Снегоход Ski-Doo REV G4, FREERIDE 137", FREERIDE 146". Руководство (2018 год) - часть 12

 

  Главная      Снегоходы    Снегоход Ski-Doo REV G4, FREERIDE 137", FREERIDE 146", FREERIDE 154", FREERIDE 154" S-38, FREERIDE 165", SUMMIT SP 146", SUMMIT SP 154", SUMMIT SP 165". Руководство пользователя (2018 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     10      11      12      13     ..

 

 

 

Снегоход Ski-Doo REV G4, FREERIDE 137", FREERIDE 146". Руководство (2018 год) - часть 12

 

 

191

СИСТЕМА ПРИВОДА

Ве

ду

-

щий  шкив

Тип

pDrive

Включение, 

об/мин

175"

4100 ± 100

Прочие

3800 ± 100

Ведомый шкив вариатора

QRS

Параметры юстиров-

ки шкивов вариатора

Z

регулировка не предусмотрена

20,9 мм

X

регулировка не предусмотрена

(41,1± 1,8) мм

Смещение 

Y–X

Новый

регулировка не предусмотрена

3 мм

После обкатки

регулировка не предусмотрена

(2 ± 0,5) мм

Ремень вариатора

Ширина

38,3 мм

Мин. ширина

35,9 мм

Количество 

зубьев ведущей 

звездочки

137" и 146" 

8

Прочие

6

Гу

сеница

Ширина, см

40,6

Длина, см

Freeride

348,7
370,5

392
419

Summit

370,5

392
419

444,5

Высота 

грунтозацепа, 

мм

Freeride

44,5 / 57,2 / 63,5 / 76,2

Summit

63,5 / 76,2

Регулировка 

гусеницы

(2)

Прогиб, см

3,2

Усилие, кгс

6,0–8,5

ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

Тормозная 

жидкость

Тип 

DOT 4

Объем, мл

65

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (СНЕГОХОД)

192

ПОДВЕСКА

ПЕРЕДНЯЯ

Тип подвески

RAS 3

Максимальный 

ход подвески, мм

Freeride 137"

Freeride 146"

Freeride 154"

S38

220

Freeride 154"

Freeride 165"

215

Все Summit

215

Тип 

амортизаторов

Все Freeride

KYB PRO 36 R

Summit SP

HPG

Summit X

HPG Plus

ЗАДНЯЯ

Тип подвески

Freeride 137"

rMotion

Freeride

(кроме 137")

Все Summit

tMotion

Максимальный 

ход подвески 

(измерено 

на заднем 

рычаге), мм

Freeride 137"

270

Freeride

(кроме 137")

239

Все Summit

239

Тип

 

амор

тиза

торов

Центр

All Freeride

KYB PRO 40

Summit SP

HPG

Summit X

HPG Plus

Задний

All Freeride

KYB PRO 40

Summit SP

HPG

Summit X

HPG Plus

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (СНЕГОХОД)

193

МАССА И РАЗМЕРЫ

«Сухая» масса, кг

Freeride 137"

216

Freeride 146"

212

Freeride 154"

Freeride 154"

S-38

206

Freeride 165"

209

Summit SP

146"

200

Summit SP

154"

203

Summit SP

165"

206

Summit SP

175"

210

Summit X 154"

199

Summit X 165"

202

Summit X 175"

206

Общая длина, см

137"

312,4

146"

327,8

154"

342,2

165"

355,5

175"

368,8

Общая ширина, см

Freeride 137"

Freeride 146"

Freeride 154"

S-38

114–118,4

Freeride 154"

(кроме S-38)

Все Summit

108–111

Общая высота, см

Freeride 137"

Freeride 146"

122,2

Прочие

135,9

Лыжная колея, см

Freeride 137"

Freeride 146"

Freeride 154"

S-38

97,5–102

Freeride 154"

(кроме S-38)

Freeride 165"

90,7–95

Все Summit

90,7–95

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (СНЕГОХОД)

194

(1)

  Более подробная информация приведена в разделе 

ИНЖЕК­

ЦИОННОЕ МАСЛО

.

(2)

  Зазор измеряется между накладкой полоза и внутренней по-

верхностью гусеницы, при приложенном соответствующем 

усилие.

(3)

 

ВНИМАНИЕ

   РЕГУЛИРОВКА ЗАЗОРА НА СВЕЧАХ ДАН-

НОГО ТИПА НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ (СНЕГОХОД)

196

УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ 

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТАРТЕР НЕ РАБОТАЕТ 
1.  Выключатель двигателя установлен в положение «OFF» 

(выкл.) или колпачок шнура безопасности (ключ DESS) снят 

с контактного устройства.

–  Переведите выключатель двигателя в положение «ON» (вкл.) 

и установите колпачок шнура безопасности (ключ DESS) на 

контактное устройство.

2.  Во время пуска двигателя был нажат рычаг дроссельной 

заслонки.

–  Не используйте рычаг дроссельной заслонки во время пуска 

двигателя.

КОЛЕНЧАТЫЙ ВАЛ ДВИГАТЕЛЯ ВРАЩАЕТСЯ, НО ДВИГАТЕЛЬ 

НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ 
1. Отсутствует подача топлива в двигатель.

–  Проверить уровень топлива в баке, при необходимости, до-

лить топливо.

2. Слишком низкое бортовое напряжение.

–  Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.

ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАЗВИВАЕТ ЧАСТОТУ ВРАЩЕНИЯ, ДОСТА-

ТОЧНУЮ ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ ВАРИАТОРА 
1.  Система DESS не распознает код ключа DESS, расположен-

ного в колпачке шнура безопасности. Сигнальная лампа 

DESS мигает (короткие звуковые сигналы, повторяющиеся 

с небольшой частотой).

–  Правильно установите колпачок шнура безопасности (ключ 

DESS) на контактное устройство.

2.  Система DESS получила код, отличный от того, который 

запрограммирован в ней. Сигнальная лампа DESS мигает 

(быстрые короткие звуковые сигналы).

–  Установить шнур безопасности с кодом, запрограммирован-

ным для данного снегохода.

3. ECM не распознает ключ DESS.

– Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.

ПЛОХАЯ ПРИЕМИСТОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАЗ-

ВИВАЕТ ПОЛНУЮ МОЩНОСТЬ 
1. Не завершена процедура прогрева двигателя.

– В течение нескольких минут двигайтесь с низкой скоростью.

2. Не завершен период обкатки двигателя (E-TEC).

– Дождитесь завершения периода обкатки.

197

УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ПЛОХАЯ ПРИЕМИСТОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ, ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАЗ-

ВИВАЕТ ПОЛНУЮ МОЩНОСТЬ (продолжение) 
3.  Требуется техобслуживание ведущего и ведомого шкивов 

вариатора.

– Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.

4. Перегрев двигателя

–  Проверьте уровень охлаждающей жидкости, см. раздел 

ТЕХ­

НИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

.

–  Убедитесь, что теплообменник не загрязнен. Очистить при 

необходимости.

5. Изношен ремень вариатора.

–  Уменьшение ширины ремня вариатора всего на 3 мм заметно 

сказывается на динамических свойствах снегохода.

– Заменить ремень вариатора.

6. Не отрегулирована гусеница.

–  Обратитесь к разделу 

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

и/или к авторизованному дилеру SKI-DOO для выполнения 

правильной регулировки гусеницы.

7. Неисправность RAVE-клапанов.

–  Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.

8. Слишком низкое давление топлива.

–  Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.

РАБОТА ДВИГАТЕЛЯ СОПРОВОЖДАЕТСЯ ХЛОПКАМИ В СИ-

СТЕМЕ ВЫПУСКА 
1. Перегрев двигателя.

–  См. пункт 4 раздела 

ДВИГАТЕЛЬ НЕ РАЗВИВАЕТ ПОЛНОЙ 

МОЩНОСТИ

.

2.  Нарушен угол опережения зажигания или неисправна си-

стема зажигания.

–  Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.

3. Утечки в системе выпуска отработавших газов.

–  Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.

4. Слишком низкое давление топлива.

–  Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.

198

ПРОПУСКИ ЗАЖИГАНИЯ 
1. Наличие воды в топливе.

–  Опорожнить топливную систему. Заправить бак чистым топ-

ливом.

2. Неисправность RAVE-клапанов.

–  Проверьте состояние системы RAVE.
– Обратитесь к авторизованному дилеру Ski-Doo.

НЕ ФУНКЦИОНИРУЕТ ПОДОГРЕВ РУКОЯТОК РУЛЯ/РЫЧАГА 

ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ 
1.  Слишком низкая частота вращения коленчатого вала дви-

гателя.

–  Для функционирования подогрева частота вращения коленча-

того вала двигателя должна превышать 2000 об/мин.

ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ 
1.  Двигатель останавливается после продолжительной рабо-

ты на оборотах холостого хода.

–  Не допускайте продолжительной работы двигателя на обо-

ротах холостого хода. См. главу 

ПРОГРЕВ СНЕГОХОДА

 раз-

дела 

УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

.

УКАЗАНИЯ ПО ПОИСКУ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

199

СИСТЕМА ИНДИКАЦИИ

Индикаторы на панели приборов призваны информировать пользовате-

ля об обнаруженных неполадках или о текущем состоянии.
Индикаторы могут появляться как по одному, так и в сочетании друг 

с другом.

520001496-010_e

1. Нижний дисплей

В дополнение к индикаторам и сообщениям могут использоваться 

звуковые сигналы. 
Более подробная информация приведена в таблице ниже.

200

ИНДИ-

КАТ.

ЗВУК. 

СИГНАЛ

СООБЩЕНИЯ

ОПИСАНИЕ

4 коротких 

звуковых 

сигнала 

каждые 30 

секунд

ENGINE 

OVERHEAT

(ПЕРЕГРЕВ 

ДВИГАТЕЛЯ)

Двигатель  перегревается, 

снизьте  скорость  и  дви-

гайтесь  по  рыхлому  снегу 

или немедленно останови-

те  двигатель  и  дайте  ему 

остыть. Проверьте уровень 

охлаждающей  жидкости, 

см. раздел 

ТЕХНИЧЕСКОЕ 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

.  Если 

уровень охлаждающей жид-

кости в норме, а перегрев 

продолжается, свяжитесь с 

дилером  Ski-Doo.  Не  запу-

скайте двигатель, если его 

состояние не изменилось

MUFFLER

(ГЛУШИТЕЛЬ)

Снизьте скорость движения 

или  остановите  двигатель. 

Дайте  двигателю  остыть  и 

вновь  запустите  его.  Если 

перегрев устранить не уда-

ется, обратитесь к автори-

зованному дилеру Ski-Doo. 

Не  запускайте  двигатель, 

если  его  состояние  не  из-

менилось

ECM

(ECM)

Короткие 

сигналы, 

повторя-

ющиеся с 

большой 

частотой

OVERHEAT 

(ПЕРЕГРЕВ) 

в комбинации с 

ENGINE 

OVERHEAT

см. выше

Критический перегрев. Не-

замедлительно  останови-

те  двигатель  и  дайте  ему 

остыть. Проверьте уровень 

охлаждающей  жидкости, 

см. раздел 

ТЕХНИЧЕСКОЕ 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

.  Если 

уровень охлаждающей жид-

кости в норме, а перегрев 

продолжается, свяжитесь с 

дилером  Ski-Doo.  Не  запу-

скайте двигатель, если его 

состояние не изменилось

OVERHEAT 

(ПЕРЕГРЕВ) 

в комбинации с 

MUFFLER 

(ГЛУШИТЕЛЬ) 

или 

ECM

 (ECM)

Критический  перегрев. 

Незамедлительно  оста-

новите  двигатель  и  дайте 

ему остыть. Если перегрев 

устранить не удается, обра-

титесь  к  авторизованному 

дилеру  Ski-Doo.  Не  запу-

скайте двигатель, если его 

состояние не изменилось

СИСТЕМА ИНДИКАЦИИ

201

Четыре 

коротких 

звуковых 

сигнала 

каждые 5 

минут

LOW BAT

(НИЗКОЕ 

НАПРЯЖЕНИЕ 

БОРТОВОЙ 

СЕТИ)

Информирует о низком или 

высоком напряжении акку-

муляторной батареи Немед-

ленно обратитесь к автори-

зованному дилеру Ski-Doo

HIGH BAT

(ВЫСОКОЕ 

НАПРЯЖЕНИЕ 

БОРТОВОЙ 

СЕТИ)

4 коротких 

звуковых 

сигнала

CHECK ENGINE 

(ПРОВЕРЬ 

ДВИГАТЕЛЬ)

– Неисправность двигателя 

—  обратитесь  к  авторизо-

ванному дилеру Ski-Doo

(мигает)

4 коротких 

звуковых 

сигнала

Отображается,  когда  тор-

мозная система приведена 

в действие более чем на 15 

секунд, при нажатии рыча-

га дроссельной заслонки и 

движении снегохода со ско-

ростью выше 5 км/ч

4 коротких 

звуковых 

сигнала 

каждые 8 

секунд

KNOCK

(ДЕТОНАЦИЯ)

Детонация двигателя (в та-

ком состоянии частота вра-

щения коленвала двигателя 

ограничена).

–  Убедитесь,  что  исполь-

зуется  рекомендованное 

топливо..

–  Проверьте качество топли-

ва, замените при необхо-

димости.

–  Если неисправность про-

должает проявляться, об-

ратитесь к авторизованно-

му дилеру Ski-Doo

Четыре 

коротких 

звуковых 

сигнала 

каждые 5 

минут

REV LIMIT

(ОГРАНИЧЕНИЕ 

ОБОРОТОВ)

При  возникновении  неко-

торых неисправностей, для 

обеспечения  защиты  дви-

гателя,  частота  вращения 

коленчатого вала двигателя 

ограничивается

OVER REV

(ПРЕВЫШЕНИЕ 

ОБОРОТОВ)

Достигнуты  максимальная 

частота вращения коленчато-

го вала двигателя. Проверьте 

калибровку вариатора

СИСТЕМА ИНДИКАЦИИ

202

Короткие 

сигналы, 

повторя-

ющиеся с 

большой 

частотой

SHUT DOWN 

(ОСТАНОВКА 

ДВИГАТЕЛЯ)

Принудительная  останов-

ка  двигателя  в  результате 

перегрева  двигателя  или 

неисправности топливного 

насоса

COMMUNICA-

TION 

(ОШИБКА 

ПЕРЕДАЧИ 

ДАННЫХ)

Ошибка  передачи  данных 

между  блоком  управления 

двигателем  (ECM)  и  пане-

лью приборов. Остановите 

двигатель, снимите колпачок 

шнура безопасности с кон-

тактного устройства выклю-

чателя двигателя. Выждите 

несколько  минут,  затем 

запустите  двигатель.  Если 

неисправность продолжает 

проявляться,  обратитесь 

к авторизованному дилеру 

Ski-Doo.

Короткие 

звуковые 

сигналы, 

повторя-

ющиеся с 

небольшой 

частотой

CHECK KEY

(ПРОВЕРЬ 

КЛЮЧ)

Невозможно чтение ключа 

(ненадежное  соединение). 

Убедитесь, что ключ чистый 

и правильно установлен на 

контактное устройство вы-

ключателя двигателя.

Короткие 

сигналы, 

повторя-

ющиеся с 

большой 

частотой

BAD KEY

(НЕВЕРНЫЙ 

КЛЮЧ)

Неверный или незапрограм-

мированный ключ Восполь-

зуйтесь верным ключом или 

запрограммируйте ключ.

(все 

мигают)

Неисправность  датчика 

уровня топлива

СИСТЕМА ИНДИКАЦИИ

203

СИСТЕМА ИНДИКАЦИИ

Коды неисправностей

Если индикатор неисправности системы управления двигате-

лем горит, существует возможность считать код неисправности 

на панели приборов.
Чтобы считать код (-ы) неисправности, выберите на дисплее па-

нели приборов комбинацию отображения скорости движения 

и частоты вращения коленчатого вала, см. раздел 

МНОГОФУНК­

ЦИОНАЛЬНАЯ ПАНЕЛЬ ПРИБОРОВ

.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Убедитесь, что для отображения выбраны теку-

щая скорость и частота вращения коленчатого вала двигателя, 

а не их максимальные или средние значения.
Нажмите и удерживайте кнопку панели приборов и одновременно 

несколько раз переключите дальний и ближний свет фар, пока 

на дисплее не отобразиться код неисправности.

520001496-010_f

1. Кнопка Mode панели приборов

204

520001496-004_a

1. Дальний свет

2. Ближний свет

Если сгенерировано два или более кодов неисправностей, их 

последовательный просмотр осуществляется с помощью кнопки 

Mode на панели приборов.
Чтобы выйти из режима просмотров кодов неисправностей, на-

жмите и удерживайте кнопку Mode панели приборов. 
Значение кодов неисправностей можно узнать у авторизованного 

дилера Ski-Doo.

СИСТЕМА ИНДИКАЦИИ

206

ОГРАНИЧЕННЫЕ  ГАРАНТИЙНЫЕ  ОБЯ-

ЗАТЕЛЬСТВА  КОМПАНИИ  BRP  ДЛЯ  ЕВ-

РОПЕЙСКОГО  СОЮЗА,  СОДРУЖЕСТВА 

НЕЗАВИСИМЫХ  ГОСУДАРСТВ  (СНГ) 

И ТУРЦИИ: СНЕГОХОДЫ SKI-DOO® 2018

1) ПРЕДМЕТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Компания Bombardier Recreational Products Inc (далее BRP) га-

рантирует отсутствие дефектов материалов и производственных 

дефектов в снегоходах Ski-Doo 2018, проданных авторизованным 

дистрибьютором/дилером BRP в странах членах Европейского 

сообщества, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне, в Странах 

членах Содружества независимых государств (СНГ) (который объ-

единяет Россию и страны бывшего СССР) и Турции, в течение 

срока, указанного ниже.
На компоненты, установленные не предприятием-изготовителем, 

данные ограниченные гарантийные обязательства не распростра-

няются. Пожалуйста, обращайтесь к тексту гарантийных обяза-

тельств на соответствующие компоненты.
Гарантийные обязательства утрачивают законную силу, при: (1) 

использовании изделия, в том числе и предыдущим владельцем, 

для участия в гонках и других соревновательных мероприятия; 

или при (2) внесении изменений и модификации изделия, которые 

привели к изменению в рабочих характеристиках, изменению в 

работе изделия, а также модификации изделия для использования 

не по назначению.

2)  ОГРАНИЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНЫХ 

ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

ДАННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ЯВЛЯЮТСЯ ИС-

КЛЮЧИТЕЛЬНЫМИ  И  НЕ  ПРЕДУСМАТРИВАЮТ  НИКАКИХ 

ИНЫХ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ, ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ 

ПОДРАЗУМЕВАЮЩИХСЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЙ КОМ-

МЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ ИЗДЕЛИЯ ИЛИ ЕГО СООТВЕТСТВИЯ 

КАКОМУ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОМУ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЮ. СРОК 

ДЕЙСТВИЯ ПОДРАЗУМЕВАЮЩИХСЯ ГАРАНТИЙ В ЧАСТИ, 

НЕ ДОПУСКАЮЩЕЙ ИСКЛЮЧЕНИЯ, ОГРАНИЧЕН СРОКОМ 

ВЫРАЖЕННЫХ ГАРАНТИЙ. ДАННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗА-

ТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА ЗАКОНОМЕРНЫЙ 

ИЛИ СЛУЧАЙНЫЙ УЩЕРБ. В ПРЕДЕЛАХ НЕКОТОРЫХ ТЕРРИ-

ТОРИАЛЬНЫХ ЕДИНИЦ НЕ ДОЗВОЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧАТЬ ИЛИ 

ОГРАНИЧИВАТЬ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПО УКАЗАННЫМ ВЫШЕ 

ОБСТОЯТЕЛЬСТВАМ, ПОЭТОМУ ПРИВЕДЕННЫЕ ВЫШЕ ИС-

КЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ МОГУТ НЕ ОТНОСИТЬСЯ 

К ВАМ ЛИЧНО. ЭТИ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ДАЮТ 

ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ПРАВА, ТАКЖЕ ВЫ МОЖЕТЕ ИМЕТЬ 

207

ДРУГИЕ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ МОГУТ МЕНЯТЬСЯ 

В ЗАВИСИМОСТИ ОТ МЕСТА ПРОЖИВАНИЯ.

Ни дистрибьютор, ни дистрибьютор/дилер Ski-Doo, ни какое-либо 

иное лицо не уполномочены совершать действия, делать заявле-

ния или давать гарантии, отличные от приведенных в настоящих 

гарантийных обязательствах, и, будучи сделаны, такие действия, 

заявления или гарантии не будут иметь исковой силы в отноше-

нии компании BRP.
Компания BRP оставляет за собой право на изменения данной 

гарантии в любое время, при этом подразумевается, что такие 

изменения не могут быть применены к снегоходам, проданным 

на ранее действовавших условиях осуществления гарантийных 

обязательств.

3)  ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ ГАРАНТИЙНЫХ 

ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Гарантия ни при каких условиях не распространяется на ниже-

следующие случаи:
–  Естественный износ узлов и деталей. Под естественным изно-

сом понимается ожидаемое уменьшение пригодности детали в 

результате изнашивания (определяется согласно ГОСТ 27674-88) 

или обычного воздействия окружающей среды. Интенсивность 

износа и долговечность детали, зависит от условий эксплуатации 

(характера нагрузки, величины удельного давления, температу-

ры и т. д.), а также материала, из которого изготовлена деталь, 

регулировки, смазки, своевременности и тщательности выпол-

нения работ по техническому обслуживанию, соблюдения правил 

и условий эксплуатации изделия, изложенных в соответствующем 

Руководстве по эксплуатации. Следующие компоненты рассма-

триваются компанией BRP как подверженные естественному из-

носу. Гарантия на них не распространяется, кроме случаев, когда 

поломка является прямым следствием дефекта материала или 

некачественной сборки.

Аккумуляторные 

батареи

Гребные винты 

подвесных лодочных 

моторов/импеллеры 

водометов

Втулки электродвига-

теля стартера

Компоненты 

тормозной системы

Лампы накаливания/

лампы-фары

Компоненты подвесок

Компоненты карбю-

ратора

Смазочные материалы

Термостаты подвес-

ных моторов

Детали сцепления

Уплотнительные 

материалы

Ремни ГРМ

Приводные ремни

Компоненты сиденья

Шины

ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP 

208

Фильтры

Сменные коньки лыж

Щетки 

электродвигателя

Обработанные и 

необработанные 

поверхности

Лыжи

Аноды 

антикоррозионной 

защиты

Предохранители

Накладки полозьев

Гусеницы

Шланги

Свечи зажигания

Сменное кольцо 

водомета

Компоненты гидравли-

ческой системы

Компоненты рулевого 

управления

Колесные диски

Для получения дополнительной информации обратитесь к ав-

торизованному дилеру BRP.
–  Затраты на детали, смазочные материалы и работы, произведен-

ные во время технического обслуживания.

–  Повреждения, связанные пренебрежением или нарушением 

правил ухода и/или хранения, которые изложены в настоящем 

Руководстве по эксплуатации.

–  Повреждения, возникшие в результате демонтажа узлов, не-

правильного ремонта или обслуживания, внесения изменений 

в конструкцию, использования не рекомендованных деталей и 

ремонта, выполненного не авторизованным дистрибьютором/

дилером BRP.

–  Повреждения,  возникшие  в  результате  демонтажа  ком-

понентов,  неправильного  ремонта  или  технического  об-

служивания,  внесения  изменений  в  конструкцию  или 

использования запасных частей или аксессуаров, не произ-

веденных или не одобренных компанией BRP, которые в силу 

объективных умозаключений, являются либо несовместимы-

ми  с  изделием,  либо  ухудшают  его  работу,  характеристики 

и надежность, или являющиеся результатом ремонта, выпол-

ненного специалистами не авторизованного дистрибьютора/

дилера BRP.

–  Повреждения, возникшие в результате неправильного или не-

допустимого использования изделия, участия в гонках и нару-

шения правил эксплуатации изделия, изложенных в настоящем 

Руководстве по эксплуатации.

–  Повреждения, возникшие вследствие применения не рекомен-

дованных сортов топлива, моторного масла и иных смазочных 

материалов (обратитесь к соответствующим разделам настоя-

щего Руководства).

–  Повреждения, возникшие в результате коррозии, окисления или 

воздействия природных факторов.

–  Случайный или закономерный ущерб, связанный, но не ограни-

ченный, с буксировкой, затратами на транспортировку, хране-

ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     10      11      12      13     ..