Toyota Auris (2018 year). Manual in Slovak - page 3

 

  Главная      Toyota     Toyota Auris (2018 year). Manual in Slovak

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..

 

 

 

Toyota Auris (2018 year). Manual in Slovak - page 3

 

 

3-3. Nastavenie sedadiel
193
Predné sedadlá
Postup nastavenia
1
Páčka nastavenia polohy seda-
dla
2
Páčka nastavenia uhla operadla
3
Páčka nastavenia výšky sedadla
(ak je vo výbave)
Spínač nastavenia bedrovej pod-
4
pery (ak je vo výbave)
3
194
3-3. Nastavenie sedadiel
VÝSTRAHA
Keď nastavujete polohu sedadla
Pri nastavovaní polohy sedadiel dbajte na to, aby ste nezranili ostatných
cestujúcich pohybom sedadla.
Nedávajte vaše ruky pod sedadlo alebo do blízkosti pohyblivých častí, aby
ste sa nezranili.
Prsty alebo ruky môžu byť zachytené v mechanizme sedadla.
Uistite sa, že ste nechali dostatok priestoru okolo nôh, aby neboli zovreté.
Nastavenie sedadiel
Dajte pozor, aby ste sedadlom neudreli cestujúcich alebo nenarazili do ná-
kladu.
Aby ste znížili riziko podkĺznutia pod bedrovým pásom pri nehode, nena-
kláňajte operadlo viac ako je to nutné.
Ak je operadlo príliš naklonené, bedrový pás môže skĺznuť cez bedrá
a pôsobiť zádržnou silou priamo na brucho alebo sa môže dostať krk do
kontaktu s ramenným pásom, a to v prípade nehody zvyšuje riziko smrti
alebo vážneho zranenia.
Nastavenie by nemalo byť vykonávané počas jazdy, pretože sa sedadlo
môže neočakávane pohnúť a spôsobiť tak vodičovi stratu kontroly nad vo-
zidlom.
Po nastavení sedadla sa uistite, že je sedadlo vo svojej polohe zaistené.
3-3. Nastavenie sedadiel
195
Zadné sedadlá
Operadlá zadných sedadiel môžu byť sklopené dolu.
Sklopenie zadných operadiel
1
Posuňte predné sedadlá dopredu. (S. 193)
2
Uložte zadnú lakťovú opierku. (ak je vo výbave) (S. 466)
3
Uložte pracku zadného stred-
ného bezpečnostného pásu.
3
4
Zatlačte opierky hlavy do najnižšej polohy. (S. 197)
5
Potiahnite uvoľňovaciu páčku
zámku operadla a sklopte ope-
radlo dolu.
Každé operadlo je možné sklopiť
oddelene.
: Ak je vo výbave
196
3-3. Nastavenie sedadiel
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smr-
teľnému alebo k vážnemu zraneniu.
Keď sklápate zadné operadlá dolu
Nesklápajte operadlá dolu počas jazdy.
Zastavte vozidlo na rovnom podklade, zabrzdite parkovaciu brzdu a radia-
cu páku presuňte do P (Multidrive) alebo N (manuálna prevodovka).
Nedovoľte nikomu sedieť počas jazdy na sklopenom operadle alebo v ba-
tožinovom priestore.
Nedovoľte deťom vstup do batožinového priestoru.
Nedovoľte nikomu sedieť na zadnom strednom sedadle, ak je zadné pra-
vé sedadlo sklopené dolu, pretože pracka bezpečnostného pásu pre zad-
ný stredný bezpečnostný pás je potom ukrytá pod sklopeným sedadlom
a nie je možné ju použiť.
Dajte pozor, aby ste si neprivreli ruku, keď sklápate zadné operadlá.
Nastavte polohu predných sedadiel pred sklopením zadných operadiel dolu
tak, aby predné sedadlá neprekážali zadným operadlám pri sklápaní zad-
ných operadiel dolu.
Po vrátení zadného operadla do vzpriamenej polohy
Uistite sa, že je operadlo bezpečne za-
istené vo svojej polohe jeho ľahkým za-
tlačením dozadu a dopredu.
Ak nie je operadlo bezpečne zaistené,
bude viditeľné červené označenie na
uvoľňovacej páčke zámku operadla.
Uistite sa, že červené označenie nie je
viditeľné.
Skontrolujte, či nie sú bezpečnostné
pásy prekrútené alebo prichytené v ope-
radle.
Ak je bezpečnostný pás zachytený me-
dzi zaisťovací háčik operadla a západku,
môže to bezpečnostný pás poškodiť.
3-3. Nastavenie sedadiel
197
Opierky hlavy
Opierkami hlavy sú vybavené všetky sedadlá.
Výškové nastavenie
1
Zvýšenie
Vytiahnite opierku hlavy hore.
2
Zníženie
Pri stlačenom uvoľňovacom tlačid-
le zatlačte opierku hlavy dolu.
Uvoľňovacie tlačidlo
3
Vybratie opierok hlavy
Pri stlačení uvoľňovacieho tlačidla vytiah-
nite opierku hlavy hore.
Uvoľňovacie tlačidlo
Nastavenie výšky opierok hlavy
Uistite sa, že opierky hlavy sú nastavené
tak, že stred opierky hlavy siaha čo naj-
bližšie k hornému okraju vašich uší.
Nastavenie opierok hlavy zadných sedadiel
Vždy pri použití opierky hlavy zdvihnite opierku o jednu úroveň zo zasunutej
polohy.
198
3-3. Nastavenie sedadiel
VÝSTRAHA
Pokyny pre opierky hlavy
Dodržujte nasledujúce pokyny týkajúce sa opierok hlavy. Nedodržanie tých-
to pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
Používajte opierky hlavy určené pre každé príslušné sedadlo.
Vždy nastavte opierky hlavy do správnej polohy.
Po nastavení opierok hlavy ich zatlačte smerom dolu a uistite sa, že sú vo
svojej polohe zaistené.
Nejazdite s odstránenými opierkami hlavy.
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
199
Volant
Postup nastavenia
1
Uchopte volant a zatlačte páč-
ku dolu.
3
Nastavte volant vodorovným
2
a zvislým pohybom do ideálnej
polohy.
Po nastavení potiahnite páčku hore,
aby ste volant zaistili.
Klaksón
Pre rozozvučanie klaksónu stlačte
značku
alebo jej okolie.
200
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
VÝSTRAHA
Výstraha počas jazdy
Nenastavujte volant počas jazdy.
To by mohlo spôsobiť chybné ovládanie vozidla vodičom a nehodu s ná-
sledkom smrteľných alebo vážnych zranení.
Po nastavení volantu
Uistite sa, že je volant bezpečne zaistený.
Inak by sa volant mohol náhle pohnúť, eventuálne spôsobiť nehodu, a to by
mohlo viesť k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu. Ak nie je volant bezpeč-
ne zaistený, klaksón tiež nemusí zaznieť.
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
201
Vnútorné spätné zrkadlo
Poloha spätného zrkadla môže byť nastavená tak, aby poskytla
dostatočný výhľad dozadu.
Nastavenie výšky spätného zrkadla (iba samostmievacie vnútorné
spätné zrkadlo)
Výška spätného zrkadla môže byť nastavená tak, aby vyhovovala va-
šej jazdnej polohe.
Nastavte výšku spätného zrkadla
jeho posunutím hore a dolu.
3
Antireflexná funkcia
Manuálne antireflexné vnútorné spätné zrkadlo
Odrazené svetlo od svetlometov za vami idúcich vozidiel môže byť
znížené pomocou ovládania páčky.
1
Normálna poloha
2
Antireflexná poloha
202
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
Samostmievacie vnútorné spätné zrkadlo
Ako odozva na úroveň jasu svetlometov za vami idúcich vozidiel je
odrazené svetlo automaticky redukované.
Prepínanie režimu samostmieva-
cej funkcie
Zapnúť/vypnúť
Keď je samostmievacia funkcia
v zapnutom režime, indikátor svieti.
Vozidlá bez systému Smart Entry
& Start: Táto funkcia sa nastaví do
zapnutého režimu vždy, keď je oto-
Indikátor
čený spínač motora do polohy
"ON".
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start: Táto funkcia sa nastaví do zap-
nutého režimu vždy, keď je zapnutý spínač motora do režimu ZAPAĽOVA-
NIE ZAPNUTÉ.
Stlačením tlačidla sa funkcia prepne do vypnutého režimu. (Indikátor tiež
zhasne.)
Aby ste zabránili zlyhaniu senzorov (vozidlá so samostmievacím vnútor-
ným spätným zrkadlom)
Aby ste zaistili, že senzory budú riadne
fungovať, nedotýkajte sa ich, ani ich ne-
zakrývajte.
VÝSTRAHA
Nenastavujte polohu zrkadla počas jazdy.
To by mohlo viesť k chybnému ovládaniu vozidla a spôsobiť nehodu s ná-
sledkom smrteľných alebo vážnych zranení.
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
203
Vonkajšie spätné zrkadlá
Postup nastavenia
1
Pre voľbu zrkadla, ktoré chcete
nastaviť, stlačte spínač.
1
Ľavé
2
Pravé
3
2
Pre nastavenie zrkadiel stlačte
spínač.
1
Hore
2
Doprava
3
Dolu
4
Doľava
Manuálne sklopenie zrkadiel
Manuálne ovládaný typ
Elektricky ovládaný typ
Zatlačte zrkadlo dozadu
v smere Pre sklopenie zrkadiel stlačte ten-
k zadnej časti vozidla.
to spínač.
Pre ich vyklopenie späť do pôvod-
nej polohy stlačte spínač znova.
204
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
Automatické sklopenie a vyklopenie zrkadiel (ak je vo výbave)
Automatický funkcia sklopenia/vyklopenia zrkadiel umožňuje sklopenie
alebo vyklopenie zrkadiel naviazať na zamknutie/odomknutie dverí.
Automatická činnosť môže byť vypnutá nasledovne.
1
Vypnite spínač motora.
2
Stlačte a držte spínač sklápania
zrkadiel, a
na spínači nasta-
venia uhla zrkadla súčasne dlh-
šie ako 2 sekundy.
Opätovným vykonaním hore uvede-
ného postupu sa automatická čin-
nosť opäť aktivuje.
Uhol zrkadla je možné nastavovať, keď
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start:
Spínač motora je v polohe "ACC" alebo "ON".
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start:
Spínač motora je v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
Keď sú odpojené a pripojené svorky akumulátora (vozidlá s funkciou au-
tomatického sklopenia/vyklopenia zrkadiel)
Funkcia automatického sklopenia/vyklopenia zrkadiel sa vráti do prvotného
zapnutého stavu. Pre vypnutie funkcie stlačte spínač znova, aby ste zvolili
vypnutie.
Keď sú zrkadlá zahmlené
Vonkajšie spätné zrkadlá môžu byť vyčistené použitím odhmlievania zrkadiel.
Zapnite odhmlievanie zadného okna, aby ste zapli odhmlievanie vonkajších
spätných zrkadiel. (S. 432, 439)
Používanie funkcie automatického sklopenia/vyklopenia zrkadiel v chlad-
nom počasí (ak je vo výbave)
Keď je funkcia automatického sklopenia/vyklopenia zrkadiel použitá v chlad-
nom počasí, vonkajšie spätné zrkadlá by mohli zamrznúť a automatické sklá-
panie a odklápanie nemusí byť možné. V tom prípade odstráňte ľad a sneh
z vonkajších spätných zrkadiel, potom ovládajte zrkadlo spínačom sklápania
zrkadiel manuálne, alebo pohnite zrkadlo rukou.
3-4. Nastavenie volantu a zrkadiel
205
VÝSTRAHA
Dôležité pokyny počas jazdy
Počas jazdy dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže zapríčiniť stratu kontroly nad vozidlom a spôsobiť ne-
hodu, majúcu za následok smrteľné alebo vážne zranenia.
Nenastavujte zrkadlá počas jazdy.
Nejazdite so sklopenými zrkadlami.
Obidve zrkadlá, ako na strane vodiča, tak spolujazdca, musia byť pred jaz-
dou vyklopené a riadne nastavené.
Keď sa zrkadlo pohybuje
Aby ste zabránili zraneniu a poruche zrkadla, dajte pozor, aby pohybom zr-
kadla nedošlo k zachyteniu vašej ruky.
3
Keď je v činnosti odhmlievanie zrkadiel
Nedotýkajte sa povrchu spätných zrkadiel, pretože ten môže byť veľmi ho-
rúci a môžete sa popáliť.
206
3-5. Otváranie a zatváranie okien
Elektricky ovládané okná
Postupy pri otváraní a zatváraní
Elektricky ovládané okná môžu byť otvárané a zatvárané použitím
spínačov.
Ovládaním spínača sa okná pohybujú nasledujúcim spôsobom:
Jednodotykové otváranie/zatváranie iba u okna vodiča
1
Zatváranie
2
Jednodotykové zatváranie
(iba okno vodiča)*
3
Otváranie
4
Jednodotykové otváranie
(iba okno vodiča)*
*: Pre zastavenie okna v medzipolohe
ovládajte spínač v opačnom smere.
Jednodotykové otváranie/zatváranie u všetkých okien
1
Zatváranie
2
Jednodotykové zatváranie*
3
Otváranie
4
Jednodotykové otváranie*
*: Pre zastavenie okna v medzipolohe
ovládajte spínač v opačnom smere.
Spínač blokovania okien
Pre zablokovanie spínačov okien
spolucestujúcich stlačte tento spí-
nač.
Tento spínač použite, aby ste za-
bránili deťom otvárať alebo zatvá-
rať okná spolucestujúcich.
: Ak je vo výbave
3-5. Otváranie a zatváranie okien
207
Elektricky ovládané okná je možné ovládať, keď
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start:
Spínač motora je v polohe "ON".
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start:
Spínač motora je v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
Ovládanie elektricky ovládaných okien po vypnutí motora
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start:
Elektricky ovládané okná môžu byť ovládané približne 45 sekúnd potom, ako
je spínač motora otočený do polohy "ACC" alebo "LOCK". Nemôžu však byť
ovládané, akonáhle sa otvoria niektoré predné dvere.
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start:
Elektricky ovládané okná môžu byť ovládané približne 45 sekúnd potom, ako
je spínač motora prepnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo vypnutý. Ne-
3
môžu však byť ovládané, akonáhle sa otvoria niektoré predné dvere.
Funkcia ochrany pred zovretím (iba okná s funkciou jednodotykového
zatvárania)
Ak sa medzi okno a jeho rám zachytí nejaký predmet, pohyb okna sa zastaví
a okno sa pootvorí.
208
3-5. Otváranie a zatváranie okien
Keď sa elektricky ovládané okno nezatvára normálne (iba okná s funk-
ciou jednodotykového zatvárania)
Ak funkcia ochrany pred zovretím nefunguje normálne a okno nie je možné
zatvoriť, vykonajte nasledujúce činnosti použitím spínačov elektricky ovláda-
ných okien na príslušných dverách.
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start: Po zastavení vozidla môže byť
okno zatvorené podržaním spínača elektricky ovládaného okna v polohe
jednodotykového zatvorenia, keď je spínač motora otočený do polohy "ON".
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start: Po zastavení vozidla môže byť
okno zatvorené podržaním spínača elektricky ovládaného okna v polohe
jednodotykového zatvorenia, keď je spínač motora zapnutý do režimu ZA-
PAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
Ak stále nie je možné okno zatvoriť ani vykonaním hore uvedenej činnosti,
inicializujte funkciu vykonaním nasledujúceho postupu.
Držte spínač elektricky ovládaného okna v polohe jednodotykového za-
1
tvárania. Držte stále spínač ďalších 6 sekúnd potom, ako sa okno zatvorí.
Držte spínač elektricky ovládaného okna v polohe jednodotykového otvá-
2
rania. Držte stále spínač ďalšie 2 sekundy potom, ako sa okno úplne
otvorí.
Držte spínač elektricky ovládaného okna v polohe jednodotykového za-
3
tvárania ešte raz. Držte stále spínač ďalšie 2 sekundy potom, ako sa
okno zatvorí.
Ak spínač uvoľníte, keď sa okno pohybuje, začnete znova od začiatku.
Ak sa okno zatvorí, ale potom sa znova mierne pootvorí aj po správnom vy-
konaní hore uvedeného postupu, nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kvalifi-
kovaným a vybaveným odborníkom.
3-5. Otváranie a zatváranie okien
209
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zra-
neniu.
Zatváranie okien
Vodič je zodpovedný za akékoľvek ovládanie elektricky ovládaných okien,
vrátane ovládania okien spolucestujúcich. Aby ste zabránili neúmyselnému
ovládaniu, obzvlášť u detí, nedovoľte deťom ovládať elektricky ovládané
okná. Deti a ostatní cestujúci môžu byť časťami tela zachytení v elektricky
ovládaných oknách. Keď idete s deťmi, odporúčame vám použiť spínač blo-
kovania okien. (S. 206)
Pri ovládaní okien dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali žiadnu časť
tela na takých miestach, kde by mohli byť zachytení oknom.
3
Keď vozidlo opúšťate, vypnite spínač motora, vezmite kľúč a opustite vo-
zidlo spolu s deťmi. Môže dôjsť k neúmyselnému ovládaniu, z dôvodu ne-
poslušnosti atď., ktoré by mohlo viesť k nehode.
Funkcia ochrany pred zovretím (iba okná s funkciou jednodotykového
zatvárania)
Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť vášho tela, aby ste úmyselne aktivova-
li funkciu ochrany pred zovretím.
Funkcia ochrany pred zovretím nemusí fungovať, keď je niečo zovreté tes-
ne pred úplným dovretím okna.
210
3-5. Otváranie a zatváranie okien
211
Jazda
4
4-1.
Pred jazdou
4-5.
Toyota Safety Sense
Jazda s vozidlom
212
Toyota Safety Sense
277
Náklad a batožina
224
PCS (Prednárazový
Ťahanie prívesu
225
bezpečnostný systém)
283
LDA (Upozornenie pri
4-2.
Postupy pre jazdu
opúšťaní jazdného
Spínač motora (zapaľovania)
pruhu)
296
(vozidlá bez systému
Automatické diaľkové
Smart Entry & Start)
234
svetlá
301
Spínač motora (zapaľovania)
RSA (Asistent dopravných
(vozidlá so systémom
značiek)
305
Smart Entry & Start)
238
Multidrive
248
4-6.
Používanie podporných
jazdných systémov
Manuálna prevodovka
255
Systém Stop & Start
Páčka smerových svetiel ...258
(Smart Stop)
311
Parkovacia brzda
259
Tempomat
324
4-3.
Ovládanie svetiel a stieračov
Obmedzovač rýchlosti
329
Spínač svetlometov
260
Parkovací asistent
333
Spínač hmlových svetiel
266
S-IPA (Jednoduchý
Stierače a ostrekovače
inteligentný parkovací
čelného skla
268
asistent)
340
Stierač a ostrekovač
Systém filtra pevných
zadného okna
272
častíc (DPF)
355
4-4.
Tankovanie
Systém filtra výfukových
Otváranie uzáveru palivovej
plynov
356
nádrže
274
Asistenčné jazdné
systémy
357
4-7.
Pokyny pre jazdu
Pokyny pre jazdu v zime
363
212
4-1. Pred jazdou
Jazda s vozidlom
Pre zaistenie bezpečnej jazdy by mali byť dodržiavané nasledu-
júce postupy:
Štartovanie motora
S. 234, 238
Jazda
Multidrive
1
So zošliapnutým brzdovým pedálom presuňte radiacu páku do D.
(S. 248)
2
Uvoľnite parkovaciu brzdu. (S. 259)
3
Pozvoľna uvoľnite brzdový pedál a jemne zošliapnite plynový pe-
dál, aby vozidlo zrýchlilo.
Manuálna prevodovka
1
Pri zošliapnutom spojkovom pedáli presuňte radiacu páku do 1.
(S. 255)
2
Uvoľnite parkovaciu brzdu. (S. 259)
Pozvoľna uvoľňujte spojkový pedál. V rovnakom okamihu zošľapuj-
3
te jemne plynový pedál, aby vozidlo zrýchlilo.
Zastavenie
Multidrive
S radiacou pákou v D zošliapnite brzdový pedál.
1
Vozidlá so systémom Stop & Start: Ak je systém Stop & Start zapnutý, zo-
šliapnutím brzdového pedálu sa vypne motor.
Ak je to nevyhnutné, zabrzdite parkovaciu brzdu.
2
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu dobu, presuňte radiacu páku do P
alebo N. (S. 248)
4-1. Pred jazdou
213
Manuálna prevodovka
1
Pri zošliapnutom spojkovom pedáli zošliapnite brzdový pedál.
2
Ak je to nevyhnutné, zabrzdite parkovaciu brzdu.
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu dobu, presuňte radiacu páku do N.
(S. 255)
Vozidlá so systémom Stop & Start: Ak je systém Stop & Start zapnutý, pre-
sunutím radiacej páky do N a uvoľnením spojkového pedálu sa vypne mo-
tor. (S. 255)
Zaparkovanie vozidla
Multidrive
1
S radiacou pákou v D zošliapnite brzdový pedál.
2
Zabrzdite parkovaciu brzdu (S. 259) a radiacu páku presuňte do P.
(S. 248)
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá podľa potreby.
4
3
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start: Otočte spínač motora do
polohy "LOCK", aby ste vypli motor.
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start: Stlačte spínač motora,
aby ste vypli motor.
4
Zamknite dvere, uistite sa pri tom, že máte pri sebe kľúč.
Manuálna prevodovka
1
Pri zošliapnutom spojkovom pedáli zošliapnite brzdový pedál.
2
Zabrzdite parkovaciu brzdu. (S. 259)
3
Presuňte radiacu páku do N. (S. 255)
Keď parkujete na kopci, presuňte radiacu páku do 1 alebo R a podložte ko-
lesá, ak je to nutné.
4
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start: Otočte spínač motora do
polohy "LOCK", aby ste vypli motor.
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start: Stlačte spínač motora,
aby ste vypli motor.
Zamknite dvere, uistite sa pri tom, že máte pri sebe kľúč.
5
214
4-1. Pred jazdou
Rozjazd do prudkého kopca
Multidrive
1
Uistite sa, že je zabrzdená parkovacia brzda a presuňte radiacu
páku do D.
2
Jemne zošliapnite plynový pedál.
3
Uvoľnite parkovaciu brzdu.
Manuálna prevodovka
1
Pri pevne zabrzdenej parkovacej brzde a úplne zošliapnutom spoj-
kovom pedáli presuňte radiacu páku do 1.
2
V tom istom okamihu, kedy pozvoľna uvoľňujete spojkový pedál,
zľahka zošliapnite plynový pedál.
3
Uvoľnite parkovaciu brzdu.
Keď sa rozbiehate do kopca
Bude sa aktivovať asistent rozjazdu do kopca. (S. 357)
Jazda v daždi
Keď prší, choďte opatrne, pretože sa zníži viditeľnosť, okná sa môžu za-
hmliť a vozovka bude klzká.
Keď začína pršať, choďte opatrne, pretože povrch vozovky bude obzvlášť
klzký.
Nejazdite vysokými rýchlosťami, keď idete na diaľnici v daždi, pretože me-
dzi vozovkou a pneumatikami môže byť vrstva vody, a to môže brániť správ-
nej činnosti riadenia a bŕzd.
Otáčky motora počas jazdy (vozidlá s Multidrive)
Za nasledujúcich podmienok môžu byť otáčky motora počas jazdy vysoké.
K tomu dôjde z dôvodu automatického radenia hore alebo dolu tak, aby od-
povedalo jazdným podmienkam. Neznamená to náhlu akceleráciu.
Vozidlo vyhodnotilo, že ide do kopca alebo z kopca
Keď je uvoľnený plynový pedál
Keď je zošliapnutý brzdový pedál pri zvolenom režime Sport
4-1. Pred jazdou
215
Zábeh nového vozidla
Aby ste predĺžili životnosť vozidla, odporúčame vám dodržiavať nasledujúce
pokyny:
Pre prvých 300 km:
Vyhnite sa náhlym zastaveniam.
Pre prvých 800 km:
Neťahajte príves.
Pre prvých 1 000 km:
• Nejazdite príliš rýchlo.
• Vyhnite sa náhlym zrýchleniam.
• Nejazdite trvale na nízky prevodový stupeň.
• Nejazdite dlhšiu dobu stálou rýchlosťou.
Prevádzka vozidla v zahraničí
Dodržujte príslušné registračné predpisy pre vozidlo a overte dostupnosť
správneho paliva. (S. 644)
4
216
4-1. Pred jazdou
Doba voľnobehu pred vypnutím motora
Aby ste nepoškodili turbodúchadlo, nechajte ihneď po jazde vysokou rýchlos-
ťou alebo jazde do kopca bežať motor na voľnobeh.
Motor 8NR-FTS (vozidlá bez systému Stop & Start)
Jazdné podmienky
Voľnobeh
Normálna jazda cez mesto
Nie je nutný
Jazda vysokou
Stála rýchlosť, približne
Približne 1 minúta
rýchlosťou
100 km/h
Jazda do kopca alebo plynulá jazda rýchlosťou
100 km/h alebo viac (jazda na závodnej dráhe
Približne 2 minúty
atď.), alebo ťahanie prívesu
Motor 8NR-FTS (vozidlá so systémom Stop & Start)
Aby ste nepoškodili turbodúchadlo, nechajte ihneď po jazde v extrémnom za-
ťažení bežať motor na voľnobeh.
Jazdné podmienky
Voľnobeh
Normálna jazda cez mesto alebo jazda vysokou rých-
losťou (najvyššia dovolená rýchlosť na diaľnici alebo
Nie je nutný
odporúčaná rýchlosť)
Jazda do kopca, nepretržitá jazda (jazda na závodnej
Približne 1 minúta
dráhe atď.), alebo ťahanie prívesu či iného vozidla
Motory 1ND-TV a 1WW
Jazdné podmienky
Voľnobeh
Normálna jazda cez mesto
Nie je nutný
Stála rýchlosť, približne
Približne 20 sekúnd
80 km/h
Jazda vysokou
rýchlosťou
Stála rýchlosť, približne
Približne 1 minúta
100 km/h
Jazda do kopca alebo plynulá jazda rýchlosťou
100 km/h alebo viac (jazda na závodnej dráhe
Približne 2 minúty
atď.)
4-1. Pred jazdou
217
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zra-
neniu.
Keď štartujete vozidlo (vozidlá s Multidrive)
Vždy držte nohu na brzdovom pedáli, keď vozidlo stojí s bežiacim motorom.
Tým zabránite popodchádzaniu vozidla.
Počas jazdy s vozidlom
Nejazdite, ak nie ste dobre zoznámení s umiestnením brzdového a plyno-
vého pedálu, aby ste nezošliapli nesprávny pedál.
• Neúmyselné zošliapnutie plynového pedálu namiesto brzdového pedá-
lu bude mať za následok náhle zrýchlenie, a to môže viesť k nehode.
• Pri cúvaní môžete telo vykrútiť tak, že iba s ťažkosťami dosiahnete na
pedále. Uistite sa, že môžete pedále riadne ovládať.
• Uistite sa, že sedíte v správnej jazdnej polohe, aj keď s vozidlom iba po-
podchádzate. To vám umožní riadne zošliapnuť pedále brzdy a plynu.
4
• Zošľapujte brzdový pedál pravou nohou. Zošliapnutie brzdového pedá-
lu ľavou nohou môže v naliehavom prípade spôsobiť oneskorenú reak-
ciu, a to môže viesť k nehode.
Nejazdite alebo nezastavujte s vozidlom blízko horľavých materiálov.
Výfukový systém a výfukové plyny môžu byť veľmi horúce. Tieto horúce
súčasti môžu spôsobiť požiar, ak je nablízku nejaký horľavý materiál.
Počas normálnej jazdy nevypínajte motor. Vypnutím motora počas jazdy
nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, ale posilňovače
týchto systémov nebudú fungovať. To spôsobí omnoho obtiažnejšie riade-
nie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájsť ku kraju vozovky a za-
staviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.
Avšak v prípade núdze, napr., ak nie je možné vozidlo zastaviť normálnym
spôsobom: S. 559
Aby ste udržali bezpečnú rýchlosť pri jazde z prudkého kopca, použite brz-
denie motorom (podradenie).
Nepretržité používanie bŕzd môže spôsobiť prehriatie a stratu účinnosti
bŕzd. (S. 248, 255)
Počas jazdy neupravujte polohy volantu, sedadla alebo vnútorného alebo
vonkajších spätných zrkadiel.
To môže mať za následok stratu ovládateľnosti vozidla.
Vždy skontrolujte, že ruky, hlava a ďalšie časti tela cestujúcich nie sú mimo
vozidlo.
218
4-1. Pred jazdou
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zra-
neniu.
Keď idete na klzkých povrchoch vozoviek
Prudké zabrzdenie, zrýchlenie a zatočenie môže spôsobiť preklzávanie
pneumatík a zníženie vašej schopnosti ovládať vozidlo.
Prudká akcelerácia, brzdenie motorom z dôvodu preradenia alebo rýchle
zmeny otáčok motora môžu spôsobiť šmyk vozidla.
Po prejdení cez kaluž mierne zošliapnite brzdový pedál, aby ste sa uistili,
že brzdy fungujú správne. Mokré brzdové doštičky môžu brániť správnej
funkcii bŕzd. Ak sú brzdy mokré iba na jednej strane a riadne nefungujú,
môže to ovplyvniť riadenie.
Keď presúvate radiacu páku
Vozidlá s Multidrive: Nenechávajte vozidlo popodchádzať dozadu, ak je
radiaca páka v polohe pre jazdu, alebo popodchádzať dopredu, ak je ra-
diaca páka v R.
Tým môže dôjsť k zastaveniu motora alebo to povedie ku zníženiu výkonu
bŕzd a riadenia, a to môže spôsobiť nehodu alebo poškodenie vozidla.
Vozidlá s Multidrive: Nepresúvajte radiacu páku do P, keď je vozidlo v po-
hybe.
To môže spôsobiť poškodenie prevodovky a môže to mať za následok
stratu ovládateľnosti vozidla.
Nepresúvajte radiacu páku do R, keď sa vozidlo pohybuje dopredu.
To môže spôsobiť poškodenie prevodovky a môže to mať za následok
stratu ovládateľnosti vozidla.
Nepresúvajte radiacu páku do polohy pre jazdu, keď sa vozidlo pohybuje
dozadu.
To môže spôsobiť poškodenie prevodovky a môže to mať za následok
stratu ovládateľnosti vozidla.
Presunutím radiacej páky do N, keď sa vozidlo pohybuje, dôjde k odpoje-
niu motora od prevodovky. Keď je zvolené N, nie je možné brzdiť moto-
rom.
Vozidlá s Multidrive: Dávajte pozor, aby ste nepresúvali radiacu páku pri
zošliapnutom plynovom pedáli. Presunutie radiacej páky do inej polohy
ako P alebo N môže viesť k neočakávanému zrýchleniu vozidla, a to môže
spôsobiť nehodu s následkami smrti alebo vážnych zranení.
4-1. Pred jazdou
219
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zra-
neniu.
Keď počujete kvílivý alebo škrípavý zvuk (indikátory opotrebovania brz-
dových doštičiek)
Nechajte čo najskôr skontrolovať a vymeniť brzdové doštičky u ktoréhokoľ-
vek autorizovaného predajcu alebo v servise Toyota, alebo u iného riadne
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Ak nebudú doštičky včas vymenené, môže dôjsť k poškodeniu kotúčov.
Je nebezpečné jazdiť s vozidlom, keď sú prekročené medze opotrebovania
brzdových doštičiek a/alebo kotúčov.
Keď je vozidlo zastavené
Nevytáčajte motor.
Ak má vozidlo zaradenú inú polohu ako P (Multidrive) alebo N, vozidlo
môže náhle a neočakávane zrýchliť a spôsobiť tak nehodu.
4
Vozidlá s Multidrive: Aby ste zabránili nehodám z dôvodu popodchádzania
vozidla, vždy majte zošliapnutý brzdový pedál, keď beží motor, a ak je to
nutné, zabrzdite parkovaciu brzdu.
Ak je vozidlo zastavené na svahu, vždy zošliapnite brzdový pedál a bez-
pečne zabrzdite parkovaciu brzdu, ak je to nutné, aby ste zabránili neho-
dám z dôvodu popodchádzania vozidla dopredu alebo dozadu.
Vyhnite sa vytáčaniu alebo pretáčaniu motora.
Beh motora vo vysokých otáčkach, keď je vozidlo zastavené, môže spôso-
biť prehriatie výfukového systému, a to by mohlo viesť k požiaru, ak je
v okolí horľavý materiál.
220
4-1. Pred jazdou
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zra-
neniu.
Keď parkujete vozidlo
Nenechávajte okuliare, zapaľovače cigariet, plechovky so sprejom alebo
nápojmi vo vozidle, ak stojí na slnku.
Inak sa môže stať nasledujúce:
• Plyn môže unikať zo zapaľovača cigariet alebo zo spreja, a to môže
viesť k požiaru.
• Teplota vo vnútri vozidla môže spôsobiť, že plastové šošovky a plastový
materiál okuliarov sa zdeformuje alebo praskne.
• Plechovka s nápojom môže prasknúť, jej obsah vystriekne na interiér
vozidla a môže tiež spôsobiť skrat elektrických súčastí vozidla.
Nenechávajte zapaľovače cigariet vo vozidle. Ak je zapaľovač cigariet na
takom mieste, ako je odkladacia schránka alebo podlaha, môže sa náhod-
ne zapáliť pri vkladaní batožín alebo nastavovaní sedadla, a to môže spô-
sobiť požiar.
Nepripevňujte prísavky na čelné sklo alebo okná. Neumiestňujte nádobky,
napr. osviežovače vzduchu, na prístrojový panel alebo palubnú dosku. Prí-
savky alebo nádobky môžu pôsobiť ako šošovky, a tým spôsobiť požiar.
Nenechávajte dvere alebo okno otvorené, ak je zakrivené sklo pokryté
metalickou fóliou, napr. striebornej farby. Odrazené slnečné svetlo môže
spôsobiť, že sklo bude slúžiť ako šošovka, a tým môže spôsobiť požiar.
Vozidlá s Multidrive: Vždy zabrzdite parkovaciu brzdu, presuňte radiacu
páku do P, vypnite motor a zamknite vozidlo.
Nenechávajte vozidlo bez dozoru, keď beží motor.
Ak je vozidlo zaparkované s radiacou pákou v P ale bez zabrzdenia parko-
vacej brzdy, vozidlo sa môže začať pohybovať a to môže viesť k nehode.
Nedotýkajte sa výfukového potrubia, keď motor beží alebo ihneď po vyp-
nutí motora.
Môžete sa popáliť.
4-1. Pred jazdou
221
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zra-
neniu.
Keď si vo vozidle zdriemnete
Vždy vypnite motor. Inak, ak nechtiac pohnete radiacou pákou alebo zo-
šliapnete plynový pedál, mohlo by to spôsobiť nehodu alebo požiar z dôvo-
du prehriatia motora. Navyše, ak je vozidlo zaparkované v zle vetranom
priestore, výfukové plyny sa môžu nahromadiť a vniknúť do vozidla, a to by
mohlo viesť ku smrti alebo vážnemu ohrozeniu zdravia.
Keď brzdíte
Keď sú brzdy mokré, choďte opatrnejšie.
Keď sú brzdy mokré, brzdná vzdialenosť sa zväčšuje a to môže spôsobiť,
že jedna strana vozidla brzdí inak ako druhá strana. Tiež parkovacia brzda
nemusí bezpečne udržať vozidlo.
Ak posilňovač bŕzd nefunguje, nejazdite príliš blízko za inými vozidlami
4
a vyhnite sa klesaniu alebo prudkým zákrutám, ktoré vyžadujú brzdenie.
V tom prípade je stále možné brzdiť, ale brzdový pedál by mal byť zošliap-
nutý pevnejšie ako obvykle. Tiež sa predĺži brzdná vzdialenosť. Nechajte
brzdy ihneď opraviť.
Nepumpujte brzdovým pedálom, keď nebeží motor.
Každé zošliapnutie pedálu spotrebováva zásobu tlaku posilňovaných bŕzd.
Brzdový systém sa skladá z 2 nezávislých hydraulických systémov; ak je-
den zo systémov zlyhá, druhý funguje ďalej. V tom prípade by mal byť brz-
dový pedál zošliapnutý pevnejšie ako obvykle a brzdná vzdialenosť sa
predĺži.
Nechajte brzdy ihneď opraviť.
UPOZORNENIE
Keď idete s vozidlom (vozidlá s Multidrive)
Nezošľapujte naraz plynový a brzdový pedál počas jazdy, pretože to môže
obmedziť výkon motora.
Nepoužívajte plynový pedál alebo nezošľapujte naraz plynový a brzdový
pedál, aby ste udržali vozidlo vo svahu.
222
4-1. Pred jazdou
UPOZORNENIE
Keď idete s vozidlom (vozidlá s manuálnou prevodovkou)
Nezošľapujte naraz plynový a brzdový pedál počas jazdy, pretože to môže
obmedziť výkon motora.
Neraďte prevodové stupne bez toho, že úplne zošliapnete spojkový pedál.
Po zaradení neuvoľňujte prudko spojkový pedál. Inak to môže poškodiť
spojku, prevodovku a radenie.
Dodržujte nasledujúce, aby ste zabránili poškodeniu spojky.
• Nenechávajte počas jazdy nohu na spojkovom pedáli.
Mohlo by to spôsobiť problémy so spojkou.
• Nepoužívajte iný prevodový stupeň ako 1. prevodový stupeň pre rozjazd
a jazdu dopredu.
Tým môžete poškodiť spojku.
• Nepoužívajte spojku, aby ste vozidlo udržali na mieste pri zastavení
v kopci.
Tým môžete poškodiť spojku.
Nepresúvajte radiacu páku do R, keď sa vozidlo ešte pohybuje dopredu.
Inak to môže poškodiť spojku, prevodovku a radenie.
Keď parkujete vozidlo (vozidlá s Multidrive)
Vždy zabrzdite parkovaciu brzdu a presuňte radiacu páku do P. Inak to
môže spôsobiť, že sa vozidlo pohne, alebo môže náhle zrýchliť, ak nechtiac
zošliapnete plynový pedál.
Aby ste zabránili poškodeniu súčastí vozidla
Neotáčajte volant na doraz v obidvoch smeroch a nedržte ho tam dlhšiu
dobu.
Tým sa môže poškodiť elektromotor posilňovača riadenia.
Keď idete cez nerovnosti na ceste, choďte čo najpomalšie, aby ste zabrá-
nili poškodeniu kolies, podvozku vozidla atď.
Motory 8NR-FTS (vozidlá bez systému Stop & Start), 1ND-TV a 1WW: Ne-
chávajte bežať motor na voľnobeh ihneď po jazde vysokou rýchlosťou alebo
stúpaní do kopca. Vypnite motor iba vtedy, keď turbodúchadlo vychladne.
Inak to môže spôsobiť poškodenie turbodúchadla.
Motor 8NR-FTS (vozidlá so systémom Stop & Start): Ihneď po jazde s vy-
sokou záťažou nechajte bežať motor na voľnobeh. Vypnite motor iba vte-
dy, keď turbodúchadlo vychladne.
Inak to môže spôsobiť poškodenie turbodúchadla.
4-1. Pred jazdou
223
UPOZORNENIE
Keď dôjde k defektu pneumatiky počas jazdy
Vypustená alebo poškodená pneumatika môže spôsobiť nasledujúce situá-
cie. Držte pevne volant a pozvoľna zošliapnite brzdový pedál, aby ste vo-
zidlo spomalili.
Môže byť ťažké ovládať vozidlo.
Vozidlo vydáva neobvyklé zvuky alebo vibrácie.
Vozidlo sa neprirodzene nakláňa.
Informácie o tom, čo robiť, keď dôjde k defektu pneumatiky (S. 587, 601)
Keď narazíte na zaplavené vozovky
Nejazdite po vozovke, ktorá bola zaplavená po silnom daždi atď. Tým by
mohlo dôjsť k nasledujúcemu vážnemu poškodeniu vozidla:
Zastavenie motora
Skrat elektrických súčastí
Poškodenie motora spôsobené ponorením do vody
4
V prípade, že ste jazdili po zaplavenej vozovke a vozidlo bolo zaplavené,
požiadajte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, ale-
bo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka, aby skontroloval
nasledujúce:
Funkcia bŕzd
Zmeny množstva a kvality motorového oleja, prevodovej kvapaliny atď.
Stav maziva ložísk a kĺbov zavesenia (kde je to možné) a funkciu všetkých
kĺbov, ložísk atď.
224
4-1. Pred jazdou
Náklad a batožina
Venujte pozornosť nasledujúcim informáciám o pokynoch pre na-
kladanie, nosnosti a záťaži:
VÝSTRAHA
Veci, ktoré nesmú byť prevážané v batožinovom priestore
Nasledujúce veci môžu spôsobiť požiar, ak sú uložené v batožinovom prie-
store:
Nádoby obsahujúce benzín
Spreje
Pokyny pre nakladanie
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Inak to môže brániť správnemu zošliapnutiu pedálov, môže to blokovať vý-
hľad vodiča, alebo to môže mať za následok, že predmety udrú vodiča ale-
bo cestujúcich, a to by mohlo spôsobiť nehodu.
Ak je to možné, ukladajte náklad a batožiny do batožinového priestoru.
Nepokladajte žiadny náklad alebo batožiny v batožinovom priestore na
seba vyššie ako sú operadlá.
Neumiestňujte náklad alebo batožiny na nasledujúce miesta.
• K nohám vodiča
• Na sedadlo spolujazdca vpredu alebo zadné sedadlá (pri ukladaní pred-
metov na seba)
• Na kryt batožín
• Na prístrojový panel
• Na palubnú dosku
Zaistite všetky predmety v priestore pre cestujúcich.
Keď sklopíte zadné sedadlá, dlhé predmety by nemali byť umiestnené pria-
mo za predné sedadlá.
Nikdy nedovoľte nikomu jazdiť v batožinovom priestore. Ten nie je určený
pre cestujúcich. Tí by mali sedieť vo svojich sedadlách, riadne pripútaní
svojimi bezpečnostnými pásmi.
Záťaž a rozloženie
Nepreťažujte vaše vozidlo.
Nerozkladajte záťaž nerovnomerne.
Nesprávne zaťaženie môže zhoršiť riadenie a brzdenie a to môže mať za
následok smrť alebo vážne zranenia.
4-1. Pred jazdou
225
Ťahanie prívesu
Vaše vozidlo je primárne určené pre prepravu cestujúcich. Ťaha-
nie prívesu bude mať negatívny vplyv na ovládanie, výkon, brzde-
nie, životnosť a spotrebu paliva. Vaša bezpečnosť a spokojnosť
závisí na riadnom používaní správneho vybavenia a opatrnom
spôsobe jazdy. Pre zaistenie bezpečnosti vašej aj ostatných ne-
preťažujte vozidlo alebo príves.
Pre bezpečné ťahanie prívesu buďte mimoriadne opatrní a jazdi-
te s prihliadnutím k vlastnostiam prívesu a prevádzkovým pod-
mienkam.
Záruka Toyoty nepokrýva poškodenie alebo poruchy spôsobené
ťahaním prívesu pre obchodné účely.
Pred ťahaním požiadajte o ďalšie podrobnosti vášho miestneho
4
autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne
kvalifikovaného a vybaveného odborníka, pretože v niektorých
štátoch platia ďalšie predpisy.
Hmotnostné limity
Pred ťahaním skontrolujte prípustnú hmotnosť prípojného vozidla,
celkovú hmotnosť vozidla (GVM), maximálne zaťaženie nápravy
(MPAC) a zaťaženie na ťažný hák. (S. 638)
Ťažné zariadenie
Toyota odporúča používať na vašom vozidle originálne ťažné zaria-
denie Toyota. Môžete tiež použiť iné ťažné zariadenie vyhovujúcich
vlastností a porovnateľnej kvality.
226
4-1. Pred jazdou
Dôležité body, týkajúce sa nakladania prívesu
Celková hmotnosť prívesu a prípustné zaťaženie na ťažný hák
1
Celková hmotnosť prívesu
Hmotnosť samotného prívesu
plus nákladu by nemala presa-
hovať maximálnu prípustnú
hmotnosť prípojného vozidla.
Prekročenie tejto hmotnosti je
nebezpečné. (S. 638)
Keď ťaháte príves, použite frikč-
ný spojovací člen alebo frikčný
stabilizátor (zariadenie na ovlá-
danie náklonu).
Prípustné zaťaženie ťažného háku
2
Umiestnite náklad prívesu tak, aby zaťaženie na ťažný hák bolo väčšie
ako 25 kg alebo 4 % prípustnej hmotnosti prípojného vozidla. Zaťaženie
na ťažný hák však nesmie prekročiť uvedenú hmotnosť. (S. 638)
4-1. Pred jazdou
227
Informačný štítok (výrobný štítok)
1
Celková hmotnosť vozidla
2
Maximálne prípustné zaťaže-
nie zadnej nápravy
Celková hmotnosť vozidla
Kombinovaná hmotnosť vodiča, cestujúcich, batožín, ťažného za-
riadenia, celková pohotovostná hmotnosť a zaťaženie na ťažný hák
by nemali prekročiť celkovú hmotnosť vozidla o viac ako 100 kg.
Prekročenie tejto hmotnosti je nebezpečné.
4
Maximálne prípustné zaťaženie zadnej nápravy
Zaťaženie zadnej nápravy by nemalo prekročiť maximálne prípust-
né zaťaženie zadnej nápravy o viac ako 15 %. Prekročenie tejto
hmotnosti je nebezpečné.
Hodnoty prípustnej hmotnosti prípojného vozidla boli odvodené
z testovania na hladinu mora. Pamätajte, že sa pri jazde vo vyšších
nadmorských výškach výkon motora a prípustná hmotnosť prípoj-
ného vozidla bude znižovať.
VÝSTRAHA
Keď je prekročená celková hmotnosť vozidla alebo prípustné zaťaženie
nápravy
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k nehode s následkami smrti alebo
vážnych zranení.
Pridajte 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 alebo bar; 3 psi) k odporúčanému tlaku
hustenia pneumatík. (S. 657)
Neprekračujte stanovený rýchlostný limit pre ťahanie prívesu v zastava-
ných oblastiach alebo 100 km/h, podľa toho, čo je nižšie.
228
4-1. Pred jazdou
Montážne rozmery pre ťažné zariadenie a ťažný hák
1
461 mm
2
461 mm
3
838 mm
4
374 mm
5
308 mm
6
371 mm
7
35 mm
4-1. Pred jazdou
229
Informácie o pneumatikách
Pri ťahaní zvýšte tlak hustenia pneumatík o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 alebo bar;
3 psi) proti odporúčanej hodnote. (S. 657)
Zvýšte tlak hustenia pneumatík prívesu s ohľadom na celkovú hmotnosť prí-
vesu a s prihliadnutím k hodnotám odporúčaným výrobcom vášho prívesu.
Osvetlenie prívesu
Keď inštalujete osvetlenie prívesu, konzultujte to s ktorýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom, alebo s iným riadne kvalifikovaným a vyba-
veným odborníkom, pretože nesprávna inštalácia môže spôsobiť poškodenie
osvetlenia vozidla. Keď inštalujete osvetlenie prívesu, dodržujte miestne
predpisy.
Zábeh vozidla
Toyota odporúča, aby vozidlá vybavené novými agregátmi neboli používané
pre ťahanie prívesu počas prvých 800 km jazdy.
Bezpečnostné kontroly pred ťahaním
Skontrolujte, či ste neprekročili maximálny limit zaťaženia na ťažné zariade-
4
nie a hák ťažného zariadenia. Pamätajte, že hmotnosť pripojenia prívesu
zvýši záťaž vozidla. Uistite sa tiež, že celková záťaž vozidla je v rozsahu
hmotnostných limitov vozidla. (S. 226)
Zaistite, aby náklad na prívese bol zaistený.
V prípade, že v štandardných spätných zrkadlách nevidíte premávku za vo-
zidlom, mali by ste použiť prídavné spätné zrkadlá. Nastavte predĺžené ra-
mená týchto zrkadiel na obidvoch stranách vozidla tak, aby vždy poskytovali
maximálny výhľad dozadu.
Údržba
Pri používaní vozidla na ťahanie prívesu je treba vykonávať údržbu častej-
šie, pretože zaťaženie vozidla je vyššie ako pri normálnej jazde.
Po ujdení približne 1 000 km s prívesom dotiahnite všetky skrutkové spoje
ťažného zariadenia a háku.
230
4-1. Pred jazdou
UPOZORNENIE
Keď je materiál výstuhy zadného nárazníku hliník
Zaistite, aby časť oceľového ťažného zariadenia neprišla do priameho kon-
taktu s touto oblasťou.
Keď prídu oceľ a hliník do kontaktu, nastane reakcia podobná korózii, ktorá
môže zoslabiť príslušnú časť, a to môže spôsobiť poškodenie. Pri pripevňo-
vaní oceľového ťažného zariadenia na tieto časti, ktoré prídu do kontaktu,
naneste inhibítor korózie.
4-1. Pred jazdou
231
Návod
Pri ťahaní prívesu sa bude ovládať vozidlo inak. Aby ste zabránili ne-
hode, smrti alebo zraneniu, majte pri ťahaní na mysli nasledujúce:
Kontrola zapojenia prívesu a osvetlenia
Po ujdení kratšej vzdialenosti zastavte a skontrolujte pripojenie prí-
vesu a jeho osvetlenia, rovnako ako pred začiatkom cesty.
Skúška jazdy s pripojeným prívesom
● Vyskúšajte si zatáčanie, zastavovanie a cúvanie s pripojeným prí-
vesom na miestach, kde nie je žiadna alebo iba slabá premávka.
● Pri cúvaní s pripojeným prívesom uchopte spodnú časť volantu
a otočte rukou doľava, aby ste zatočili príves doľava, alebo do-
prava aby ste zatočili príves doprava. Vždy otáčajte volant plynu-
le, aby nedošlo k chybe riadenia. Pri cúvaní sa nechajte, kvôli
zníženiu rizika nehody, navádzať inou osobou.
4
Zväčšenie vzdialenosti medzi vozidlami
Na každých 10 km/h by mala byť vzdialenosť medzi vašim vozid-
lom a vozidlom idúcim pred vami rovnaká alebo väčšia, ako je dĺž-
ka vášho vozidla a prívesu. Vyhýbajte sa prudkému brzdeniu, ktoré
môže spôsobiť šmyk. Inak sa vozidlo môže stať neovládateľným.
To platí hlavne na mokrých povrchoch alebo klzkých vozovkách.
Náhle zrýchlenie/zatočenie/odbočenie
Pri prudkom zatočení pri ťahaní by mohol príves naraziť do vášho
vozidla. Pred odbočením spomaľte a choďte pomaly a opatrne, aby
ste sa vyhli prudkému brzdeniu.
Dôležité body, týkajúce sa odbočovania
Pri zatáčaní budú kolesá prívesu bližšie k vnútrajšku zákruty ako
kolesá vozidla. To kompenzujte väčším polomerom zatáčania ako
to robíte normálne.
232
4-1. Pred jazdou
Dôležité body, týkajúce sa stability
Pohyb vozidla spôsobený nerovným povrchom vozovky a silný boč-
ný vietor zhoršujú ovládanie. Vozidlo sa tiež môže rozhúpať pri
predbiehaní autobusov a veľkých kamiónov. Často kontrolujte pre-
mávku za vozidlom, keď idete vedľa takýchto vozidiel. Akonáhle ta-
kýto pohyb vozidla nastane, ihneď začnite plynulo spomaľovať
pomalým brzdením. Pri brzdení vždy udržujte priamy smer.
Predbiehanie iných vozidiel
Pred zmenou jazdného pruhu si overte celkovú dĺžku vášho vozidla
a prívesu a uistite sa, že vzdialenosť medzi vozidlami je dostatočná.
Informácie o radení
Multidrive
Z dôvodu udržania účinnosti brzdenia motorom a výkonu systému
dobíjania, keď používate brzdenie motorom, nepoužívajte prevo-
dovku v D, tá musí byť v M a musí byť zvolený prevodový stupeň 4
alebo nižší. (S. 251)
Manuálna prevodovka
Nejazdite na 6. prevodový stupeň, aby ste udržali účinnosť brzde-
nia motorom a udržali výkon systému dobíjania.
Ak sa prehrieva motor
Ťahanie naloženého prívesu v tiahlom a prudkom stúpaní pri teplo-
tách nad 30 C môže spôsobiť prehriatie motora. Ak signalizuje
ukazovateľ teploty chladiacej kvapaliny motora, že sa motor pre-
hrieva, ihneď vypnite klimatizáciu, zídite z cesty a zastavte vozidlo
na bezpečnom mieste. (S. 629)
Keď vozidlo parkujete
Vždy umiestnite pod kolesá vozidla a prívesu kliny. Pevne zabrzdite
parkovaciu brzdu a presuňte radiacu páku do P (Multidrive), a do 1
alebo R (manuálna prevodovka).
4-1. Pred jazdou
233
VÝSTRAHA
Riaďte sa inštrukciami popísanými v tejto kapitole. Ich nedodržanie môže spô-
sobiť nehodu, majúcu za následok smrť alebo vážne zranenia.
Pokyny pre ťahanie prívesu
Pri ťahaní prívesu sa uistite, že nie je prekročený žiadny hmotnostný limit.
(S. 226)
Rýchlosť vozidla pri ťahaní
Dodržujte maximálne povolené rýchlosti stanovené pre ťahanie prívesu.
Pred prudkým alebo tiahlym klesaním
Spomaľte a zaraďte nižší prevodový stupeň. Nikdy však neraďte nižší pre-
vodový stupeň náhle, keď idete z prudkého kopca alebo pri dlhom klesaní.
Ovládanie brzdového pedálu
Vyvarujte sa častého alebo dlhého zošliapnutia brzdového pedálu.
To by mohlo spôsobiť prehriatie bŕzd alebo zníženie ich účinnosti.
Aby ste zabránili nehode alebo zraneniu
4
Vozidlá s tempomatom: Pri ťahaní nepoužívajte tempomat.
Vozidlá s kompaktným rezervným kolesom: Neťahajte príves, keď je na
vozidle namontované kompaktné rezervné koleso.
Vozidlá so sadou pre núdzovú opravu pneumatiky: Neťahajte vozidlo, keď
je namontovaná pneumatika opravená pomocou sady pre núdzovú opravu
pneumatiky.
UPOZORNENIE
Nepripájajte osvetlenie prívesu napriamo
Napriamo pripojené osvetlenie prívesu môže poškodiť elektrický systém váš-
ho vozidla a spôsobiť tak poruchu.
234
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač motora (zapaľovania)
(vozidlá bez systému Smart Entry & Start)
Štartovanie motora
Multidrive
1
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
2
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená v P.
3
Seďte na sedadle vodiča a pevne zošliapnite brzdový pedál.
4
Otočte spínač motora do polohy "START" a naštartujte motor.
Manuálna prevodovka (benzínový motor)
1
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
2
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená v N.
3
Pevne zošliapnite spojkový pedál.
4
Otočte spínač motora do polohy "START" a naštartujte motor.
Manuálna prevodovka (naftový motor)
1
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
2
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená v N.
3
Pevne zošliapnite spojkový pedál.
4
Otočte spínač motora do polohy "ON".
Rozsvieti sa
5
Potom ako zhasne
, otočte spínač motora do polohy "START"
a naštartujte motor.
4-2. Postupy pre jazdu
235
Prepínanie polôh spínača motora
"LOCK" (Zamknuté)
1
Volant je zamknutý a je možné vy-
brať kľúč.
(vozidlá s Multidrive:
Kľúč môže byť vybraný iba vtedy,
keď je radiaca páka v P.)
2
"ACC" (Príslušenstvo)
Niektoré elektrické súčasti, ako je
audiosystém, je možné používať.
3
"ON" (Zapnuté)
Všetky elektrické súčasti je možné používať.
4
"START" (Štartovanie)
Štartovanie motora.
4
236
4-2. Postupy pre jazdu
Ak motor neštartuje
Systém imobilizéra motora nemusel byť deaktivovaný. (S. 75)
Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, ale-
bo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Keď nie je možné uvoľniť zámok riadenia
Pri štartovaní motora sa môže zdať, že
kľúč uviazol v polohe "LOCK". Aby ste ho
uvoľnili, otáčajte kľúč pri súčasnom
mier-
nom otáčaní volantu doľava a doprava.
Funkcia upozornenia na kľúč
Keď je spínač motora v polohe "LOCK" alebo "ACC", potom pri otvorení dverí
vodiča zaznie bzučiak, aby vás upozornil na to, že máte vybrať kľúč.
VÝSTRAHA
Keď štartujete motor
Vždy štartujte motor, keď sedíte na sedadle vodiča. Za žiadnych okolností
nezošľapujte plynový pedál pri štartovaní motora.
To môže spôsobiť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
Počas jazdy
Neotáčajte spínač motora do polohy "LOCK" počas jazdy. Ak musíte v prí-
pade núdze vypnúť motor počas jazdy, otočte spínač motora iba do polohy
"ACC", aby ste vypli motor. Ak vypnete motor počas jazdy, môže dôjsť k ne-
hode. (S. 559)
4-2. Postupy pre jazdu
237
UPOZORNENIE
Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte spínač motora v polohe "ACC" alebo "ON" po dlhú dobu, keď
motor nebeží.
Keď štartujete motor
Nepretáčajte motor naraz dlhšie ako 30 sekúnd. Tým by sa mohli prehriať
systémy štartéra a káblov.
Nevytáčajte studený motor.
Ak je ťažké motor naštartovať alebo často zhasína, nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
4
238
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač motora (zapaľovania)
(vozidlá so systémom Smart Entry & Start)
Vykonaním nasledujúcich činností, keď máte pri sebe elektro-
nický kľúč, štartujete motor alebo prepínate režimy spínača mo-
tora.
Štartovanie motora
1
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
2
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená v P (Multidrive) alebo N
(manuálna prevodovka).
Vozidlá s 3kruhovým prístrojom
Multidrive: Pevne zošliapnite brzdový pedál.
3
Manuálna prevodovka: Pevne zošliapnite spojkový pedál.
Indikátor systému Smart Entry & Start (zelený) sa rozsvieti. Ak sa indikátor
nerozsvieti, motor nemôže byť naštartovaný.
4
Stlačte spínač motora krátko
a pevne.
Keď ovládate spínač motora, stačí
jedno krátke, pevné stlačenie. Nie
je nutné spínač stlačiť a držať.
Motor sa bude pretáčať, až naštar-
tuje, alebo až
30 sekúnd, podľa
toho, čo nastane skôr.
Držte zošliapnutý brzdový pedál
(Multidrive) alebo spojkový pedál
(manuálna prevodovka), až bude
motor úplne naštartovaný.
Model s naftovým motorom: Roz-
svieti sa
. Motor sa začne
štartovať potom, ako
zhasne.
Motor môže byť naštartovaný z kto-
réhokoľvek režimu spínača motora.
4-2. Postupy pre jazdu
239
Vozidlá s 2kruhovým prístrojom
Multidrive: Pevne zošliapnite brzdový pedál.
3
Manuálna prevodovka: Pevne zošliapnite spojkový pedál.
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí
Ak sa nezobrazí, motor nie je možné naštartovať.
Stlačte spínač motora krátko
4
a pevne.
Keď ovládate spínač motora, stačí
jedno krátke, pevné stlačenie. Nie
je nutné spínač stlačiť a držať.
Motor sa bude pretáčať, až naštar-
tuje, alebo až
30 sekúnd, podľa
toho, čo nastane skôr.
Držte zošliapnutý brzdový pedál
4
(Multidrive) alebo spojkový pedál
(manuálna prevodovka), až bude
motor úplne naštartovaný.
Model s naftovým motorom: Roz-
svieti sa
. Motor sa začne
štartovať potom, ako
zhasne.
Motor môže byť naštartovaný z kto-
réhokoľvek režimu spínača motora.
240
4-2. Postupy pre jazdu
Vypnutie motora
Multidrive
1
Zastavte vozidlo.
2
Zabrzdite parkovaciu brzdu (S. 259) a radiacu páku presuňte do
P.
3
Stlačte spínač motora.
4
Vozidlá s 3kruhovým prístrojom: Uvoľnite brzdový pedál a skontro-
lujte, že indikátor systému Smart Entry & Start (zelený) nesvieti.
Vozidlá s 2kruhovým prístrojom: Uvoľnite brzdový pedál a skontro-
lujte, či "Power ON." (Napájanie zapnuté.) na multiinformačnom
displeji zhaslo.
Manuálna prevodovka
1
Pri zošliapnutom spojkovom pedáli zastavte vozidlo.
2
Presuňte radiacu páku do N.
3
Zabrzdite parkovaciu brzdu. (S. 259)
4
Stlačte spínač motora.
5
Vozidlá s 3kruhovým prístrojom: Uvoľnite spojkový pedál a skontro-
lujte, že indikátor systému Smart Entry & Start (zelený) nesvieti.
Vozidlá s 2kruhovým prístrojom: Uvoľnite spojkový pedál a skontro-
lujte, či "Power ON." (Napájanie zapnuté.) na multiinformačnom
displeji zhaslo.
4-2. Postupy pre jazdu
241
Prepínanie režimov spínača motora
Režimy je možné prepínať stlačením spínača motora pri uvoľnenom
brzdovom pedáli (Multidrive) alebo spojkovom pedáli (manuálna pre-
vodovka). (Režim sa prepne pri každom stlačení spínača.)
Vozidlá s 3kruhovým prístrojom
Vypnuté*
Môžu byť používané varovné svetlá.
Indikátor systému Smart Entry & Start
(zelený) nesvieti.
Režim PRÍSLUŠENSTVO
Niektoré elektrické súčasti, ako je
audiosystém, je možné používať.
Indikátor systému Smart Entry & Start
(zelený) pomaly bliká.
4
Režim ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ
Všetky elektrické súčasti je možné
používať.
Indikátor systému Smart Entry & Start
(zelený) pomaly bliká.
*: Vozidlá s Multidrive: Ak je radiaca páka v inej polohe ako P, keď vypínate
motor, spínač motora sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO, nie do Vyp-
nuté.
242
4-2. Postupy pre jazdu
Vozidlá s 2kruhovým prístrojom
Vypnuté*
Môžu byť používané varovné svetlá.
Multiinformačný displej sa nezobrazí.
Režim PRÍSLUŠENSTVO
Niektoré elektrické súčasti, ako je
audiosystém, je možné používať.
Na multiinformačnom displeji sa zo-
brazí "Power ON." (Napájanie zap-
nuté.).
Režim ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ
Všetky elektrické súčasti je možné
používať.
Na multiinformačnom displeji sa zo-
brazí "Power ON." (Napájanie zap-
nuté.).
*: Vozidlá s Multidrive: Ak je radiaca
páka v inej polohe ako P, keď vypí-
nate motor, spínač motora sa prep-
ne do režimu PRÍSLUŠENSTVO,
nie do Vypnuté.
4-2. Postupy pre jazdu
243
Keď vypínate motor s radiacou pákou v polohe inej ako P
(vozidlá s Multidrive)
Ak vypnete motor s radiacou pákou v polohe inej ako P, spínač moto-
ra sa nevypne, ale miesto toho sa prepne do režimu PRÍSLUŠEN-
STVO. Pre vypnutie spínača vykonajte nasledujúci postup:
1
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
2
Presuňte radiacu páku do P.
Vozidlá s 3kruhovým prístrojom
3
Skontrolujte, že indikátor systému Smart Entry & Start (zelený) po-
maly bliká a potom stlačte jeden krát spínač motora.
4
Skontrolujte, že indikátor systému Smart Entry & Start (zelený) ne-
svieti.
Vozidlá s 2kruhovým prístrojom
4
Skontrolujte, že sa na multiinformačnom displeji striedavo zobrazu-
3
je "Power ON." (Napájanie zapnuté.) a "Turn power OFF." (Vypnite
napájanie.), a potom stlačte raz spínač motora.
4
Skontrolujte, že "Power ON." a "Turn power OFF." sa na multiinfor-
mačnom displeji nezobrazujú.
244
4-2. Postupy pre jazdu
Funkcia automatického vypnutia napájania
Vozidlá s Multidrive: Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠENSTVO
dlhšie ako 20 minút, alebo v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (motor nebe-
ží) viac ako jednu hodinu s radiacou pákou v P, spínač motora sa automaticky
vypne.
Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Ak je vozidlo ponechané v režime PRÍSLU-
ŠENSTVO dlhšie ako 20 minút alebo v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ (mo-
tor nebeží) dlhšie ako jednu hodinu, spínač motora sa automaticky vypne.
Táto funkcia však nemôže celkom ochrániť akumulátor pred vybitím. Nene-
chávajte vozidlo so spínačom motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZA-
PAĽOVANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
Vyčerpanie batérie kľúča
S. 138
Podmienky ovplyvňujúce činnosť
S. 161
Poznámky k funkcii nastupovania
S. 162
Ak motor neštartuje
Systém imobilizéra motora nemusel byť deaktivovaný. (S. 75)
Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota,
alebo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
Vozidlá s Multidrive: Skontrolujte, či je radiaca páka bezpečne nastavená
v P. Motor nie je možné naštartovať, ak je radiaca páka premiestnená mimo
P.
Vozidlá s 3kruhovým prístrojom
Indikátor systému Smart Entry & Start (zelený) bude blikať rýchlo.
Vozidlá s 2kruhovým prístrojom
Na multiinformačnom displeji sa zobrazí "Shift to P position to start." (Pri
štartovaní preraďte do polohy P.).
Zámok riadenia
Po vypnutí spínača motora a otvorení a zatvorení dverí sa zamkne volant
z dôvodu funkcie zámku riadenia. Opätovným ovládaním spínača motora sa
zámok riadenia automaticky zruší.
4-2. Postupy pre jazdu
245
Keď nie je možné uvoľniť zámok riadenia
Vozidlá s 3kruhovým prístrojom: Indikátor
systému Smart Entry & Start (zelený) bude
blikať rýchlo.
Vozidlá s 2kruhovým prístrojom: Na mul-
tiinformačnom displeji sa zobrazí "Steering
lock active" (Zámok riadenia aktívny).
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená
v P (Multidrive). Stlačte spínač motora
a otáčajte volant doľava a doprava.
Predchádzanie prehriatiu elektromotora zámku riadenia
Aby ste predišli prehriatiu elektromotora zámku riadenia, elektromotor môže
byť pozastavený, ak je motor opakovane zapínaný a vypínaný počas krátkej
doby. V tom prípade motor nepoužívajte. Po cca 10 sekundách začne elek-
tromotor zámku riadenia opäť fungovať.
Keď indikátor systému Smart Entry & Start bliká žlto (vozidlá s 3kruho-
4
vým prístrojom), alebo je na multiinformačnom displeji zobrazené
"Check entry & start system." (Skontrolujte systém nastupovania a štar-
tovania) (vozidlá s 2kruhovým prístrojom)
Systém môže mať poruchu. Nechajte vozidlo ihneď skontrolovať ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo iným riadne kva-
lifikovaným a vybaveným odborníkom.
Keď je batéria kľúča vybitá
S. 534
Ovládanie spínača motora
Ak nie je spínač stlačený krátko a pevne, režim spínača motora sa nemusí
prepnúť alebo sa motor nemusí naštartovať.
Ak sa pokúsite znova naštartovať motor ihneď po vypnutí spínača motora,
v určitých prípadoch nemusí byť možné motor naštartovať. Po vypnutí spí-
nača motora počkajte niekoľko sekúnd, kým budete znova štartovať motor.
Ak bol systém Smart Entry & Start deaktivovaný v prispôsobenom na-
stavení
S. 619
246
4-2. Postupy pre jazdu
VÝSTRAHA
Keď štartujete motor
Vždy štartujte motor, keď sedíte na sedadle vodiča. Za žiadnych okolností
nezošľapujte plynový pedál pri štartovaní motora.
To môže spôsobiť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
Výstraha počas jazdy
Ak motor zlyhá, keď je vozidlo v pohybe, nezamykajte alebo neotvárajte
dvere, kým vozidlo nebude bezpečne a úplne zastavené. Aktivácia zámku
riadenia za takých okolností môže viesť k nehode s následkami smrti alebo
vážnych zranení.
Vypnutie motora v prípade núdze
Ak chcete počas jazdy s vozidlom v prípade núdze vypnúť motor, stlačte
a podržte spínač motora dlhšie ako 2 sekundy, alebo ho krátko stlačte 3krát
alebo viackrát za sebou. (S. 559)
Spínača motora sa však počas jazdy, s výnimkou prípadu núdze, nedotýkaj-
te. Vypnutím motora počas jazdy nedôjde ku strate schopnosti vozidlo riadiť
alebo brzdiť, ale posilňovače týchto systémov nebudú fungovať. To spôsobí
omnoho obtiažnejšie riadenie a brzdenie, takže by ste mali s vozidlom zájsť
ku kraju vozovky a zastaviť čo najskôr, akonáhle to bude bezpečné.
4-2. Postupy pre jazdu
247
UPOZORNENIE
Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte spínač motora v režime PRÍSLUŠENSTVO alebo ZAPAĽO-
VANIE ZAPNUTÉ po dlhú dobu, keď nebeží motor.
Vozidlá s 3kruhovým prístrojom: Ak indikátor systému Smart Entry & Start
(zelený) svieti, spínač motora nie je vypnutý. Keď vozidlo opúšťate, vždy
skontrolujte, že je spínač motora vypnutý.
Vozidlá s 2kruhovým prístrojom: Ak je na multiinformačnom displeji zobra-
zené "Power ON." (Napájanie zapnuté.), spínač motora nie je vypnutý.
Keď vozidlo opúšťate, vždy skontrolujte, že je spínač motora vypnutý.
Vozidlá s Multidrive: Nevypínajte motor, keď je radiaca páka v polohe inej
ako P. Ak je motor vypnutý v inej polohe radiacej páky, spínač motora sa
nevypne, ale miesto toho sa prepne do režimu PRÍSLUŠENSTVO. Ak je
vozidlo ponechané v režime PRÍSLUŠENSTVO, môže dôjsť k vybitiu aku-
mulátora.
Keď štartujete motor
4
Nevytáčajte studený motor.
Ak je ťažké motor naštartovať alebo často zhasína, nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Príznaky indikujúce poruchu spínača motora
Ak sa zdá, že spínač motora funguje inak ako obvykle, napr. spínač sa ľahko
zasekáva, mohlo dôjsť k poruche. Ihneď kontaktujte ktoréhokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo servis Toyota, alebo iného riadne kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
248
4-2. Postupy pre jazdu
Multidrive
Radenie radiacou pákou
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start:
Keď je spínač motora v polohe "ON", zošliapnite brzdový pe-
dál a pohybujte radiacou pákou.
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start:
Keď je spínač motora v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ, zo-
šliapnite brzdový pedál a pohybujte radiacou pákou.
Keď presúvate radiacu páku medzi P a D, uistite sa, že je vozidlo úpl-
ne zastavené.
: Ak je vo výbave
4-2. Postupy pre jazdu
249
Význam zaradených polôh
Zaradená poloha
Účel alebo funkcia
P
Parkovanie vozidla/štartovanie motora
R
Cúvanie
N
Neutrál
D
Normálna jazda*1
Jazda v 7stupňovom športovom sekvenčnom režime
M
radenia*2 (S. 251)
*1: Aby ste znížili spotrebu paliva a hluk, pre normálnu jazdu dajte radiacu
páku do D.
*2: Voľbou prevodových stupňov použitím polohy M sa dosiahne vhodný brzd-
ný účinok motora pomocou ovládania radiacej páky.
4
Režim Sport
Stlačte spínač.
Pre silné zrýchlenie a jazdu v hor-
ských oblastiach.
Pre návrat do režimu Normal stlač-
te spínač znova.
*1: Vozidlá s 3kruhovým prístrojom
*1
*2: Vozidlá s 2kruhovým prístrojom
*2
250
4-2. Postupy pre jazdu
Režim dočasnej voľby prevodových stupňov v polohe D
(vozidlá s pádlovými spínačmi radenia)
Pre jazdu v režime dočasnej voľby prevodových stupňov ovládajte
pádlové spínače radenia "-" a "+". Prevodové stupne potom budú vo-
lené ovládaním pádlových spínačov radenia "-" a "+". Voľbou prevo-
dového stupňa použitím pádlových spínačov radenia môžete ovládať
silu brzdenia motorom.
1
Radenie smerom hore
2
Radenie smerom dolu
*1
*2
Zvolený prevodový stupeň, od D1
do D7, sa zobrazí na prístroji.
*1: Vozidlá s 3kruhovým prístrojom
*2: Vozidlá s 2kruhovým prístrojom
4-2. Postupy pre jazdu
251
Zmena prevodových stupňov v polohe M
Pre voľbu 7stupňového športového sekvenčného režimu radenia pre-
suňte radiacu páku do polohy M. Prevodové stupne potom budú vole-
né ovládaním radiacej páky alebo pádlových spínačov radenia
(vozidlá s pádlovými spínačmi radenia), a to vám umožní ísť pri vami
zvolenom prevodovom stupni.
1
Radenie smerom hore
2
Radenie smerom dolu
Prevodové stupne sa zmenia vždy,
*1
*2
keď je ovládaná radiaca páka ale-
bo pádlový spínač radenia.
Zvolený prevodový stupeň, od M1
do M7, sa zobrazí na prístroji.
*1: Vozidlá s 3kruhovým prístrojom
4
*2: Vozidlá s 2kruhovým prístrojom
Prevodové stupne sa však automaticky zmenia aj v polohe M, keď sú
otáčky motora príliš vysoké alebo príliš nízke.
Funkcie prevodových stupňov
Môžete vyberať zo 7 úrovní sily brzdenia motorom.
Nižší prevodový stupeň poskytuje väčšiu brzdnú silu motora ako vyšší pre-
vodový stupeň, a zvýšia sa tiež otáčky motora.
Keď sa indikátor 7stupňového športového sekvenčného režimu radenia
nerozsvieti ani po presunutí radiacej páky do M
To môže signalizovať poruchu systému Multidrive. Nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota,
alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
(Za tejto situácie bude prevodovka fungovať rovnakým spôsobom, ako keď je
radiaca páka v D.)
Keď sa vozidlo zastaví s radiacou pákou v polohe M
Prevodovka automaticky podradí na M1, akonáhle sa vozidlo zastaví.
Po zastavení sa vozidlo rozbehne na M1.
Keď je vozidlo zastavené, prevodovka sa nastaví na M1.
252
4-2. Postupy pre jazdu
Automatická deaktivácia voľby prevodových stupňov v polohe D (vo-
zidlá s pádlovými spínačmi radenia)
Režim dočasnej voľby prevodových stupňov v polohe D bude deaktivovaný
v nasledujúcich situáciách:
Keď sa vozidlo zastaví
Ak je plynový pedál zošliapnutý dlhšie ako určitú dobu v jednom prevodovom
stupni
Keď je radiaca páka presunutá do inej polohy ako D
Keď je pádlový spínač radenia "+" je po nejakú dobu pridržaný
Keď idete s aktivovaným tempomatom (ak je vo výbave)
Aj keď vykonáte nasledujúce činnosti so zámerom umožniť brzdenie motorom,
nebude brzdenie motorom aktivované, pretože tempomat nebol zrušený.
Keď idete v D alebo 7stupňovom športovom sekvenčnom režime radenia,
podradíte na 6, 5 alebo 4. (S. 324)
Keď prepnete jazdný režim do režimu Sport počas jazdy v polohe D.
(S. 249)
Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená bezpečnosť a jazdný výkon, môže byť v niektorých prípa-
doch obmedzené podradenie. Za určitých okolností nemusí byť možné pod-
radiť, aj keď ovládate radiacu páku alebo pádlový spínač radenia (ak je vo
výbave). (Dvakrát zaznie bzučiak.)
Automatická deaktivácia režimu Sport
Režim Sport bude automaticky deaktivovaný, ak bude spínač motora vypnutý
po jazde v režime Sport.
Systém zámku radenia
Systém zámku radenia je systém, ktorý bráni nesprávnemu ovládaniu radia-
cej páky pri rozjazde.
Radiaca páka môže byť presunutá z P iba vtedy, keď je spínač motora v polo-
he "ON" (vozidlá bez systému Smart Entry & Start) alebo je režime ZAPAĽO-
VANIE ZAPNUTÉ (vozidlá so systémom Smart Entry & Start) a je zošliapnutý
brzdový pedál.
4-2. Postupy pre jazdu
253
Keď nie je možné presunúť radiacu páku z P
Najskôr skontrolujte, či je zošliapnutý brzdový pedál.
Ak nie je možné radiacu páku presunúť s nohou na brzdovom pedáli, môže
byť nejaký problém so systémom zámku radenia. Nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota,
alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
Nasledujúce kroky môžu byť použité ako núdzové opatrenie pre presunutie
radiacej páky.
Uvoľnenie zámku radenia:
1
Zabrzdite parkovaciu brzdu.
2
Vozidlá bez systému Smart Entry & Start: Otočte spínač motora do polohy
"LOCK".
Vozidlá so systémom Smart Entry & Start: Vypnite spínač motora.
3
Zošliapnite brzdový pedál.
4
Vypáčte kryt hore pomocou plochého
skrutkovača alebo podobného nástroja.
Aby ste zabránili poškodeniu krytu, pre-
4
kryte špičku skrutkovača handričkou.
5
Stlačte tlačidlo vyradenia zámku rade-
nia.
Keď je tlačidlo stlačené, radiaca páka
môže byť presunutá.
G AI-SHIFT
G AI-SHIFT automaticky volí vhodné prevodové stupne podľa
spôsobu ovlá-
dania vodičom a jazdných podmienok. G AI-SHIFT funguje automaticky, keď
je radiaca páka v D a je zvolený športový režim jazdy. (Voľbou normálneho
režimu alebo presunutím radiacej páky do polohy M sa táto funkcia zruší.)
254
4-2. Postupy pre jazdu
VÝSTRAHA
Keď idete na klzkých povrchoch vozoviek
Buďte opatrní pri podraďovaní a prudkej akcelerácii, pretože by to mohlo
viesť ku šmyku vozidla do strany alebo pretáčaniu kolies.
Aby ste zabránili nehode, keď uvoľňujete zámok radenia
Pred stlačením tlačidla vyradenia zámku radenia sa uistite, že je zabrzdená
parkovacia brzda a zošliapnite brzdový pedál.
Ak je neúmyselne zošliapnutý plynový pedál namiesto brzdového pedálu,
keď je stlačené tlačidlo vyradenia zámku radenia a radiaca páka je presu-
nutá z P, vozidlo sa môže náhle rozbehnúť a to môže viesť k nehode s ná-
sledkom smrteľného alebo vážneho zranenia.

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..