Toyota Auris (2018 year). Manual in Slovak - page 4

 

  Главная      Toyota     Toyota Auris (2018 year). Manual in Slovak

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     2      3      4      5     ..

 

 

 

Toyota Auris (2018 year). Manual in Slovak - page 4

 

 

4-2. Postupy pre jazdu
255
Manuálna prevodovka
Radenie radiacou pákou
4
Pred ovládaním radiacej páky úplne zošliapnite spojkový pedál a po-
tom ho pomaly uvoľňujte.
Presunutie radiacej páky do R
Presuňte radiacu páku do R pri
nadzdvihnutí krúžku.
: Ak je vo výbave
256
4-2. Postupy pre jazdu
Indikátor radenia
Indikátor radenia pomáha vodičovi dosiahnuť zníženie spotreby paliva
a zníženie emisií vo výfukových plynoch v rámci výkonu motora.
1
Radenie smerom hore
2
Radenie smerom dolu
*1: Vozidlá s 3kruhovým prístrojom
*2: Vozidlá s 2kruhovým prístrojom
*1
*2
Displej indikátora radenia
Indikátor radenia sa nemusí zobraziť, keď budete mať položenú nohu na
spojkovom pedáli.
Maximálne povolené rýchlosti
Dodržujte nasledujúce maximálne povolené rýchlosti na každý prevodový
stupeň, keď je nutné maximálne zrýchlenie.
Benzínový motor
km/h
Maximálna rýchlosť
Zaradená poloha
Motor 1NR-FE
Motor 1ZR-FAE
Motor 8NR-FTS
1
44
50
43
2
82
94
79
3
112
137
124
4
152
185
168
5
179
4-2. Postupy pre jazdu
257
Naftový motor
km/h
Maximálna rýchlosť
Zaradená poloha
Motor 1ND-TV
Motor 1WW
1
42
42
2
79
85
3
122
133
4
165
189
5
VÝSTRAHA
Displej indikátora radenia
Z bezpečnostných dôvodov by sa vodič nemal pozerať iba na displej. Sle-
4
dujte displej vtedy, keď je to bezpečné, popritom berte do úvahy aktuálny
stav dopravy a vozovky. Inak to môže viesť k nehode.
UPOZORNENIE
Aby ste zabránili poškodeniu prevodovky
Nepresúvajte radiacu páku do R bez
zošliapnutia spojkového pedálu.
Nenadzdvihujte krúžok okrem situácie, keď presúvate radiacu páku do R.
Presúvajte radiacu páku do R iba vtedy, keď vozidlo stojí.
258
4-2. Postupy pre jazdu
Páčka smerových svetiel
Pokyny pre ovládanie
1
Odbočenie vpravo
2
Zmena jazdného pruhu doprava
(pohnite čiastočne páčku a uvoľ-
nite ju).
Pravé smerové svetlá bliknú 3krát.
Zmena jazdného pruhu doľava
3
(pohnite čiastočne páčku a uvoľ-
nite ju).
Ľavé smerové svetlá bliknú 3krát.
4
Odbočenie vľavo
Smerové svetlá môžete ovládať, keď
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start
Spínač motora je v polohe "ON".
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
Spínač motora je v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
Keď indikátor bliká rýchlejšie ako obvykle
Skontrolujte, či nie je prepálené vlákno žiarovky v predných alebo zadných
smerových svetlách.
Prispôsobenie
Počet bliknutí smerovými svetlami počas zmeny jazdného pruhu môže byť
zmenený. (Prispôsobiteľné funkcie S. 663)
4-2. Postupy pre jazdu
259
Parkovacia brzda
Pokyny pre ovládanie
Pre zabrzdenie parkovacej brz-
1
dy potiahnite úplne páku parko-
vacej brzdy pri zošliapnutom
brzdovom pedáli.
Pre uvoľnenie parkovacej brzdy
2
mierne páku nadzdvihnite a pri
stlačení tlačidla ju spustite úpl-
ne dole.
4
Zaparkovanie vozidla
S. 213
Výstražný bzučiak zabrzdenej parkovacej brzdy
Ak vozidlo ide rýchlosťou približne 5 km/h alebo vyššou pri zabrzdenej parko-
vacej brzde, znie bzučiak.
Iba vozidlá s 2kruhovým prístrojom: Na multiinformačnom displeji sa zobrazí
"Release Parking Brake." (Uvoľnite parkovaciu brzdu.).
Používanie v zime
S. 363
UPOZORNENIE
Pred jazdou
Úplne uvoľnite parkovaciu brzdu.
Jazda so zabrzdenou parkovacou brzdou povedie k prehriatiu brzdových
súčastí, a to môže ovplyvniť výkon brzdenia a zvýšiť opotrebovanie brzdy.
260
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Spínač svetlometov
Svetlomety môžu byť ovládané manuálne alebo automaticky.
Pokyny pre ovládanie
Otáčaním konca páčky sa zapínajú svetlá nasledovne:
Typ A
1
Zapnú sa svetlá pre
denné svietenie.
(S. 264)
*
2
Zapnú sa predné obry-
sové, koncové svetlá,
osvetlenie evidenčné-
ho čísla a prístrojového
panelu.
3
Zapnú sa svetlomety
a všetky hore uvedené
svetlá.
*: Ak je vo výbave
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
261
Typ B
1
Svetlomety, svetlá pre
denné svietenie (S. 264)
a všetky dole uvedené
*
svetlá sa zapnú a vypnú
automaticky.
(Vozidlá bez systému
Smart Entry & Start: Keď
je spínač motora v polohe
"ON")
(Vozidlá so systémom
Smart Entry & Start: Keď
je spínač motora v režime
ZAPAĽOVANIE ZAP-
NUTÉ)
4
2
Zapnú sa predné obryso-
vé, koncové svetlá, osvet-
lenie evidenčného čísla
a prístrojového panelu.
3
Zapnú sa svetlomety a všetky hore uvedené svetlá.
4
Zapnú sa svetlá pre denné svietenie. (S. 264)
*: Ak je vo výbave
262
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Zapnutie diaľkových svetlometov
Pri zapnutých svetlometoch za-
1
tlačte páčku od seba, aby ste
zapli diaľkové svetlá.
Pre vypnutie diaľkových svetiel po-
tiahnite páčku smerom k sebe do
strednej polohy.
Pre bliknutie diaľkovými svetlami
2
potiahnite páčku k sebe a uvoľni-
te ju.
Blikať diaľkovými svetlami môžete pri zapnutých alebo vypnutých svetlo-
metoch.
Systém vyprevádzajúceho osvetlenia
Tento systém umožňuje zapnutie svetlometov na 30 sekúnd, keď je
spínač motora vypnutý.
Po vypnutí spínača motora potiah-
nite páčku k sebe a uvoľnite ju so
spínačom svetiel v
(ak je
vo výbave) alebo
Svetlá sa vypnú v nasledujúcich si-
tuáciách.
• Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start: Spínač motora je otoče-
ný do polohy "ON".
Vozidlá so systémom Smart Entry
& Start: Spínač motora je zapnu-
tý do režimu ZAPAĽOVANIE
ZAPNUTÉ.
• Je zapnutý spínač svetiel.
• Spínač svetiel je potiahnutý smerom k sebe a potom uvoľnený.
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
263
Ovládač manuálneho nastavenia sklonu svetlometov
(vozidlá s halogénovými svetlometmi)
Sklon svetlometov môže byť nastavený podľa počtu cestujúcich a pod-
mienok zaťaženia vozidla.
1
Zvýšenie sklonu lúčov svetlo-
metov
2
Zníženie sklonu lúčov svetlo-
metov
Návod na nastavenie ovládača
4
Podmienky zaťaženia cestujúcimi a nákladom
Poloha ovládača
Cestujúci
Náklad
Vodič
Žiadny
0
Vodič a spolujazdec
Žiadny
0
vpredu
Všetky sedadlá
Žiadny
1.5
obsadené
Všetky sedadlá
Plné zaťaženie
2.5
obsadené
batožinami
Plné zaťaženie
Vodič
3.5
batožinami
264
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Systém svetiel pre denné svietenie
Aby vaše vozidlo bolo lepšie viditeľné pre ostatných vodičov počas jazdy vo
dne, svetlá pre denné svietenie sa automaticky rozsvietia, akonáhle je naštar-
tovaný motor a potom je uvoľnená parkovacia brzda s vypnutým spínačom
svetlometov alebo v polohe
. (Svieti jasnejšie ako predné obrysové svet-
lá.) Svetlá pre denné svietenie nie sú určené pre použitie v noci.
Senzor ovládania svetlometov (ak je vo výbave)
Senzor nemusí fungovať správne, ak je
na ňom položený nejaký objekt, alebo je
na čelnom skle pripevnené čokoľvek, čo
senzor zakrýva.
To by mohlo brániť senzoru detekovať
okolité svetlo a môže to spôsobiť poruchu
automatického systému svetlometov.
Systém automatického vypínania svetiel
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start
Keď je spínač svetiel v polohe
alebo
: Svetlomety a predné
hmlové svetlá (ak sú vo výbave) sa automaticky vypnú, ak je spínač motora
vypnutý.
Keď je spínač svetiel v polohe
: Všetky svetlá sa automaticky vypnú, ak
je spínač motora vypnutý.
Pre opätovné zapnutie svetiel otočte spínač motora do polohy "ON" alebo
vypnite spínač svetiel a potom ho opäť zapnite do polohy
alebo
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
Keď je spínač svetiel v polohe
alebo
: Svetlomety a predné
hmlové svetlá (ak sú vo výbave) sa automaticky vypnú, ak je spínač motora
vypnutý.
Keď je spínač svetiel v polohe
: Všetky svetlá sa automaticky vypnú, ak
je spínač motora vypnutý.
Pre opätovné zapnutie svetiel prepnite spínač motora do režimu ZAPAĽOVA-
NIE ZAPNUTÉ, alebo vypnite spínač svetiel a potom ho opäť zapnite do
alebo
Bzučiak upozorňujúci na vypnutie svetiel
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start
Bzučiak zaznie, keď je spínač motora vypnutý alebo prepnutý do polohy "ACC"
a dvere vodiča sú otvorené, a popritom sú zapnuté svetlá.
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
Bzučiak zaznie, keď je spínač motora vypnutý alebo prepnutý do režimu PRÍ-
SLUŠENSTVO a dvere vodiča sú otvorené, a popritom sú zapnuté svetlá.
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
265
Systém automatického nastavenia sklonu svetlometov (vozidlá s LED
svetlometmi)
Sklon svetlometov je automaticky nastavený podľa počtu cestujúcich a pod-
mienok zaťaženia vozidla, aby sa zabránilo oslneniu ostatných účastníkov
cestnej premávky.
Funkcia šetrenia energie akumulátora
Za nasledujúcich podmienok sa zostávajúce svetlá automaticky vypnú po
20 minútach, aby sa zabránilo vybitiu akumulátora vozidla:
Svetlomety a/alebo koncové svetlá sú zapnuté.
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start: Spínač motora je otočený do polo-
hy "ACC" alebo vypnutý.
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start: Spínač motora je zapnutý do reži-
mu PRÍSLUŠENSTVO alebo vypnutý.
Spínač svetiel je v polohe
alebo
Táto funkcia bude zrušená v ktorejkoľvek z nasledujúcich situácií:
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start: Keď je spínač motora otočený do
polohy "ON".
4
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start: Keď je spínač motora zapnutý do
režimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
Keď je ovládaný spínač svetiel.
Keď sú otvorené alebo zatvorené dvere.
Prispôsobenie
Nastavenie (napr. citlivosti senzora svetiel) môže byť zmenené.
(Prispôsobiteľné funkcie: S. 663)
UPOZORNENIE
Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte svetlá zapnuté dlhšie, ako je nevyhnutné, keď nebeží motor.
266
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Spínač hmlových svetiel
Hmlové svetlá zaisťujú vynikajúcu viditeľnosť za horších jazd-
ných podmienok, ako je dážď a hmla.
Spínač zadného hmlového svetla
1
Vypnutie zadného hmlo-
vého svetla
2
Zapnutie zadného hmlo-
vého svetla
Uvoľnením sa spínací krúžok vráti
do
Opätovným otočením spínacieho
krúžku sa zadné hmlové svetlo
vypne.
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
267
Spínač predných a zadných hmlových svetiel
1
Vypnutie predných a zad-
ných hmlových svetiel
2
Zapnutie predných hmlo-
vých svetiel
3
Zapnutie predných a zad-
ných hmlových svetiel
Uvoľnením sa spínací krúžok vráti
do
Opätovným otočením spínacieho
krúžku sa vypne iba zadné hmlové
svetlo.
Hmlové svetlá je možné použiť, keď
4
Vozidlá so spínačom zadného hmlového svetla
Sú zapnuté svetlomety.
Vozidlá so spínačom predných a zadných hmlových svetiel
Predné hmlové svetlá: Sú zapnuté svetlomety alebo predné obrysové svetlá.
Zadné hmlové svetlo: Sú zapnuté predné hmlové svetlá.
268
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Stierače a ostrekovače čelného skla
Ovládanie páčky stieračov
Stierače čelného skla s nastaviteľným prerušovaným chodom
Činnosť stieračov je zvolená pohybom páčky nasledovne. Keď je zvo-
lený prerušovaný chod stieračov čelného skla, je možné nastaviť tiež
interval stierania.
1
Prerušovaný chod stie-
račov čelného skla
2
Pomalý chod stieračov
čelného skla
3
Rýchly chod stieračov
čelného skla
4
Jednorazový chod
Keď je zvolený prerušovaný chod, môžu byť nastavené intervaly stie-
rania.
Zvyšuje frekvenciu prerušované-
5
ho chodu stieračov čelného skla
Znižuje frekvenciu prerušované-
6
ho chodu stieračov čelného skla
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
269
7
Ostrek/zotrenie
Stierače po ostreku ostrekovačov
automaticky vykonajú niekoľko zo-
trení.
Vozidlá s ostrekovačmi svetlometov:
Keď sú zapnuté svetlomety a páčka
je potiahnutá a pridržaná, ostrekova-
če svetlometov vykonajú jeden
ostrek. Potom ostrekovače svetlo-
metov vykonajú ostrek pri každom
piatom potiahnutí páčky.
Stierače čelného skla so senzorom dažďa
Ak je zvolené "AUTO", stierače stierajú automaticky, keď senzor dete-
kuje dopadajúci dážď. Systém automaticky nastaví časovanie stiera-
čov podľa výdatnosti dažďa a rýchlosti vozidla.
1
Chod stieračov čelného
4
skla so senzorom dažďa
2
Pomalý chod stieračov
čelného skla
3
Rýchly chod stieračov
čelného skla
4
Jednorazový chod
Keď je zvolené "AUTO", otáčaním krúžku môže byť nastavená citli-
vosť senzora nasledovne.
Zvýšenie citlivosti stieračov čel-
5
ného skla so senzorom dažďa
Zníženie citlivosti stieračov čel-
6
ného skla so senzorom dažďa
270
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
7
Ostrek/zotrenie
Stierače po ostreku ostrekovačov
automaticky vykonajú niekoľko zo-
trení.
Vozidlá s ostrekovačmi svetlometov:
Keď sú zapnuté svetlomety a páčka
je potiahnutá a pridržaná, ostreko-
vače svetlometov vykonajú jeden
ostrek. Potom ostrekovače svetlo-
metov vykonajú ostrek pri každom
piatom potiahnutí páčky.
Stierače a ostrekovače čelného skla je možné ovládať, keď
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start
Spínač motora je v polohe "ON".
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
Spínač motora je v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
Účinky rýchlosti vozidla na chod stieračov (vozidlá so stieračmi čelného
skla so senzorom dažďa)
Aj keď stierače nie sú v režime "AUTO", chod stieračov sa mení v závislosti
na rýchlosti vozidla, keď je použitý ostrekovač (prestávka pred zotrením pre
zamedzenie stekania).
Senzor dažďových kvapiek (vozidlá so stieračmi čelného skla so senzo-
rom dažďa)
Senzor dažďových kvapiek posudzuje
množstvo dažďových kvapiek.
Používa sa optický senzor. Ten nemusí
fungovať správne, keď slnečné svetlo
pri východe alebo západe slnka dopadá
prerušovane na čelné sklo, alebo na
čelnom skle uviazne hmyz atď.
Ak je spínač stieračov prepnutý do polohy "AUTO", keď je spínač motora
v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ, stierače vykonajú jedno zotrenie aby
ukázali, že bol aktivovaný režim "AUTO".
Ak je teplota senzora dažďových kvapiek 90 C alebo vyššia, alebo -15 C
alebo nižšia, automatická činnosť nemusí fungovať. V tom prípade ovládajte
stierače v akomkoľvek inom režime ako "AUTO".
Ak nestrieka kvapalina ostrekovačov
Skontrolujte, či trysky ostrekovačov nie sú zanesené, ak je v nádržke kvapali-
ny ostrekovačov dostatok kvapaliny.
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
271
VÝSTRAHA
Výstraha týkajúca sa použitia kvapaliny ostrekovačov
Keď je chladno, nepoužívajte kvapalinu ostrekovačov, kým sa čelné sklo ne-
zohreje. Kvapalina môže na čelnom skle namŕzať a spôsobiť zlú viditeľnosť.
To môže viesť k nehode s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
Výstraha týkajúca sa použitia stieračov čelného skla v režime "AUTO"
(vozidlá so stieračmi čelného skla so senzorom dažďa)
Stierače čelného skla sa môžu v režime "AUTO" neočakávane uviesť do čin-
nosti, ak sa niekto dotkne senzora, alebo je čelné sklo vystavené vibráciám.
Dajte pozor, aby vaše prsty atď. neboli zachytené stieračom čelného skla.
UPOZORNENIE
Keď je čelné sklo suché
Nepoužívajte stierače, pretože by to mohlo poškodiť čelné sklo.
4
Keď z trysky nestrieka kvapalina ostrekovačov
Ak budete priťahovať páčku k sebe a nepretržito ju držať, môže dôjsť k po-
škodeniu čerpadla kvapaliny ostrekovačov.
Keď sa tryska upchá
V tom prípade kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nepokúšajte sa čistiť ju ihlou alebo iným predmetom. Tryska sa tým poškodí.
272
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Stierač a ostrekovač zadného okna
Pokyny pre ovládanie
Činnosť stierača je zvolená pohybom páčky nasledovne:
1
Prerušovaný chod stiera-
ča okna
2
Normálny chod stierača
okna
3
Ostrek/zotrenie
Stierač po ostreku ostrekovača au-
tomaticky vykoná niekoľko zotrení.
Stierač a ostrekovač zadného okna je možné ovládať, keď
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start
Spínač motora je v polohe "ON".
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
Spínač motora je v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
Ak nestrieka kvapalina ostrekovačov
Skontrolujte, či tryska ostrekovača nie je zanesená, ak je v nádržke kvapaliny
ostrekovačov čelného skla dostatok kvapaliny.
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
273
UPOZORNENIE
Keď je zadné okno suché
Nepoužívajte stierač, pretože by to mohlo poškodiť zadné okno.
Keď je prázdna nádržka kvapaliny ostrekovačov
Nezapínajte tento spínač nepretržito, pretože čerpadlo kvapaliny ostrekova-
čov sa môže prehriať.
Keď sa tryska upchá
V tom prípade kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo ser-
vis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nepokúšajte sa čistiť ju ihlou alebo iným predmetom. Tryska sa tým poškodí.
4
274
4-4. Tankovanie
Otváranie uzáveru palivovej nádrže
Pre otvorenie uzáveru palivovej nádrže vykonajte nasledujúce
kroky:
Pred tankovaním vozidla
● Zatvorte všetky dvere a okná a vypnite spínač motora.
● Overte typ paliva.
Typy paliva
S. 660
Hrdlo palivovej nádrže pre bezolovnatý benzín (benzínový motor)
Z dôvodu ochrany pred tankovaním nesprávneho paliva je vaše vozidlo vyba-
vené hrdlom palivovej nádrže, do ktorého sa vojde len špeciálna hubica na
bezolovnatý benzín.
4-4. Tankovanie
275
VÝSTRAHA
Keď tankujete vozidlo
Pri tankovaní vozidla dodržujte nasledujúce pokyny. Nedodržanie týchto po-
kynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
Po vystúpení z vozidla a pred otvorením dvierok palivovej nádrže sa do-
tknite akéhokoľvek nenalakovaného kovového povrchu, aby sa vybila sta-
tická elektrina. Je dôležité vybiť statickú elektrinu pred dopĺňaním paliva,
pretože iskry, vzniknuté zo statickej elektriny by mohli spôsobiť zapálenie
výparov paliva.
Vždy uchopte uzáver palivovej nádrže za držadlo a pomalým otáčaním ho
otvorte.
Keď povoľujete uzáver palivovej nádrže, môžete počuť zasyčanie. Pred
úplným vybratím uzáveru počkajte, až tento zvuk nebude počuť. V horú-
com počasí môže palivo pod tlakom vystrieknuť von z plniaceho hrdla
a spôsobiť zranenie.
Nedovoľte nikomu, kto nevykonal vybitie statickej elektriny z tela, aby sa
4
priblížil k otvorenej palivovej nádrži.
Nevdychujte odparené palivo.
Palivo obsahuje látky, ktoré sú škodlivé, ak sú vdychované.
Pri tankovaní vozidla nefajčite.
To by mohlo spôsobiť vznietenie paliva a zapríčiniť požiar.
Nevracajte sa do vozidla alebo sa nedotýkajte osoby alebo objektu, ktorý
je staticky nabitý.
To môže spôsobiť nahromadenie elektriny, ktoré môže mať za následok
nebezpečenstvo vznietenia.
Keď tankujete
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste zabránili preplneniu palivovej nádrže:
Bezpečne vložte hubicu do hrdla palivovej nádrže.
Zastavte tankovanie potom, ako hubica automaticky zastaví dodávku paliva.
Neprepĺňajte palivovú nádrž.
UPOZORNENIE
Tankovanie
Počas tankovania nerozlejte palivo.
Tým by mohlo dôjsť k poškodeniu vozidla, napríklad nesprávnu činnosť sys-
témov riadenia emisií, poškodenie súčastí palivového systému alebo lako-
vaného povrchu vozidla.
276
4-4. Tankovanie
Otváranie uzáveru palivovej nádrže
Pre otvorenie dvierok palivovej
1
nádrže potiahnite otvárač hore.
Pomaly otáčajte uzáver palivo-
2
vej nádrže, aby ste ho vybrali,
a zaveste ho na zadnú stranu
dvierok palivovej nádrže.
Zatváranie uzáveru palivovej nádrže
Po natankovaní otáčajte uzáver pa-
livovej nádrže, až budete počuť
cvaknutie. Akonáhle je uzáver uvoľ-
nený, mierne sa pootočí v opačnom
smere.
VÝSTRAHA
Keď vymieňate uzáver palivovej nádrže
Nepoužívajte iný ako originálny uzáver palivovej nádrže Toyota určený pre
vaše vozidlo. Inak to môže spôsobiť požiar alebo inú nehodu, ktorá môže
viesť ku smrteľnému alebo vážnemu zraneniu.
4-5. Toyota Safety Sense
277
Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense sa skladá z nasledujúcich asistenčných
jazdných systémov a prispieva k bezpečnej a pohodlnej jazde:
PCS (Prednárazový bezpečnostný systém)
S. 283
LDA (Upozornenie pri opúšťaní jazdného pruhu)
S. 296
Automatické diaľkové svetlá
S. 301
RSA (Asistent dopravných značiek)
4
S. 305
VÝSTRAHA
Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense je navrhnutý tak, aby fungoval za predpokladu, že vo-
dič bude jazdiť bezpečne, a je navrhnutý tak, aby pomáhal znížiť náraz do
cestujúcich a vozidla v prípade kolízie, alebo pomáhal vodičovi za normál-
nych jazdných podmienok.
Nespoliehajte sa príliš na tento systém, pretože existuje limit pre stupeň pres-
nosti rozpoznávania a výkon ovládania, ktorý tento systém môže poskytnúť.
Vodič je vždy zodpovedný za to, aby venoval pozornosť okolí vozidla a za
bezpečnú jazdu.
: Ak je vo výbave
278
4-5. Toyota Safety Sense
Záznam údajov o vozidle
Prednárazový bezpečnostný systém je vybavený vyspelým počítačom,
ktorý bude zaznamenávať určité údaje, napr.:
• Stav akcelerátora
• Stav bŕzd
• Rýchlosť vozidla
• Prevádzkový stav funkcií prednárazového bezpečnostného systému
• Informácie (napr. vzdialenosť a relatívna rýchlosť medzi vaším vo-
zidlom a vozidlom pred vami alebo inými objektmi)
● Použitie údajov
Toyota môže použiť zaznamenané údaje v tomto počítači pre diag-
nostiku porúch, vykonávanie výskumu a vývoja a zlepšovanie kvality.
Toyota neprezrádza zaznamenané údaje tretím stranám, okrem:
• So súhlasom majiteľa vozidla alebo so súhlasom nájomcu, ak je
vozidlo v prenájme
• Odpoveď na oficiálnu požiadavku polície, súdu alebo štátneho
úradu
• Pre použitie vozidla Toyota pri súdnom procese
• Pre výskumné účely, kde tieto údaje nemajú vzťah k určitému vo-
zidlu alebo majiteľovi vozidla
4-5. Toyota Safety Sense
279
Predný senzor
Predný senzor je umiestnený na
hornej časti čelného skla. Skladá
sa z 2 typov senzorov, z ktorých
každý detekuje informácie nevy-
hnutné pre činnosť asistenčných
jazdných systémov.
1
Laserové senzory
2
Monokulárny kamerový senzor
VÝSTRAHA
Predný senzor
Predný senzor používa na detekciu vozidiel pred vaším vozidlom lasery.
Predný senzor je klasifikovaný ako laserový výrobok triedy 1M podľa štan-
4
dardy IEC 60825-1. Za normálnych podmienok používania nie sú tieto lase-
ry škodlivé pre oči. Je však nutné dodržiavať nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže zapríčiniť stratu zraku alebo závažné poškodenie
zraku.
Aby ste sa vyhli vystaveniu nebezpečnému laserovému ožiareniu, nikdy
sa nepokúšajte rozoberať predný senzor (napr. odstrániť šošovky). Pri de-
montáži je predný senzor klasifikovaný ako laserový výrobok triedy 3B
podľa štandardy IEC 60825-1. Lasery triedy 3B sú nebezpečné a predsta-
vujú riziko poranenia oka pri priamom ožiarení.
Neskúšajte sa pozerať do predného senzora pomocou lupy, mikroskopu
alebo iného optického prístroja zo vzdialenosti menšej ako 100 mm.
280
4-5. Toyota Safety Sense
VÝSTRAHA
Klasifikačný štítok laseru
Výkladový štítok laseru
Údaje o laserovom žiarení
Maximálny priemerný výkon: 45 mW
Dĺžka pulzu: 33 ns
Vlnová dĺžka: 905 nm
Divergencia (horizontálna x vertikálna): 28° x 12°
4-5. Toyota Safety Sense
281
VÝSTRAHA
Aby ste zabránili poruche predného senzora
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak predný senzor nemusí fungovať správne, a to môže viesť k nehode s ná-
sledkami smrteľných alebo vážnych zranení.
Vždy udržujte čelné sklo čisté. Ak je čelné sklo zašpinené alebo pokryté
mastnou vrstvou, dažďovými kvapkami, snehom atď., čelné sklo očistite.
Ak je vnútorná strana čelného skla pred predným senzorom zašpinená,
kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nepripevňujte predmety, ako sú nálep-
ky, priehľadné nálepky atď., na vonkaj-
šiu stranu čelného skla pred predným
senzorom (šedá oblasť na obrázku).
A: Od horného okraja čelného skla do
približne 10 cm pod spodný okraj pred-
4
ného senzora
B: Približne 20 cm (približne 10 cm vpravo a vľavo od stredu predného
senzora)
Nepripevňujte ani nelepte nič na vnútor-
nú stranu čelného skla pod predný sen-
zor (šedá oblasť na obrázku).
A: Približne
10 cm (od spodnej časti
predného senzora)
B: Približne 20 cm (približne 10 cm vpra-
vo a vľavo od stredu predného senzora)
Ak je veľký teplotný rozdiel medzi vnútrajškom a vonkajškom vozidla,
napr. v zime, čelné sklo sa bude ľahšie zahmlievať. Ak sa oblasť čelného
skla pred predným senzorom zahmlí alebo je pokrytá rosou alebo námra-
zou, výstražná kontrolka PCS sa môže rozsvietiť a systém sa môže do-
časne vypnúť. V tom prípade použite odhmlievanie čelného skla, aby ste
odstránili zahmlenie atď. (S. 432, 439)
Ak je oblasť čelného skla pred predným senzorom pokrytá kvapkami vody,
použite stierač čelného skla, aby ste ich odstránili.
Ak nie sú kvapky vody dostatočne odstránené, výkon predného senzora
sa môže znížiť.
282
4-5. Toyota Safety Sense
VÝSTRAHA
Ak nie je možné riadne odstrániť dažďové kvapky z oblasti čelného skla
pred predným senzorom pomocou stierača čelného skla, vymeňte gumič-
ku stierača alebo lištu stierača.
Ak je nutná výmena gumičku stierača alebo lišty stierača, kontaktujte kto-
réhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného
riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nelepte tónovacie fólie na čelné sklo.
Vymeňte čelné sklo, ak je sklo poškodené alebo prasknuté.
Ak je nutná výmena čelného skla, kontaktujte ktoréhokoľvek autorizované-
ho predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného a vy-
baveného odborníka.
Nemontujte pred senzor anténu.
Nenamáčajte predný senzor.
Zabráňte tomu, aby do predného senzora svietili jasné svetlá.
Nezašpiňte ani nepoškoďte predný senzor.
Keď čistíte vnútornú stranu čelného skla, zabráňte kontaktu čističa skla
s objektívmi. Tiež sa nedotýkajte objektívu.
Ak je objektív zašpinený alebo poškodený, kontaktujte ktoréhokoľvek au-
torizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikova-
ného a vybaveného odborníka.
Nevystavujte predný senzor silným nárazom.
Nemeňte inštalačnú polohu alebo smer predného senzora ani ho neod-
straňujte.
Nerozoberajte predný senzor.
Neinštalujte žiadne elektronické zariadenie alebo zariadenie vysielajúce sil-
né elektrické vlny do blízkosti predného senzora.
Neupravujte žiadne súčasti vozidla v okolí predného senzora (vnútorné
spätné zrkadlo, slnečné clony atď.) alebo stropu.
Nepripevňujte žiadne príslušenstvo, ktoré môže prekážať prednému sen-
zoru na kapotu, prednú mriežku alebo predný nárazník. Pre podrobnosti
kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ak je na strechu pripevnený surf alebo iný dlhý objekt, uistite sa, že nebu-
de prekážať prednému senzoru.
Neupravujte svetlomety ani iné svetlá.
Neumiestňujte ani nepokladajte nič na palubnú dosku.
Oblasť inštalácie predného senzora na čelnom skle
Keď sa čelné sklo ľahko zahmlieva, sklo v okolí predného senzora môže
byť horúce z dôvodu činnosti kúrenia. Ak sa dotknete skla, môžete sa popá-
liť.
4-5. Toyota Safety Sense
283
PCS (Prednárazový bezpečnostný systém)
Prednárazový bezpečnostný systém používa predný senzor, aby
detekoval vozidlá pred vaším vozidlom. Keď systém vyhodnotí,
že pravdepodobnosť čelnej kolízie s vozidlom je vysoká, varova-
nie vyzve vodiča, aby vykonal vyhýbaciu akciu a potenciálny
brzdný tlak bude zvýšený, aby pomohol vodičovi vyhnúť sa kolí-
zii. Ak systém vyhodnotí, že pravdepodobnosť čelnej kolízie
s vozidlom je extrémne vysoká, automaticky sa zabrzdia brzdy,
aby pomohli vyhnúť sa kolízii alebo pomohli znížiť náraz pri kolí-
zii.
Prednárazový bezpečnostný systém môže byť vypnutý/zapnutý a na-
časovanie varovania môže byť zmenené. (S. 286)
4
Prednárazové varovanie
Keď systém vyhodnotí, že prav-
depodobnosť čelnej kolízie je
vysoká, zaznie bzučiak a na
multiinformačnom displeji sa
zobrazí výstražné hlásenie, kto-
ré vyzýva vodiča, aby podnikol
vyhýbaciu akciu.
Prednárazový brzdový asistent
Keď systém vyhodnotí, že pravdepodobnosť čelnej kolízie s vozid-
lom je vysoká, systém aplikuje väčšiu brzdnú silu podľa toho, ako
silno je zošliapnutý brzdový pedál.
Prednárazové brzdenie
Keď systém vyhodnotí, že pravdepodobnosť čelnej kolízie s vozid-
lom je vysoká, systém varuje vodiča. Ak systém vyhodnotí, že prav-
depodobnosť kolízie je extrémne vysoká, automaticky sa zabrzdia
brzdy, aby pomohli vyhnúť sa kolízii alebo znížiť rýchlosť kolízie.
: Ak je vo výbave
284
4-5. Toyota Safety Sense
VÝSTRAHA
Obmedzenia prednárazového bezpečnostného systému
Vodič je výhradne zodpovedný za bezpečnú jazdu. Vždy jazdite bezpečne
a venujte pozornosť vášmu okoliu.
Za žiadnych okolností nepoužívajte prednárazový bezpečnostný systém
namiesto normálneho brzdenia. Tento systém nezabráni kolíziám alebo
zraneniam v každej situácii alebo nezníži poškodenie pri kolízii. Nespolie-
hajte sa príliš na tento systém. Inak to môže viesť k nehode s následkom
smrteľného alebo vážneho zranenia.
Napriek tomu je tento systém navrhnutý pre vyhnutie sa alebo zníženie
nárazu pri kolízii, jeho účinnosť sa môže meniť podľa rôznych podmienok,
preto systém nemusí byť vždy schopný dosiahnuť rovnakú úroveň výkonu.
Prečítajte si pozorne nasledujúce podmienky. Nespoliehajte sa príliš na
tento systém a vždy jazdite opatrne.
• Podmienky, pri ktorých môže dôjsť k činnosti systému, aj keď nehrozí ne-
bezpečenstvo kolízie: S. 288
• Podmienky pri ktorých nemusí systém fungovať správne: S. 292
Nepokúšajte sa sami skúšať činnosť prednárazového bezpečnostného sys-
tému, pretože systém nemusí riadne fungovať, a to môže viesť k nehode.
Prednárazové brzdenie
Funkcia prednárazového brzdenia nemusí fungovať, ak sú vodičom vyko-
nané určité činnosti. Ak je plynový pedál silno zošliapnutý alebo je otočený
volant, systém to môže vyhodnotiť tak, že vodič vykonáva vyhýbaciu akciu
a môže zabrániť funkcii prednárazového brzdenia v činnosti.
V niektorých situáciách, keď je funkcia prednárazového brzdenia v činnosti,
môže byť činnosť tejto funkcie zrušená, ak je plynový pedál silno zošliapnu-
tý alebo je otočený volant a systém to vyhodnotí tak, že vodič vykonáva vy-
hýbaciu akciu.
Pri činnosti funkcie prednárazového brzdenia je vyvinutá veľká brzdná si-
la. Navyše, pretože činnosť funkcie prednárazového brzdenia bude zruše-
ná potom, ako bolo vozidlo zastavené na približne 2 sekundy pomocou
funkcie prednárazového brzdenia, vodič by mal zošliapnuť brzdový pedál,
ak je to nutné.
Ak je zošľapovaný brzdový pedál, systém môže vyhodnotiť, že vodič vyko-
náva vyhýbaciu akciu a môže pozdržať načasovanie funkcie prednárazo-
vého brzdenia.
4-5. Toyota Safety Sense
285
VÝSTRAHA
Počas jazdy, napr. keď idete cez železničný prejazd, môže systém vyhod-
notiť, že možnosť kolízie s objektom, napr. závorami na železničnom pre-
jazde, je vysoká a uvedie do činnosti prednárazové brzdenie.
Aby ste v prípade núdze mohli s vozidlom odísť, napr. ak je systém v čin-
nosti na železničnom prejazde, vykonajte nasledujúce činnosti a prijmite
nutné opatrenia pre zaistenie vašej bezpečnosti.
• Ak sa vozidlo zastavilo, zošliapnite plynový pedál.
• Ak vozidlo spomaľuje, úplne zošliapnite plynový pedál. (S. 287)
• Vypnite prednárazový bezpečnostný systém. (S. 286)
Kedy prednárazový bezpečnostný systém vypnúť
V nasledujúcich situáciách vypnite tento systém, pretože nemusí fungovať
správne, a to môže viesť k nehode s následkami smrteľných alebo vážnych
zranení:
Keď je vozidlo ťahané
Keď vaše vozidlo ťahá iné vozidlo
4
Keď prevážate vozidlo pomocou nákladného vozidla, lode alebo podobných
spôsobov prepravy
Keď je vozidlo zdvihnuté na zdviháku s bežiacim motorom a pneumatiky
sa môžu voľne pretáčať
Keď kontrolujete vozidlo použitím bubnového testera, napr. vozidlového
dynamometra alebo testera rýchlomera, alebo keď používate vyvažovač-
ku kolies na vozidle
Ak vozidlo nemôže jazdiť stabilne, napr., keď vozidlo utrpelo nehodu alebo
má poruchu
Keď vozidlo ide športovým spôsobom alebo v teréne
Keď je stav pneumatík zlý a tie potom nemôžu dobre plniť svoju funkciu
(S. 509, 528)
Keď sú namontované pneumatiky iných ako predpísaných rozmerov
Keď sú nasadené snehové reťaze
Keď sú použité kompaktné rezervné koleso alebo sada pre núdzovú opra-
vu pneumatiky
286
4-5. Toyota Safety Sense
Zmeny nastavenia prednárazového bezpečnostného systému
Zapnutie/vypnutie prednárazového bezpečnostného systému
Stlačte spínač PCS na 3 sekun-
dy alebo dlhšie.
Výstražná kontrolka PCS sa
rozsvieti a na multiinformačnom
displeji sa zobrazí hlásenie, keď
je systém vypnutý.
Pre zapnutie systému stlačte spí-
nač PCS znova.
Prednárazový bezpečnostný sys-
tém je zapnutý vždy, keď je na-
štartovaný motor.
Zmeny načasovania prednárazového bezpečnostného varovania
Stlačte spínač PCS, aby ste zobrazili aktuálne načasovanie varova-
nia na multiinformačnom displeji. Pri každom stlačení spínača PCS
pri zobrazenom stave sa načasovanie varovania zmení nasledovne.
Ak je nastavenie načasovania činnosti zmenené, nastavenie bude za-
chované do ďalšieho naštartovania motora.
1
Ďaleko
Varovanie bude zahájené skôr
ako pri prvotnom načasovaní.
Stredne ďaleko
2
Toto je prvotné nastavenie.
3
Blízko
Varovanie bude zahájené neskôr
ako pri prvotnom načasovaní.
4-5. Toyota Safety Sense
287
Prevádzkové podmienky
Prednárazový bezpečnostný systém je zapnutý a vyhodnocuje, či je pravde-
podobnosť čelnej kolízie s vozidlom vysoká.
Jednotlivé funkcie sú funkčné pri nasledujúcich rýchlostiach:
Prednárazové varovanie:
• Rýchlosť vozidla je približne 15 až 140 km/h.
• Relatívna rýchlosť medzi vaším vozidlom a vozidlom pred vami je približ-
ne 15 km/h alebo vyššia.
Prednárazový brzdový asistent:
• Rýchlosť vozidla je približne 30 až 80 km/h.
• Relatívna rýchlosť medzi vaším vozidlom a vozidlom pred vami je približ-
ne 30 km/h alebo vyššia.
Prednárazové brzdenie:
• Rýchlosť vozidla je približne 10 až 80 km/h.
• Relatívna rýchlosť medzi vaším vozidlom a vozidlom pred vami je približ-
ne 10 km/h alebo vyššia.
4
Systém nemusí fungovať v nasledujúcich situáciách:
Ak bol odpojený a pripojený pólový nástavec akumulátora a potom vozidlo
po určitú dobu nešlo
Ak je radiaca páka v R
Ak bol vypnutý VSC (bude v činnosti iba funkcia prednárazového varovania)
Zrušenie prednárazového brzdenia
Ak nastane niektorá z nasledujúcich situácií, keď je funkcia prednárazového
brzdenia v činnosti, bude funkcia zrušená:
• Plynový pedál je silno zošliapnutý.
• Volant je ostro alebo prudko otočený.
Ak je vozidlo zastavené činnosťou funkcie prednárazového brzdenia, čin-
nosť funkcie prednárazového brzdenia bude zrušená potom, ako bolo vo-
zidlo zastavené na približne 2 sekundy.
288
4-5. Toyota Safety Sense
Podmienky, pri ktorých môže dôjsť k činnosti systému, aj keď nehrozí
nebezpečenstvo kolízie
V niektorých nasledujúcich situáciách môže systém vyhodnotiť, že nastala
možnosť čelnej kolízie a uvedie sa do činnosti.
• Keď predbiehate vozidlo pred vami,
ktoré zastavilo, aby odbočilo vpravo/
vľavo
• Keď idete okolo blížiaceho sa vozidla
pri odbočovaní vľavo alebo vpravo
• Keď idete po ceste, kde sa relatívna
poloha k vozidlu vpredu v susediacom
jazdnom pruhu môže zmeniť, napr. na
kľukatej ceste
• Keď sa rýchlo priblížite k vozidlu pred
vami
• Keď je predok vozidla zdvihnutý alebo znížený, napr., keď je povrch vo-
zovky nerovný alebo zvlnený
4-5. Toyota Safety Sense
289
• Keď prechádzate extrémne blízko oko-
lo vozidla alebo konštrukcie
• Keď je nejaké vozidlo alebo objekt na
okraji vozovky v nájazde do zákruty
• Keď idete po tesnej ceste obklopenej nejakou konštrukciou, napr. v tuneli
alebo po oceľovom moste
4
• Keď je na vozovke alebo okraji vozov-
ky reflexný objekt (veko kanálu, oceľo-
vá doska atď.), schody, jama alebo
výčnelok
• Keď prechádzate miestom s konštruk-
ciou nízko nad vozovkou (nízky strop,
dopravná značka atď.)
• Keď je pri stúpaní do kopca nad vozov-
kou konštrukcia
(prejazd, dopravná
značka, billboard, osvetlenie ulice atď.)
290
4-5. Toyota Safety Sense
• Keď sa rýchlo priblížite k závore elek-
trickej mýtnej brány, závore na parko-
visku alebo k inej závore, ktorá sa
otvára a zatvára
• Keď použijete automatickú umývačku vozidiel
• Keď sa približujete k nízko zaveseným
objektom, ktoré sa môžu dotknúť vo-
zidla, napr. transparent, konáre stro-
mov alebo ker
• Keď je vozidlo zasiahnuté vodou, sne-
hom, prachom atď. od vozidla pred
vami
• Keď prechádzate cez paru alebo dym
• Keď sú na vozovke vzory alebo maľba alebo múr, ktoré môžu byť mylne
považované za vozidlo
• Keď je predná časť vozidla zdvihnutá
alebo znížená
4-5. Toyota Safety Sense
291
• Keď je senzor vyosený z dôvodu sil-
ného nárazu do senzora atď.
• Keď je vozidlo zaparkované na mies-
te, kde je nízko zavesený objekt vo
výške predného senzora
• Keď je čelné sklo pokryté dažďovými
kvapkami atď.
4
292
4-5. Toyota Safety Sense
Situácie, v ktorých nemusí systém fungovať správne
V niektorých z nasledujúcich situácií nemusí byť vozidlo detekované pred-
ným senzorom, a to bráni správnej funkcii systému:
• Ak sa vozidlo pred vami približuje k vášmu vozidlu
• Keď sa niečo priblíži k bočnej alebo prednej časti vozidla
• Ak má vozidlo pred vami malú zadnú časť vozidla, napr. nenaložený ná-
kladný automobil
• Ak vozidlo pred vami má nízku zadnú
časť vozidla, napr. vozidlo s nízkou
plošinou
• Ak vozidlo vpredu vezie náklad, ktorý presahuje cez jeho zadný nárazník
• Ak má vozidlo pred vami extrémne vy-
sokú svetlú výšku
• Ak je vozidlo vpredu nepravidelne tvarované, napr. traktor alebo postran-
ný vozík
• Ak svieti slnko alebo iné svetlo priamo na vozidlo vpredu
• Ak sa nejaké vozidlo zaradí pred vaše
vozidlo alebo sa náhle objaví vedľa
vozidla
• Ak vozidlo vpredu vykoná prudký manéver (napr. náhle zatočenie, zrých-
lenie alebo spomalenie)
• Keď sa rýchlo zaradíte za vozidlo pred vami
4-5. Toyota Safety Sense
293
• Keď vozidlo vpredu nie je priamo pred
vašim vozidlom
• Keď idete v nepriaznivom počasí,
napr. pri prudkom daždi, hmle, sneže-
ní alebo piesočnej búrke
• Keď je vozidlo zasiahnuté vodou, snehom, prachom atď. od vozidla pred
vami
4
• Keď prechádzate cez paru alebo dym, ktorý môže zacloniť vozidlo pred
vami
• Keď idete cez miesto, kde sa rýchlo mení jas okolia, napr. vjazd alebo vý-
jazd tunela
• Keď veľmi jasné svetlo, napr. slnko
alebo svetlomety protiidúcich vozidiel,
svietia priamo do predného senzora
• Keď je okolitá oblasť tmavá, napr. za
svitania alebo za súmraku, alebo v noci
alebo v tuneli
• Keď idete cez zákrutu a určitú dobu po prejdení zákruty
294
4-5. Toyota Safety Sense
• Ak je vaše vozidlo v šmyku
• Keď je predná časť vozidla zdvihnutá
alebo znížená
• Ak sú kolesá vychýlené
• Ak lišta stierača blokuje predný senzor
• Vozidlo sa kymáca
• Vozidlo jazdí extrémne vysokými rýchlosťami
• Keď idete na cestách s ostrými zákrutami alebo s nerovnými povrchmi
• Keď vozidlo pred vami zle odráža laser
• Keď je senzor vyosený z dôvodu silné-
ho nárazu do senzora atď.
V niektorých nasledujúcich situáciách nemusí byť dosiahnutá dostatočná
brzdná sila, a to bráni správnej činnosti systému:
• Ak brzdové funkcie nemôžu fungovať v ich plnom rozsahu, napr., keď sú
brzdové súčasti extrémne studené, extrémne horúce alebo mokré
• Ak nie je vozidlo riadne udržiavané (brzdy alebo pneumatiky sú nadmer-
ne opotrebované, nesprávny tlak hustenia pneumatík atď.)
• Keď vozidlo ide po štrkovej ceste alebo po inom klzkom povrchu
4-5. Toyota Safety Sense
295
Ak výstražná kontrolka PCS bliká alebo svieti a na multiinformačnom
displeji sa zobrazí výstražné hlásenie
Prednárazový bezpečnostný systém môže byť dočasne nedostupný alebo
môže mať poruchu.
V nasledujúcich situáciách výstražná kontrolka zhasne, hlásenie zmizne a sys-
tém bude funkčný, keď nastanú opäť normálne prevádzkové podmienky:
• Keď je oblasť v okolí predného senzora horúca, napr. v slnečnom počasí
• Keď je čelné sklo zahmlené alebo pokryté rosou alebo ľadom
(S. 432, 439)
• Keď idete v podmienkach pri ktorých nemôže predný senzor detekovať
predmety, ako napr. v tme (v noci na cestách bez pouličného osvetlenia
alebo iného osvetlenia atď.), keď jasné svetlá svietia do senzora, alebo
keď sneží či je hmla.
• Keď sú predný senzor, alebo oblasť v okolí senzorov studené, napr. v ex-
trémne chladnom prostredí
• Ak je oblasť pred predným senzorom zakrytá, napr., keď je otvorená kapota
Ak výstražná kontrolka PCS stále bliká alebo svieti, alebo výstražné hláse-
nie nezmizne, systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo ihneď skontrolo-
4
vať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo
iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Ak je vypnuté VSC
Ak sú TRC a VSC vypnuté (S. 359), budú tiež zrušené funkcie prednára-
zového brzdového asistenta a prednárazového brzdenia. Funkcia prednára-
zového varovania však bude stále v činnosti.
Rozsvieti sa výstražná kontrolka PCS a na multiinformačnom displeji sa zo-
brazí "Pre-Crash Brake is disabled due to VSC OFF." (Prednárazové brzde-
nie je zrušené z dôvodu vypnutia VSC.).
296
4-5. Toyota Safety Sense
LDA (Upozornenie pri opúšťaní jazdného pruhu)
Prehľad funkcií
Keď idete po cestách s bielymi (žltými) čiarami, táto funkcia varuje vo-
diča, keď vozidlo opúšťa svoj jazdný pruh.
Systém LDA rozpoznáva viditeľné
biele (žlté) čiary pomocou predné-
ho senzora na hornej časti čelného
skla.
Funkcia upozornenia pri opúšťaní jazdného pruhu
Keď systém rozhodne, že vozidlo
môže vybočiť zo svojho jazdného
pruhu, na multiinformačnom disp-
leji sa zobrazí výstraha a zaznie
výstražný bzučiak, aby varoval vo-
diča.
Keď zaznie výstražný bzučiak, skon-
trolujte okolitú situáciu na ceste
a opatrne ovládajte volant, aby ste
vozidlo bezpečne umiestnili dopro-
striedka medzi biele (žlté) čiary.
: Ak je vo výbave
4-5. Toyota Safety Sense
297
VÝSTRAHA
Pred použitím systému LDA
Nespoliehajte sa výhradne na systém LDA. LDA nie je systém, ktorý auto-
maticky riadi vozidlo alebo znižuje stupeň pozornosti, ktorá musí byť veno-
vaná oblasti pred vozidlom. Vodič musí vždy prevziať plnú zodpovednosť za
bezpečnosť jazdy tým, že venuje pozornosť okolitým podmienkam a ovláda
volant, aby upravil smer jazdy vozidla. Robte tiež adekvátne prestávky, keď
ste unavení, napr. pri jazdách trvajúcich dlhšiu dobu.
Nedodržanie príslušných činností pri jazde a nepozornosť by mohli viesť
k nehode s následkom smrteľného alebo vážneho zranenia.
Aby ste zabránili nechcenej činnosti LDA
Keď systém LDA nepoužívate, použite spínač LDA, aby ste systém vypli.
Ako zabrániť poruchám systému LDA a chybným činnostiam
Neupravujte svetlomety alebo nepripevňujte nálepky atď. na povrch svetiel.
Neupravujte pruženie atď. Ak je nutná výmena pruženia, kontaktujte ktoré-
hokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne
4
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Nemontujte alebo nepokladajte nič na kapotu alebo mriežku. Nemontujte
tiež chrániče mriežky (ochranné rámy atď.).
Ak je nutná oprava vášho čelného skla, kontaktujte ktoréhokoľvek autori-
zovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikované-
ho a vybaveného odborníka.
298
4-5. Toyota Safety Sense
Zapnutie systému LDA
Pre zapnutie systému LDA stlač-
te spínač LDA.
Indikátor LDA sa rozsvieti a na mul-
tiinformačnom displeji sa zobrazí
hlásenie.
Opätovným stlačením spínača LDA
sa systém LDA vypne.
Keď je systém LDA zapnutý alebo
vypnutý, činnosť systému LDA bude
pri budúcom naštartovaní motora
pokračovať v rovnakom stave
Indikácia na multiinformačnom displeji
Vnútrajšok zobrazených bielych
Vnútrajšok zobrazených bielych
čiar je biely
čiar je čierny
Signalizuje, že systém rozpoznáva
Signalizuje, že systém nie je
biele (žlté) čiary. Keď vozidlo vybo-
schopný rozpoznať biele
(žlté)
čuje zo svojho jazdného pruhu,
čiary alebo je dočasne zrušený.
biela čiara zobrazená na strane,
kde vozidlo vybočuje, bude blikať
oranžovo.
4-5. Toyota Safety Sense
299
Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Check LDA system." (Skon-
trolujte systém LDA.)
Ak sa indikátor LDA nerozsvieti, keď je stlačený spínač LDA, aby sa systém
zapol, systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať kto-
rýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riad-
ne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Prevádzkové podmienky
Táto funkcia funguje vtedy, keď sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok.
LDA je zapnuté.
Rýchlosť vozidla je približne 50 km/h alebo vyššia.
Systém rozpoznáva biele (žlté) čiary.
Šírka jazdného pruhu je približne 3 m alebo väčšia.
Nie je ovládaná páčka smerových svetiel.
Vozidlo ide po rovnej ceste alebo v zákrutách s polomerom väčším ako pri-
bližne 150 m.
Nie sú detekované žiadne poruchy systému. (S. 569)
4
Dočasné zrušenie funkcií
Keď nie sú naďalej splnené prevádzkové podmienky, funkcia môže byť do-
časne zrušená. Keď však sú opäť prevádzkové podmienky splnené, činnosť
funkcie sa automaticky obnoví. (S. 299)
Funkcia upozornenia pri opúšťaní jazdného pruhu
Výstražný bzučiak môže byť ťažké počuť z dôvodu vonkajšieho hluku, pre-
hrávania audiosystému atď.
Biele (žlté) čiary sú iba na jednej strane cesty
Systém LDA nebude fungovať pre stranu, na ktorej nemohli byť rozpoznané
biele (žlté) čiary.
Po zaparkovaní vozidla na slnku
Po rozjazde vozidla nemusí byť na chvíľu dostupný systém LDA a môže sa
zobraziť výstražné hlásenie. Keď sa teplota v kabíne zníži, a teplota v okolí
predného senzora (S. 279) bude použiteľná pre jeho činnosť, funkcie začnú
fungovať.
Ak je značenie jazdných pruhov iba na jednej strane vozidla
Varovanie pred opustením jazdného pruhu nebude fungovať pre stranu, na kto-
rej nemohlo byť rozpoznané označenie jazdných pruhov.
300
4-5. Toyota Safety Sense
Podmienky, pri ktorých tieto funkcie nemusia fungovať správne
V nasledujúcich situáciách nemusí predný senzor detekovať biele (žlté) čiary
a rôzne funkcie nemusia fungovať normálne.
Na vozovke sú tiene, ktoré bežia rovnobežne alebo prekrývajú biele (žlté)
čiary.
Vozidlo ide v oblasti bez bielych (žltých) čiar, napríklad pred mýtnou bránou
alebo kontrolným stanoviskom atď.
Biele (žlté) čiary sú porušené, alebo sú použité dopravné gombíky (odra-
zovky) alebo obrubníky.
Biele (žlté) čiary nie sú vidieť alebo sú ťažko viditeľné z dôvodu piesku atď.
Vozidlo ide po povrchu vozovky, ktorý je mokrý z dôvodu dažďa, kaluží atď.
Čiary jazdných pruhov sú žlté (ktoré môžu byť ťažšie rozpoznateľné ako čia-
ry, ktoré sú biele).
Biele (žlté) čiary prechádzajú cez obrubník.
Vozidlo ide po svetlom povrchu, napríklad po betóne.
Vozidlo ide po povrchu, ktorý je svetlý z dôvodu odrazeného svetla atď.
Vozidlo ide v oblasti, kde sa rýchlo mení jas, napr. vjazdy a výjazdy tunelov
atď.
Svetlo zo svetlometov protiidúceho vozidla, slnko atď. svieti do kamery.
Vozidlo ide tam, kde sa cesta rozdvojuje, spája atď.
Vozidlo ide na svahu.
Vozidlo ide po ceste, ktorá sa nakláňa doľava, doprava, alebo po kľukatej
ceste.
Vozidlo ide po nespevnenej alebo nerovnej ceste.
Vozidlo prechádza prudkou zákrutou.
Jazdný pruh je extrémne úzky alebo široký.
Vozidlo je extrémne naklonené z dôvodu prevážania ťažkých batožín alebo
nesprávneho nahustenia pneumatík.
Vzdialenosť od vozidla pred vami je extrémne malá.
Vozidlo sa pohybuje hore a dolu o veľkú hodnotu z dôvodu stavu vozovky
počas jazdy (zlé cesty alebo škáry na vozovke).
Sklá svetlometov sú zašpinené a prepúšťajú menej svetla v noci, alebo je
vychýlená os lúčov.
Vozidlo práve zmenilo jazdný pruh alebo prešlo križovatku.
Výstražné hlásenia systému LDA
Výstražné hlásenia sa používajú na signalizáciu poruchy systému alebo ako
informácie pre vodiča, že je potreba dávať pri jazde pozor.
Prispôsobenie
S. 122
4-5. Toyota Safety Sense
301
Automatické diaľkové svetlá
Automatické diaľkové svetlá používajú predný senzor vo vozidle
na určenie jasu osvetlenia ulice, svetiel vozidiel pred vami atď.,
a automaticky zapínajú alebo vypínajú diaľkové svetlá podľa po-
treby.
VÝSTRAHA
Obmedzenia automatických diaľkových svetiel
Nespoliehajte sa na automatické diaľkové svetlá. Vždy jazdite bezpečne,
venujte pozornosť vášmu okoliu a ak je to nutné, zapínajte a vypínajte diaľ-
kové svetlá manuálne.
Aby ste zabránili nesprávnemu ovládaniu systému automatických diaľ-
kových svetiel.
4
Nepreťažujte vozidlo.
Aktivácia systému automatických diaľkových svetiel
Zatlačte páčku od seba so spína-
čom svetlometov v polohe
Indikátor automatických diaľkových
svetiel sa rozsvieti, keď sú automa-
ticky zapnuté svetlomety, aby sig-
nalizoval, že je systém aktívny.
: Ak je vo výbave
302
4-5. Toyota Safety Sense
Manuálne zapnutie/vypnutie diaľkových svetiel
Prepnutie na tlmené svetlá
Potiahnite páčku do pôvodnej
polohy.
Indikátor automatických diaľko-
vých svetiel zhasne.
Zatlačte páčku od seba, aby ste
znova aktivovali systém auto-
matických diaľkových svetiel.
Prepnutie na diaľkové svetlá
Otočte spínač svetiel do polohy
Indikátor automatických diaľko-
vých svetiel zhasne a rozsvieti
sa indikátor diaľkových svetiel.
4-5. Toyota Safety Sense
303
Podmienky zapnutia alebo vypnutia automatických diaľkových svetiel
Keď sú splnené všetky z nasledujúcich podmienok, diaľkové svetlá budú
automaticky zapnuté (po približne 1 sekunde):
• Rýchlosť vozidla je približne 40 km/h alebo vyššia.
• Oblasť pred vozidlom je tmavá.
• Pred vami sa nevyskytujú vozidlá so zapnutými svetlometmi alebo kon-
covými svetlami.
• Na ceste pred vozidlom je málo pouličného osvetlenia.
Ak je splnená niektorá z nasledujúcich podmienok, diaľkové svetlá budú au-
tomaticky vypnuté:
• Rýchlosť vozidla je pod približne 30 km/h.
• Oblasť pred vozidlom nie je tmavá.
• Vozidlá pred vami majú zapnuté svetlomety alebo koncové svetlá.
• Na ceste pred vozidlom je veľa pouličného osvetlenia.
Informácie o detekcii predného senzora
Diaľkové svetlá sa nemusia automaticky vypnúť v nasledujúcich situáciách:
• Keď sa pred vami náhle objaví vozidlo zo zákruty
4
• Keď sa pred vaše vozidlo rýchlo zaradí iné vozidlo
• Keď sú vozidlá pred vami skryté z dôvodu opakovaných zákrut, deliacich
zábran na ceste alebo stromov okolo cesty
• Keď sa vozidlá pred vami objavia zo vzdialeného jazdného pruhu na širo-
kej ceste
• Keď vozidlá pred vami nie sú osvetlené
Diaľkové svetlá sa môžu vypnúť, ak je detekované protiidúce vozidlo, ktoré
používa hmlové svetlá bez použitia svetlometov.
Osvetlenie domov, osvetlenie ulice, dopravné svetlá a osvetlené billboardy
alebo značky môžu spôsobiť, že sa diaľkové svetlá prepnú na tlmené svetlá,
alebo zostanú rozsvietené tlmené svetlá.
Nasledujúce faktory môžu ovplyvniť dĺžku doby zapnutia alebo vypnutia
diaľkových svetiel:
• Jas svetlometov, hmlových svetiel a koncových svetiel vozidiel pred vami
• Pohyb a smer vozidiel pred vami
• Keď vozidlo pred vami má funkčné svetlá iba na jednej strane
• Keď vozidlo pred vami je jednostopové vozidlo
• Stav cesty (sklon, zakrivenie, stav povrchu vozovky atď.)
• Počet cestujúcich a množstvo batožín
Diaľkové svetlá môžu byť zapnuté alebo vypnuté, keď to vodič neočakáva.
Bicykle alebo podobné objekty nemusia byť detekované.
304
4-5. Toyota Safety Sense
V dole uvedených situáciách nemusí byť systém schopný presne detekovať
úroveň okolitého jasu. To môže spôsobiť, že zostanú rozsvietené tlmené
svetlá, alebo diaľkové svetlá môžu spôsobiť problémy chodcom, vozidlám
pred vami alebo ostatným. V týchto prípadoch prepínajte medzi diaľkovými
a tlmenými svetlami manuálne.
• V zlom počasí (dážď, sneh, hmla, piesočná búrka atď.)
• Čelné sklo je nepriehľadné vplyvom hmly, zahmlenia, námrazy, nečistôt
atď.
• Čelné sklo je prasknuté alebo poškodené.
• Predný senzor je deformovaný alebo znečistený.
• Teplota predného senzora je extrémne vysoká.
• Úrovne okolitého jasu sú rovnaké ako úrovne jasu svetlometov, konco-
vých svetiel alebo hmlových svetiel.
• Vozidlo vpred vami má svetlomety alebo koncové svetlá buď vypnuté,
špinavé, meniace farbu alebo nesprávne nastavené.
• Keď idete cez oblasť, kde sa striedavo mení svetlo a tma.
• Keď často a opakovane idete do kopca/z kopca alebo po cestách s hrubým,
porušeným alebo nerovným povrchom (napr. dláždené cesty, štrkové cesty
atď.).
• Keď často a opakovane prechádzate zákruty alebo idete po kľukatých
cestách.
• Pred vozidlom je veľmi reflexný objekt, napr. dopravná značka alebo zr-
kadlo.
• Zadná časť vozidla pred vami je veľmi reflexná, napr. kontajner na ná-
kladnom vozidle.
• Svetlomety vozidla sú poškodené alebo špinavé, alebo sú nesprávne na-
stavené
• Vozidlo je naklonené alebo naklopené z dôvodu defektu pneumatiky, ťa-
hania prívesu atď.
• Diaľkové a tlmené svetlá sú opakovane prepínané medzi sebou nepriro-
dzeným spôsobom.
• Vodič sa domnieva, že diaľkové svetlá môžu spôsobiť problémy alebo
obťažovať iných vodičov alebo okolitých chodcov.
4-5. Toyota Safety Sense
305
RSA (Asistent dopravných značiek)
Prehľad funkcií
RSA rozpoznáva určité dopravné značky použitím predného senzora
a poskytuje vodičovi informácie pomocou multiinformačného displeja.
Ak systém vyhodnotí, že vozidlo ide rýchlejšie ako je najvyššia dovo-
lená rýchlosť, vykonáva zakázané akcie atď. podľa rozpoznaných do-
pravných značiek, upozorní na to vodiča použitím výstražného
zobrazenia a výstražného bzučiaku*.
*: Toto nastavenie je nutné prispôsobiť.
Predný senzor
4
: Ak je vo výbave
306
4-5. Toyota Safety Sense
Indikácia na multiinformačnom displeji
Potom, ako predný senzor rozpozná značku, táto značka sa zobrazí
na multiinformačnom displeji, keď vozidlo prejde okolo značky.
● Keď sú zvolené informácie o asis-
tenčných jazdných systémoch,
môžu sa zobraziť maximálne 3
značky. (S. 119)
● Keď sú zvolené iné informácie
ako informácie o asistenčných
jazdných systémoch, môže byť
zobrazená značka najvyššej
dovolenej rýchlosti alebo všetky
zrušené značky. (S. 119)
Značka zákazu predbiehania a znač-
ka najvyššej dovolenej rýchlosti s do-
plnkovým značením sa nezobrazia.
Ak sú však rozpoznané iné značky
ako najvyššia dovolená rýchlosť, sú
uvedené pod aktuálnou značkou ob-
medzenia rýchlosti.
4-5. Toyota Safety Sense
307
Typy rozpoznaných dopravných značiek
Nasledujúce typy dopravných značiek, vrátane elektronických značiek
a blikajúcich značiek, budú rozpoznané.
Neoficiálne (nespĺňajúce viedenskú konvenciu) alebo novo uvedené
dopravné značky nemusia by rozpoznané.
Typ
Multiinformačný displej
Začiatok/koniec najvyššej dovolenej
rýchlosti*1
Najvyššia dovole-
Dážď
ná rýchlosť
s doplnkovým
4
značením
(Zobrazené súčas-
Poľadovica
ne s najvyššou
dovolenou rých-
losťou)
Nájazd/výjazd*2
Doplnkové znače-
(Príklad zobraze-
nie existuje
nia)
(Obsah nerozpo-
znaný)
Začiatok/koniec zákazu predbiehania
Koniec všetkých zákazov
(Všetky obmedzenia zrušené. Návrat
k prvotným cestným predpisom.)
*1: Značka najvyššej dovolenej rýchlosti vyššej ako 130 nemusí byť rozpozna-
ná a môže sa zobraziť chybná najvyššia dovolená rýchlosť.
*2: Ak nie je indikátor smerových svetiel v činnosti, keď meníte jazdný pruh,
značenie sa nezobrazí.
308
4-5. Toyota Safety Sense
Výstražné zobrazenie
V nasledujúcich situáciách systém RSA varuje vodiča použitím vý-
stražného zobrazenia.
● Keď rýchlosť vozidla prekročí hranicu pre rýchlostnú výstrahu apli-
kovanú na najvyššiu dovolenú rýchlosť značky zobrazenej na mul-
tiinformačnom displeji, farba značky sa obráti naruby.
● Ak je zistené, že vaše vozidlo predbieha, keď je na multiinformač-
nom displeji zobrazená značka zákazu predbiehania, značka bliká.
V závislosti na situácii, dopravné prostredie (smer dopravy, rýchlosť,
jednotka) môže byť detekované nesprávne a výstražné zobrazenie
nemusí fungovať správne.
Automatické vypnutie zobrazenia značiek RSA
Jedna alebo viacero značiek sa automaticky vypne v nasledujúcich situáciách.
Po určitej vzdialenosti nie je rozpoznaná nová značka.
Cesta sa zmení z dôvodu odbočenia doľava alebo doprava atď.
V závislosti na situácii, spôsob jazdy (zatáčanie, zmena jazdného pruhu
atď.) môže byť detekovaný nesprávne a automatické vypnutie nemusí fun-
govať správne.
4-5. Toyota Safety Sense
309
Podmienky, pri ktorých táto funkcia nemusí fungovať alebo detekovať
správne
V nasledujúcich situáciách RSA nefunguje normálne a nemusí rozpoznať
značky, môže zobraziť nesprávnu značku atď. To však neznamená poruchu.
Predný senzor je vyosený z dôvodu silného nárazu do senzora atď.
Na čelnom skle sú nečistoty, sneh, nálepky atď. v blízkosti predného senzora.
V nepriaznivom počasí, napr. pri prudkom daždi, hmle, snežení alebo pie-
sočnej búrke.
Svetlo protiidúceho vozidla, slnko atď. svieti do predného senzora.
Značka je malá, špinavá, zatienená, naklonená alebo ohnutá, a u elektro-
nických značiek je nízky kontrast.
Celá značka alebo jej časť je zakrytá lístím stromu, stĺpom atď.
Značka je viditeľná predným senzorom iba krátku dobu.
Jazdná situácia (odbočenie, zmena jazdného pruhu atď.) je posúdená ne-
správne.
Aj keď značka nepatrí práve prechádzajúcemu jazdnému pruhu, taká znač-
4
ka sa vyskytuje priamo za odbočkami z diaľnice alebo v priľahlom jazdnom
pruhu pred ich spojením.
Na zadnej časti vozidla pred vami sú pripevnené nálepky.
Je rozpoznaná značka pripomínajúca značku kompatibilnú so systémom.
Vozidlo jazdí v štáte s odlišným smerom premávky.
Môžu byť detekované a zobrazené značky rýchlosti pre vedľajšie cesty (ak
sú v zornom poli predného senzora), keď vozidlo ide po hlavnej ceste.
Môžu byť detekované a zobrazené značky rýchlosti pre výjazd obchádzky
(ak sú v zornom poli predného senzora), keď vozidlo ide po obchádzke.
Informácia o rýchlosti zobrazená na prístroji a zobrazená na navigačnom
systéme (ak je vo výbave) sa môže líšiť, pretože navigačný systém používa
údaje z mapy.
310
4-5. Toyota Safety Sense
Keď jazdíte v štáte s odlišnými jednotkami rýchlosti
Pretože RSA rozpoznáva značky na základe nastavených jednotiek prístroja,
je nutné zmeniť nastavenie jednotiek prístroja. Upravte nastavené jednotky
prístroja na jednotky rýchlosti značiek v aktuálnej oblasti. (S. 663)
Zapnutie/vypnutie systému
1
Zvoľte
na zobrazení nastavenia
(S. 125)
Stlačte spínač Zadať/nastaviť na spína-
2
čoch ovládania prístroja.
Zobrazenie značky najvyššej dovolenej rýchlosti
Ak bol spínač motora naposledy vypnutý, keď bola na multiinformačnom
displeji zobrazená značka najvyššej dovolenej rýchlosti, rovnaká značka sa
zobrazí znova, keď je spínač motora otočený do polohy "ON" (vozidlá bez
systému Smart Entry & Start) alebo zapnutý do režimu ZAPAĽOVANIE ZAP-
NUTÉ (vozidlá so systémom Smart Entry & Start).
Keď sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Check RSA system" (Skon-
trolujte systém RSA)
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kva-
lifikovaným a vybaveným odborníkom.
Prispôsobenie
Nastavenie pre výstražné zobrazenie, výstražný bzučiak*, hranicu pre rých-
lostnú výstrahu atď., môže byť zmenené. (Prispôsobiteľné funkcie: S. 663)
*: Ak je prekročená najvyššia dovolená rýchlosť s doplnkovým značením, vý-
stražný bzučiak nezaznie.
VÝSTRAHA
Pred použitím RSA
Nespoliehajte sa iba na systém RSA. RSA je systém, ktorý pomáha vodičovi
poskytovaním informácií, ale nenahrádza vodičov vlastný výhľad a vnímanie.
Jazdite bezpečne, popritom vždy venujte pozornosť dopravným predpisom.
Neprimeraná alebo nedbalá jazda by mohla viesť k neočakávanej nehode.
4-6. Používanie podporných jazdných systémov
311
Systém Stop & Start (Smart Stop)
Systém Stop & Start vypína a štartuje motor podľa ovládania
brzdového pedálu alebo radiacej páky (vozidlá s Multidrive), ale-
bo ovládania spojkového pedálu (vozidlá s manuálnou prevo-
dovkou), keď je vozidlo zastavené.
Ovládanie systému Stop & Start (vozidlá s Multidrive)
Keď je radiaca páka v D alebo M
Vypnutie motora
Keď idete s radiacou pákou v D
alebo M, zošliapnite brzdový
pedál a vozidlo zastavte.
4
Indikátor Stop & Start sa roz-
svieti.
Opätovné naštartovanie motora
Uvoľnite brzdový pedál.
Indikátor Stop & Start zhasne.
: Ak je vo výbave
312
4-6. Používanie podporných jazdných systémov
Keď je radiaca páka presunutá do P alebo N
Vypnutie motora
1
Zošliapnite brzdový pedál a
vozidlo zastavte.
Presuňte radiacu páku do P
2
alebo N. (S. 248)
Indikátor Stop & Start sa roz-
svieti.
Ak je radiaca páka presunutá do
P alebo N z D alebo M, keď je
motor vypnutý pomocou systé-
mu Stop & Start, motor zostane
vypnutý.
Opätovné naštartovanie motora
Presuňte radiacu páku do D, M alebo R. (S. 248)
Zošliapnite brzdový pedál pri presúvaní radiacej páky.
Indikátor Stop & Start zhasne.
Ovládanie systému Stop & Start
(vozidlá s manuálnou prevodovkou)
Vypnutie motora
Pri úplne zošliapnutom spoj-
1
kovom pedáli zošliapnite brz-
dový pedál a vozidlo zastavte.
Presuňte radiacu páku do N
2
(S. 255) a uvoľnite spojko-
vý pedál.
Indikátor Stop & Start sa roz-
svieti.
Opätovné naštartovanie motora
Skontrolujte, že radiaca páka je v N a zošliapnite spojkový pedál.
Indikátor Stop & Start zhasne.
4-6. Používanie podporných jazdných systémov
313
Vypnutie systému Stop & Start
Stlačte spínač zrušenia Stop & Start,
aby ste systém Stop & Start vypli.
Indikátor zrušenia systému Stop
& Start sa rozsvieti.
Opätovný stlačením spínača sa
systém Stop & Start zapne a indi-
kátor zrušenia Stop & Start zhasne.
Automatická reaktivácia systému Stop & Start
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start
Aj keď je systém Stop & Start vypnutý spínačom zrušenia Stop
& Start, bude automaticky znova zapnutý, akonáhle otočíte spínač
motora do polohy "LOCK" a potom do polohy "START".
4
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start
Aj keď je systém Stop & Start vypnutý spínačom zrušenia Stop
& Start, bude automaticky znova zapnutý, akonáhle vypnete spínač
motora a potom motor naštartujete.
Ak je stlačený spínač zrušenia Stop & Start, keď je vozidlo za-
stavené
● Keď je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, stlačením
spínača zrušenia Stop & Start sa motor znova naštartuje.
Nabudúce sa pri zastavení vozidla (potom ako bol systém Stop
& Start vypnutý) motor nebude vypínať.
● Pri vypnutom systéme Stop & Start sa stlačením spínača zruše-
nia Stop & Start systém obnoví, ale motor sa nevypne.
Nabudúce sa pri zastavení vozidla (potom ako bol systém Stop
& Start zapnutý) motor bude vypínať.
314
4-6. Používanie podporných jazdných systémov
Asistent rozjazdu do kopca (vozidlá s Multidrive)
Potom, ako je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, keď je
vozidlo vo svahu, je dočasne udržiavaná brzdná sila, aby zabránila
popodchádzaniu dozadu, kým nie je naštartovaný motor a nie je vyvi-
nutá hnacia sila.
Keď je vyvinutá hnacia sila, udržiavaná brzdná sila je automaticky
zrušená.
● Táto funkcia funguje na rovných povrchoch, rovnako ako vo svahoch.
● Z bŕzd môže vychádzať zvuk, ale nie je to porucha.
● Odozva brzdového pedálu sa môže zmeniť, môže dôjsť k vibráciám,
to ale nie sú poruchy.
Podmienky činnosti
Systém Stop & Start bude fungovať, keď budú splnené všetky nasledujúce
podmienky:
• Vozidlá s Multidrive: Brzdový pedál je pevne zošliapnutý.
• Vozidlá s Multidrive: Radiaca páka je v inej polohe ako R.
je vypnuté.
• Bezpečnostný pás vodiča je zapnutý.
• Motor je primerane zahriaty.
• Dvere vodiča sú zatvorené.
• Vozidlá s Multidrive: Plynový pedál nie je zošliapnutý.
• Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Spojkový pedál nie je zošliapnutý.
• Vonkajšia teplota je -5 °C alebo vyššia.
• Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Radiaca páka je v N.
• Kapota je zatvorená.
4-6. Používanie podporných jazdných systémov
315
V nasledujúcich situáciách sa motor nemusí vypnúť pomocou systému Stop
& Start. To neznamená poruchu systému Stop & Start.
• Používa sa systém klimatizácie, keď je okolitá teplota vysoká alebo nízka.
• Akumulátor nie je dostatočne nabitý alebo prebieha periodické dobíjanie.
• Podtlak posilňovača bŕzd je nízky.
• Vozidlá s Multidrive: Vozidlo je zastavené v prudkom kopci.
• Je ovládaný volant.
• Z dôvodu cestnej premávky alebo iných okolností je vozidlo opakovane
zastavované.
• Vozidlo jazdí v oblasti s vysokou nadmorskou výškou.
• Teplota chladiacej kvapaliny motora alebo teplota prevodovej kvapaliny je
extrémne nízka alebo vysoká.
• Teplota kvapaliny akumulátora je extrémne nízka alebo vysoká.
• Akumulátor bol nedávno vymenený alebo boli nedávno odpojené póly
akumulátora.
• Vozidlá s prídavným kúrením: Používa sa prídavné kúrenie.
V nasledujúcich situáciách sa motor znova automaticky naštartuje, ak je
motor vypnutý pomocou systému Stop & Start. (Aby ste umožnili vypnutie
motora pomocou systému Stop & Start, choďte s vozidlom.)
4
• Je zapnutý systém klimatizácie.
• Je zapnuté
• Je ovládaný volant.
• Vozidlá s Multidrive: Radiaca páka je presunutá do R z D alebo M.
• Vozidlá s Multidrive: Radiaca páka je presunutá do D, M alebo R z P ale-
bo N.
• Bezpečnostný pás vodiča je rozopnutý.
• Dvere vodiča sú otvorené.
• Vozidlá s Multidrive: Plynový pedál je zošliapnutý.
• Je stlačený spínač zrušenia Stop & Start.
• Vozidlo začína popodchádzať vo svahu.
• Vozidlá s prídavným kúrením: Je zapnuté prídavné kúrenie.
V nasledujúcich situáciách sa môže motor znova automaticky naštartovať,
ak je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start. (Aby ste umožnili vyp-
nutie motora pomocou systému Stop & Start, choďte s vozidlom.)
• Brzdový pedál je opakovane zošliapávaný alebo je silno zošliapnutý.
• Je používaný systém klimatizácie.
• Akumulátor nie je dostatočne nabitý.
316
4-6. Používanie podporných jazdných systémov
Kapota
Vozidlá s Multidrive: Ak je otvorená kapota, keď je motor vypnutý pomocou
systému Stop & Start s radiacou pákou v D alebo M, motor zostane vypnutý
a nemôže byť znova naštartovaný pomocou funkcie automatického štarto-
vania motora. V tom prípade naštartujte motor použitím normálneho postu-
pu štartovania. (S. 234, 238)
Vozidlá s Multidrive: Ak je otvorená kapota, keď je motor vypnutý pomocou
systému Stop & Start s radiacou pákou v P alebo N, motor sa automaticky
znova naštartuje.
Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Ak je otvorená kapota, keď je motor vyp-
nutý pomocou systému Stop & Start, motor zostane vypnutý a nemôže byť
znova naštartovaný pomocou funkcie automatického štartovania motora.
V tom prípade naštartujte motor použitím normálneho postupu štartovania.
(S. 234, 238)
Ak je kapota zatvorená potom, ako je motor naštartovaný s otvorenou kapo-
tou, systém Stop & Start nebude fungovať. Zatvorte kapotu, vypnite spínač
motora, počkajte 30 sekúnd alebo dlhšie, a potom naštartujte motor.
Kedy používať systém Stop & Start
Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Ak je motor vypnutý pomocou systému
Stop & Start a radiaca páka je presunutá do inej polohy ako N pri uvoľne-
nom spojkovom pedáli, zaznie bzučiak a indikátor Stop & Start bude blikať.
Znamená to, že motor je vypnutý iba pomocou systému Stop & Start, nezna-
mená to, že bol motor vypnutý úplne.
Systém Stop & Start používajte, keď zastavujete krátkodobo na červených
svetlách, križovatkách atď. Keď zastavujete vozidlo na dlhšiu dobu, úplne
zastavte motor.
Keď systém nie je v činnosti, je zrušený alebo má poruchu, je vodič informo-
vaný výstražným hlásením (iba vozidlá s 2kruhovým prístrojom) a výstraž-
ným bzučiakom. (S. 319)
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start: Ak je stlačený spínač motora,
keď je motor vypnutý pomocou systému Stop & Start, motor zostane vypnu-
tý a nemôže byť znova naštartovaný pomocou funkcie automatického štar-
tovania motora. V tom prípade naštartujte motor použitím normálneho
postupu štartovania. (S. 234, 238)
Keď je motor znova naštartovaný pomocou systému Stop & Start, napájacia
zásuvka môže byť dočasne nefunkčná, to ale nie je porucha.
Montáž a demontáž elektrických súčastí a bezdrôtových zariadení môže
ovplyvniť systém Stop & Start. Pre podrobnosti kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifiko-
vaného a vybaveného odborníka.

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     2      3      4      5     ..