Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in French - part 13

 

  Index      Toyota     Toyota Auris Hybrid (2017 year) - instruction in French

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     11      12      13      14     ..

 

 

Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in French - part 13

 

 

238

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Correcteur automatique d'assiette des phares (véhicules avec phares à LED)

L'assiette des phares est corrigée automatiquement en fonction du nombre de passa-
gers et des conditions de charge du véhicule afin de garantir que les phares ne gênent
pas les autres usagers de la route. 

Fonction d'économie de la batterie

Dans les conditions suivantes, les éclairages restants s'éteignent automatiquement
après 20 minutes afin d'éviter une décharge de la batterie du véhicule:

Les phares et/ou les feux arrière sont allumés.

Le contact d'alimentation est placé en mode ACCESSORY ou sur arrêt.

La commande d'éclairage est sur 

 ou 

.

Cette fonction est désactivée dans l'une quelconque des situations suivantes:

Le contact d'alimentation est placé en mode ON.

Lorsque la commande d'éclairage est actionnée.

Lorsqu'une porte est ouverte ou fermée.

Personnalisation

Les réglages (par ex. la sensibilité du capteur de luminosité) peuvent être modifiés. 
(Fonctions personnalisables: 

P. 580)

NOTE

Pour éviter la décharge de la batterie 12 V

Ne laissez pas les éclairages allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le sys-
tème hybride est arrêté.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

239

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Commande de feu antibrouillard arrière

Extinction du feu
antibrouillard arrière

Allumage du feu antibrouil-
lard arrière

Relâchez la bague de la commande
pour revenir à 

.

Un nouvel actionnement de la bague
de la commande permet d'éteindre le
feu antibrouillard arrière.

Commande de feux antibrouillards

Les feux antibrouillards assurent une excellente visibilité dans des
conditions de conduite difficiles, telles que par temps de pluie et de
brouillard. 

1

2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

240

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Commande des feux antibrouillards avant et arrière

Éteint les feux antibrouil-
lards avant et arrière

Allume les feux antibrouil-
lards avant

Allume les feux antibrouil-
lards avant et arrière

Relâchez la bague de la commande
pour revenir à 

.

Un nouvel actionnement de la bague
de la commande permet d'éteindre le
feu antibrouillard arrière uniquement.

Les feux antibrouillards peuvent être utilisés lorsque

Véhicules avec commande de feu antibrouillard arrière

Les phares sont allumés.

Véhicules avec commande de feux antibrouillards avant et arrière

Feux antibrouillards avant: Les phares ou les feux de position avant sont allumés. 
Feu antibrouillard arrière: Les feux antibrouillards avant sont allumés.

1

2

3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

241

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Essuie-glaces de pare-brise à balayage intermittent avec intervalle
réglable

Pour sélectionner le mode de fonctionnement de l'essuie-glace, utilisez le
levier comme suit. Lorsque le balayage intermittent de l'essuie-glace de pare-
brise est sélectionné, la fréquence de balayage peut également être réglée.

Balayage intermittent des
essuie-glaces de pare-
brise

Balayage à vitesse lente
des essuie-glaces de pare-
brise

Balayage à vitesse rapide
des essuie-glaces de pare-
brise

Fonctionnement tempo-
raire

L'intervalle de balayage des essuie-glaces peut être réglé lorsque le fonction-
nement intermittent est sélectionné.

Augmente la fréquence de
balayage intermittent des essuie-
glaces de pare-brise

Diminue la fréquence de balayage
intermittent des essuie-glaces de
pare-brise

Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise

Actionner le levier d'essuie-glace

1

2

3

4

5

6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

242

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Fonctionnement combiné du lave-
vitre et des essuie-glaces

Après pulvérisation du liquide de lave-
vitre, les essuie-glaces balaient auto-
matiquement le pare-brise à quelques
reprises.

Véhicules avec lave-phares: Lorsque
les phares sont allumés et que le levier
est tiré et maintenu, les lave-phares
sont actionnés une fois. Après cela, les
lave-phares sont actionnés une fois
toutes les 5 fois que le levier est tiré.

Essuie-glaces de pare-brise à détecteur de pluie

Lorsque “AUTO” est sélectionné, les essuie-glaces fonctionnent automati-
quement lorsque le capteur détecte des gouttes de pluie. Le système règle
automatiquement la fréquence de balayage des essuie-glaces en fonction du
volume de pluie et de la vitesse du véhicule.

Balayage de l'essuie-glace
de pare-brise à détecteur
de pluie

Balayage à vitesse lente
des essuie-glaces de pare-
brise

Balayage à vitesse rapide
des essuie-glaces de pare-
brise

Fonctionnement tempo-
raire

Lorsque “AUTO” est sélectionné, la sensibilité du capteur peut être réglée
comme suit, par simple rotation de la bague de la commande.

7

1

2

3

4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

243

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Augmente la sensibilité des
essuie-glaces de pare-brise à
détecteur de pluie

Diminue la sensibilité des essuie-
glaces de pare-brise à détecteur
de pluie

Fonctionnement combiné du lave-
vitre et des essuie-glaces

Après pulvérisation du liquide de lave-
vitre, les essuie-glaces balaient auto-
matiquement le pare-brise à quelques
reprises.

Véhicules avec lave-phares: Lorsque
les phares sont allumés et que le levier
est tiré et maintenu, les lave-phares
sont actionnés une fois. Après cela, les
lave-phares sont actionnés une fois
toutes les 5 fois que le levier est tiré.

L'essuie-glace et le lave-vitre de pare-brise sont actionnés lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ON.

Effets de la vitesse du véhicule sur le fonctionnement de l'essuie-glace (véhi-
cules équipés d'essuie-glaces de pare-brise à détecteur de pluie)

Même lorsque les essuie-glaces sont en mode “AUTO”, la fréquence de balayage
varie en fonction de la vitesse du véhicule dès lors que vous utilisez le lave-vitre (nou-
veau balayage après un bref temps mort pour éviter tout ruissellement).

5

6

7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

244

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Détecteur de pluie (véhicules avec essuie-glaces de pare-brise à détecteur de
pluie)

Si la commande d'essuie-glaces est placée sur la position “AUTO” alors que le
contact d'alimentation est sur le mode ON, les essuie-glaces fonctionnent une fois
pour indiquer que le mode “AUTO” est activé.

Si la température du détecteur de pluie est supérieure ou égale à 90

C (194

F), ou

inférieure ou égale à -15

C (5

F), il peut arriver que le mode automatique soit inopé-

rant. Dans ce cas, utilisez les essuie-glaces dans un mode autre que le mode
“AUTO”.

Si le liquide de lave-vitre de pare-brise n'est pas vaporisé

Vérifiez que les buses de lave-vitre ne sont pas bouchées, et qu'il reste du liquide de
lave-vitre dans le réservoir de liquide de lave-vitre de pare-brise.

Le détecteur de pluie évalue la quantité de
pluie.
Le véhicule dispose d'un capteur optique. Il
risque de ne pas fonctionner correctement
lorsque la lumière du lever ou du coucher du
soleil frappe le pare-brise de manière inter-
mittente ou bien si des insectes etc. se
trouvent sur le pare-brise.

AVERTISSEMENT

Précautions relatives à l'utilisation du liquide de lave-vitre

Par temps froid, n'utilisez pas le liquide de lave-vitre avant que le pare-brise ne se
soit réchauffé. Le liquide peut geler sur le pare-brise et provoquer une mauvaise visi-
bilité. Cela peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles.

Précautions concernant l'utilisation des essuie-glaces de pare-brise en mode
“AUTO” (véhicules avec essuie-glaces de pare-brise à détecteur de pluie)

Les essuie-glaces de pare-brise risquent de se déclencher de manière inattendue si
vous touchez le capteur ou si le pare-brise est soumis à des vibrations en mode
“AUTO”. Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts, etc. dans les essuie-glaces
de pare-brise.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

245

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

NOTE

Lorsque le pare-brise est sec

N'utilisez pas les essuie-glaces, car ils risquent d'endommager le pare-brise.

En cas d'absence de liquide de lave-vitre sortant des buses

Vous pouvez endommager la pompe du liquide de lave-vitre si vous tirez le levier
vers vous et le maintenez ainsi en permanence.

Lorsqu'une buse se bouche

Dans ce cas, contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
N'essayez pas de la déboucher avec une épingle ou un autre objet. Ceci endomma-
gerait la buse.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

246

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Pour sélectionner le mode de fonctionnement de l'essuie-glace, utilisez le
levier comme suit:

Balayage intermittent de
l'essuie-glace

Balayage normal de
l'essuie-glace

Fonctionnement combiné du lave-
vitre et des essuie-glaces

Après pulvérisation du liquide de lave-
vitre, l'essuie-glace balaie automati-
quement le pare-brise à quelques
reprises.

L'essuie-glace et le lave-vitre de lunette arrière sont actionnés lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ON.

Si le liquide de lave-vitre de pare-brise n'est pas vaporisé

Vérifiez que la buse de lave-vitre n'est pas bouchée, et qu'il reste du liquide de lave-
vitre dans le réservoir de liquide de lave-vitre de pare-brise.

Essuie-glace et lave-vitre de lunette arrière

Instructions d'utilisation

1

2

3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

247

4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

NOTE

Lorsque la lunette arrière est sèche

N'utilisez pas l'essuie-glace, car il risque d'endommager la lunette arrière.

Lorsque le réservoir de liquide de lave-vitre est vide

N'actionnez pas la commande en permanence, car la pompe de liquide de lave-vitre
risque de surchauffer.

Lorsqu'une buse se bouche

Dans ce cas, contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
N'essayez pas de la déboucher avec une épingle ou un autre objet. Ceci endomma-
gerait la buse.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

248

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

4-4. Réapprovisionnement en carburant

Fermez toutes les portes et les vitres et placez le contact d'alimentation
sur arrêt.

Vérifiez le type de carburant.

Types de carburant

P. 578

Ouverture du réservoir à carburant pour essence sans plomb

Pour vous éviter toute erreur au moment de l'approvisionnement en carburant, l'ouver-
ture du réservoir à carburant de votre véhicule est adaptée uniquement aux pistolets
spéciaux des pompes à essence sans plomb.

Ouverture du bouchon de réservoir à carburant

Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon du réservoir à carburant: 

Avant de réapprovisionner le véhicule en carburant

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

249

4-4. Réapprovisionnement en carburant

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

AVERTISSEMENT

Pendant le réapprovisionnement du véhicule en carburant

Respectez les précautions suivantes lorsque vous réapprovisionnez le véhicule en
carburant. Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures
graves, voire mortelles.

Après être descendu du véhicule et avant d'ouvrir la trappe à carburant, touchez
une surface métallique non peinte pour vous décharger de l'électricité statique. Il
est important de vous décharger de l'électricité statique avant de procéder au réap-
provisionnement en carburant car l'électricité statique pourrait provoquer des étin-
celles risquant d'enflammer les vapeurs de carburant au moment du
réapprovisionnement en carburant.

Maintenez toujours les pinces sur le bouchon du réservoir à carburant et tournez-le
lentement pour le retirer. 
Il est possible que vous entendiez un bruit d'aspiration lorsque vous desserrez le
bouchon du réservoir à carburant. Patientez jusqu'à ce que vous n'entendiez plus
aucun bruit avant de retirer complètement le bouchon. Par temps chaud, du carbu-
rant sous pression risque de jaillir du goulot de remplissage et de causer des bles-
sures.

Ne laissez quiconque ne s'étant pas déchargé de l'électricité statique dont il est
porteur s'approcher du réservoir à carburant ouvert.

Ne respirez pas les vapeurs de carburant.
Le carburant contient des substances nocives en cas d'inhalation.

Ne fumez pas pendant le réapprovisionnement en carburant du véhicule.
Le carburant peut s'enflammer et provoquer un incendie.

Ne remontez pas dans le véhicule et ne touchez personne ni aucun objet qui pour-
rait être chargé en électricité statique.
Cela pourrait entraîner une accumulation d'électricité statique, avec le risque de
provoquer un incendie.

Pendant le réapprovisionnement en carburant

Respectez les précautions suivantes pour empêcher le carburant de déborder du
réservoir à carburant:

Insérez le pistolet correctement dans le goulot de remplissage de carburant.

Arrêtez de remplir le réservoir une fois que le pistolet s'arrête automatiquement en
produisant un déclic.

Ne rajoutez pas de carburant dans le réservoir.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

250

4-4. Réapprovisionnement en carburant

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Tirez le mécanisme d'ouverture
vers le haut pour ouvrir la trappe à
carburant.

Tournez lentement le bouchon de
réservoir à carburant pour l'ouvrir
et accrochez-le à l'arrière de la
trappe à carburant.

Une fois le réapprovisionnement en
carburant terminé, vissez le bouchon
du réservoir à carburant jusqu'à ce
que vous perceviez un déclic.
Lorsque vous relâchez le bouchon,
celui-ci tourne légèrement dans le
sens opposé.

NOTE

Réapprovisionnement en carburant

Ne renversez pas de carburant pendant le réapprovisionnement en carburant. 
Cela peut endommager le véhicule, par exemple provoquer un fonctionnement anor-
mal du dispositif antipollution, endommager des composants du système de carbu-
rant ou la surface peinte du véhicule.

Ouverture du bouchon de réservoir à carburant

1

2

Fermeture du bouchon de réservoir à carburant

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

251

4-4. Réapprovisionnement en carburant

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

AVERTISSEMENT

Lorsque vous remplacez le bouchon de réservoir à carburant

Utilisez uniquement un bouchon de réservoir à carburant d'origine Toyota pour votre
véhicule. Autrement, un incendie ou tout autre incident risquent de se produire et de
causer des blessures graves, voire mortelles.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

252

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

4-5. Toyota Safety Sense

PCS (système de sécurité de pré-collision)

P. 257

LDA (avertissement de sortie de voie)

P. 270

Feux de route automatiques

P. 276

RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation)

P. 280

Toyota Safety Sense

: Sur modèles équipés

Toyota Safety Sense se compose des systèmes d'aide à la conduite
suivants et contribue à une expérience de conduite sûre et confortable:

AVERTISSEMENT

Toyota Safety Sense

Toyota Safety Sense est conçu pour fonctionner en partant du principe que le
conducteur conduit prudemment, et pour contribuer à réduire l'impact sur les occu-
pants et le véhicule en cas de collision ou assister le conducteur dans des conditions
de conduite normales. 
Étant donné que le degré de précision de reconnaissance et de performance de
contrôle que le système peut fournir est limité, ne vous fiez pas outre mesure à ce
système. Le conducteur doit toujours être attentif à l'environnement du véhicule et
conduire prudemment.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

253

4-5. Toyota Safety Sense

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Le système de sécurité de pré-collision est équipé d'un ordinateur sophisti-
qué qui enregistre certaines données, telles que:

• État de l'accélérateur
• État du frein
• Vitesse du véhicule
• État du fonctionnement des fonctions du système de sécurité de pré-colli-

sion

• Informations (comme la distance et la vitesse relative entre votre véhicule

et celui qui le précède ou autres objets)

Utilisation des données

Toyota peut utiliser les données enregistrées dans ce calculateur pour dia-
gnostiquer les dysfonctionnements, faire de la recherche-développement
et améliorer la qualité de ses produits.

Toyota ne divulguera aucune donnée enregistrée à une tierce partie, sauf:

• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou de son locataire, si

le véhicule est loué

• En réponse à une requête officielle de la police, d'un tribunal ou d'un

organisme public

• Pour l'utilisation par Toyota dans un procès
• À des fins de recherche lorsque les données ne sont pas liées à un

véhicule ou un propriétaire de véhicule en particulier

Le capteur avant est situé sur la par-
tie supérieure du pare-brise. Il se
compose de 2 types de capteurs,
chacun détectant les informations
nécessaires pour actionner les sys-
tèmes d'aide à la conduite.

Capteurs laser

Capteur de caméra monoculaire

Enregistrement des données du véhicule

Capteur avant

1
2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     11      12      13      14     ..