохода

Наклейка с данными снегохода находится на правой стороне туннеля.

mmo2013-004-037_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Наклейка с данными снегохода

xx/xxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxx

xxxx

xxxxxxxx

xxxxxx

xxxxxxxx

4

9

1

2

3

5

8

6

7

514005671

НАКЛЕЙКА С ДАННЫМИ СНЕГОХОДА

1. Производитель

2. Дата выпуска

3. Идентификационный номер (VIN)

4. Модель и название комплектации

5. Номер модели

6. Модельный год

7. Тип двигателя

8.  Масса транспортного средства (модели для Европейского рынка)

9. Мощность двигателя (модели для Европейского рынка)

187

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА СНЕГОХОДА

Идентификационный номер снегохода (VIN)

Основные сборочные единицы снегохода (двигатель и шасси) 

имеют индивидуальные идентификационные номера. Эти номера 

могут потребоваться, например, при обращении с рекламацией 

для гарантийного ремонта или при поиске украденного снегохода. 

Идентификационные номера необходимы дилеру для правильного 

оформления гарантийной заявки. Мы настоятельно рекомендуем 

вам записать все идентификационные номера вашего снегохода 

и сообщить их в регистрирующую организацию.

Идентификационный номер (VIN)

Идентификационный номер снегохода (VIN) указан в табличке. 

(см. выше) и выбит на туннеле рядом с табличкой.
Номер модели и год выпуска снегохода (модельный год) являются 

составной частью идентификационного номера снегохода (VIN). 

См. рисунок выше.

2BPS

LSAB

9

A

1

000001

Модельный год

Серийный номер

Модельный год: A = 2010

B = 2011

C = 2012 и т. д.

Расположение номера двигателя

520001663-025_a

1. Номер двигателя

188

ШУМОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ 

И ВИБРАЦИОННАЯ НАГРУЗКА

МОДЕЛЬ

850 E-TEC

ШУМОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ И ВИБРАЦИОННАЯ НАГРУЗКА

1

Шум

Уровень звукового 

давления (LWA)

100 дБ (погрешность (Kwa) 3 дБ)

Звуковое давление 

(LpA)

86 дБ (погрешность (KpA) 3 дБ)

Вибрация

На руки (через руль)

<2,5 м/с2

Тело (через сиденье)

<0,5 м/с2

1

:  Измерения шумового излучения и вибрационной нагрузки выполнены 

в соответствии с требованиями стандарта ISMA 1: 2014 на поверхности 

с покрытием, на нейтральной передаче или без ремня вариатора

189

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

(ДВИГАТЕЛЬ)

ДВИГАТЕЛЬ

Тип двигателя

Rotax 850 E-TEC жидкостного 

охлаждения с лепестковыми 

клапанами и клапанами RAVE 

с электронным управлением

Количество цилиндров

2

Диаметр цилиндра, мм

82

Ход поршня, мм

80,4

Рабочий объем, см

3

849

Частота  вращения  коленчатого 

вала двигателя, на которой двига-

тель развивает максимальную мощ-

ность, об/мин

7900 ± 100

СИСТЕМА ПОДАЧИ ТОПЛИВА

Система подачи топлива

непосредственный впрыск E-TEC 

с интегрированной вспомогатель-

ной системой впрыска

Обороты холостого хода (возмож-

ность регулировки не предусмотре-

на), об/мин

1200 ± 200

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

Мощность

30 A при 14,5 В (1340 Вт) 

на 6000 об/мин

Свечи зажигания

Тип

NGK ILKR8Q7 (установочные метки 

на свечах и двигателе)

Зазор, мм

не регулируется

0,6–0,7

СИСТЕМА СМАЗКИ

Инжекционная система смазки

насос системы смазки 

с электронным управлением

Инжекционное 

масло

Тип

(1)

XPS SYNTHETIC 2-STROKE OIL

Объем, л

3,4

190

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

(СНЕГОХОД)

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ

Охлаждающая жидкость

этиленгликолевый антифриз 

и дистиллированная вода 

(50 / 50%). Используйте охлажда-

ющую жидкость BRP LONG LIFE 

ANTIFREEZE (P/N 219 702 685) или 

одобренную охлаждающую жид-

кость, специально предназначен-

ную для алюминиевых двигателей

Объем 

охлаждающей 

жидкости, л

137"

7,1

146"

7,3

154"

7,5

165"

7,7

175"

7,9

СИСТЕМА ПОДАЧИ ТОПЛИВА

Топливный насос

погружной, в топливном баке 

Топливо

Тип

высококачественный 

неэтилированный бензин 

(топливо может содержать 

МАКСИМУМ 10% этанола)

Октановое число

95

Объем топливного бака, л

36

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

Аккумуляторная батарея

12 В, 18 А•ч

Фары

×

 60/55 Вт (H-13)

Задний фонарь и стоп-сигнал

2,6 Вт/139 м W LED

Предохранители

См. 

ПРЕДОХРАНИТЕЛИ

 в разделе 

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

СИСТЕМА ПРИВОДА

Масло 

в картере 

цепной 

передачи

Тип

XPS SYNTHETIC CHAINCASE OIL

Объем, мл

350

Передаточное 

отношение

цепной 

передачи

137"

23/45

146"

21/45

154"

21/49

165"

21/51

175"

21/53

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     9      10      11      12     ..