Снегоход LYNX 59 Yeti 600 АСЕ, 69 Yeti ARMY 600 HO Е-ТЕС. Руководство (2017 год) - часть 4

 

  Главная      Учебники - Разные     Снегоход LYNX 59 Yeti 600 АСЕ, 69 Yeti ARMY 600 HO Е-ТЕС. Руководство пользователя (2017 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     2      3      4      5     ..

 

 

 

Снегоход LYNX 59 Yeti 600 АСЕ, 69 Yeti ARMY 600 HO Е-ТЕС. Руководство (2017 год) - часть 4

 

 

51

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

Перед установкой дополнительного оборудова-

ния обратитесь к инструкциям изготовителя.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  Обратитесь  к  наклейке  на 

корпусе  снегохода  для  информации  о  макси-

мально допустимом весе буксируемого груза.

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Буксировка груза на гибкой сцепке 

категорически запрещена. Исполь

-

зуйте  только  жесткую  сцепку.  Ис

-

пользование  гибкой  сцепки  может 

привести  к  столкновению  груза  и 

снегохода,  а  также  к  опрокидыва

-

нию  последнего  в  случае  резкого 

торможения  или  при  движении 

вниз по склону.

Буксирный крюк 

Подсоединение груза

Блок  предохранителей  располагается  слева 

под чехлом сиденья. Для доступа к крышке бло-

ка предохранителей откройте нижнюю боковую 

панель и снимите чехол сиденья слева.

  ОСТОРОЖНО  Не  используйте 

предохранители более высокого но

-

минала,  так  как  это  может  привести 

к серьезному повреждению электро

-

оборудования и/или стать причиной 

возгорания.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

В  случае,  если  предохранитель  пе

-

регорел, перед повторным запуском 

двигателя  причина  неисправности 

должна быть обнаружена и устране

-

на. С этой целью обратитесь к авто

-

ризованному дилеру Lynx.

mmo2011 -007-012_a

1. Шплинт 

2. Предохранитель 

1. Снимите фиксирующий шплинт.
2. Установите серьгу буксируемого груза на бук-

сирный крюк.
3. Нажав на серьгу заведите ее за предохранитель.
4. Зафиксируйте предохранитель шплинтом.

Отсоединение груза 

1. Снимите фиксирующий шплинт.
2.  Нажмите  на  предохранитель,  чтобы  снять 

серьгу с буксирного крюка.
3. Отсоедините буксируемый груз.
4. Установите на место шплинт.

18) Предохранители 

Для защиты электрооборудования снегохода ис-

пользуются  предохранители,  обратитесь  к  раз-

делу 

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ

  таблицы 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

.

fmo2012-003-005

19) Рукоятка ручного стартера 

(если применимо)

Справа на снегоходе за боковой панелью распо-

ложен механизм ручного стартера. Для приве-

дения в действие механизма медленно тяните 

на себя рукоятку, пока не почувствуете сопро-

тивление, после чего резко потяните рукоятку. 

Медленно отпустите рукоятку.

20) Гусеница

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Установка  шипов  на  неподходя

-

щую  для  этого  гусеницу  категори

-

чески запрещена. Установка шипов 

на  неподходящую  гусеницу  может 

привести к ее разрыву или повреж

-

дению, что, в свою очередь может 

стать причиной тяжких увечий или 

смерти.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

52

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

Перед установкой шипов необходимо связаться 

с авторизованным дилером Lynx для получения 

информации о наличии шипов и возможности их 

установки на вашу модель снегохода.
Компания  BRP 

не рекомендует

  эксплуата-

цию снегоходов с высокими грунтозацепами для 

продолжительного  движения  с  высокой  скоро-

стью по снегоходным трассам, плотному снегу 

или льду.
В случае, если двигаться по таким участкам все 

же  необходимо, 

снизьте скорость

  и  поста-

райтесь как можно скорее их покинуть.

  ОСТОРОЖНО  Эксплуатация  по

-

добного  типа  гусеницы  на  высокой 

скорости,  снегоходной  трассе,  на 

плотном  снегу  или  льду,  повлечет 

увеличение  нагрузки  на  траки,  что, 

в  свою  очередь,  приведет  к  их  на

-

греву. Для того, чтобы снизить риск 

возможных  повреждений,  сбросьте 

скорость  и  постарайтесь  как  можно 

скорее покинуть подобные участки.

Для общей информации по уходу за гусеницей об-

ратитесь к подразделам 

ГУСЕНИЦА

 и 

НАТЯ

-

ЖЕНИЕ И ЮСТИРОВКА ГУСЕНИЦЫ

 раз-

дела 

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

.

21) Капот 

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Запуск  и  эксплуатация  снегохода 

со  снятым  капотом  категорически 

запрещены.

Снятие капота 

1. Снимите верхние боковые панели, как описано 

ниже.
2. Отсоедините резиновые фиксаторы с обеих 

сторон капота

1. Резиновый фиксатор 

3.  Чтобы  вытащить  лапки  капота  из  прорезей 

сдвиньте капот вперед.

Установка капота 

1.  Установите  лапки,  расположенные  в  перед-

ней и средней частях капота в соответствующие 

прорези.

mmo2009-004-038_a

mmo2011-007-001_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 

1. Выступы

2. Прорези 

2. До конца сдвиньте капот в сторону фар.
3. Закрепите резиновые фиксаторы.

22) Верхние боковые панели 

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 

Запуск  и  эксплуатация  снегохода 

со  открытыми  или  снятыми  боко

-

выми  панелями  категорически  за

-

прещены.

Снятие верхней боковой панели 

1. Отсоедините резиновый фиксатор.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

53

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

1. Задняя лапка 

2. Отверстие консоли

4. Закрепите резиновый фиксатор.

23) Нижние боковые панели 

 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Запуск  и  эксплуатация  снегохода 

со  открытыми  или  снятыми  боко

-

выми  панелями  категорически  за

-

прещены.

Снятие нижней боковой панели

1. Снимите верхнюю боковую панель, как опи-

сано выше.
2. Поверните фиксатор против часовой стрелки 

на  четверть  оборота,  чтобы  расфиксировать 

панель.

1. Резиновый фиксатор 

2. Поднимите заднюю часть панели, чтобы осво-

бодить лапку панели из консоли.
3. Сдвиньте панель в направлении задней части 

снегохода.

Установка верхней боковой панели

1. Установите нижние лапки панели в соответ-

ствующие прорези.

mmo2009-004-040_a

mmo2009-004-042_a

1. Нижние лапки панели

2. Прорези нижнего поддона 

2. Закрепите верхние лапки на консоли.

mmo2011-006-100_a

1. Крюк консоли 

2. Отверстие консоли 

3. Центральные лапки панели 

3. Вставьте заднюю лапку в отверстие консоли.

mmo2009 -004-041_a

mmo2009 -004-045_a

1. Фиксатор 

3. Нажмите и удерживайте нажатой прижимную 

лапку, после чего потяните панель вверх и назад.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

54

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

1. Прижимная лапка

Установка нижней боковой панели 

1. Установите передние лапки панели в соответ-

ствующие прорези.

fmo2012-003-022_a

mmo2011 -007-003_a

1. Передние лапки панели 

2. Прорези нижнего поддона 

2. Установите нижние лапки панели в соответ-

ствующие прорези.
3. Нажмите на панель в направлении передней 

части снегохода.
4. Вставьте штырь панели в отверстие на туннеле.

mmo2011-007-004_a

1. Штырь 

2. Отверстие 

5. Поворотом фиксатора на четверть оборота 

по часовой стрелке зафиксируйте панель.

24) Защита ремня вариатора

Снятие защиты ремня вариатора 

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Эксплуатация  двигателя  КАТЕГО

-

РИЧЕСКИ запрещена, если: 

– Отсутствуют установленные над

-

лежащим образом элементы защи

-

ты ремня вариатора.

– Открыты или сняты боковые па

-

нели и/или капот.

Регулировка  движущихся  деталей 

при  работающем  двигателе  КАТЕ

-

ГОРИЧЕСКИ запрещена.

Снимите  колпачок  шнура  безопасности  с  вы-

ключателя двигателя.
Снимите боковые панели слева так, как это опи-

сано в данном разделе.
Снимите шплинт.

mmo2008-003-063_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 

1. Шплинт 

Поднимите  заднюю  часть  защиты  приводного 

ремня,  после  чего  освободите  ее  из  фиксато-

ров, потянув наружу.

Установка защиты ремня вариатора

При  установке  защиты  ремня  вариатора  уста-

новите ее вырез в направлении передней части 

снегохода.
Поместите  переднюю  левую  прорезь  защиты 

над самым длинным выступом.
Поверните  защиту  внутрь  для  того,  чтобы  са-

мый короткий выступ вошел в правую прорезь.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

55

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

1. Выступы 

Установите уплотнитель на фиксирующий палец.

mmo2 009 -003-010_a

mmo2009-003-011_a

1. Фиксирующий палец

Установите заднюю часть защиты на фиксатор 

и закрепите ее с помощью шплинта.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Защита ремня вариатора спе-

циально изготовлена чуть большего размера, чтобы 

обеспечить натяг в сопряжении с фиксаторами. Это 

позволяет снизить уровень шума и вибраций. При 

установке защиты необходимо сохранить этот натяг.

mmo2008-003-063_a

1. Шплинт

25) Регулируемая рулевая 

колонка

Модели 69 YETI ARMY

Для  регулировки  ремня  вариатора  по  высоте 

выполните следующее: 
1. Поднимите запорный рычаг.

fmo2015-003-006_a

1. Запорный рычаг 

2. Установите рулевую колонку в требуемое по-

ложение, после чего опустите запорный рычаг.

27) Пассажирское (1+1) 

сиденье

69 YETI ARMY

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Каждый  пассажир  снегохода  дол

-

жен  иметь  возможность  надежно 

упереть ноги в подножки и крепко 

держаться  за  поручни  в  течение 

всего  времени,  пока  он  находит

-

ся на снегоходе. Важно следовать 

этим критериям, так как пассажир, 

сохраняющий  равновесие,  со  зна

-

чительно  меньшей  вероятностью 

будет выброшен со снегохода.

Снятие пассажирского сиденья

1.  Нажмите  на  фиксатор  и  поднимите  заднюю 

часть сиденья.

mmo2009 -004-017_a

Шаг 1: Нажать на фиксатор 

Шаг 2: Поднять заднюю часть сиденья 

2.  Сдвиньте  сиденье  в  сторону  задней  части 

снегохода и отложите в сторону.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

56

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

Установка пассажирского сиденья

Для  снятия  пассажирского  сиденья  выполните 

следующее: 
1. Установите сиденье на крышку багажного отсека.
2. Слегка наклоните кресло вперед так, чтобы 

крюки под сиденьем вошли в прорези на крышке 

багажного отсека.

mmo2009 -004-018_a

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Крюк под сиденьем 

2. Прорезь 

3. Нажмите на пассажирское сиденье в сторону 

водительского сиденья и уверено нажмите на его 

заднюю часть, чтобы зафиксировать сиденье.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  Вы  должны  услышать  от-

четливый щелчок. Удостоверьтесь, что сиденье  

надежно закреплено, потянув его вверх.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Удостоверьтесь,  что  сиденье  на

-

дежно  закреплено  перед  тем  как 

начать движение.

28) Перчаточный ящик

69 YETI ARMY

Открытие/закрытие перчаточного 

ящика

Для  того,  чтобы  открыть  крышку  перчаточного 

ящика, снимите оба резиновых фиксатора.

mmo2010 -002-011_a

1. Резиновый фиксатор

Для  того,  чтобы  закрыть  крышку  перчаточно-

го  ящик,  надавите  на  нее  так,  чтобы  штырьки 

крышки  попали  в  фиксаторы,  расположенные 

на корпусе перчаточного ящика. Закрепите ре-

зиновые фиксаторы.

Снятие/установка перчаточного 

ящика

Для снятия перчаточного ящика со снегохода, от-

кройте его крышку и выкрутите 4 винта крепления 

перчаточного ящика к заднему багажнику. Сохра-

ните винты для последующей установки.

mmo2010 -002-013_a

ВНУТРИ ПЕРЧАТОЧНОГО ЯЩИКА 

1. Винт крепления

Перед  установкой  перчаточного  ящика,  убеди-

тесь,  что  на  поверхности  туннеля  отсутствует 

загрязнение.  Установите  перчаточный  ящик 

внутри заднего багажника.
Закрепите  его,  используя  4  соответствующих 

винта.  Затяните  винты  указанным  моментом: 

(10±1)Н•м.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

57

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ

29) Переключатель режимов 

эксплуатации (только для 

моделей 600 АСЕ)

Располагается слева на топливном баке.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ - ЛЕВАЯ СТОРОНА ТО

-

ПЛИВНОГО БАКА 

1. Переключатель режимов эксплуатации 

Данный переключатель используется для вклю-

чения/выключения следующих режимов эксплу-

атации: режим экономии топлива / стандартный 

режим / спортивный режим.
Обратитесь к разделу 

РЕЖИМЫ  ЭКСПЛУ

-

АТАЦИИ

  для  получения  дополнительной  ин-

формации.

mmo2015-008-002_a

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

58

ТОПЛИВО И МАСЛО 

Требования к топливу 

ВНИМАНИЕ

  Всегда  используйте 

только  свежий  бензин.  Бензин  под

-

вержен окислению, результатом чего 

является  снижение  его  октанового 

числа,  испарение  летучих  фракций 

и  образование  смол  и  лаковых  от

-

ложений, способных стать причиной 

повреждения  компонентов  топлив

-

ной системы.

Технические  регламенты  и  требования  к  со-

ставу  и  качеству  топлива  могут  отличаться  в 

зависимости  от  региона  и  страны.  Ваше  сне-

гоход  был  спроектирован  для  использование 

рекомендованных типов топлива, тем не менее 

необходимо помнить следующее: 
– Использование в составе топлива этилового 

спирта  в  количествах,  превышающих  установ-

ленные правительством, не рекомендуется так 

как может повлечь следующие проблемы с си-

стемой подачи топлива: 

• Затрудненный запуск и неустойчивая ра-

бота двигателя.
•  Повреждение  резиновых  и  пластиковых 

компонентов.
• Коррозия металлических частей.
•  Повреждение  внутренних  частей  и  дета-

лей двигателя.

– Регулярно проводите проверки на предмет от-

сутствия течи топлива и других неисправностей 

системы подачи топлива, если вы подозревае-

те, что содержание в составе топлива этилового 

спирта превышает установленные нормы.
–  Топливо,  содержащее  этанол,  гигроскопич-

но, т.е. имеет способность поглощать водяные 

пары из воздуха, что может привести к разло-

жению топливного компонента, что, в свою оче-

редь, может повлечь снижение эффективности 

работы двигателя или его поломку.

Рекомендуемое топливо 

Используйте  неэтилированный  бензин  с  МАК-

СИМАЛЬНЫМ содержанием этанола 10%. Бен-

зин должен отвечать следующим требованиям: 

БЕНЗИН ДВИГАТЕЛЬ

МИНИ

-

МАЛЬНОЕ 

ОКТА

-

НОВОЕ 

ЧИСЛО 

Бензин, 

содер-

жащий 

МАКСИ-

МАЛЬНО 

до 10% 

этанола

600 HO E-TEC 

600 ACE 

95

ВНИМАНИЕ

  Подбирайте  октановое 

число,  исходя  из  типа  топлива.  Ни

-

когда  не  экспериментируйте  с  про

-

чими видами топлива. Неподходящее 

топливо может привести к поломкам 

двигателя и системы подачи топлива.
Топливный антифриз

При использовании кислородосодержащего то-

плива не следует добавлять в систему подачи 

топлива присадки, предотвращающие замерза-

ние топлива, или осушающие присадки.
Однако, при использовании топлива, не содер-

жащего кислород, для защиты системы подачи 

топлива следует использовать присадку на ос-

нове изопропила в пропорции 150 мл присадки 

на 40 л топлива.
Использование данного типа присадок необхо-

димо  для  предотвращения  образования  льда 

в карбюраторе или иных компонентах системы 

подачи топлива, что, при определенных услови-

ях, может привести к серьезнейшим поврежде-

ниям двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Используйте только присад-

ки, не содержащие метанол.

Заправка топливом 

Для долива топлива отверните пробку, а после 

заправки плотно заверните ее.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

59

ТОПЛИВО И МАСЛО

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

–  Всегда  останавливайте  двигатель 

перед  заправкой.  Медленно  отвора

-

чивайте крышку топливного бака.

– В случае, если вы заметили призна

-

ки  недостаточного/избыточного  дав

-

ления в баке (при ослаблении пробки 

слышен свист), необходимо провести 

осмотр и/или ремонт снегохода перед 

его дальнейшей эксплуатацией.

– Топливо в определенных условиях 

легковоспламенимо и взрывоопасно.

– Не используйте источники открыто

-

го огня для проверки уровня топлива.

– Не курите и не допускайте нахожде

-

ния  поблизости  открытых  источни

-

ков огня или искр.

– Всегда производите работы в хоро

-

шо проветриваемом помещении.

– Не заполняйте топливный бак пол

-

ностью  в  случае,  если  собираетесь 

оставить  снегоход  в  теплом  месте. 

При повышении температуры топли

-

во  расширяется  и  может  вытечь  из 

топливного бака.

– Всегда насухо вытирайте любые по

-

теки топлива.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

В случае, если крышка то-

пливного  бака  не  установлена  надлежащим 

способом, не садитесь на сиденье и не присло-

няйтесь к нему.

mmo2011-006-001_a

Рекомендованное масло

Модели E-TEC 

РЕКОМЕНДОВАННОЕ 

ИНЖЕКЦИОННОЕ МАСЛО

 

ДВИГАТЕЛЬ

XPS SYNTHETIC

2-STROKE OIL(F)  (P/N 

619 590 106)

600 НО Е-ТЕС

 

V

ВНИМАНИЕ

  Двигатели  данных  мо

-

делей  снегоходов  разрабатывались 

и тестировались для работы с реко

-

мендованными маслами BRP XPS™. 

Компания  BRP  настоятельно  реко

-

мендует  в  течение  всего  срока  экс

-

плуатации  снегохода  использовать 

масла  XPS  или  рекомендованные 

эквиваленты. Повреждения, вызван

-

ные  использованием  масел,  непод

-

ходящего для 2-тактных двигателей, 

использующих инжекционное масло, 

не  покрываются  ограниченными  га

-

рантийными  обязательствами  ком

-

пании BRP.

Модели 600 ACE и 900 ACE 

ДВИГА-

ТЕЛЬ

РЕКОМЕНДОВАННОЕ 

МОТОРНОЕ МАСЛО 

600 ACE 
900 ACE

XPS 4-STROKE

SYNTHETIC OIL (F)  (P/N 619 

590 114)

ВНИМАНИЕ

  Двигатели  данных  мо

-

делей  снегоходов  разрабатывались 

и тестировались для работы с реко

-

мендованным  синтетическим  мас

-

лом  для  4-тактных  двигателей  BRP 

XPS™.  Компания  BRP  настоятельно 

рекомендует  в  течение  всего  срока 

эксплуатации  снегохода  использо

-

вать  синтетическое  масло  XPS  для 

4-тактных двигателей. Повреждения, 

вызванные  использованием  нере

-

комендованного масла, не покрыва

-

ются  ограниченными  гарантийными 

обязательствами компании BRP.

В случае, если рекомендованное масло недо-

ступно, используйте масло на синтетической 

основе SAE 0W-40 класса SM, SN или выше по 

классификации API.

1. Крышка топливного бака

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

60

ТОПЛИВО И МАСЛО

fmo2012-003-012_a

Проверка уровня 

инжекционного масла

Масляный  бак  располагается  за  правой  боко-

вой панелью. Обратитесь к разделу 

ОРГАНЫ 

УПРАВЛЕНИЯ,  ПРИБОРЫ  И  ОБОРУ

-

ДОВАНИЕ 

для  ознакомления  с  процедурой 

открытия панелей.
Всегда поддерживайте надлежащий уровень ин-

жекционного масла в баке.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ 

1. Масляный бак

2. Метки уровня (1/4. 1/2, 3/4)

ВНИМАНИЕ

  Проверяйте  уровень 

масла  и  при  необходимости  доли

-

вайте при каждой заправке.
Для долива инжекционного масла 

Снимите крышку масляного бака.
Долейте  инжекционное  масло.  Не  допускайте 

перелива.
Установите на место и надежно затяните крышку.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Не допускайте перелива. Не 

превышайте отметку MAX на маслозаливной гор-

ловине.

ВНИМАНИЕ

  Не  перепутайте  крышку 

масляного  бака  с  крышкой  топлив

-

ного бака.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Вытирайте  любые  потеки  масла. 

При нагреве масло легковоспламе

-

нимо.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

61

ПЕРИОД ОБКАТКИ 

Эксплуатация в период 

обкатки 

Данному  снегоходу  необходим  период  обкатки 

продолжительностью 10 моточасов или 500 км.
После завершения периода обкатки необходи-

мо  предоставить  снегоход  авторизованному 

дилеру Lynx для проведения осмотра. Обрати-

тесь к части 

ТЕХНИЧЕСКОЕ  ОБСЛУЖИ

-

ВАНИЕ

.

Двигатель 

Во время периода обкатки: 
– Избегайте продолжительного полного откры-

тия дроссельной заслонки.
– Избегайте продолжительных ускорений.
– Избегайте продолжительного движения с по-

стоянной скоростью.
– Избегайте перегрева двигателя.
Однако  в  период  обкатки  кратковременные 

ускорения и различные скоростные режимы бу-

дут полезны для вашего снегохода.
В течение нескольких первых часов периода об-

катки  система  управления  двигателем  ограни-

чивает его максимальную производительность, 

путем  управления  некоторыми  из  его  характе-

ристик.

Модели Е-ТЕС 

В течение определенного периода времени си-

стема управления двигателем контролирует не-

которые из его характеристик.
Продолжительность  этого  периода  зависит  от 

количества  использованного  топлива.  В  сред-

нем для завершения периода обкатки потребу-

ется два топливных бака.
В течение этого периода: 
– Производительность двигателя не будет опти-

мальной.
– Расход топлива и масла будет повышен.

Ремень вариатора 

Новый ремень вариатора требует прохождения 

обкатки на протяжении 50 км.
Во время периода обкатки: 
– Избегайте резких ускорений и торможений.
– Избегайте буксировки грузов.
–  Избегайте  движения  с  постоянной  высокой 

скоростью.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

62

РЕЖИМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ 

(

ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 600 АСЕ

)

 

mmo2015-008-002_a

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

При смене режима эксплуатации не 

теряйте  контроль  над  происходя

-

щим вокруг вас.

Режим экономии топлива 

При включении режима экономии топлива (ECO) 

частота вращения коленчатого вала двигателя 

ограничивается,  что  позволяет  поддерживать 

оптимальную  крейсерскую  скорость  и  снизить 

расход топлива.
Данный  режим  не  имеет  автоматического  от-

ключения и выключается водителем.

Стандартный режим 

Контрольная лампа стандартного режима на па-

нели приборов будет гореть для подтверждения 

текущего режима эксплуатации.

Спортивный режим

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 

Перед  включением  спортивного 

режима,  убедитесь,  что  пассажир 

осведомлен о необходимости дер

-

жаться  крепче  за  поручни.  Раз

-

гонные  характеристики  снегохода 

улучшаются  при  использовании 

спортивного режима.

В  спортивном  режиме  доступны  мгновенный 

отклик  дроссельной  заслонки  и  улучшенные 

разгонные  характеристики,  по  сравнению  со 

стандартным режимом или режимом экономии 

топлива.
Данный  режим  не  имеет  автоматического  от-

ключения и выключается водителем.

Выбор режима эксплуатации 

Используйте  переключатель  режимов  эксплуа-

тации для выбора подходящего режима от ре-

жима экономии топлива (пониженная мощность 

двигателя)  к  стандартному  (полная  мощность 

двигателя) и к спортивному (уменьшенное вре-

мя отклика на управляющие воздействия).
Для включения следующего режима эксплуата-

ции нажмите на верхнюю часть переключателя. 

Для включения предыдущего режима эксплуата-

ции нажмите на нижнюю часть переключателя.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ - ЛЕВАЯ СТОРОНА ТО

-

ПЛИВНОГО БАКА 

1. Переключатель режимов эксплуатации

Для  переключения  из  спортивного  режима  в 

стандартный, нажмите на нижнюю часть пере-

ключателя один раз.
Для  переключения  из  спортивного  режима  в 

режим экономии топлива, нажмите на нижнюю 

часть переключателя два раза.
Для  переключения  из  стандартного  режима  в 

режим экономии топлива, нажмите на нижнюю 

часть переключателя один раз.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

Шаг 1: Нажать на нижнюю часть выключателя.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Перед  включением  спортивного 

режима,  убедитесь,  что  пассажир 

осведомлен о необходимости дер

-

жаться  крепче  за  поручни.  Раз

-

гонные  характеристики  снегохода 

улучшаются  при  использовании 

спортивного режима.

Для  переключения  из  стандартного  режима  в 

спортивный  нажмите  на  верхнюю  часть  пере-

ключателя один раз.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

63

РЕЖИМЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ (ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ 900 АСЕ)

mmo2014-004-001_f

mmo2014-004-002_a

Для переключения из режима экономии топлива 

в спортивный, нажмите на верхнюю часть пере-

ключателя два раза.
Для переключения из режима экономии топли-

ва  в  стандартный,  нажмите  на  верхнюю  часть 

переключателя один раз.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

При смене режима эксплуатации не 

теряйте  контроль  над  происходя

-

щим вокруг вас: следите за други

-

ми  снегоходами,  препятствиями  и 

людьми.

Режимы работы учебного 

ключа 

Использование учебного ключа позволяет огра-

ничить максимальную частоту вращения колен-

чатого  вала  двигателя  и  передаваемый  крутя-

щий момент.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  Первоначальное  програм-

мирование  учебного  ключа  позволяет  ограни-

чить  скорость  снегохода  40  км/ч  или  70  км/ч. 

Обратитесь к авторизованному дилеру Lynx для 

изменения этого ограничения.
При использовании ключа доступны три уровня 

передаваемого крутящего момента.

Изменение настроек учебного 

ключа 

Изменение  настроек  учебного  ключа  произво-

дится следующим образом: 
1. Нажмите кнопку ЗАПУСКА двигателя для вы-

вода  электрооборудования  из  режима  ожида-

ния. Установите ОБЫЧНЫЙ ключ на выключа-

тель двигателя.
2.  Дождитесь  окончания  самодиагностики  ин-

формационного центра и отображения сообще-

ния о распознавании ключа.

Аналоговая/Цифровая панель приборов

3. Нажимайте кнопку SET до появления сообще-

ния LEARN (УЧЕБНЫЙ) на цифровом дисплее.

Многофункциональная  аналогово-

цифровая панель приборов

4. Нажмите на кнопку MODE (M), после чего на-

жимайте кнопку SET (S) пока на дисплее не ото-

бразится сообщение LEARN (УЧЕБНЫЙ)

МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

1. Как кнопка MODE 

2. Как кнопка SET 

Все модели

5. Используйте кнопку подогрева рукояток руля 

для выбора установок от 1 до 3.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Выключатель электрообогрева рукояток руля

2. Следующая настройка

3. Предыдущая настройка

ПРИМЕЧАНИЕ: 

При выборе установки 1 бу-

дет передаваться минимально возможный для 

учебного ключа крутящий момент, а при выборе 

установки 3 - максимально возможный.
6. Через несколько секунд произойдет автома-

тическое  подтверждение  и  запоминание  вы-

бранной установки.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Выбранная установка будет 

активна с любым ключом одного типа, исполь-

зуемым с данным снегоходом. Однако этот же 

ключ на другом снегоходе может активировать 

другую установку.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  Эксплуатационные  харак-

теристики  могут  изменяться  в  зависимости  от 

условий движения.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

64

УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

mmo2008-005-008_a

mmo2008-005-007

Процедура запуска двигателя 

Последовательность действий 

1. Приведите в действие стояночный тормоз.
2. Заново проверьте работу рычага управления 

дроссельной заслонкой.
3. Наденьте шлем.
4. Убедитесь, что колпачок шнура безопасности 

установлен  на  выключатель  двигателя,  а  сам 

шнур присоединен к петле на вашей экипировке.
5. Удостоверьтесь, что кнопка аварийной оста-

новки  двигателя  находится  в  положении  ВКЛ 

(отжата).
6.  Нажмите  кнопку  ЗАПУСКА  двигателя  для 

включения  электрического  стартера  и  запуска 

двигателя.  Незамедлительно  отпустите  ее  по-

сле запуска двигателя.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Нажатия  на  рычаг  управления 

дроссельной  заслонкой  во  время 

запуска  двигателя  категорически 

запрещены.

ВНИМАНИЕ

  Не  позволяйте  электри

-

ческому  стартеру  работать  более 

10 секунд за раз. Между последова

-

тельными  попытками  пуска  двига

-

теля делайте паузы не менее 30 се

-

кунд, необходимые для охлаждения 

стартера.

7. Снимите стояночный тормоз.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 При первоначальном холод-

ном запуске не снимайте стояночный тормоз в 

данный момент. Прогрейте двигатель, как опи-

сано ниже.

Аварийный запуск двигателя 

Модели 600 АСЕ 

Не  производите  аварийный  запуск  двигателя. 

Зарядите или замените АКБ.
Модели, оснащенные двигателями АСЕ не об-

ладают возможностью аварийного запуска.

Модели 600 НО Е-ТЕС 

В случае, если стартер не работает и вы выпол-

нили все шаги из 

ПРОЦЕДУРЫ ЗАПУСКА 

ДВИГАТЕЛЯ

, запустите двигатель, используя 

ручной стартер или аварийный пусковой шнур. 

Запуск двигателя при помощи 

аварийного пускового шнура 

Двигатель снегохода может быть запущен с по-

мощью аварийного пускового шнура, входящего 

в возимый комплект инструментов. Выполните 

следующее: 
1. Снимите защиту ремня вариатора.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Не наматывайте шнур на руку. Дер

-

жите  шнур  только  за  рукоятку.  Не 

используйте  этот  способ  кроме 

случаев  крайней  необходимости. 

Как  можно  скорее  проведите  ре

-

монт снегохода.

2. Присоедините один конец шнура к рукоятке.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 В качестве рукоятки можно 

использовать свечной ключ.

3.  Другой  конец  шнура  подсоедините  к  пуско-

вому  зажиму,  входящему  в  возимый  комплект 

инструментов.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

65

УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

mmo2008-005-009

mmo2008-005-012_a

mmo2008-005-014_a

4. Подсоедините зажим к ведущему шкиву.

1. Место установки зажима 

5.  Плотно  обмотайте  шнур  вокруг  шкива.  При 

разматывании  шнура  шкив  должен  вращаться 

против часовой стрелки.

6.  Резким  движением  потяните  шнур  на  себя 

так, чтобы он полностью размотался и соскочил 

со шкива.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 

После  запуска  двигателя  подоб

-

ным  образом  не  устанавливайте 

на место защиту ремня вариатора. 

Двигайтесь  с  низкой  скоростью  к 

месту ремонта.

Прогрев снегохода 

Перед каждой поездкой снегоход следует про-

гревать следующим образом: 
1. Запустите двигатель как указано в 

ПРОЦЕ

-

ДУРЕ ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ

 выше.

2. Для прогрева дайте двигателю поработать на 

оборотах холостого хода в течение одной-двух 

минут.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Не рекомендуется держать 

двигатель работающим на оборотах холостого 

хода более 10 минут.
3. Снимите стояночный тормоз.
4.  Нажимайте  на  рычаг  управления  дроссель-

ной  заслонкой  до  включения  ведущего  шкива 

вариатора.  В  течение  первых  двух-трех  минут 

двигайтесь с низкой скоростью.

ВНИМАНИЕ

  В  случае,  если  после 

нажатия на рычаг управления дрос

-

сельной заслонкой снегоход не дви

-

гается с места, остановите двигатель 

и  снимите  колпачок  шнура  безопас

-

ности с выключателя двигателя. По

-

сле чего выполните следующее:

–  Проверьте,  не  застряли  ли  лыжи 

снегохода. Поочередно поднимите и 

опустите лыжи, используя рукоятки.

– Проверьте, не застряла ли гусеница 

снегохода. Поднимите заднюю часть 

снегохода,  чтобы  гусеница  оторва

-

лась от земли, после чего опустите.

–  Проверьте  наличие  плотных  ско

-

плений  снега  или  льда,  препятству

-

ющих  вращению  гусеницы,  на  зад

-

ней  подвеске.  При  необходимости 

очистите.

  ОСТОРОЖНО  Используйте  пра

-

вильную  технику  поднятия  тяже

-

стей,  используйте  для  этого  силу 

ног.  Не  пытайтесь  поднять  какую-

либо часть снегохода в случае, если 

это выше ваших сил.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Убедитесь,  что  колпачок  шнура 

безопасности снят с выключателя 

двигателя  перед  тем,  как  встать 

перед  снегоходом,  гусеницей  или 

компонентами подвески.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

66

УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ПРИМЕЧАНИЕ: 

На моделях Е-ТЕС процедура 

прогрева двигателя управляется автоматически. В 

течение этого периода (до 10 минут в зависимости 

от температуры воздуха) частота вращения колен-

чатого вала двигателя ограничена.

Переключение передач 

ВНИМАНИЕ

 

– При буксировке груза всегда вклю

-

чайте 1

ую

 передачу.

– При стоянке снегохода всегда вклю

-

чайте нейтральную передачу.

–  Перед  переключение  на  передачу 

заднего  хода  или  из  нее  полностью 

останавливайте  снегоход  и  удержи

-

вайте нажатым рычаг тормоза. Перед 

нажатием на рычаг управления дрос

-

сельной заслонкой дождитесь звуко

-

вых  сигналов,  предупреждающих  о 

включении передачи заднего хода.
Нейтральная передача 

При включении нейтрали коробка переключения 

передач размыкает шкивы и гусеницу.

Включение передачи заднего хода 

Для включения передачи заднего хода выполни-

те следующее: 
1. Полностью остановите снегоход.
2. Нажмите и удерживайте рычаг тормоза.
3.  Когда  частота  вращения  коленчатого  вала 

двигателя опустится до холостого хода включи-

те передачу заднего хода (R), используя рычаг 

переключения передач.

ПРИМЕЧАНИЕ: 

Для  включения  передачи 

заднего хода необходимо нажать на рычаг пе-

ред тем как переместить его в это положение.
4. Плавно нажмите на рычаг управления дрос-

сельной заслонкой.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Скорость  движения  задним  ходом 

не  ограничена.  Всегда  проявляй

-

те  осторожность,  так  как  быстрое 

движение  задним  ходом  может 

привести  к  потере  устойчивости. 

Оставайтесь в сидячем положении. 

Перед тем как начать движение за

-

дним ходом убедитесь, что позади 

снегохода отсутствуют люди и пре

-

пятствия.

Включение передачи переднего хода 

Данный снегоход имеет две передачи передне-

го хода.
Для  включения  передачи  переднего  хода  вы-

полните следующее: 
1. Полностью остановите снегоход.
2. Нажмите и удерживайте рычаг тормоза.
3.  Когда  частота  вращения  коленчатого  вала 

двигателя  опустится  до  холостого  хода  вклю-

чите пониженную (1) или повышенную (2) пере-

дачу, используя рычаг переключения передач.
4. Плавно нажмите на рычаг управления дрос-

сельной заслонкой.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Не переключайте передачи 

в движении. При переключении с 1

ой

 на 2

ую

 пере-

дачу и наоборот, а также при переключении на/с 

передачу  заднего  хода  снегоход  должен  быть 

остановлен  (снегоход  не  движется,  двигатель 

работает на оборотах холостого хода).

Остановка двигателя 

Отпустите  рычаг  управления  дроссельной  за-

слонкой  и  дождитесь,  когда  частота  вращения 

коленчатого вала двигателя опустится до холо-

стого хода.
Остановите  двигатель  либо  используя  кноп-

ку  аварийной  остановки  двигателя,  либо  сняв 

колпачок  шнура  безопасности  с  выключателя 

двигателя.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ 

Всегда  снимайте  колпачок  шнура 

безопасности  с  выключателя  дви

-

гателя  в  случае,  если  снегоход  не 

используется, для того, чтобы пре

-

дотвратить  несанкционированный 

запуск двигателя детьми или ины

-

ми лицами, а также для исключения 

возможности хищения снегохода.

Буксировка груза 

Используйте только жесткую сцепку. Любой бук-

сируемый груз должен быть оснащен отражате-

лями с обеих сторон и сзади. Проверьте требо-

вания местного законодательства, относящиеся 

к стоп-сигналам.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     2      3      4      5     ..