Снегоход LYNX 600/800R E-TEC®, 1200 4-TEC® 900 ACE™. Руководство (2018 год) - часть 7

 

  Главная      Учебники - Разные     Снегоход LYNX 600/800R E-TEC®, 1200 4-TEC® 900 ACE™. Руководство пользователя (2018 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     5      6      7      8     ..

 

 

 

Снегоход LYNX 600/800R E-TEC®, 1200 4-TEC® 900 ACE™. Руководство (2018 год) - часть 7

 

 

100

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 

(ДВУХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ)

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Регулярное проведение технического обслуживания в соответ-

ствии с Регламентом не отменяет необходимость проведения контрольного ос-

мотра снегохода перед поездкой.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Невыполнение или несвоевременное выполнение технического обслужива-

ния снегохода может сделать его эксплуатацию небезопасной.

КАЖДЫЕ 1 500 KM

СИСТЕМА 

ПРИВОДА

Модели с цепной передачей: отрегулировать приводную цепь
Модели с цепной передачей: проверить уровень масла в картере 

цепной передачи
Модели с коробкой передач: проверить уровень масла

КАЖДЫЕ 3000 КМ ИЛИ 1 ГОД (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ)

ДВИГАТЕЛЬ

Проверить состояние термозащитных кожухов
Проверить состояние резиновых опор двигателя
Проверить состояние системы выпуска отработавших газов и убе-

диться в отсутствии утечек
Проверить состояние крышки, шлангов и хомутов системы охлажде-

ния. Убедиться в отсутствии утечек
Отрегулировать упор двигателя

СИСТЕМА ПРИВОДА 

И ТОРМОЗНАЯ 

СИСТЕМА

Осмотреть и очистить ведущий шкив вариатора
Затянуть болт крепления ведущего шкива вариатора указанным 

моментом
Очистить ведомый шкив вариатора
Отрегулировать натяжение и отцентровать гусеницу
Проверить состояние тормозного шланга, накладок тормозных ко-

лодок и тормозного диска

РУЛЕВОЕ 

УПРАВЛЕНИЕ

Проверить состояние рулевого механизма

ПОДВЕСКА

Проверить состояние передней подвески
Проверить состояние задней подвески и ленточного ограничителя
Смазать переднюю и заднюю подвески, если снегоход используется 

в условиях повышенной влажности (мокрый снег, дождь, лужи)
Проверить состояние втулок и подшипников стоек лыж. При необ-

ходимости заменить
Замена масла/обслуживание амортизаторов Т/А (разборных) на всех 

моделях

ЭЛЕКТРООБОРУ-

ДОВАНИЕ

Заменить свечи зажигания (за исключением E-TEC)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

101

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (ДВУХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ)

КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 2 ГОДА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ)

ДВИГАТЕЛЬ

Очистить и смазать ручной стартер

СИСТЕМА 

ПОДАЧИ 

ТОПЛИВА

Осмотреть сетчатый фильтр топливного насоса и, при необходимо-

сти, заменить
Проверить трос привода дроссельной заслонки

СИСТЕМА 

ПРИВОДА

Заменить тормозную жидкость
Смазать шлицевое соединение вала ведомого шкива вариатора QRS 

и коробки передач (модели XU)
Смазать шлицевое соединение в соединении ведомого шкива вари-

атора и его валом (модели XU)
Заменить следующие подверженные естественному износу компо-

ненты ведущего шкива вариатора: скользящие втулки, уплотнитель-

ные кольца и втулку подвижного фланца (E-TEC)

РАМА

Затянуть винты крепления заднего элемента к раме (XU) моментом 

24 Н•м

КАЖДЫЕ 10 000 КМ ИЛИ 3 ГОДА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ)

ДВИГАТЕЛЬ

E-TEC: Осмотреть сетчатый фильтр масляного насоса и, при необхо-

димости, очистить его
Очистить 3D–RAVE клапана

СИСТЕМА 

ПРИВОДА

Заменить следующие подверженные естественному износу компо-

ненты ведущего шкива вариатора: втулка кожуха пружины и направ-

ляющие (E-TEC)

ЭЛЕКТРООБОРУ-

ДОВАНИЕ

E-TEC: Заменить свечи зажигания

КАЖДЫЕ 5 ЛЕТ

ДВИГАТЕЛЬ

Заменить охлаждающую жидкость

СИСТЕМА ПОДАЧИ 

ТОПЛИВА

Замените топливный фильтр, установленный на топливопроводе 

(E-TEC)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

102

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 

(ЧЕТЫРЕХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ)

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Регулярное проведение технического обслуживания в соответ-

ствии с Регламентом не отменяет необходимость проведения контрольного ос-

мотра снегохода перед поездкой.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Невыполнение или несвоевременное выполнение технического обслужива-

ния снегохода может сделать его эксплуатацию небезопасной.

КАЖДЫЕ 1 500 KM

СИСТЕМА 

ПРИВОДА

Модели с цепной передачей: отрегулировать приводную цепь
Модели с цепной передачей: проверить уровень масла в картере 

цепной передачи
Модели с коробкой передач: проверить уровень масла

КАЖДЫЕ 3000 КМ ИЛИ 1 ГОД (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ)

ДВИГАТЕЛЬ

Проверить состояние всех термозащитных кожухов
Проверить состояние системы выпуска отработавших газов и убе-

диться в отсутствии утечек

СИСТЕМА ПРИВОДА 

И ТОРМОЗНАЯ 

СИСТЕМА

Осмотреть и очистить ведущий шкив вариатора
Затянуть болт крепления ведущего шкива указанным моментом
Проверить преднатяг ведомого шкива вариатора
Очистить ведомый шкив вариатора
Отрегулировать натяжение и отцентровать гусеницу
Проверить состояние тормозного шланга, накладок тормозных ко-

лодок и тормозного диска

РУЛЕВОЕ 

УПРАВЛЕНИЕ

Проверить состояние рулевого механизма

ПОДВЕСКА

Проверить состояние передней подвески
Проверить состояние задней подвески и ленточного ограничителя
Смазать переднюю и заднюю подвески, если снегоход используется 

в условиях повышенной влажности (мокрый снег, дождь, лужи)
Проверить состояние втулок и подшипников стоек лыж При необхо-

димости заменить
Замена масла/обслуживание амортизаторов Т/А (разборных) на всех 

моделях

КАЖДЫЕ 6 000 КМ ИЛИ В ХОДЕ ПРЕДСЕЗОННОЙ ПОДГОТОВКИ, 

В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ

ДВИГАТЕЛЬ

Заменить моторное масло и фильтр

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

103

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (ЧЕТЫРЕХТАКТНЫЕ ДВИГАТЕЛИ)

КАЖДЫЕ 6000 КМ ИЛИ 2 ГОДА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ)

СИСТЕМА ПОДАЧИ 

ТОПЛИВА

Заменить топливный фильтр
Заменить топливный фильтр на выходе топливного насоса (ACE)

СИСТЕМА ПРИВОДА 

И ТОРМОЗНАЯ 

СИСТЕМА

Заменить скользящие втулки, уплотнительные кольца и ролики, 

а также проверить состояние направляющих (1200 4-TEC и 900 ACE)
Заменить тормозную жидкость
Смазать шлицевое соединение вала ведомого шкива вариатора 

и коробки передач
Смазать шлицевое соединение в соединении ведомого шкива вари-

атора и его валом

РАМА

Затянуть болты крепления заднего элемента к раме (XU) моментом 

24 Н•м

КАЖДЫЕ 10 000 КМ ИЛИ 3 ГОДА (В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТОГО, ЧТО НАСТУПИТ РАНЬШЕ)

ЭЛЕКТРООБОРУ-

ДОВАНИЕ

Заменить свечи зажигания

КАЖДЫЕ 20 000 КМ

ДВИГАТЕЛЬ

Проверить и, при необходимости, отрегулировать зазор клапанов 

(1200 4-TEC)

КАЖДЫЕ 5 ЛЕТ

ДВИГАТЕЛЬ

Заменить охлаждающую жидкость

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

104

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

В настоящем разделе приведены указа-

ния для выполнения основных процедур 

технического обслуживания.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Остановите двигатель, снимите ключ 

DESS и выполняйте техническое об-

служивание, следуя описанным ниже 

процедурам. Если не выполнять ука-

зания по выполнению процедур, то 

есть вероятность получения травм 

от горячих или подвижных частей, 

от системы электрооборудования, 

химикатов и других опасностей.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Если  в  ходе  демонтажа/монтажа 

потребовалось снимать крепежные 

элементы (например, самоконтря-

щиеся части и др.), всегда меняйте 

их новыми.

Воздушный фильтр

Проверка воздушного фильтра

Обратите внимание на то, чтобы фильтр 

предварительной очистки воздуха был 

правильно  установлен,  был  чистым  и 

находился в хорошем состоянии.

fmo2012-003-019_a

1. Воздушный фильтр

Чтобы снять воздушный фильтр просто 

вытяните его.
Установите фильтр на место и убеди-

тесь, что он надежно закреплен.

Охлаждающая жидкость

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не  открывайте  крышку  расшири-

тельного бачка, когда двигатель го-

рячий.

Уровень охлаждающей жидкости

Снимите правую верхнюю панель. См. 

БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ

 в разделе 

ОРГАНЫ 

УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУ­

ДОВАНИЕ

.

Метка, соответствующая уровню охлаж-

дающей жидкости в системе охлажде-

ния холодного двигателя, располагается 

над хомутом крепления расширитель-

ного бачка.

mmo2009-004-028_b

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Метка «COLD LEVEL»

Проверять уровень охлаждающей жид-

кости следует при комнатной темпера-

туре и снятой крышке расширительно-

го бачка. При этом уровень жидкости 

должен располагаться вровень с мет-

кой нижнего уровня на расширительном 

бачке (холодный двигатель).

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Уровень жидкости при 

более низкой температуре может быть 

немного ниже метки.
Если требуется долить охлаждающую 

жидкость, снимите переднее крепление 

расширительного бачка и, чтобы полу-

чить доступ к крышке, слегка отведите 

бачок в сторону.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

105

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Если  необходимо  добавить  большое 

количество охлаждающей жидкости, а 

также для ее замены, обращайтесь к 

авторизованному дилеру Lynx.

Рекомендуемая охлаждающая 

жидкость

ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ

Компания BRP 

рекомендует

LONG LIFE 

ANTIFREEZE(F) 

(P/N 619 590 204)

Альтернативный 

вариант или ука-

занный продукт 

недоступен

50-процентный 

раствор антифриза 

в дистиллированной 

воде

ВНИМАНИЕ

  В целях увеличения 

эффективности  системы  охлажде-

ния следует использовать раствор, 

состоящий из 50% антифриза и 50% 

дистиллированной воды. Использо-

вание водопроводной воды вместо 

дистиллированной может приводить 

к образованию отложений в системе 

охлаждения и снижению ее эффек-

тивности. Это может стать причиной 

перегрева двигателя.

Во избежание ухудшения свойств ох-

лаждающей жидкости всегда используй-

те продукт одного и того же произво-

дителя. Не смешивайте охлаждающие 

жидкости различных производителей 

без промежуточной промывки системы 

охлаждения.

ВНИМАНИЕ

  Во  избежание  об-

разования  ржавчины  или  замерза-

ния охлаждающей жидкости всегда 

заполняйте  систему  охлаждения 

50-процентным раствором антифриза 

в дистиллированной воде. Не разбав-

ленный  антифриз  будет  замерзать 

при  более  высоких  температурах, 

чем его смесь с дистиллированной 

водой  в  оптимальном  соотноше-

нии.  Используйте  антифриз  на  ос-

нове этиленгликоля с содержанием 

ингибиторов коррозии, специально 

предназначенных  для  двигателей 

внутреннего сгорания из алюминия.

Инжекционное масло 

(600 HO E-TEC, 800R E-TEC)

Долив инжекционного масла

Снимите правую верхнюю панель. См. 

БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ

 в разделе 

ОРГАНЫ 

УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУ­

ДОВАНИЕ

.

Следите, чтобы в резервуаре инжекци-

онной системы смазки двигателя было 

достаточное количество рекомендован-

ного масла.

fmo2012-003-012_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Резервуар инжекционной системы смазки

Отверните крышку резервуара инжек-

ционной системы смазки, долейте мас-

ло и надежно закройте крышку.

ВНИМАНИЕ

  Проверяйте  и,  при 

необходимости, доводите до нормы 

уровень инжекционного масла при ка-

ждой заправке снегохода топливом.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не  переливайте.  Установите  и  на-

дежно затяните крышку. Вытирайте 

насухо все потеки масла. Масло яв-

ляется продуктом, опасным в пожар-

ном отношении.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

106

Моторное масло 

(1200 4-TEC / 900 ACE)

Проверка уровня моторного масла

ВНИМАНИЕ

  Проверяйте  и,  при 

необходимости, доводите до нормы 

уровень моторного масла перед ка-

ждой поездкой. Не переливайте. Экс-

плуатация  снегохода  с  недостаточ-

ным или избыточным количеством 

масла в системе смазки может приве-

сти к серьезным поломкам двигателя. 

Насухо вытирайте все потеки.

Установите снегоход на ровную гори-

зонтальную поверхность и выполните 

проверку  уровня  масла  в  следующей 

последовательности:
1.  Запустите двигатель и дайте ему про-

греться до нормальной рабочей тем-

пературы. Двигатель достигает нор-

мальной рабочей температуры, когда 

задний  теплообменник  становится 

теплым — это является признаком 

того, что термостат открыт.

2.  Дайте двигателю поработать на обо-

ротах холостого хода приблизительно 

в течение 30 секунд.

3. Остановите двигатель.
4.  Откройте  левую  боковую  панель, 

см. раздел 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, 

ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

.

5.  Снимите защитный кожух ремня ва-

риатора,  см. 

ЗАЩИТНЫЙ  КОЖУХ 

РЕМНЯ ВАРИАТОРА

.

6.  Извлеките масляный щуп и протрите его.
7.  Полностью вставьте масляный щуп 

в маслоналивную трубку.

8.  Вновь извлеките масляный щуп и про-

верьте уровень масла. Уровень масла 

должен располагаться между метка-

ми «MIN» и «MAX», см. рис. Долейте 

моторное масло при необходимости.

mmo2009-005-027_a

1.  Уровень  масла  между  метками  «MIN» 

и «MAX»

 ОСТОРОЖНО Моторное масло мо-

жет быть очень горячим.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Вытирайте насухо все потеки масла. 

Масло является продуктом, опасным 

в пожарном отношении.

Замена моторного масла 

(900 ACE)

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Моторное масло может быть очень 

горячим. Дождитесь, пока моторное 

масло остынет.

ВНИМАНИЕ

  Моторное  масло 

и масляный фильтр заменяются од-

новременно.

1.  Установите снегоход на ровной гори-

зонтальной площадке.

2. Снимите левую боковую панель.
3. Извлеките щуп.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

107

mmo2014-004-011_a

ЛЕВАЯ СТОРОНА СНЕГОХОДА

1. Щуп масляного бака

4.  Доступ к пробке сливного отверстия 

осуществляется из-под снегохода.

4.1  Выверните один винт крепления 

крышки технологического отверс-

тия и отпустите другой.

4.2  Поверните  крышку  и  откройте 

технологическое  отверстие  в 

нижнем поддоне.

fmo2016-003-012_a

1.  Крышка отверстия, обеспечивающего до-

ступ к пробкам сливных отверстий

fmo2016-003-012_b

ПОВЕРНИТЕ КРЫШКУ ТЕХНОЛОГИЧЕСКО-

ГО ОТВЕРСТИЯ

1. Винты крепления

5.  Очистите поверхности, прилегающие 

к пробкам сливных отверстий.

6.  Установите подходящую емкость под 

технологическое отверстие нижнего 

поддона.

7.  Выверните пробки сливных отверстий 

в следующей последовательности.

7.1  Пробку основного сливного от-

верстия.

7.2  Пробку дополнительного сливно-

го отверстия.

mmr2011-070-053_a

ПОД ДВИГАТЕЛЕМ

1. Пробка основного сливного отверстия.

2. Пробка дополнительного сливного отверстия

8. Полностью слейте моторное масло.
9.  Установите 

НОВЫЕ 

уплотнительные 

шайбы на пробки сливных отверстий.

ВНИМАНИЕ

  Повторное  исполь-

зование  уплотнительных  шайб  не 

допускается. Всегда устанавливайте 

новые.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

108

mmr2011-070-004_a

1. Уплотнительная шайба

2. Пробка отверстия для слива масла

10.  Установите пробки сливных отвер-

стий и затяните их указанным мо-

ментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Пробки сливных отверстий

(20 ± 2) Н•м

11.  Замените 

МАСЛЯНЫЙ  ФИЛЬТР

см. описание операции в текущем 

разделе.

12.  Залейте  рекомендованное  масло 

и доведите уровень в масляном баке 

до нормы.

ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ОБЪЕМ 

МОТОРНОГО МАСЛА (ВКЛ. ФИЛЬТР)

3,3 л

13.  Установите  щуп  в  масляный  бак 

и затяните его.

14.  Запустите двигатель и дайте ему по-

работать на оборотах холостого хода 

в течение нескольких минут.

15. Убедитесь в отсутствии утечек.
16.  Остановите двигатель и проверьте 

уровень масла. Долейте при необ-

ходимости.

17.  Утилизируйте отработавшее масло 

и фильтр в соответствии с требова-

ниями действующего природоохран-

ного законодательства.

Замена моторного масла 

(1200 4-TEC)

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Моторное масло может быть очень 

горячим. Дождитесь, пока моторное 

масло остынет.

ВНИМАНИЕ

  Моторное  масло 

и масляный фильтр заменяются од-

новременно.

1.  Установите снегоход на ровной гори-

зонтальной площадке.

2. Снимите левую боковую панель.
3.  Снимите защитный кожух ремня ва-

риатора. См. 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, 

ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

.

4. Извлеките щуп.

mmr2009-111-100_b

ЛЕВАЯ СТОРОНА СНЕГОХОДА

1. Щуп масляного бака

5.  Работая  под  снегоходом,  очистите 

поверхности, прилегающие к пробке 

сливного отверстия и снимите пласт-

массовую крышку.

fmo2016-006-013_a

1.  Технологическое отверстие для доступа к 

пробке сливного отверстия

6.  Установите подходящую емкость под 

технологическое отверстие.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

109

7.  Выверните пробку сливного отверс-

тия и утилизируйте уплотнительную 

шайбу.

8. Полностью слейте моторное масло.
9.  Установите НОВУЮ уплотнительную 

шайбу и уплотнительное кольцо на 

пробку сливного отверстия.

ВНИМАНИЕ

  Повторное  исполь-

зование  уплотнительных  шайб  не 

допускается. Всегда устанавливайте 

новые.

mmr2009-111-005_a

1. Уплотнительная шайба

2. Уплотнительное кольцо

3. Пробка отверстия для слива масла

10.  Установите пробки сливных отвер-

стий и затяните их указанным мо-

ментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Пробка сливного отверстия

30 Н•м

11.  Замените 

МАСЛЯНЫЙ  ФИЛЬТР

см. описание операции в текущем 

разделе.

12.  Залейте рекомендованное масло и 

доведите уровень в масляном баке 

до нормы.

ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ОБЪЕМ 

МОТОРНОГО МАСЛА (ВКЛ. ФИЛЬТР)

3,5 л

13. Вставьте щуп в масляный бак.
14.  Запустите двигатель и дайте ему по-

работать на оборотах холостого хода 

в течение нескольких минут.

15. Убедитесь в отсутствии утечек.

16.  Остановите двигатель и проверьте 

уровень масла, как описано в теку-

щем разделе. Долейте при необхо-

димости.

17.  Утилизируйте отработавшее масло 

и фильтр в соответствии с требова-

ниями действующего природоохран-

ного законодательства.

Моторное масло и фильтр 

(900 ACE)

Замена масляного фильтра 

двигателя

Снятие масляного фильтра

1. Снимите правую боковую панель.
2.  Очистите поверхности, прилегающие 

к крышке масляного фильтра.

3. Снимите:

–  Винты крепления крышки масляно-

го фильтра.

–  Снимите  уплотнительное  кольцо 

крышки масляного фильтра.

– Масляный фильтр.

mmr2011-070-007_a

1.  Винты  крепления  крышки  масляного 

фильтра

2. Крышка масляного фильтра

3. Уплотнительное кольцо

4. Масляный фильтр

4.  Утилизируйте фильтр в соответствии 

с требованиями действующего приро-

доохранного законодательства.

Установка масляного фильтра

1.  Проверьте впускное и выпускное от-

верстия, расположенные в корпусе 

масляного  фильтра  (интегрирован-

ного в крышку магнето), на наличие 

загрязнений.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

110

mmr2011-070-008_a

1.  Впускное отверстие — от масляного насоса

2.  Выпускное отверстие — в систему смазки

3. Корпус масляного фильтра

2.  Установите уплотнительное кольцо на 

крышку масляного фильтра.

3.  Нанесите масло на уплотнительные 

кольца фильтра и крышки.

mmr2011-070-009_a

1. Нанести моторное масло

4. Установите крышку масляного фильтра.
5.  Затяните болты крепления крышки 

масляного фильтра рекомендуемым 

моментом затяжки.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Крышка масляного 

фильтра

(10 ± 1) Н•м

Масляный фильтр 

(1200 4-TEC)

Снятие масляного фильтра

1. Снимите правую боковую панель.
2.  Снимите  глушитель,  см. 

СИСТЕМА 

ВЫПУСКА ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ

.

3.  Очистите поверхности, прилегающие 

к крышке масляного фильтра.

4. Снимите:

–  Винты крепления крышки масляно-

го фильтра.

–  Снимите  уплотнительное  кольцо 

крышки масляного фильтра.

–  Масляный фильтр.

mmr2009-111-006_a

1.  Винты  крепления  крышки  масляного 

фильтра

2. Крышка масляного фильтра

3. Уплотнительное кольцо

4. Масляный фильтр

5.  Утилизируйте фильтр в соответствии 

с требованиями действующего приро-

доохранного законодательства.

Установка масляного фильтра

1.  Проверьте впускное и выпускное от-

верстия, расположенные в корпусе 

масляного  фильтра  (интегрирован-

ного в крышку магнето), на наличие 

загрязнений.

mmr2009-111-007_a

1. Впускное отверстие — от масляного насоса

2.  Выпускное отверстие — в систему смазки

3. Корпус масляного фильтра

2.  Установите  НОВОЕ  уплотнительное 

кольцо на крышку масляного фильтра.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

111

3.  Нанесите масло на уплотнительные 

кольца фильтра и крышки.

mmr2009-111-008_a

1. Нанести моторное масло

4. Установите крышку масляного фильтра.
5.  Затяните болты крепления крышки 

масляного фильтра рекомендуемым 

моментом затяжки.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Крышка масляного фильтра (10 ± 1) Н•м

6. Установите глушитель.

Система выпуска 

отработавших газов

Проверка системы выпуска 

отработавших газов

Выхлопная труба глушителя должна рас-

полагаться по центру отверстия в ниж-

нем поддоне. Труба не должна иметь 

коррозионных повреждений и неплот-

ностей в соединениях. Проверьте на-

дежность крепления трубы.
Проверьте состояние крепежных пру-

жин, замените их в случае необходи-

мости.
Система  выпуска  предназначена  для 

снижения  уровня  шума  работающего 

двигателя и улучшения его мощностных 

характеристик. В некоторых странах вне-

сение изменений в конструкцию выхлоп-

ной системы запрещено законом.

ВНИМАНИЕ

  Отсутствие какого-ли-

бо компонента системы выпуска, кон-

структивные изменения или повреж-

дения деталей могут стать причиной 

серьезных поломок двигателя.

Свечи зажигания

Проверка состояния или замена свечей 

зажигания должны выполняться автори-

зованным дилером Lynx. Для проверки 

состояния свечей и их замены требуют-

ся глубокие технические знания. Поэ-

тому рекомендуется доверить выполне-

ние этих операций квалифицированным 

сотрудникам авторизованного дилерско-

го центра Lynx.

Упор двигателя 

(модели E-TEC)

Регулировка упора двигателя

Упор двигателя находится на левой пе-

редней опоре двигателя, перед веду-

щим шкивом.
1.  Снимите  колпачок  шнура  безопас-

ности  (ключ  DESS)  с  контактного 

устройства.

2.  Снимите  левую  боковую  панель, 

см. раздел 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, 

ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

.

3.  Снимите кожух ремня вариатора, см. 

раздел 

СНЯТИЕ  КОЖУХА  РЕМНЯ 

ВАРИАТОРА

.

4.  Ослабьте три болта крепления упора 

к опоре двигателя, чтобы появилась 

возможность его перемещения в вер-

тикальной плоскости (0,5–1 оборот).

mmo2010-009-007_a

1. Ведущий шкив

2. Болты упора двигателя

3. Упор двигателя

5.  Вставьте щуп 0,5 мм в отверстие упо-

ра (см. рисунок).

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

112

mmo2010-009-001_a

1. Отверстие

2. Щуп

6.  Вставьте щуп между упором двига-

теля и резиновым ограничителем (на 

двигателе).

ПРИМЕЧАНИЕ:

  Не  вставляйте  щуп 

слишком глубоко, так как он пройдет 

над  выпуклостью,  расположенной  на 

поверхности резинового ограничителя, 

что внесет погрешность в регулировку. 

См. рисунок.

mmo2010-009-002_a

1. Резиновый ограничитель

2. Выпуклость

3. Щуп

7.  В указанной на рисунке последова-

тельности затяните болты рекомен-

дуемым моментом. Будьте осторож-

ны — не зажмите щуп.

mmo2010-009-007_b

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ЗАТЯЖКИ

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Винты крепления 

упора двигателя

(10 ± 2) Н•м

ВНИМАНИЕ

  Если болты или упор 

установлены неверно, возможно серьез-

ное повреждение ведущего шкива.

Тормозная жидкость

Рекомендуемая жидкость

Пользуйтесь  тормозной  жидкостью 

DOT 4 из герметичной упаковки. Жид-

кость в открытой упаковке может быть 

засорена  или  могла  впитать  влагу 

из воздуха.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Пользуйтесь тормозной жидкостью 

DOT 4 из герметичной упаковки. Во 

избежание серьезного повреждения 

тормозной системы запрещается ис-

пользование тормозных жидкостей, 

не рекомендуемых типов, также за-

прещается смешивать разные типы 

жидкости для пополнения бачка.

ВНИМАНИЕ

  Тормозная жидкость 

может  повредить  окрашенные  или 

пластиковые  поверхности.  Соблю-

дайте осторожность. Если жидкость 

пролилась, тщательно промойте это 

место водой.
Уровень тормозной жидкости

Установите снегоход на ровной горизон-

тальной площадке.
Проверьте уровень тормозной жидкости 

(DOT 4) в бачке. При необходимости до-

лейте тормозную жидкость.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

113

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Пользуйтесь тормозной жидкостью 

DOT 4 из герметичной упаковки. Во 

избежание серьезного повреждения 

тормозной системы запрещается ис-

пользование тормозных жидкостей, 

не рекомендуемых типов, также за-

прещается смешивать разные типы 

жидкости для пополнения бачка.

mmo2008-008-018_a

1. Минимум

2. Максимум

3. Рабочий диапазон

ВНИМАНИЕ

  Тормозная жидкость 

может  повредить  окрашенные  или 

пластиковые  поверхности.  Соблю-

дайте осторожность. Если жидкость 

пролилась, тщательно промойте это 

место водой.

Масло для коробки передач

Рекомендуемое масло 

для коробки передач

РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО 

ДЛЯ КОРОБКИ ПЕРЕДАЧ

XPS SYNTHETIC GEAR OIL 

(75W 140 hypoid) (P/N 619 590 182)

ВНИМАНИЕ

  Трансмиссионное 

масло  должно  отвечать  требовани-

ям классификации API GL-5. Коробка 

передач сконструирована и прошла 

эксплуатационные  испытания  с  ис-

пользованием масла XPS™ Synthetic 

gear oil. Компания BRP настоятельно 

рекомендует на протяжении всего сро-

ка эксплуатации использовать масло 

XPS Synthetic gear oil. Повреждения, 

вызванные использованием масла, ко-

торое не рекомендовано для данной 

коробки передач, не будут устраняться 

 в рамках гарантийного обслуживания.

Уровень масла в коробке передач

Установите снегоход на горизонталь-

ную поверхность. Для проверки уровня 

масла отверните контрольную пробку 

на левой стороне коробки.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  Установите  снегоход 

на ровную горизонтальную площадку.
Уровень масла должен доходить до ниж-

ней части отверстия.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Допускается расположе-

ния уровня масла на 2 мм ниже нижней 

поверхности контрольного отверстия.

mmo2009-004-033_a

1. Пробка контрольного отверстия

Чтобы долить масло:
1.  Отверните крышку заливной горло-

вины.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

114

mmo2009-004-034_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Крышка заливной горловины

2.  Залейте рекомендованное масло в 

коробку передач через заливное от-

верстие.

Заливайте масло, пока оно не начнет 

выходить из контрольного отверстия.
3.  Установите пробку контрольного от-

верстия на место и затяните ее ука-

занным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Пробка контрольного 

отверстия

(10 ± 1) Н•м

Ремень вариатора

Проверка ремня вариатора

Осмотрите ремень вариатора. Ремень 

не должен иметь трещин, потертостей, 

признаков ненормального износа (не-

равномерный или односторонний износ, 

отсутствие внутренних зубцов, разры-

вы нитей армирующего корда и т. д.). 

Возможные  причины  ненормального 

износа: неправильная установка шки-

вов вариатора, трогание снегохода при 

излишне высоких оборотах двигателя, 

когда гусеничная лента приморожена, 

начало движения до прогрева двигате-

ля, наличие задиров или загрязнение 

рабочих поверхностей шкивов, попада-

ние масла на ремень или остаточные де-

формации запасного ремня. Обратитесь 

к авторизованному дилеру Lynx.

Запасной ремень вариатора

Запасной ремень вариатора может хра-

ниться в багажном отделении.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Запасной ремень вари-

атора не входит в комплект поставки 

снегохода (запасной ремень вариатора 

поставляется со снегоходом Commander 

Limited).

  ОСТОРОЖНО  Убедитесь,  что 

вещи, которые хранятся в багажном 

отделении не повредят запасной ре-

мень вариатора.

Замена ремня вариатора

Снятие ремня вариатора

1.  Снимите  колпачок  шнура  безопас-

ности  (ключ  DESS)  с  контактного 

устройства.

2.  Откройте  левую  боковую  панель, 

см. раздел 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, 

ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

.

3.  Снимите защитный кожух, как опи-

сано  в  разделе 

СНЯТИЕ  КОЖУХА 

РЕМНЯ ВАРИАТОРА

.

4.  Чтобы  развести  фланцы  ведомого 

шкива,  вставьте  специальное  при-

способление, входящее в комплект 

возимого инструмента, в резьбовое 

отверстие  регулировочной  муфты 

(см. рисунок).

mmo2012-005-980

ПРИСПОСОБЛЕНИЕ  ДЛЯ  РАЗВЕДЕНИЯ 

ШКИВА  В  АЛЮМИНИЕВОЙ  РЕГУЛИРО-

ВОЧНОЙ МУФТЕ

5.  Заворачивая приспособление, разве-

дите фланцы ведомого шкива.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

115

6.  Перетащив  ремень  через  верхний 

край, снимите его сначала с ведомо-

го, а затем ведущего шкивов.

Установка ремня вариатора

1.  При необходимости разведите флан-

цы  ведомого  шкива,  см. 

СНЯТИЕ 

РЕМНЯ ВАРИАТОРА

.

2.  Наденьте ремень сначала на ведущий, 

а затем на ведомый шкивы вариатора.

ВНИМАНИЕ

  Во  избежание  раз-

рыва или повреждения корда ремня 

запрещается применять усилие или 

какие-либо  рычаги  для  установки 

ремня на место.
ПРИМЕЧАНИЕ:

  Максимальный  срок 

службы ремня достигается, если ремень 

установлен таким образом, что стрелки, 

нанесенные на нем, совпадают с направ-

лением его рабочего движения.

mmo2011-002-006_a

1.  Стрелки, указывающие направления рабо-

чего движения ремня

3.  Выверните и снимите приспособле-

ние для разведения ведомого шкива.

4.  Несколько раз проверните ведомый 

шкив, чтобы ремень занял правиль-

ное положение между фланцами.

5.  Если установлен новый ремень, про-

изведите регулировку ремня по высо-

те. См. ниже 

РЕГУЛИРОВКА РЕМНЯ 

ВАРИАТОРА ПО ВЫСОТЕ

.

6.  Установите кожух ремня вариатора, 

см. раздел 

УСТАНОВКА КОЖУХА 

РЕМНЯ ВАРИАТОРА

.

7.  Закройте боковую панель. См. главу 

БОКОВЫЕ ПАНЕЛИ

 раздела 

ОРГА­

НЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, ОБО­

РУДОВАНИЕ

.

Регулировка ремня вариатора 

по высоте

После установки нового ремня вариато-

ра необходимо проверить его регули-

ровку по высоте.
Регулировка ремня вариатора по высоте 

осуществляется в следующей последо-

вательности:
1.  Снимите колпачок шнура безопасно-

сти с контактного устройства.

2.  Откройте левую боковую панель. См. 

главу 

БОКОВЫЕ ПАНЕЛИ

  раздела 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ, 

ОБОРУДОВАНИЕ

.

3.  Снимите защитный кожух, как опи-

сано  в  разделе 

СНЯТИЕ  КОЖУХА 

РЕМНЯ ВАРИАТОРА

.

4. Отпустите фиксирующий винт.

mmo2011-003-010_a

АЛЮМИНИЕВАЯ РЕГУЛИРОВОЧНАЯ МУФТА

1. Регулировочная муфта

2. Фиксирующий винт

5.  Используя специальное приспособле-

ние для регулировки подвески, входя-

щее в комплект возимого инструмен-

та,  поворачивайте  регулировочную 

муфту  на  четверть  оборота  за  раз, 

после чего проворачивайте ведомый 

шкив, чтобы ремень занял правиль-

ное положение между его фланцами.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     5      6      7      8     ..