Toyota Auris (2017 year). Instruction in French - part 10

 

  Index      Toyota     Toyota Auris (2017 year) - instruction in French

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     8      9      10      11     ..

 

 

Toyota Auris (2017 year). Instruction in French - part 10

 

 

201

4-1. Avant de prendre le volant

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes. 
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.

Lorsque le véhicule est stationné

Ne laissez pas de lunettes, de briquets, d'aérosols ou de canettes de soda à bord
du véhicule s'il est stationné en plein soleil.
Cela peut avoir les conséquences suivantes:
• Du gaz peut s'échapper d'un briquet ou d'un aérosol, et provoquer un incendie.
• La température à l'intérieur du véhicule peut entraîner une déformation ou une

fissuration des verres en plastique ou des matériaux en plastique des lunettes.

• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l'habitacle, et

provoquer également un court-circuit au niveau des équipements électriques du
véhicule.

Ne laissez pas de briquets dans le véhicule. Si vous laissez un briquet dans la
boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être accidentellement allumé
au moment de charger des bagages ou de régler le siège, et causer un incendie.

Ne collez pas de disque adhésif sur le pare-brise ou sur les vitres. Ne disposez pas
de diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de bord ou la planche de
bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peuvent agir comme une loupe et pro-
voquer un incendie dans le véhicule.

Ne laissez pas de porte ou de vitre ouverte si le vitrage incurvé est recouvert d'un
film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l'effet de la réflexion des
rayons du soleil, le verre peut agir comme une loupe et causer un incendie.

Serrez toujours le frein de stationnement, déplacez la position de changement de
vitesse sur P, arrêtez le système hybride et verrouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance lorsque le témoin “READY” est allumé.
Si le véhicule est stationné avec la position de changement de vitesse sur P mais
que le frein de stationnement n'est pas serré, le véhicule peut commencer à se
déplacer, pouvant conduire à un accident.

Ne touchez pas les tuyaux d'échappement lorsque le témoin “READY” est allumé,
ou immédiatement après avoir désactivé le système hybride. 
Vous risquez de vous brûler.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  201 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

202

4-1. Avant de prendre le volant

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes. 
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.

Si vous dormez dans le véhicule

Arrêtez toujours le système hybride. À défaut, si vous déplacez accidentellement le
levier de vitesses ou appuyez sur la pédale d'accélérateur, ceci peut causer un acci-
dent ou un incendie en raison d'une surchauffe du système hybride. De plus, si le
véhicule est stationné dans un endroit mal ventilé, les gaz d'échappement risquent
de s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule, entraînant de graves problèmes de
santé, voire la mort.

Lors du freinage

Lorsque les freins sont mouillés, conduisez plus prudemment.
La distance de freinage augmente lorsque les freins sont mouillés, et cela peut
amener un côté du véhicule à freiner différemment de l'autre côté. Par ailleurs, le
frein de stationnement risque de ne pas maintenir le véhicule parfaitement à l'arrêt.

Si le l'actionneur de frein ne fonctionne pas, ne suivez pas les autres véhicules de
trop près et évitez les pentes ou les virages serrés qui obligent à freiner. 
Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais la pédale de frein doit être
enfoncée plus fermement qu'à l'accoutumée. De plus, la distance de freinage aug-
mente. Faites immédiatement réparer les freins.

Le système de freinage se compose d'au moins 2 circuits hydrauliques distincts; en
cas de défaillance de l'un des circuits, l'autre (les autres) continue(nt) de fonction-
ner. Dans ce cas, la pédale de frein doit être enfoncée plus fermement qu'à
l'accoutumée et la distance de freinage augmente. Faites immédiatement réparer
les freins. 

NOTE

Lors de la conduite du véhicule

N’appuyez pas en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein pendant
la conduite, car cela peut réduire le rendement du système hybride.

N'utilisez pas la pédale d'accélérateur et n'appuyez pas simultanément sur les
pédales d'accélérateur et de frein pour maintenir le véhicule dans une côte.

Lorsque vous stationnez le véhicule

Serrez toujours le frein de stationnement et placez la position de changement de
vitesse sur P. À défaut, le véhicule risque de se mettre en mouvement ou d'accélérer
brusquement si vous appuyez accidentellement sur la pédale d'accélérateur.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  202 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

203

4-1. Avant de prendre le volant

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

NOTE

Pour éviter d'endommager les pièces du véhicule

Ne tournez pas le volant complètement dans un sens ou dans l'autre et ne le main-
tenez pas dans cette position pendant une période prolongée. 
Cela peut endommager le moteur de direction assistée.

Lorsque vous conduisez sur une route bosselée, roulez aussi lentement que pos-
sible afin d'éviter d'endommager les roues, le soubassement du véhicule, etc.

En cas de crevaison pendant la conduite 

Une crevaison ou un pneu endommagé peuvent avoir les conséquences suivantes.
Tenez fermement le volant et appuyez progressivement sur la pédale de frein pour
ralentir le véhicule.

Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.

Le véhicule produit des sons ou des vibrations anormaux.

Le véhicule se penche anormalement.

Informations sur la conduite à tenir en cas de crevaison (

P. 532, 544)

À l'approche d'une route inondée

Ne conduisez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Cela peut
causer les dommages importants suivants au véhicule:

Calage du moteur

Court-circuit dans les équipements électriques

Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau

Dans l'éventualité où vous vous seriez engagé sur une route inondée et où le véhi-
cule serait inondé, faites contrôler par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, les points sui-
vants:

Fonctionnement des freins

Modifications au niveau de la quantité et de la qualité de l'huile moteur, du liquide
de transmission hybride, etc.

État du lubrifiant des roulements et des articulations de suspension (si possible), et
fonctionnement de toutes les articulations, roulements, etc.

Si le système de commande de position P est endommagé en cas d'inondation, il
peut ne pas être possible de placer le levier de vitesses sur la position P, ou de le
passer de P sur d'autres positions. Lorsque le levier de vitesses ne peut pas être
passé de P sur une autre position, les roues avant se bloquent, et il est impossible
de remorquer le véhicule avec les roues avant au sol, car les roues avant peuvent
être bloquées. Dans ce cas, transportez le véhicule avec les deux roues avant ou les
quatre roues soulevées.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  203 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

204

4-1. Avant de prendre le volant

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Chargement et bagages

Prenez note des informations suivantes concernant les précautions de
rangement, la capacité de chargement et la charge:

AVERTISSEMENT

Objets à ne pas transporter dans le compartiment à bagages

S'ils sont transportés dans le compartiment à bagages, les objets suivants risquent
de provoquer un incendie:

Bidons d'essence

Aérosols

Précautions pour le rangement

Respectez les précautions suivantes. 
Le non-respect de ces précautions peut empêcher le conducteur d'appuyer correcte-
ment sur les pédales, peut limiter la visibilité du conducteur ou peut avoir pour résul-
tat que des éléments heurtent le conducteur ou les passagers, et éventuellement
causer un accident.

Placez, dans la mesure du possible, les bagages ou le chargement dans le com-
partiment à bagages.

Disposez le chargement et les bagages dans le compartiment à bagages de telle
manière qu'ils ne dépassent pas la hauteur des dossiers de sièges.

Ne placez aucun chargement ou bagage aux endroits suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur les sièges passager avant ou arrière (empilement d'objets)
• Sur le cache-bagages
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord

Arrimez tous les objets dans l'habitacle.

Lorsque vous rabattez les sièges arrière, les objets encombrants en longueur ne
doivent pas être disposés directement derrière les sièges avant.

N'autorisez personne à prendre place dans le compartiment à bagages. Il n'est pas
conçu pour accueillir des passagers. Ils doivent prendre place dans les sièges et
attacher leur ceinture de sécurité correctement.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  204 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

205

4-1. Avant de prendre le volant

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

AVERTISSEMENT

Charge et répartition

Ne surchargez jamais votre véhicule.

N'appliquez pas les charges de manière irrégulière. 
Un chargement inapproprié risque de détériorer la commande de direction et de
freinage, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Précautions relatives au porte-bagages de toit (sur modèles équipés)

Pour utiliser les rails de toit en tant que porte-bagages de toit, il est nécessaire
d'équiper les rails de toit de deux barres transversales d'origine Toyota ou équiva-
lentes.
Lors du transport d'un chargement sur le porte-bagages de toit, respectez les points
ci-dessous:

Ne placez aucun chargement directement sur les rails de toit. Le chargement peut
se déplacer, et provoquer un accident.

Avant de conduire, assurez-vous que le chargement est correctement fixé sur le
porte-bagages de toit.

Placer un chargement sur le porte-bagages de toit entraîne un rehaussement du
centre de gravité du véhicule. Évitez de conduire à grande vitesse, de démarrer
brusquement, de prendre des virages serrés, de freiner ou manœuvrer brusque-
ment, car vous risquez de perdre le contrôle du véhicule ou de provoque son
retournement suite à une utilisation incorrecte du véhicule, ce qui peut occasionner
des blessures graves, voire mortelles.

Si vous devez conduire sur une longue distance ou sur des routes en mauvais état
ou à vitesse élevée, arrêtez le véhicule de temps à autre pour vérifier que la charge
reste en place.

Ne dépassez pas un poids de chargement de 75 kg (165 lb.) sur le porte-bagages
de toit.

Disposez le chargement de manière à répar-
tir son poids équitablement entre les essieux
avant et arrière.

En cas de transport d'un chargement long
ou large, ne dépassez jamais la longueur ou
la largeur hors-tout du véhicule. (

P. 576)

Barres transversales

Rails de toit

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  205 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

206

4-1. Avant de prendre le volant

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

AVERTISSEMENT

Lors de l'installation de barres transversales (véhicules avec rails de toit)

Vérifiez que les barres transversales sont bien bloquées en les poussant d'avant en
arrière.
Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un accident inattendu.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  206 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

207

4-1. Avant de prendre le volant

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Conduite avec une caravane/remorque

Pour ce modèle, seuls les véhicules avec un équipement de remor-
quage peuvent remorquer un autre véhicule. Avant tout remorquage,
vérifiez le poids total roulant autorisé et le poids total autorisé en
charge indiqués sur l'étiquette d'informations (étiquette du fabricant),
afin de déterminer si votre véhicule peut ou non remorquer un autre
véhicule. (

P. 210)

Si le poids total roulant autorisé est supérieur au poids total autorisé en
charge, votre véhicule est équipé d'un équipement de remorquage et
peut remorquer un autre véhicule. En revanche, si le poids total roulant
autorisé est le même que le poids total autorisé en charge, votre véhi-
cule n'est pas équipé d'un équipement de remorquage et ne peut pas
remorquer un autre véhicule.

Véhicules sans équipement de remorquage

Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec votre
véhicule. Toyota déconseille également l'installation d'un crochet
d'attelage ou l'utilisation d'un plateau porte-charge monté sur le cro-
chet d'attelage pour le transport de fauteuils roulants, scooters, vélos,
etc. Votre véhicule n'est pas conçu pour l'attelage d'une caravane/
remorque ou pour l'utilisation d'un plateau porte-charge monté sur le
crochet d'attelage.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  207 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

208

4-1. Avant de prendre le volant

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Limites de poids

Vérifiez la capacité de remorquage autorisée, le GVM (poids total autorisé
en charge), le MPAC (capacité maximum autorisée par essieu) et la
charge autorisée sur la flèche avant tout remorquage. (

P. 576)

Attelage de remorquage/barre d'attelage

Toyota recommande d'utiliser un attelage de remorquage/une barre d'atte-
lage Toyota pour votre véhicule. Il est également possible d'utiliser d'autres
produits compatibles et de qualité comparable.

Véhicules avec équipement de remorquage

Votre véhicule est essentiellement conçu pour le transport de passa-
gers. Tracter une caravane/remorque a des conséquences négatives
sur la tenue de route, les performances, le freinage et la longévité du
véhicule, ainsi que sur la consommation de carburant. Votre sécurité et
votre satisfaction dépendent de l'utilisation correcte des équipements
corrects et de votre prudence au volant. Pour votre sécurité et celle des
autres usagers de la route, ne surchargez jamais votre véhicule ni votre
caravane/remorque.

Pour tracter une caravane/remorque en toute sécurité, faites preuve
d'une extrême prudence et conduisez le véhicule en fonction des
caractéristiques de la caravane/remorque et des conditions d'utilisa-
tion.

Les garanties Toyota ne s'appliquent pas aux dommages et pannes
causés par la traction d'une caravane/remorque à des fins commer-
ciales.

Consultez votre concessionnaire ou votre réparateur local agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé
pour tout complément d'information avant le remorquage, car certains
pays imposent des exigences réglementaires supplémentaires.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  208 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

209

4-1. Avant de prendre le volant

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Poids total de la caravane/remorque et charge autorisée sur la flèche

Poids total de la caravane/
remorque

Le poids combiné de la caravane/
remorque et du chargement doit
être conforme à la capacité de
remorquage maximale. Dépasser
ce poids est dangereux. (

P. 576)

Lorsque vous tractez une caravane/
remorque, utilisez un accouplement
ou un stabilisateur à friction (dispo-
sitif de contrôle antiroulis).

Charge autorisée sur la flèche

Répartissez la charge de la remorque de sorte que la charge sur la flèche soit
supérieure à 25 kg (55,1 lb.) ou corresponde à 4% de la capacité de remor-
quage. Veillez à ce que la charge sur la flèche n'excède pas le poids indiqué.
(

P. 576)

Points importants concernant la charge de la caravane/remorque

1

2

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  209 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

210

4-1. Avant de prendre le volant

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Étiquette informative (étiquette du fabricant)

Poids total roulant autorisé

Poids total autorisé en charge

Capacité maximum autorisée
par essieu arrière

Poids total roulant autorisé

La somme du poids total du véhicule et du poids de la caravane/remorque
tractée peut être utilisée pour déterminer si votre véhicule peut être utilisé
ou non pour remorquer un autre véhicule.

Si le poids total roulant autorisé est supérieur au poids total autorisé en
charge, votre véhicule est équipé d'un équipement de remorquage et peut
remorquer un autre véhicule. En revanche, si le poids total roulant autorisé
est le même que le poids total autorisé en charge, votre véhicule n'est pas
équipé d'un équipement de remorquage et ne peut pas remorquer un autre
véhicule.

Poids total autorisé en charge

Le poids cumulé du conducteur, des passagers, des bagages, de l'atte-
lage, du poids total à vide et de la charge sur flèche ne doit pas dépasser
le poids total autorisé en charge de plus de 100 kg (220,5 lb.). Dépasser
ce poids est dangereux.

Capacité maximum autorisée par essieu arrière

Le poids supporté par l'essieu arrière ne doit pas dépasser la capacité
maximum autorisée par essieu arrière de plus de 15%. Dépasser ce poids
est dangereux.

Les valeurs de capacité de remorquage sont établies à partir de tests
effectués au niveau de la mer. Tenez compte du fait que la puissance du
moteur et la capacité de remorquage sont réduites en altitude.

1
2
3

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  210 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

211

4-1. Avant de prendre le volant

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

AVERTISSEMENT

Lorsque la limite du poids total autorisé en charge ou la capacité maximum
autorisée par essieu est dépassée

Ne dépassez pas les limitations de vitesse établies pour la traction d'une caravane/
remorque dans les zones urbaines ou 100 km/h (62 mph), en privilégiant la valeur la
plus faible.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner un accident pouvant causer des
blessures graves, voire mortelles.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  211 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

212

4-1. Avant de prendre le volant

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

461 mm (18,1 in.)

461 mm (18,1 in.)

1121 mm (44,1 in.)

584 mm (23,0 in.)

394 mm (15,5 in.)

329 mm (13,0 in.)

386 mm (15,2 in.)

55 mm (2,2 in.)

Positions d'installation de l'attelage de remorquage/la barre d'attelage
et de la boule d'attelage

1
2

3
4
5
6
7
8

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  212 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

213

4-1. Avant de prendre le volant

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Informations relatives aux pneus

Augmentez la pression de gonflage des pneus de 20,0 kPa (0,2 kgf/cm

2

 ou bar, 3

psi) par rapport à la valeur recommandée, en cas de remorquage. (

P. 584)

Augmentez la pression d'air des pneus de la caravane/remorque en fonction du
poids total de la remorque et selon les valeurs recommandées par le constructeur de
la caravane/remorque.

Éclairages de caravane/remorque

Veuillez consulter un concessionnaire ou un réparateur agréé, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé pour le montage des feux de la caravane/
remorque, un montage incorrect pouvant causer des dommages aux feux du véhicule.
Veillez à respecter la réglementation de votre pays pour le montage des feux de la
caravane/remorque.

Programme de rodage

Toyota recommande de ne pas utiliser les véhicules équipés d'un nouveau groupe
motopropulseur pour tracter une caravane/remorque pendant les 800 premiers km
(500 miles).

Contrôles de sécurité avant remorquage

Vérifiez que la limite de charge maximum pour l'attelage de remorquage/barre de
remorquage et la boule d'attelage n'est pas dépassée. Gardez à l'esprit que le poids
de couplage de la caravane/remorque s'ajoute à la charge exercée sur le véhicule.
Assurez-vous également que la charge totale appliquée sur le véhicule reste dans
les limites de poids autorisées. (

P. 209)

Veillez au bon arrimage du chargement de la caravane/remorque.

Installez des rétroviseurs extérieurs supplémentaires sur le véhicule lorsque les
rétroviseurs d'origine ne permettent pas de voir correctement les véhicules circulant
derrière vous. Réglez les bras d'extension de ces rétroviseurs de chaque côté du
véhicule de sorte qu'ils permettent toujours une visibilité optimale de la route derrière
le véhicule.

Entretien

Il est impératif d'effectuer un entretien plus fréquent si le véhicule est utilisé pour le
remorquage en raison du surcroît de charge imposé au véhicule par rapport aux
conditions de conduite normales.

Resserrez tous les boulons de fixation de la boule d'attelage et de la barre d'attelage
après une distance de remorquage d'environ 1000 km (600 miles).

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  213 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

214

4-1. Avant de prendre le volant

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

NOTE

Lorsque le renfort du pare-choc arrière est constitué d'aluminium

Assurez-vous que le support en acier n'entre pas en contact direct avec cette zone.
Lorsque de l'acier et de l'aluminium entrent en contact, il se produit une réaction
similaire à la corrosion, qui affaiblit la section concernée et risque de causer des
dommages. Si vous fixez un support en acier, appliquez une couche d'anti-rouille sur
les parties en contact.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  214 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

215

4-1. Avant de prendre le volant

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Lorsque vous tractez une caravane/remorque, votre véhicule se comporte
différemment. Afin d'éviter un accident et des blessures graves, voire mor-
telles, gardez à l'esprit ce qui suit lorsque vous tractez une caravane/
remorque:

Contrôle des branchements entre caravane/remorque et feux

Arrêtez le véhicule et contrôlez le branchement entre la caravane/
remorque et les feux après avoir conduit pendant une courte période ainsi
qu'avant de démarrer.

Entraînement à la conduite avec une caravane/remorque attelée

Appréhendez la conduite avec une caravane/remorque attelée en vous
exerçant à tourner, à vous arrêter et à faire marche arrière dans un
endroit sans ou avec très peu de circulation.

Lorsque vous effectuez une marche arrière avec une caravane/
remorque attelée, tenez le volant par la section la plus proche de vous
et tournez le volant dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire
tourner la caravane/remorque à gauche ou dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour la faire tourner à droite. Tournez toujours le
volant petit à petit pour éviter les erreurs de braquage. Faites-vous gui-
der par quelqu'un lorsque vous devez reculer, afin de diminuer les
risques d'accident.

Augmentation de la distance entre véhicules

À une vitesse de 10 km/h (6 mph), la distance à observer par rapport au
véhicule qui vous précède doit être égale ou supérieure à la longueur com-
binée de votre véhicule et de la caravane/remorque. Évitez tout freinage
brusque pouvant provoquer un dérapage. Le véhicule risque en effet de
déraper et de devenir incontrôlable. Ceci est particulièrement vrai lorsque
vous conduisez sur route mouillée ou sur chaussée glissante.

Accélération/braquage/virage brusques

La remorque/caravane peut heurter votre véhicule en cas de prise de
virages serrés pendant le remorquage. Ralentissez suffisamment tôt à
l'approche des virages et négociez-les lentement et prudemment pour évi-
ter tout freinage brusque.

Points importants concernant la prise de virages

Les roues de la caravane/remorque empiètent davantage à l'intérieur du
virage que les roues du véhicule. Pour compenser, tournez dans les
virages plus large qu'habituellement.

Guidage

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  215 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

216

4-1. Avant de prendre le volant

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Points importants concernant la stabilité

Les mouvements du véhicule engendrés par un revêtement inégal et un
fort vent de travers affectent le comportement du véhicule. Le véhicule
risque également d'être balancé par le passage de bus ou autres gros
camions. Regardez fréquemment derrière vous lorsque vous passez près
de tels véhicules. Dès que de tels mouvements se produisent, décélérez
immédiatement et en douceur en actionnant progressivement les freins.
Maintenez toujours le véhicule en ligne droite lors du freinage.

Dépassement de véhicules

Prenez en considération la longueur totale combinée de votre véhicule et
de la caravane/remorque et assurez-vous que la distance entre véhicules
est suffisante avant de changer de voie de circulation.

Informations relatives à la transmission

Afin de préserver l'efficacité du frein moteur et les performances du sys-
tème de charge lorsque vous utilisez le frein moteur, ne mettez pas la
transmission sur D. Mettez le levier de vitesses sur B.

Si le moteur surchauffe

Le moteur risque de surchauffer en cas de remorquage d'une caravane/
remorque chargée sur une longue pente abrupte à des températures
dépassant 30

C (85

F). Si la jauge de température du liquide de refroidis-

sement moteur indique que le moteur surchauffe, arrêtez immédiatement
la climatisation, quittez la route et arrêtez le véhicule dans un endroit sûr.
(

P. 568)

Lorsque vous stationnez le véhicule

Placez toujours des cales sous les roues du véhicule et de la caravane/
remorque. Serrez le frein de stationnement fermement et mettez le levier
de vitesses sur P.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  216 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     8      9      10      11     ..