Toyota Auris (2018 year). Manual in Slovak - page 6

 

  Главная      Toyota     Toyota Auris (2018 year). Manual in Slovak

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     4      5      6      7     ..

 

 

 

Toyota Auris (2018 year). Manual in Slovak - page 6

 

 

5-4. Prehrávanie audio CD a MP3/WMA diskov
379
Prepínanie zobrazenia
Stlačte
"Text".
Na displeji sa zobrazí názov skladby, meno interpréta a názov albumu (iba
MP3).
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte
"Text" alebo
"Back" (Späť).
Zobrazenie
Podľa zaznamenaného obsahu sa znaky nemusia zobraziť správne alebo sa
nemusia zobraziť vôbec.
Chybové hlásenia
Ak sa zobrazí chybové hlásenie, pozrite sa na nasledujúcu tabuľku a vykonajte
príslušné opatrenia. Ak nie je problém odstránený, odvezte vozidlo ku ktorému-
koľvek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Toyota, alebo k inému riad-
ne kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.
Hlásenie
Príčina
Nápravné opatrenia
• Disk je špinavý alebo
poškodený.
• Očistite disk.
"CD check"
• Disk je vložený obrá-
• Vložte disk správne.
5
tene.
V systéme došlo k po-
"Error 3"
Vysuňte disk.
ruche.
Otočte spínač motora
"Error 4"
Nastala chyba nadprúdu.
do polohy "LOCK".
Na CD nie sú obsiahnu-
"No support"
té žiadne súbory MP3/
Vysuňte disk.
WMA.
380
5-4. Prehrávanie audio CD a MP3/WMA diskov
Disky, ktoré môžete použiť
Môžu byť použité disky s dole uvedeným označením.
Prehrávanie nemusí byť možné v závislosti na formáte nahrávania alebo
vlastnostiach disku, alebo v dôsledku škrabancov, nečistôt alebo poškodenia.
Disky CD s ochranou proti kopírovaniu nemusia byť riadne prehrateľné.
Funkcia ochrany prehrávača CD
Prehrávanie je automaticky zastavené, keď je detekovaný nejaký problém,
aby sa ochránili vnútorné súčasti.
Ak je disk ponechaný vo vnútri prehrávača CD alebo vo vysunutej polo-
he dlhšiu dobu
Disk sa môže poškodiť a nemusí byť správne prehraný.
Čističe šošovky
Nepoužívajte čističe šošovky. Tým môžete prehrávač CD poškodiť.
Súbory MP3 a WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER3) je štandardný formát kompresie audia.
Použitím kompresie MP3 môžu byť súbory skomprimované na približne 1/10
ich pôvodnej veľkosti.
WMA (Windows Media Audio) je formát kompresie audia Microsoft.
Tento formát komprimuje audio dáta na menšiu veľkosť ako formát MP3.
Kompatibilita súborov a médií/formátov MP3 a WMA je obmedzená.
Kompatibilita súborov MP3
• Kompatibilné štandardy
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné s VBR)
MPEG1 LAYER3: 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224,
256, 320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 144,
160 (kbps)
• Kompatibilné režimy kanálov: stereo, joint stereo, dual channel a mono
5-4. Prehrávanie audio CD a MP3/WMA diskov
381
Kompatibilita súborov WMA
• Kompatibilné štandardy
WMA Ver. 7, 8, 9
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
32, 44.1, 48 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné iba s 2kanálovým prehrá-
vaním)
Ver. 7, 8: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48, 64, 80, 96, 128, 160, 192, 256, 320 (kbps)
Kompatibilné média
Média, ktoré môžu byť použité pre prehrávanie MP3 a WMA sú CD-R
a CD-RW.
Prehrávanie v niektorých prípadoch nemusí byť možné, ak nie sú CD-R
alebo CD-RW "finalizované". Prehrávanie nemusí byť možné alebo môže
preskakovať audio, ak je disk poškrabaný alebo sú na ňom odtlačky prstov.
Kompatibilné formáty diskov
Môžu byť použité nasledujúce formáty diskov.
• Formáty diskov: CD-ROM Mode 1 a Mode 2
CD-ROM XA Mode 2, Form 1 a Form 2
• Formáty súborov: ISO9660 Level 1, Level 2, (Romeo, Joliet)
Súbory MP3 a WMA zapísané v akomkoľvek inom formáte ako hore uve-
5
denom nemusia byť správne prehrané a ich názvy súborov a zložiek sa
nemusia správne zobrazovať.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom a obmedzeniam, sú nasledujúce.
• Maximálna hierarchia zložiek: 8 úrovní
• Maximálna dĺžka názvov zložiek/názvov súborov: 32 znakov
• Maximálny počet zložiek: 192 (vrátane koreňovej zložky)
• Maximálny počet súborov na disku: 255
Názvy súborov
Jediné súbory, ktoré môžu byť rozpoznané ako MP3/WMA a prehrané, sú
súbory s koncovkou .mp3 alebo .wma.
Multi-session disky
Pretože je audiosystém kompatibilný s multi-session diskami, je možné pre-
hrávať disky obsahujúce súbory MP3 a WMA. Môže však byť prehraná iba
prvá session (relácia).
Tagy ID3 a WMA
K súborom MP3 môžu byť pridané ID3 tagy, a to umožní nahrať názov
skladby, meno interpréta atď.
Systém je kompatibilný s ID3 tagmi Ver. 1.0, 1.1 a Ver. 2.2, 2.3. (Počet zna-
kov je založený na ID3 Ver. 1.0 a 1.1.)
K súborom WMA môžu byť pridané WMA tagy, a to umožní nahrať názov
skladby a meno interpréta atď., rovnako ako u ID3 tagov.
382
5-4. Prehrávanie audio CD a MP3/WMA diskov
Prehrávanie MP3 a WMA
Keď je vložený disk obsahujúci súbory MP3 alebo WMA, všetky súbory na
disku sú najskôr skontrolované. Akonáhle je kontrola dokončená, prehráva
sa prvý súbor MP3 alebo WMA. Aby kontrola súborov prebehla rýchlejšie,
odporúčame nenahrávať iné ako MP3 alebo WMA súbory alebo nevytvárať
nepotrebné zložky.
Ak obsahujú disky zmes hudobných dát a dát formátu MP3 alebo WMA,
môžu byť prehrávané iba hudobné dáta.
Prípony
Ak sú koncovky súborov .mp3 a .wma použité pre súbory iné ako MP3
a WMA, môžu byť omylom rozpoznané a prehrané ako súbory MP3 a WMA.
To môže spôsobiť silné rušenie a poškodenie reproduktorov.
Prehrávanie
• Pre prehrávanie súborov MP3 so stabilnou kvalitou zvuku odporúčame
pevnú prenosovú rýchlosť aspoň 128 kbps a vzorkovaciu frekvenciu
44.1 kHz.
• Prehrávanie CD-R alebo CD-RW v niektorých prípadoch nemusí byť mož-
né, v závislosti na parametroch disku.
• Na trhu je veľké množstvo freewaru a iného kódovacieho softwaru pre
MP3 a WMA. V závislosti na charaktere kódovania a formátu súboru
môže dôjsť ku zhoršeniu kvality zvuku alebo k šumu na začiatku prehrá-
vania. V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie možné vôbec.
• Keď sú na disku nahrané iné súbory ako MP3 alebo WMA, rozpoznanie
disku môže trvať dlhšie a v niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie
možné vôbec.
• Microsoft, Windows, a Windows Media sú registrované ochranné známky
Microsoft Corporation v USA a v ďalších štátoch.
VÝSTRAHA
Certifikácia pre prehrávač CD
5-4. Prehrávanie audio CD a MP3/WMA diskov
383
UPOZORNENIE
Disky a adaptéry, ktoré nie je možné použiť
Nepoužívajte nasledujúce typy diskov.
Nepoužívajte tiež adaptéry 8 cm diskov, adaptéry diskov, duálne disky (Dual
Disc) alebo potlačiteľné disky.
Tým môže dôjsť k poškodeniu prehrávača a/alebo funkcie vkladania/vysú-
vania diskov.
5
Disky, ktoré majú iný priemer ako 12 cm.
Nekvalitné alebo deformované disky.
Disky s priehľadnou alebo priesvitnou oblasťou pre nahrávanie.
Disky, ktoré majú na sebe pripevnené pásky, nálepky alebo CD-R etikety,
alebo ktoré majú odlepenú etiketu.
Pokyny pre prehrávač
Nedodržanie dole uvedených pokynov môže spôsobiť poškodenie diskov
alebo samotného prehrávača.
Nevkladajte do štrbiny nič iného, ako disky.
Prehrávač nepremazávajte.
Disky ukladajte mimo priame slnečné svetlo.
Nikdy neskúšajte rozoberať žiadnu časť prehrávača.
384
5-5. Používanie externého zariadenia
Počúvanie iPodu
Pripojením iPodu môžete počúvať hudbu z reproduktorov vo-
zidla. Stlačte tlačidlo "MODE", až sa zobrazí "iPod".
Pripojenie iPodu
S. 370
Ovládací panel
1
Zobrazenie textu
7
Menu nastavenia
2
Zobrazenie zoznamov
8
Voľba skladby
3
Režim iPod menu
9
Voľba skladby, rýchly posun
dopredu alebo dozadu
4
Opakované prehrávanie
10
Hlasitosť
5
Náhodné prehrávanie
11
Zapnúť/vypnúť
6
Tlačidlo voľby režimu
5-5. Používanie externého zariadenia
385
Voľba režimu prehrávania
1
Stlačte
"Menu" pre voľbu režimu iPod menu.
2
Stlačením tlačidla "TUNE>" sa menia režimy prehrávania v nasle-
dujúcom poradí:
"Playlists"
 "Artists"  "Albums"  "Songs"  "Podcasts" 
"Genres" "Composers" "Audiobooks"
3
Stlačte tlačidlo "SETUP/ENTER" pre voľbu požadovaného režimu
prehrávania.
5
386
5-5. Používanie externého zariadenia
Zoznam režimov prehrávania
Režim
Prvá
Druhá
Tretia
Štvrtá
prehrávania
voľba
voľba
voľba
voľba
"Playlists"
Playlist
Skladba
-
-
"Artists"
Interprét
Album
Skladba
-
"Albums"
Album
Skladba
-
-
"Songs"
Skladba
-
-
-
"Podcasts"
Podcasty
Epizóda
-
-
"Genres"
Žáner
Interprét
Album
Skladba
"Composers"
Skladateľ
Album
Skladba
-
"Audiobooks"
Audiokniha
Kapitola
-
-
Voľba zoznamu
1
Stlačte tlačidlo "<SELECT" alebo "TUNE>" pre zobrazenie zo-
znamu prvej voľby.
2
Stlačte tlačidlo "SETUP/ENTER" pre voľbu požadovanej položky.
Stlačením tohto tlačidla prepnete na zobrazenie zoznamu druhej voľby.
3
Pre voľbu požadovanej položky postup zopakujte.
Pre návrat na predchádzajúci zoznam volieb stlačte
"Back" (Späť).
5-5. Používanie externého zariadenia
387
Voľba skladby
Stlačte tlačidlo "<SELECT", "TUNE>", "<TRACK" alebo "SEEK>" pre
voľbu požadovanej skladby.
Voľba skladby zo zoznamu skladieb
1
Stlačte
"List" (Zoznam).
Zobrazí sa zoznam skladieb.
2
Stlačte tlačidlo "<SELECT" alebo "TUNE>" pre voľbu skladby.
3
Stlačte tlačidlo "SETUP/ENTER" pre prehranie skladby.
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte
"Back" (Späť).
Rýchly posun skladby dopredu a dozadu
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte tlačidlo
"SEEK>" alebo "<TRACK".
Opakované prehrávanie
5
Stlačte
"RPT".
Pre zrušenie stlačte
"RPT" znova.
Náhodné prehrávanie
Stlačením
"RDM" sa mení režim náhodného prehrávania v na-
sledujúcom poradí:
Skladba náhodne  Album náhodne  Vypnuté
Prepínanie zobrazenia
Stlačte
"Text".
Na displeji sa zobrazí názov skladby, meno interpréta a názov albumu.
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte
"Text" alebo
"Back" (Späť).
388
5-5. Používanie externého zariadenia
Nastavenie kvality zvuku a vyváženia hlasitosti
1
Stlačte tlačidlo "SETUP/ENTER" pre zadanie režimu nastavenia.
2
Stlačte tlačidlo "<SELECT" alebo "TUNE>" pre zmenu režimov zvuku.
(S. 371)
O iPode
"Made for iPod" a "Made for iPhone" znamená, že elektronické príslušen-
stvo bolo navrhnuté priamo pre pripojenie k iPodu, resp. iPhonu a bolo certi-
fikované výrobcom, že odpovedá štandardom Apple.
Apple nezodpovedá za činnosť tohto zariadenia alebo jeho zhodu s bezpeč-
nostnými a regulačnými štandardmi. Uvedomte si, že používanie tohto prís-
lušenstva s iPodom alebo iPhonom môže ovplyvniť výkon bezdrôtovej siete.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch sú obchodné značky
Apple Inc., registrované v USA a iných štátoch.
Funkcie iPodu
Keď je pripojený iPod a zdroj audia je prepnutý do režimu iPodu, iPod začne
prehrávať z rovnakého miesta, v ktorom bol naposledy použitý.
V závislosti na iPode, ktorý je pripojený do systému, určité funkcie nemusia
byť dostupné. Ak je nejaká funkcia nedostupná z dôvodu poruchy (na roz-
diel od špecifikácie systému), odpojením zariadenia a jeho opätovným pri-
pojením môže byť problém vyriešený.
Akonáhle je iPod pripojený k systému, nemôžete ho ovládať pomocou jeho
ovládacích prvkov. Namiesto toho je nutné používať ovládacie prvky audio-
systému vozidla.
Keď je úroveň nabitia batérie iPodu veľmi nízka, iPod nemusí fungovať. Ak
sa tak stane, pred použitím iPod nabite.
Podporované modely (S. 390)
5-5. Používanie externého zariadenia
389
Problémy s iPodom
Pre vyriešenie väčšiny problémov, na ktoré narazíte pri používaní iPodu, od-
pojte váš iPod od pripojenia iPodu vo vozidle a resetujte ho.
Inštrukcie, ako resetovať váš iPod, viď Príručka k vášmu iPodu.
Zobrazenie
S. 379
Chybové hlásenia
Ak sa zobrazí chybové hlásenie, pozrite sa na nasledujúcu tabuľku a vykonajte
príslušné opatrenia. Ak nie je problém odstránený, odvezte vozidlo ku ktorému-
koľvek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Toyota, alebo k inému riad-
ne kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.
Hlásenie
Príčina/Nápravné opatrenia
Znamená to, že dáta iPodu nie je možné pre-
"iPod error"
čítať.
"Error 3"
Znamená to, že iPod môže mať poruchu.
"Error 4"
Znamená to, že nastala chyba nadprúdu.
Znamená to, že nastala chyba komunikácie
"Error 5"
iPodu.
5
"Error 6"
Znamená to, že nastala chyba overenia.
Znamená to, že v iPode nie sú žiadne hudob-
"No songs"
né dáta.
Znamená to, že niektoré dostupné skladby nie
"No playlists"
sú nájdené vo zvolenom playliste.
Znamená to, že táto verzia iPodu nie je kom-
"Update your iPod"
patibilná. Aktualizujte software vášho iPodu
na poslednú verziu.
390
5-5. Používanie externého zariadenia
Kompatibilné modely
Nasledujúce zariadenia iPod, iPod nano, iPod
classic,
iPod
touch
a iPhone môžu byť použité s týmto systémom.
Vyrobené pre
• iPod (5. generácie)
• iPod touch (5. generácie)
• iPod touch (4. generácie)
• iPod touch (Koniec 2009)
• iPod touch (3. generácie)
• iPod touch (2. generácie)
• iPod touch (1. generácie)
• iPod classic (Koniec 2009)
• iPod classic (2. generácie)
• iPod classic
• iPod nano (7. generácie)
• iPod nano (6. generácie)
• iPod nano (5. generácie)
• iPod nano (4. generácie)
• iPod nano (3. generácie)
• iPod nano (2. generácie)
• iPod nano (1. generácie)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
V závislosti na rozdieloch medzi modelmi alebo vo verziách softwaru atď.,
niektoré modely môžu byť s týmto systémom nekompatibilné.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom a obmedzeniam, sú nasledujúce:
Maximálny počet zoznamov v zariadení: 9 999
Maximálny počet skladieb v zariadení: 65 535
Maximálny počet skladieb na zoznam: 65 535
5-5. Používanie externého zariadenia
391
VÝSTRAHA
Výstraha počas jazdy
Nepripájajte iPod alebo neovládajte ovládacie prvky.
UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu iPodu
Nenechávajte iPod vo vozidle. Vo vnútri vozidla môže byť vysoká teplota,
a to môže spôsobiť poškodenie iPodu.
Nestláčajte alebo nevyvíjajte nadbytočný tlak na iPod, keď je pripojený.
Do zásuvky nezasúvajte cudzie predmety.
5
392
5-5. Používanie externého zariadenia
Počúvanie pamäťového zariadenia USB
Pripojením pamäťového zariadenia USB môžete počúvať hudbu
z reproduktorov vozidla. Stlačte tlačidlo "MODE", až sa zobrazí
"USB".
Pripojenie USB pamäte
S. 370
Ovládací panel
1
Zobrazenie textu
7
Otvorenie zvoleného súboru
2
Zobrazenie zoznamov zložiek
8
Voľba súboru
3
Voľba zložky
9
Voľba súboru, rýchly posun
dopredu alebo dozadu
4
Opakované prehrávanie
10
Hlasitosť
5
Náhodné prehrávanie
11
Zapnúť/vypnúť
6
Tlačidlo voľby režimu
5-5. Používanie externého zariadenia
393
Voľba zložky
Voľba zložiek jednej po druhej
Stlačte
"
" alebo
"
" pre voľbu požadovanej zložky.
Voľba zložky a súboru zo zoznamu zložiek
1
Stlačte
"List" (Zoznam).
Zobrazí sa zoznam zložiek.
2
Stlačte tlačidlo "<SELECT" alebo "TUNE>" pre voľbu zložky ale-
bo súboru.
3
Pre otvorenie zvoleného súboru/zložky stlačte tlačidlo "SETUP/
ENTER".
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte
"Back" (Späť).
Návrat na prvú zložku
Stlačte a držte
"
", až budete počuť pípnutie.
Voľba súboru
5
Stlačte tlačidlo "<SELECT", "TUNE>", "<TRACK" alebo "SEEK>" pre
voľbu požadovaného súboru.
Rýchly posun súboru dopredu a dozadu
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte tlačidlo
"SEEK>" alebo "<TRACK".
394
5-5. Používanie externého zariadenia
Opakované prehrávanie
Stlačením
"RPT" sa mení režim opakovaného prehrávania v na-
sledujúcom poradí:
Opakovať súbor  Opakovať zložku*  Vypnuté
*: Nedostupné, keď je zvolené RDM (náhodné prehrávanie)
Náhodné prehrávanie
Stlačením
"RDM" sa mení režim náhodného prehrávania v na-
sledujúcom poradí:
Zložka náhodne  Disk náhodne  Vypnuté
Prepínanie zobrazenia
Stlačte
"Text".
Na displeji sa zobrazí názov skladby, meno interpréta a názov albumu (iba
MP3).
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte
"Text" alebo
"Back" (Späť).
Funkcie USB pamäte
V závislosti na USB pamäti, ktorá je pripojená do systému, samotné zaria-
denie nemusí byť ovládateľné a určité funkcie nemusia byť dostupné. Ak je
zariadenie nefunkčné alebo je nejaká funkcia nedostupná z dôvodu poruchy
(na rozdiel od špecifikácie systému), odpojením zariadenia a jeho opätov-
ným pripojením môže byť problém vyriešený.
Ak USB pamäť stále nezačne fungovať po odpojení a opätovnom pripojení,
sformátujte zariadenie.
Zobrazenie
S. 379
5-5. Používanie externého zariadenia
395
Chybové hlásenia
Ak sa zobrazí chybové hlásenie, pozrite sa na nasledujúcu tabuľku a vykonajte
príslušné opatrenia. Ak nie je problém odstránený, odvezte vozidlo ku ktorému-
koľvek autorizovanému predajcovi alebo do servisu Toyota, alebo k inému riad-
ne kvalifikovanému a vybavenému odborníkovi.
Hlásenie
Príčina/Nápravné opatrenia
Znamená to, že dáta v USB pamäti nie je mož-
"USB Error"
né prečítať.
"Error 3"
Znamená to, že USB pamäť môže mať poruchu.
"Error 4"
Znamená to, že nastala chyba nadprúdu.
Znamená to, že nastala chyba komunikácie
"Error 5"
USB pamäte.
Znamená to, že v pamäťovom zariadení USB
"No music"
nie sú žiadne súbory MP3/WMA.
5
396
5-5. Používanie externého zariadenia
USB pamäť
Kompatibilné zariadenia
USB pamäť, ktorá môže byť použitá pre prehrávanie MP3 a WMA
Formáty kompatibilných zariadení
Môžu byť použité nasledujúce formáty zariadení:
• Formáty komunikácie USB: USB 2.0 FS (12 Mbps)
• Formáty súborov: FAT12/16/32 (Windows)
• Odpovedajúca trieda: Mass storage class
Súbory MP3 a WMA zapísané v akomkoľvek inom formáte ako hore uvede-
nom nemusia byť správne prehrané a ich názvy súborov a zložiek sa ne-
musia správne zobrazovať.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom a obmedzeniam, sú nasledujúce:
• Maximálna hierarchia zložiek: 8 úrovní
• Maximálny počet zložiek v zariadení: 999 (vrátane koreňovej zložky)
• Maximálny počet súborov v zariadení: 9 999
• Maximálny počet súborov na zložke: 255
Súbory MP3 a WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER 3) je štandardný formát kompresie audia.
Použitím kompresie MP3 môžu byť súbory skomprimované na približne 1/10
ich pôvodnej veľkosti.
WMA (Windows Media Audio) je formát kompresie audia Microsoft.
Tento formát komprimuje audio dáta na menšiu veľkosť ako formát MP3.
Nahrané štandardy MP3 a WMA, ktoré je možné použiť a médiá/formáty,
na ktorých sú súbory nahrané, majú svoje obmedzenia.
Kompatibilita súborov MP3
• Kompatibilné štandardy
MP3 (MPEG1 AUDIO LAYERII, III, MPEG2 AUDIO LAYERII, III,
MPEG2.5)
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 16, 22.05, 24 (kHz)
MPEG2.5: 8, 11.025, 12 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné s VBR)
MPEG1 AUDIO LAYERII, III: 32-320 (kbps)
MPEG2 AUDIO LAYERII, III: 8-160 (kbps)
MPEG2.5: 8-160 (kbps)
• Kompatibilné režimy kanálov: stereo, joint stereo, dual channel a mono
5-5. Používanie externého zariadenia
397
Kompatibilita súborov WMA
• Kompatibilné štandardy
WMA Ver. 7, 8, 9
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
HIGH PROFILE 32, 44.1, 48 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti
HIGH PROFILE 32-320 (kbps, CBR)
Názvy súborov
Jediné súbory, ktoré môžu byť rozpoznané ako MP3/WMA a prehrané, sú
súbory s koncovkou .mp3 alebo .wma.
Tagy ID3 a WMA
K súborom MP3 môžu byť pridané ID3 tagy, a to umožní nahrať názov
skladby, meno interpréta atď.
Systém je kompatibilný s ID3 tagmi Ver. 1.0, 1.1 a Ver. 2.2, 2.3, 2.4. (Počet
znakov je založený na ID3 Ver. 1.0 a 1.1.)
K súborom WMA môžu byť pridané WMA tagy, a to umožní nahrať názov
skladby a meno interpréta atď., rovnako ako u ID3 tagov.
Prehrávanie MP3 a WMA
• Keď je pripojené zariadenie obsahujúce súbory MP3 alebo WMA, všetky
súbory v USB pamäti sú najskôr skontrolované. Akonáhle je kontrola do-
5
končená, prehráva sa prvý súbor MP3 alebo WMA. Aby kontrola súborov
prebehla rýchlejšie, odporúčame nevkladať iné ako MP3 alebo WMA sú-
bory alebo nevytvárať nepotrebné zložky.
• Keď je pripojená USB pamäť a zdroj audia je prepnutý do režimu USB
pamäte, USB pamäť začne prehrávať prvý súbor v prvej zložke. Ak je
rovnaké zariadenie vybraté a opäť pripojené (a jeho obsah nebol zmene-
ný), USB pamäť začne prehrávať z rovnakého miesta, v ktorom bola na-
posledy použitá.
Prípony
Ak sú prípony súborov .mp3 a .wma použité pre súbory iné ako MP3 a WMA,
budú tieto súbory preskočené (nebudú prehrané).
Prehrávanie
• Pre prehrávanie súborov MP3 so stabilnou kvalitou zvuku odporúčame
pevnú prenosovú rýchlosť aspoň 128 kbps a vzorkovaciu frekvenciu
44.1 kHz.
• Na trhu je veľké množstvo freewaru a iného kódovacieho softwaru pre
MP3 a WMA. V závislosti na charaktere kódovania a formátu súboru
môže dôjsť ku zhoršeniu kvality zvuku alebo k šumu na začiatku prehrá-
vania. V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie možné vôbec.
• Microsoft, Windows, a Windows Media sú registrované ochranné znám-
ky Microsoft Corporation v USA a v ďalších štátoch.
398
5-5. Používanie externého zariadenia
VÝSTRAHA
Výstraha počas jazdy
Nepripájajte USB pamäť alebo neovládajte ovládacie prvky.
UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu USB pamäte
Nenechávajte USB pamäť vo vozidle. Vo vnútri vozidla môže byť vysoká
teplota, a to môže spôsobiť poškodenie zariadenia.
Nestláčajte alebo nevyvíjajte nadbytočný tlak na USB pamäť, keď je pripo-
jená.
Do zásuvky nezasúvajte cudzie predmety.
5-5. Používanie externého zariadenia
399
Používanie zásuvky AUX
Táto zásuvka môže byť použitá na pripojenie prenosného audio
zariadenia a jeho počúvanie cez reproduktory vozidla. Stlačte
tlačidlo "MODE", až sa zobrazí "AUX".
Pripojenie prenosného prehrávača
S. 370
Ovládanie prenosných audio zariadení pripojených k audiosystému
Hlasitosť môže byť nastavená použitím ovládacích prvkov audia vozidla.
Všetky ostatné nastavenia musia byť vykonávané na prenosnom audio zaria-
dení samotnom.
Keď používate prenosné audio zariadenie pripojené k napájacej zásuvke
Pri prehrávaní sa môže objaviť šum. Používajte napájací zdroj prenosného
audio zariadenia.
5
400
5-6. Používanie Bluetooth® zariadení
Bluetooth® audio/telefón
Použitím Bluetooth® bezdrôtovej komunikácie môžete vykoná-
vať nasledujúce činnosti:
Bluetooth® audio
Systém Bluetooth® audio vám umožní počúvať hudbu prehrávanú
na prenosnom prehrávači z reproduktorov vozidla pomocou bez-
drôtovej komunikácie.
Tento audiosystém podporuje Bluetooth®, bezdrôtový dátový sys-
tém schopný prehrávať hudbu z prenosných zariadení bez káb-
lov. Ak váš prenosný prehrávač nepodporuje Bluetooth®, systém
Bluetooth® audio nie je možné použiť.
Bluetooth® telefón (systém hands-free telefónu)
Tento systém podporuje Bluetooth®, a to vám umožní uskutočňo-
vať alebo prijímať hovory bez použitia káblov na prepojenie mo-
bilného telefónu a systému, a bez ovládania mobilného telefónu.
5-6. Používanie Bluetooth® zariadení
401
Registrácia zariadenia/postup pripojenia
1. Zaregistrujte Bluetooth® zariadenie, ktoré má byť použité
s audiosystémom (S. 406)
2. Pripojte zaregistrované Bluetooth® zariadenie, ktoré má
byť použité (S. 407, 408)
3. Nastavte automatické pripojenie zariadenia
(S. 410)
4. Skontrolujte stav Bluetooth® pripojenia
5
(S. 402)
Použitie pre audio
Použitie pre hands-free telefón
5. Používajte Bluetooth®
5. Používajte Bluetooth®
audio (S. 417)
telefón (S. 420)
402
5-6. Používanie Bluetooth® zariadení
Jednotka audia
Stav pripojenia Bluetooth®
1
Ak nie je zobrazené "BT", Blue-
tooth® audio/telefón nie je možné
použiť.
2
Zobrazenie
Zobrazuje sa hlásenie, názov,
číslo atď.
Malé písmená a špeciálne znaky
nie je možné zobraziť.
3
Zobrazenie menu nastavenia/zadávanie zvolenej položky
4
Voľba položiek, ako je menu a číslo
5
Spínač vyvesenia
Zapnutie hands-free systému/zahájenie hovoru
6
Spínač zavesenia
Vypnutie hands-free systému/ukončenie hovoru/odmietnutie hovoru
Zobrazenie informácie, ktorá je príliš dlhá, aby mohla byť na displeji
7
zobrazená naraz (stlačiť a podržať)
Voľba rýchlych vytáčaní
8
Mikrofón
5-6. Používanie Bluetooth® zariadení
403
Zoznam menu Bluetooth® audio/telefónu
Pre vstup do menu, stlačte tlačidlo "SETUP/ENTER" a prechádzajte
ponukami použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER":
Prvé menu
Druhé menu
Tretie menu
Činnosť
Registrácia Blue-
"Pairing"
-
tooth® zariadenia
Zoznam registro-
"List phone"
-
vaných mobil-
ných telefónov
Zoznam registro-
"List audio"
-
vaných prenos-
ných prehrávačov
Zmena prístupo-
"Passkey"
-
vého kľúča
Nastavenie zap-
nutia alebo
"Bluetooth*"
"BT power"
-
vypnutia automa-
5
tického pripoje-
nia zariadenia
"Device Name"
Zobrazenie stavu
"Bluetooth* info"
"Device Address"
zariadenia
Nastavenie zap-
nutia alebo vyp-
nutia zobrazenia
"Display setting"
-
potvrdenia auto-
matického pripo-
jenia
Inicializácia na-
"Reset"
-
stavenia
404
5-6. Používanie Bluetooth® zariadení
Prvé menu
Druhé menu
Tretie menu
Činnosť
Pridanie nového
"Add contacts"
čísla
Registrácia rých-
"Add SD"
leho vytáčania
Vymazanie čísla
"Delete call
uloženého v his-
history"
"Phonebook"
tórii hovorov
Vymazanie čísla
"Delete contacts"
uloženého v tele-
fónnom zozname
"PHONE" alebo
Vymazanie úda-
"TEL"
"Delete other PB"
jov telefónneho
zoznamu
Nastavenie hlasi-
"Call volume"
tosti hovoru
"HF sound set-
"Ringtone vol-
Nastavenie hlasi-
ting"
ume"
tosti vyzváňania
Nastavenie vy-
"Ringtone"
zváňania
Prenesenie histó-
"Transfer history"
-
rií hovorov
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Funkcie systému Bluetooth® audio/telefónu
V závislosti na Bluetooth® zariadení nemusia byť určité funkcie dostupné.
5-6. Používanie Bluetooth® zariadení
405
Používanie spínačov na volante
Spínače na volante môžu byť použité pre ovládanie pripojeného
mobilného telefónu, alebo prenosného digitálneho audio prehrá-
vača (prenosného prehrávača).
Ovládanie Bluetooth® telefónu použitím spínačov na volante
1
Hlasitosť
Použitím týchto tlačidiel nie je
možné nastaviť hlasitosť hlaso-
vého sprievodcu.
Spínač vyvesenia
2
Zapnutie hands-free systému/
zahájenie hovoru
3
Spínač zavesenia
Vypnutie hands-free systému/ukončenie hovoru/odmietnutie hovoru
5
4
Spínač hlasových povelov (ak je vo výbave)
Zobrazí sa hlásenie.
406
5-6. Používanie Bluetooth® zariadení
Registrácia Bluetooth® zariadenia
Pred použitím Bluetooth® audio/telefónu je nutné zaregistrovať
Bluetooth® zariadenie do systému. Môžete zaregistrovať až 5
Bluetooth® zariadení.
Ako zaregistrovať Bluetooth® zariadenie
1
Stlačte tlačidlo "SETUP/ENTER" a zvoľte "Bluetooth*" použitím tla-
čidla "<SELECT" alebo "TUNE>".
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Stlačte tlačidlo "SETUP/ENTER" a zvoľte "Pairing" (Párovanie) po-
2
užitím tlačidla "<SELECT" alebo "TUNE>".
Zobrazí sa prístupový kľúč.
SSP (Secure Simple Pairing) nekompatibilné Bluetooth® zariade-
3
nie: Zadajte prístupový kľúč do zariadenia.
SSP (Secure Simple Pairing) kompatibilné Bluetooth® zariadenie:
Pre registráciu zariadenia zvoľte "Yes" (Áno). V závislosti na type
zariadenia sa zariadenie môže zaregistrovať automaticky.
Ak má Bluetooth® zariadenie funkciu hudobného prehrávača, aj mo-
bilného telefónu, obidve funkcie budú zaregistrované súčasne. Keď
zariadenie vymažete, obidve funkcie budú vymazané súčasne.
Ak je stlačený spínač vyvesenia a je zapnutý režim "PHONE" alebo
"TEL", keď neboli zaregistrované žiadne telefóny, automaticky sa zo-
brazí registračná obrazovka.
5-7. Menu "SET UP"
407
Používanie menu "SET UP" (menu "Bluetooth*")
Registrácia Bluetooth® zariadenia v systéme umožní fungovanie
systému. Pre registrované zariadenia môžu byť použité nasledu-
júce funkcie:
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Registrácia prenosného prehrávača
Zvoľte "Pairing" (Párovanie) použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>"
a "SETUP/ENTER" (S. 403) a vykonajte postup pre registráciu pre-
nosného prehrávača. (S. 406)
Zoznam registrovaných mobilných telefónov
Zvoľte "List phone" (Zoznam telefónov) použitím tlačidiel "<SELECT",
"TUNE>" a "SETUP/ENTER". (S. 403) Zobrazí sa zoznam registro-
vaných mobilných telefónov.
5
● Pripojenie registrovaného mobilného telefónu k audiosystému
Zvoľte názov mobilného telefónu, ktorý má byť pripojený, použi-
1
tím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
Zvoľte "Select" (Zvoliť) použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>"
2
a "SETUP/ENTER".
● Vymazanie registrovaného mobilného telefónu
Zvoľte názov mobilného telefónu, ktorý má byť vymazaný, použi-
1
tím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
Zvoľte "Delete" (Vymazať) použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>"
2
a "SETUP/ENTER".
3
Stlačte
"Yes" (Áno).
408
5-7. Menu "SET UP"
● Odpojenie registrovaného mobilného telefónu od audiosystému
Zvoľte názov mobilného telefónu, ktorý má byť odpojený, použi-
1
tím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
Zvoľte "Disconnect"
(Odpojiť) použitím tlačidiel "<SELECT",
2
"TUNE>" a "SETUP/ENTER".
3
Stlačte
"Yes" (Áno).
Zoznam registrovaných prenosných prehrávačov
Zvoľte "List audio" (Zoznam prehrávačov) použitím tlačidiel "<SELECT",
"TUNE>" a "SETUP/ENTER". (S. 403) Zobrazí sa zoznam registrova-
ných prenosných prehrávačov.
● Pripojenie registrovaného prenosného prehrávača k audiosystému
Zvoľte názov prenosného prehrávača, ktorý má byť pripojený,
1
použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
Zvoľte "Select" (Zvoliť) použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>"
2
a "SETUP/ENTER".
● Vymazanie registrovaného prenosného prehrávača
Zvoľte názov prenosného prehrávača, ktorý má byť vymazaný,
1
použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
Zvoľte "Delete" (Vymazať) použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>"
2
a "SETUP/ENTER".
3
Stlačte
"Yes" (Áno).
5-7. Menu "SET UP"
409
● Odpojenie registrovaného prenosného prehrávača od audiosystému
Zvoľte názov prenosného prehrávača, ktorý má byť odpojený,
1
použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
Zvoľte "Disconnect"
(Odpojiť) použitím tlačidiel "<SELECT",
2
"TUNE>" a "SETUP/ENTER".
3
Stlačte
"Yes" (Áno).
● Voľba spôsobu pripojenia
Zvoľte názov požadovaného prenosného prehrávača, použitím
1
tlačidiel "<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
Zvoľte "Connection method" (Spôsob pripojenia) použitím tlači-
2
diel "<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
Zvoľte "From vehicle" (Z vozidla) alebo "From audio" (Z prehráva-
3
ča) použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
Zmena prístupového kľúča
1
Zvoľte "Passkey" (Prístupový kľúč) použitím tlačidiel "<SELECT",
5
"TUNE>" a "SETUP/ENTER". (S. 403)
2
Zvoľte 4 až 8 číselný prístupový kľúč použitím tlačidiel "<SELECT",
"TUNE>" a "SETUP/ENTER".
Zadávajte číslo po jednotlivých čísliciach.
3
Keď je zadané celé číslo, ktoré má byť zaregistrované ako prístu-
pový kľúč, stlačte
(Enter) (Zadať).
Ak má prístupový kľúč, ktorý má byť zaregistrovaný, 8 číslic, stlačenie
"Enter" nie je nutné.
410
5-7. Menu "SET UP"
Nastavenie zapnutia alebo vypnutia automatického pripojenia
zariadenia
Ak je "BT power" (Zapnutie Bluetooth) zapnuté, registrované zariade-
nie bude pripojené automaticky, keď je spínač motora otočený do po-
lohy "ACC".
Zvoľte "BT power" (Zapnutie Bluetooth) použitím tlačidiel "<SELECT",
1
"TUNE>" a "SETUP/ENTER". (S. 403)
2
Zvoľte "On" (Zapnúť) alebo "Off" (Vypnúť) použitím tlačidla "SETUP/
ENTER".
Zobrazenie stavu zariadenia
Zvoľte "Bluetooth* info" použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>"
a "SETUP/ENTER". (S. 403)
*: Bluetooth je registrovaná ochranná známka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
● Zobrazenie názvu zariadenia
Zvoľte "Device name"
(Názov zariadenia) použitím tlačidiel
"<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
● Zobrazenie adresy zariadenia
Zvoľte "Device address"
(Adresa zariadenia) použitím tlačidiel
"<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
Nastavenie zapnutia alebo vypnutia zobrazenia potvrdenia
automatického pripojenia
Ak je "Display setting" (Nastavenie zobrazenia) zapnuté, stav pripoje-
nia prenosného prehrávača bude zobrazený, keď je spínač motora
otočený do polohy "ACC" alebo "ON".
1
Zvoľte "Display setting" použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>"
a "SETUP/ENTER". (S. 403)
2
Zvoľte "On" (Zapnúť) alebo "Off" (Vypnúť) použitím tlačidla "SETUP/
ENTER".
5-7. Menu "SET UP"
411
Inicializácia
Zvoľte "Reset" (Resetovať) použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>"
a "SETUP/ENTER". (S. 403)
● Inicializácia nastavenia zvuku
Zvoľte "Sound settings"
(Nastavenia zvuku) použitím tlačidiel
"<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER" a stlačte
"Yes"
(Áno).
Podrobnosti o nastavení zvuku: S. 415
● Inicializácia informácií o zariadení
Zvoľte "Car device info" (Informácie o zariadení vozidla) použitím
tlačidiel "<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER" a stlačte
"Yes" (Áno).
Užívateľom nastavený prístupový kľúč a zobrazenie automatického potvr-
denia budú vrátené do ich prvotného nastavenia.
● Inicializácia všetkého nastavenia
Zvoľte "Reset all" (Resetovať všetko) použitím tlačidiel "<SELECT",
5
"TUNE>" a "SETUP/ENTER" a stlačte
"Yes" (Áno).
412
5-7. Menu "SET UP"
Používanie menu "SET UP" (menu "Phone")
Pridanie nového telefónneho čísla
Zvoľte "Add contacts" (Pridať kontakty) použitím tlačidiel "<SELECT",
"TUNE>" a "SETUP/ENTER". (S. 403)
● Prenos všetkých kontaktov z mobilného telefónu
Zvoľte "Overwrite all" (Prepísať všetko) použitím tlačidiel "<SELECT",
"TUNE>" a "SETUP/ENTER" a stlačte
"Yes" (Áno).
● Prenos jedného kontaktu z mobilného telefónu
Zvoľte "Add contact" (Pridať kontakt) použitím tlačidiel "<SELECT",
"TUNE>" a "SETUP/ENTER" a stlačte
"Yes" (Áno).
Nastavenie rýchlych vytáčaní
1
Zvoľte "Add SD"
(Pridať rýchle vytáčanie) použitím tlačidiel
"<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER". (S. 403)
2
Zvoľte požadované údaje použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>"
a "SETUP/ENTER".
3
Stlačte a držte požadované tlačidlo predvoľby.
Podrobnosti o nastavení rýchlych vytáčaní z histórie hovorov:
S. 421
Podrobnosti o vymazaní rýchlych vytáčaní: S. 420
5-7. Menu "SET UP"
413
Vymazanie histórií hovorov
Zvoľte "Delete call history" (Vymazať históriu hovorov) použitím tlači-
diel "<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER". (S. 403)
● Vymazanie histórie odchádzajúcich hovorov
Zvoľte "Outgoing calls" (Odchádzajúce hovory) použitím tlačidiel
1
"<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
2
Zvoľte požadované telefónne číslo použitím tlačidiel "<SELECT",
"TUNE>" a "SETUP/ENTER" a stlačte
"Yes" (Áno).
Pre vymazanie všetkých údajov histórie odchádzajúcich hovorov
stlačte
"All" (Všetky) a potom stlačte
"Yes" (Áno).
● Vymazanie histórie prichádzajúcich hovorov
1
Zvoľte "Incoming calls" (Prichádzajúce hovory) použitím tlačidiel
"<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
2
Zvoľte požadované telefónne číslo použitím tlačidiel "<SELECT",
5
"TUNE>" a "SETUP/ENTER" a stlačte
"Yes" (Áno).
Pre vymazanie všetkých údajov histórie prichádzajúcich hovorov
stlačte
"All" a potom stlačte
"Yes" (Áno).
414
5-7. Menu "SET UP"
● Vymazanie histórie zmeškaných hovorov
1
Zvoľte "Missed calls"
(Zmeškané hovory) použitím tlačidiel
"<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
2
Zvoľte požadované telefónne číslo použitím tlačidiel "<SELECT",
"TUNE>" a "SETUP/ENTER" a stlačte
"Yes" (Áno).
Pre vymazanie všetkých údajov histórie zmeškaných hovorov stlačte
"All" a potom stlačte
"Yes" (Áno).
● Vymazanie čísla zo všetkých histórií hovorov (Odchádzajúce hovo-
ry, Prichádzajúce hovory a Zmeškané hovory)
1
Zvoľte "All calls" (Všetky hovory) použitím tlačidiel "<SELECT",
"TUNE>" a "SETUP/ENTER".
2
Zvoľte požadované telefónne číslo použitím tlačidiel "<SELECT",
"TUNE>" a "SETUP/ENTER" a stlačte
"Yes" (Áno).
Pre vymazanie všetkých údajov histórie hovorov stlačte
"All"
a potom stlačte
"Yes" (Áno).
5-7. Menu "SET UP"
415
Vymazanie registrovaného telefónneho čísla
1
Zvoľte "Delete contacts"
(Vymazať kontakty) použitím tlačidiel
"<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER". (S. 403)
2
Zvoľte požadované telefónne číslo použitím tlačidiel "<SELECT",
"TUNE>" a "SETUP/ENTER" a stlačte
"Yes" (Áno).
Pre vymazanie všetkých registrovaných telefónnych čísiel stlačte
"All" (Všetko) a potom stlačte
"Yes" (Áno).
Stlačte
"A-Z" pre zobrazenie registrovaných mien v abeced-
nom poradí počiatočných písmen.
Vymazanie telefónneho zoznamu iného mobilného telefónu
Zvoľte "Delete other PB" (Vymazať iný telefónny zoznam) použitím
1
tlačidiel "<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER". (S. 403)
Zvoľte požadovaný telefónny zoznam použitím tlačidiel "<SELECT",
2
"TUNE>" a "SETUP/ENTER" a stlačte
"Yes" (Áno).
5
Nastavenie hlasitosti hovoru
Zvoľte "Call volume" (Hlasitosť hovoru) použitím tlačidiel "<SELECT",
1
"TUNE>" a "SETUP/ENTER". (S. 403)
Zmeňte hlasitosť hovoru.
2
Zníženie hlasitosti: Stlačte tlačidlo "<SELECT".
Zvýšenie hlasitosti: Stlačte tlačidlo "TUNE>".
Pre nastavenie hlasitosti stlačte
"Back" (Späť).
416
5-7. Menu "SET UP"
Nastavenie hlasitosti vyzváňania
1
Zvoľte "Ringtone volume" (Hlasitosť vyzváňania) použitím tlačidiel
"<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER". (S. 403)
2
Zmeňte hlasitosť vyzváňania.
Zníženie hlasitosti: Stlačte tlačidlo "<SELECT".
Zvýšenie hlasitosti: Stlačte tlačidlo "TUNE>".
Pre nastavenie hlasitosti stlačte
"Back" (Späť).
Nastavenie vyzváňania
1
Zvoľte "Ringtone"
(Vyzváňanie) použitím tlačidiel "<SELECT",
"TUNE>" a "SETUP/ENTER". (S. 403)
2
Stlačte tlačidlo "<SELECT" alebo "TUNE>" pre voľbu vyzváňania
(1 - 3). Pre nastavenie zvoleného vyzváňania stlačte
"Back"
(Späť).
Prenesenie histórií hovorov
Zvoľte "Transfer history"
(Preniesť históriu) použitím tlačidiel
"<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER" a stlačte
"Yes" (Áno).
Telefónne číslo
Je možné uložiť až 1 000 mien.
História hovorov
V pamäti každej histórie odchádzajúcich, prichádzajúcich a zmeškaných ho-
vorov môže byť uložených až 10 čísel.
Obmedzenie počtu číslic
Telefónne číslo, ktoré presahuje 24 číslic, nemôže byť zaregistrované.
5-8. Bluetooth® audio
417
Ovládanie Bluetooth® prenosného
prehrávača
1
Zobrazenie textu
6
Prehrávanie
2
Prehrávanie/Pauza
7
Voľba skladby, rýchly posun
5
dopredu alebo dozadu
3
Voľba albumu
8
Hlasitosť
4
Opakované prehrávanie
9
Zapnúť/vypnúť
5
Náhodné prehrávanie
418
5-8. Bluetooth® audio
Voľba albumu
Stlačte
"
" alebo
"
" pre voľbu požadovaného al-
bumu.
Voľba skladby
Stlačte tlačidlo "SEEK>" alebo "<TRACK" pre voľbu požadovanej
skladby.
Prehrávanie a pozastavenie skladby
Pre prehranie alebo pozastavenie skladby stlačte
"
".
Rýchly posun skladby dopredu a dozadu
Pre rýchly posun dopredu alebo dozadu stlačte a držte tlačidlo
"SEEK>" alebo "<TRACK".
Náhodné prehrávanie
Stlačením
"RDM" sa mení režim náhodného prehrávania v na-
sledujúcom poradí:
Album náhodne Všetky skladby náhodne Vypnuté
5-8. Bluetooth® audio
419
Opakované prehrávanie
Stlačením
"RPT" sa mení režim opakovaného prehrávania v na-
sledujúcom poradí:
Opakovanie skladby  Opakovanie albumu  Vypnuté
Prepínanie zobrazenia
Stlačte
"Text".
Na displeji sa zobrazí názov skladby a meno interpréta.
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte
"Text" alebo
"Back" (Späť).
Funkcie systému Bluetooth® audio
V závislosti na prenosnom prehrávači, ktorý je pripojený do systému, určité
funkcie nemusia byť dostupné.
5
420
5-9. Bluetooth® telefón
Uskutočnenie telefónneho hovoru
Pre zapnutie režimu "PHONE" alebo "TEL" stlačte spínač vyve-
senia.
Vytáčanie pomocou voľby mena
1
Zvoľte "Phonebook"
(Telefónny zoznam) použitím tlačidiel
"<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
Zvoľte požadované meno použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>"
2
a "SETUP/ENTER" a stlačte spínač vyvesenia.
Stlačením
"Add S. Dial" (Pridať rýchle vytáčanie) a potom jed-
ného z tlačidiel rýchleho vytáčania, keď je zvolené požadované meno,
je možné zvolenú položku zaregistrovať ako rýchle vytáčanie.
Stlačte
"A-Z" pre zobrazenie registrovaných mien v abeced-
nom poradí počiatočných písmen.
Rýchle vytáčanie
1
Zvoľte "Speed dials"
(Rýchle vytáčania) použitím tlačidiel
"<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
2
Stlačte požadované tlačidlo predvoľby a stlačte spínač vyvesenia.
Pre vymazanie registrovaného rýchleho vytáčania stlačte po voľbe
požadovaného tlačidla predvoľby
"Delete" (Vymazať) a potom
stlačte
"Yes" (Áno).
Vytáčanie zadaním čísla
Zvoľte "Dial by number" (Vytočiť pomocou čísla) použitím tlačidiel
1
"<SELECT", "TUNE>" a "SETUP/ENTER".
Zadajte telefónne číslo a stlačte spínač vyvesenia.
2
5-9. Bluetooth® telefón
421
Vytáčanie z histórií hovorov
Zvoľte "All calls" (Všetky hovory), "Missed calls" (Zmeškané hovory),
1
"Incoming calls" (Prichádzajúce hovory) alebo "Outgoing calls" (Od-
chádzajúce hovory) použitím tlačidla "TUNE >" alebo "< SELECT"
a stlačte tlačidlo "SETUP/ENTER".
Zvoľte požadované číslo použitím tlačidiel "<SELECT", "TUNE>"
2
a "SETUP/ENTER" a stlačte spínač vyvesenia.
Môžete vykonať nasledujúce činnosti:
● Registrácia čísla ako rýchle vytáčanie
Stlačte
"Add S. Dial" (Pridať rýchle vytáčanie) a potom stlač-
te požadované tlačidlo predvoľby.
● Vymazanie zvoleného čísla
Stlačte
"Delete" (Vymazať) a stlačte
"Yes" (Áno).
5
422
5-9. Bluetooth® telefón
Príjem telefónneho hovoru
Prijatie hovoru
Stlačte spínač vyvesenia.
Odmietnutie hovoru
Stlačte spínač zavesenia.
Príjem hovoru pri inom hovore
Stlačte spínač vyvesenia.
Opätovným stlačením spínača vyvesenia sa vrátite k predchádzajúcemu
hovoru.
Nastavenie hlasitosti vyzváňania pri príjme hovoru
Zmeňte hlasitosť vyzváňania použití tlačidla "VOL-" alebo "VOL+".
Zníženie hlasitosti: Stlačte tlačidlo "VOL-".
Zvýšenie hlasitosti: Stlačte tlačidlo "VOL+".
5-9. Bluetooth® telefón
423
Hovorenie do telefónu
Prenesenie hovoru
Hovor môže byť prenesený medzi mobilným telefónom a systémom
keď vytáčate, prijímate hovor alebo počas hovoru. Použite jeden z na-
sledujúcich spôsobov:
a. Ovládajte mobilný telefón.
Ovládanie telefónu - viď príručka k mobilnému telefónu.
b. Stlačte
* "Phone".
*: Táto činnosť môže byť vykonaná iba vtedy, keď prenášate hovor z mobil-
ného telefónu do systému počas hovoru.
Stlmenie vášho hlasu
Stlačte
"Mute" (Stlmiť).
Zadávanie číslic
5
Stlačte
"0
-
9" a použite tlačidlá "<SELECT", "TUNE>"
a "SETUP/ENTER" pre zadanie požadovaných číslic.
• Pre odoslanie zadaných číslic stlačte
"Send" (Odoslať).
• Po dokončení stlačte
"Wait" (Čakať) pre návrat na predchá-
dzajúcu obrazovku.
Nastavenie hlasitosti hovoru
Zmeňte hlasitosť hovoru použití tlačidla "VOL-" alebo "VOL+".
Zníženie hlasitosti: Stlačte tlačidlo "VOL-".
Zvýšenie hlasitosti: Stlačte tlačidlo "VOL+".
424
5-9. Bluetooth® telefón
Keď hovoríte do telefónu
Nehovorte súčasne s druhou stranou.
Majte hlasitosť prijímaného hlasu nízko. Inak sa zvýši ozvena.
Automatické nastavenie hlasitosti
Keď rýchlosť vozidla dosiahne 80 km/h alebo viac, hlasitosť sa automaticky
zvýši. Ak klesne rýchlosť vozidla na 70 km/h alebo nižšiu, hlasitosť sa vráti na
predchádzajúcu úroveň.
Funkcia systému telefónneho hovoru
V závislosti na mobilnom telefóne nemusia byť určité funkcie dostupné.
Situácie, v ktorých systém nemusí rozpoznať váš hlas
Keď idete po nerovných cestách
Keď idete vysokou rýchlosťou
Keď vzduch fúka z vetracích otvorov na mikrofón
Keď ventilátor klimatizácie vydáva hlasný zvuk
5-10. Bluetooth®
425
Bluetooth®
Keď používate systém Bluetooth® audio/telefón
Za nasledujúcich situáciách systém nemusí fungovať.
• Prenosný prehrávač nepodporuje Bluetooth®
• Mobilný telefón sa nachádza mimo oblasť služieb
• Bluetooth® zariadenie je vypnuté
• Bluetooth® zariadenie má vybitý akumulátor
• Bluetooth® zariadenie nie je pripojené k systému
• Bluetooth® zariadenie je za sedadlom alebo v odkladacej schránke alebo
v schránke v konzole, alebo sa dotýka či je prekryté kovovými predmetmi
Pri prehrávaní Bluetooth® audio môže nastať pozdržanie, ak je vykonávané
pripojenie mobilného telefónu.
V závislosti na type prenosného audio prehrávača, ktorý je pripojený do sys-
tému, sa môže ovládanie mierne líšiť a určité funkcie nemusia byť dostupné.
Keď prevádzate vlastníctvo vozidla
Uistite sa, že ste inicializovali systém, aby ste zabránili neoprávnenému prí-
stupu k osobným údajom. (S. 411)
O Bluetooth®
5
Bluetooth je registrovaná ochranná znám-
ka vlastnená Bluetooth SIG, Inc.
Kompatibilné modely
Špecifikácie Bluetooth® :
Ver. 1.1 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 2.0 + EDR alebo vyššia)
Nasledujúce profily:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia
(Odporúčané: Ver. 1.2 alebo vyššia)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia
(Odporúčané: Ver. 1.3 alebo vyššia)
Prenosné prehrávače musia odpovedať hore uvedeným špecifikáciám, aby
sa dali pripojiť k systému Bluetooth® audio. V závislosti na type prenosného
prehrávača však môžu byť niektoré funkcie obmedzené.
Mobilný telefón
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 alebo vyššia (Odporúčané: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0
428
5-10. Bluetooth®
VÝSTRAHA
Počas jazdy
Neovládajte prenosný audio prehrávač, mobilný telefón alebo nepripájajte za-
riadenie k Bluetooth® systému.
Výstraha týkajúca sa rušenia elektronických zariadení
Vaša jednotka audia je vybavená anténami Bluetooth®. Ľudia s implanta-
bilnými kardiostimulátormi, kardiostimulátormi pre resynchronizačnú tera-
piu alebo implantabilnými kardiovertermi-defibrilátormi by mali udržiavať
primeranú vzdialenosť medzi sebou a Bluetooth® anténami. Rádiové vlny
môžu ovplyvňovať činnosť takých zariadení.
Pred použitím Bluetooth® zariadenia by mali užívatelia akýchkoľvek
zdravotných pomôcok, iných ako sú implantabilné kardiostimulátory, kar-
diostimulátory pre resynchronizačnú terapiu alebo implantabilné kardio-
vertery-defibrilátory, kontaktovať výrobcu týchto pomôcok ohľadne
informácií o ich činnosti pod vplyvom rádiových vĺn. Rádiové vlny môžu
mať neočakávaný účinok na činnosť takýchto zdravotných pomôcok.
UPOZORNENIE
Keď opúšťate vozidlo
Nenechávajte váš prenosný audio prehrávač alebo mobilný telefón vo vo-
zidle. Vo vnútri vozidla môže byť horúco, a to môže spôsobiť poškodenie
prenosného audio prehrávača alebo mobilného telefónu.
429
Vybavenie interiéru
6
6-1.
Používanie systému
6-3.
Používanie úložných
klimatizácie a odhmlievania
priestorov
Systém kúrenia
430
Prehľad úložných
Automatický systém
priestorov
451
klimatizácie
435
• Odkladacia schránka
452
Prídavné kúrenie
443
• Schránka v konzole
452
Vyhrievanie sedadiel
445
• Držiaky fliaš
453
6-2.
Používanie osvetlenia
• Držiaky nápojov
454
interiéru
• Príručné schránky
455
Prehľad osvetlenia
Vybavenie batožinového
interiéru
447
priestoru
457
• Vnútorné lampičky
448
6-4.
Ďalšie vybavenie interiéru
• Kozmetické lampičky
448
Ďalšie vybavenie interiéru..463
• Osobné lampičky
449
• Slnečné clony
463
• Kozmetické zrkadlá
463
• Hodiny
464
• Prenosný popolník
464
• Napájacie zásuvky
465
• Lakťová opierka
466
• Prídržné držadlá
467
• Háčiky na oblečenie
467
• Clona panoramatickej
strechy
468
430
6-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
Systém kúrenia
Ovládanie kúrenia
: Ak je vo výbave
6-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
431
Úprava nastavenia teploty
1
Zvýšenie teploty
2
Zníženie teploty
Nastavenie rýchlosti ventilátora
1
Zvýšenie rýchlosti ventilátora
2
Zníženie rýchlosti ventilátora
Zmena režimu prúdenia vzduchu
6
Pre zmenu režimu prúdenia
vzduchu posuňte gombík zme-
ny režimu prúdenia vzduchu
hore alebo dolu.
Pri každom ovládaní gombíka
sa používané výstupy vzduchu
prepnú.
1
Vzduch prúdi na hornú časť
tela
2
Vzduch prúdi na hornú časť
tela a nohy
Gombík zmeny prúdenia vzduchu
3
Vzduch prúdi na nohy
4
Vzduch prúdi na nohy a je v činnosti odhmlievanie čelného skla
432
6-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
Ďalšie funkcie
Prepínanie medzi režimami vonkajší vzduch a recirkulovaný
vzduch
Stlačte
Pri každom stlačení
sa režim prepína medzi režimom vonkajšie-
ho vzduchu (indikátor nesvieti) a režimom recirkulovaného vzduchu (in-
dikátor svieti).
Odhmlievanie čelného skla
Odhmlievanie sa používa pre odhmlenie čelného skla a predných
bočných okien.
Stlačte
Funkcia odvlhčovania bude v činnosti a zvýši sa rýchlosť ventilátora.
Ak je použitý režim recirkulovaného vzduchu, nastavte tlačidlo režimov
vonkajší/recirkulovaný vzduch do režimu vonkajší vzduch. (Môže sa
prepnúť automaticky.)
Pre rýchle odhmlenie čelného skla a predných bočných okien zvýšte
prúdenie vzduchu a teplotu.
Pre návrat do predchádzajúceho režimu stlačte znova
, keď je
čelné sklo odhmlené.
Odhmlievanie zadného okna a vonkajších spätných zrkadiel
Odhmlievanie sa používa pre odhmlenie zadného okna a pre od-
stránenie dažďových kvapiek, zahmlenia a námrazy z vonkajších
spätných zrkadiel.
Stlačte
Odhmlievanie sa automaticky vypne po uplynutí určitej doby.
6-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
433
Výstupy vzduchu
Umiestnenie výstupov vzduchu
Výstupy vzduchu a množstvo
vzduchu sa mení podľa zvole-
ného režimu prúdenia vzduchu.
(S. 431)
: Niektoré modely
Nastavenie nasmerovania a otvorenia a zatvorenia výstupov
vzduchu
Predné stredné výstupy vzduchu
Nasmerovanie prúdenia vzdu-
1
chu doľava alebo doprava,
hore alebo dolu.
Otočte gombík smerom hore
2
pre otvorenie a smerom dolu
pre zatvorenie výstupu vzdu-
6
chu.
Predné bočné výstupy vzduchu
Nasmerovanie prúdenia vzdu-
chu doľava alebo doprava, hore
alebo dolu.
434
6-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
1
Otvorte výstup
2
Zatvorte výstup
Zahmlenie okien
Ak je použitý režim recirkulovaného vzduchu, okná sa môžu zahmliť.
Režim vonkajší/recirkulovaný vzduch
Keď idete po prašných vozovkách, napr. v tuneloch alebo v hustej premávke,
nastavte tlačidlo režimov vonkajší vzduch/recirkulovaný vzduch do režimu re-
cirkulovaný vzduch. Tým zabránite prívodu vonkajšieho vzduchu do interiéru
vozidla.
Filter klimatizácie
S. 532
VÝSTRAHA
Aby ste zabránili zahmlievaniu čelného skla
Nepokladajte na prístrojový panel nič, čo
by mohlo prekrývať výstupy vzduchu. Inak
to môže prekážať prúdeniu vzduchu a brá-
niť v odhmlievaní čelného skla.
Aby ste sa nepopálili
Nedotýkajte sa povrchu spätných zrkadiel, keď je zapnuté odhmlievanie
vonkajších spätných zrkadiel.
UPOZORNENIE
Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte systém kúrenia zapnutý dlhšie ako je nutné, keď je vypnutý
motor.
6-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
435
Automatický systém klimatizácie
Výstupy vzduchu a rýchlosť ventilátora sa automaticky nastavia
podľa nastavenia teploty.
Dole uvedené obrázky platia pre vozidlá s ľavostranným riade-
ním.
Umiestnenie a tvary tlačidiel sa budú u vozidiel s pravostranným
riadením mierne líšiť.
Taktiež zobrazenie a polohy tlačidiel sa budú líšiť v závislosti na
type systému.
Ovládanie systému klimatizácie
Bez režimu duálneho ovládania
6
: Ak je vo výbave
436
6-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
S režimom duálneho ovládania
Úprava nastavenia teploty
1
Zvýšenie teploty
2
Zníženie teploty
Nastavenie rýchlosti ventilátora
1
Zvýšenie rýchlosti ventilátora
2
Zníženie rýchlosti ventilátora
6-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
437
Zmena režimu prúdenia vzduchu
Pre zmenu režimu prúdenia
vzduchu posuňte gombík zmeny
režimu prúdenia vzduchu hore
alebo dolu.
Pri každom ovládaní gombíka
sa používané výstupy vzduchu
prepnú.
1
Vzduch prúdi na hornú časť
tela
2
Vzduch prúdi na hornú časť
tela a nohy
Gombík zmeny prúdenia vzduchu
3
Vzduch prúdi na nohy
4
Vzduch prúdi na nohy a je v činnosti odhmlievanie čelného skla
Používanie automatického režimu
1
Stlačte
Funkcia odvlhčovania začne fungovať. Výstupy vzduchu a rýchlosť
ventilátora sa automaticky nastavia podľa nastavenia teploty.
6
2
Upravte nastavenie teploty.
3
Pre zastavenie činnosti stlačte
Indikátor automatického režimu
Ak sú ovládané nastavenie rýchlosti ventilátora alebo režimy prúde-
nia vzduchu, indikátor automatického režimu zhasne. Automatický re-
žim pre iné funkcie, než ktoré boli ovládané, však bude zachovaný.
438
6-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
Oddelené nastavenie teploty pre sedadlá vodiča a spolujazdca
(vozidlá s režimom duálneho ovládania)
Pre zapnutie režimu duálneho ovládania vykonajte niektorý z nasle-
dujúcich postupov:
● Stlačte
● Upravte nastavenie teploty na strane spolujazdca.
Keď je režim duálneho ovládania zapnutý, rozsvieti sa indikátor.
Ďalšie funkcie
Prepínanie medzi režimami vonkajší vzduch a recirkulovaný
vzduch
Vozidlá bez režimu duálneho ovládania
Pre prepnutie do režimu recirkulovaného vzduchu stlačte
Pre prepnutie do režimu vonkajšieho vzduchu stlačte
Keď je zvolený režim recirkulovaného vzduchu, rozsvieti sa indiká-
tor na
Keď je zvolený režim vonkajšieho vzduchu, rozsvieti sa indikátor na
Vozidlá s režimom duálneho ovládania
Stlačte
Pri každom stlačení
sa režim prepína medzi režimom vonkajšie-
ho vzduchu (indikátor nesvieti) a režimom recirkulovaného vzduchu (in-
dikátor svieti).
6-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
439
Odhmlievanie čelného skla
Odhmlievanie sa používa pre odhmlenie čelného skla a predných
bočných okien.
Stlačte
Funkcia odvlhčovania bude v činnosti a zvýši sa rýchlosť ventilátora.
Ak je použitý režim recirkulovaného vzduchu, nastavte tlačidlo režimov
vonkajší/recirkulovaný vzduch do režimu vonkajší vzduch. (Môže sa
prepnúť automaticky.)
Pre rýchle odhmlenie čelného skla a predných bočných okien zvýšte
prúdenie vzduchu a teplotu.
Pre návrat do predchádzajúceho režimu stlačte znova
, keď je
čelné sklo odhmlené.
Odhmlievanie zadného okna a vonkajších spätných zrkadiel
Odhmlievanie sa používa pre odhmlenie zadného okna a pre od-
stránenie dažďových kvapiek, zahmlenia a námrazy z vonkajších
spätných zrkadiel.
Stlačte
6
Odhmlievanie sa automaticky vypne po uplynutí určitej doby.
Prispôsobenie ventilátora
Môžete zmeniť nastavenie rýchlosti ventilátora.
1
Stlačte
2
Stlačte
3
Každým stlačením
sa rýchlosť ventilátora zmení nasle-
dovne.
"MEDIUM""SOFT""FAST" ("STREDNE""MIERNE""RÝCHLO")
440
6-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
Výstupy vzduchu
Umiestnenie výstupov vzduchu
Výstupy vzduchu a množstvo
vzduchu sa mení podľa zvole-
ného režimu prúdenia vzduchu.
(S. 437)
: Niektoré modely
Nastavenie nasmerovania a otvorenia a zatvorenia výstupov
vzduchu
Predné stredné výstupy vzduchu
Nasmerovanie prúdenia vzdu-
1
chu doľava alebo doprava,
hore alebo dolu.
Otočte gombík smerom hore
2
pre otvorenie a smerom dolu
pre zatvorenie výstupu vzdu-
chu.
Predné bočné výstupy vzduchu
Nasmerovanie prúdenia vzdu-
chu doľava alebo doprava, hore
alebo dolu.
6-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
441
1
Otvorte výstup
2
Zatvorte výstup
Používanie automatického režimu
Rýchlosť ventilátora sa nastaví automaticky podľa nastavenej teploty a okoli-
tých podmienok.
Preto sa ihneď po stlačení
môže na chvíľu zastaviť ventilátor, kým ne-
bude pripravený na prúdenie teplý alebo studený vzduch.
Zahmlenie okien
Okná sa ľahšie zahmlia, keď je vlhkosť vzduchu vo vozidle vysoká. Zapnutím
sa bude vzduch vychádzajúci z výstupov vzduchu odvlhčovať a od-
hmlievanie čelného skla bude účinnejšie.
Ak
vypnete, okná sa ľahšie zahmlia.
6
Ak je použitý režim recirkulovaného vzduchu, okná sa môžu zahmliť.
Režim vonkajší/recirkulovaný vzduch
Keď idete po prašných vozovkách, napr. v tuneloch alebo v hustej premáv-
ke, nastavte tlačidlo režimov vonkajší vzduch/recirkulovaný vzduch do reži-
mu recirkulovaný vzduch. Tým zabránite prívodu vonkajšieho vzduchu do
interiéru vozidla. Pri ochladzovaní sa nastavením režimu recirkulovaného
vzduchu tiež interiér vozidla účinne ochladí.
Režim vonkajšieho/recirkulovaného vzduchu sa môže prepínať automaticky
podľa nastavenia teploty alebo vnútornej teploty.
Keď je vonkajšia teplota nízka
Funkcia odvlhčovania nemusí fungovať, aj keď je stlačené
442
6-1. Používanie systému klimatizácie a odhmlievania
Zápach pri vetraní a klimatizácii
Aby bol do vozidla privádzaný čerstvý vzduch, nastavte systém klimatizácie
do režimu vonkajšieho vzduchu.
Počas používania môžu vniknúť dovnútra rôzne zápachy zvnútra a zvonka
vozidla a hromadiť sa v systéme klimatizácie. To môže spôsobiť, že sa zá-
pach šíri z výstupov vzduchu.
Pre zníženie možnosti výskytu zápachu:
• Je odporúčané, aby ste nastavili systém klimatizácie do režimu vonkaj-
šieho vzduchu predtým, ako vypnete vozidlo.
• Ihneď po zapnutí systému klimatizácie do automatického režimu môže byť
na krátku dobu pozdržané zahájenie chodu ventilátora.
Filter klimatizácie
S. 532
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. nastavenie klimatizácie) môže byť zmenené.
(Prispôsobiteľné funkcie S. 663)
VÝSTRAHA
Aby ste zabránili zahmlievaniu čelného skla
Nepoužívajte
počas ochladzovania vzduchu v extrémne vlhkom po-
časí. Rozdiel medzi teplotami vonkajšieho vzduchu a čelného skla môže
spôsobiť zahmlenie vonkajšieho povrchu čelného skla, a to obmedzí váš
výhľad.
Nepokladajte na prístrojový panel nič,
čo by mohlo prekrývať výstupy vzdu-
chu. Inak to môže prekážať prúdeniu
vzduchu a brániť v odhmlievaní čelného
skla.
Aby ste sa nepopálili
Nedotýkajte sa povrchu spätných zrkadiel, keď je zapnuté odhmlievanie von-
kajších spätných zrkadiel.
UPOZORNENIE
Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte systém klimatizácie zapnutý dlhšie, ako je nutné, keď nebeží
motor.

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     4      5      6      7     ..