Toyota Auris (2017 year). Instruction in French - part 3

 

  Index      Toyota     Toyota Auris (2017 year) - instruction in French

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..

 

 

Toyota Auris (2017 year). Instruction in French - part 3

 

 

46

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Conditions de déploiement des airbags SRS (gonflage), en dehors d'une colli-
sion 

Les airbags frontaux SRS et les airbags rideaux SRS peuvent également se déployer
en cas de choc violent sous le véhicule. Quelques exemples sont indiqués sur l’illus-
tration.

Types de collisions dans lesquelles les airbags SRS (airbags frontaux SRS)
peuvent ne pas se déployer

En règle générale, les airbags frontaux SRS ne se gonflent pas si le véhicule est impli-
qué dans une collision latérale ou arrière, s’il se retourne ou s’il est impliqué dans une
collision frontale à vitesse réduite. Toutefois, lorsqu’une collision, quelle qu’elle soit,
entraîne une décélération longitudinale suffisante du véhicule, un déploiement des
airbags frontaux SRS peut se produire.

Types de collisions dans lesquelles les airbags SRS (airbags latéraux et rideaux
SRS) peuvent ne pas se déployer

Les airbags latéraux et rideaux SRS risquent de ne pas s’activer si le véhicule est per-
cuté par le côté selon certains angles ou en cas de collision latérale au niveau d’une
partie de la carrosserie autre que l’habitacle.

Choc contre un trottoir ou un obstacle en dur

Chute ou passage dans un trou profond

Impact violent ou chute

Collision latérale

Collision arrière

Retournement du véhicule

Collision latérale au niveau d'une partie de la
carrosserie autre que l'habitacle

Collision latérale de biais

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  46 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

47

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

1

Consignes de sé

cur
ité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

En règle générale, les airbags latéraux SRS ne se gonflent pas si le véhicule est impli-
qué dans une collision frontale ou arrière, s’il se retourne ou s’il est impliqué dans une
collision latérale à vitesse réduite.

En règle générale, les airbags rideaux SRS ne se déploient pas si le véhicule est impli-
qué dans une collision arrière, s’il se retourne ou bien s’il est impliqué dans une colli-
sion latérale à vitesse réduite ou frontale à vitesse réduite.

Quand contacter un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé

Dans les cas suivants, le véhicule doit être inspecté et/ou réparé. Contactez dès que
possible un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profession-
nel qualifié et convenablement équipé. 

L’un des airbags SRS s’est déclenché.

Collision frontale

Collision arrière

Retournement du véhicule

Collision arrière

Retournement du véhicule

L'avant du véhicule est endommagé ou
déformé, ou a été impliqué dans un accident
qui n'était pas suffisamment grave pour
entraîner le déploiement des airbags frontaux
SRS.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  47 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

48

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Le véhicule est partiellement endommagé ou
déformé au niveau d'une porte ou la zone
environnante, ou a été impliqué dans un acci-
dent pas assez grave pour provoquer le
déploiement des airbags latéraux et rideaux
SRS.

La section de la garniture du volant, de la
planche de bord à proximité de l’airbag du
passager avant ou la partie inférieure du
tableau de bord porte des signes de rayure,
de fissure ou de détérioration quelconque.

La surface des sièges renfermant l’airbag
latéral porte des signes de rayure, de fissure
ou de détérioration quelconque.

La partie des montants avant, des montants
arrière ou des garnitures (capitonnage) du
rail latéral du toit où sont contenus les
airbags rideaux porte des signes de rayure,
de fissure ou de détérioration quelconque.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  48 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

49

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

1

Consignes de sé

cur
ité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Témoin “PASSENGER AIR BAG”

Les témoins indicateurs “PASSENGER
AIR BAG” et “ON” s'allument lorsque le
système d'airbags est activé, et s'étei-
gnent après environ 60 secondes (uni-
quement lorsque le contact
d'alimentation est placé en mode ON).

Commande d’activation/de désac-
tivation manuelle des airbags

Système d'activation/de désactivation 

manuelle des airbags

Ce système désactive l'airbag du passager avant. 
Ne désactivez l'airbag que lorsque vous utilisez un siège de sécurité
enfant sur le siège du passager avant.

1

2

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  49 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

50

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Insérez la clé mécanique dans le
cylindre et placez-la sur la position
“OFF”.

Le témoin indicateur “OFF” s'allume
(uniquement lorsque le contact d'ali-
mentation est en mode ON).

Informations relatives au témoin “PASSENGER AIR BAG”

Si l'un des problèmes suivants se produit, il est possible que le système soit défec-
tueux. Faites contrôler le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.

Ni le témoin “ON”, ni le témoin “OFF” ne s'allument.

Le témoin indicateur ne change pas d’état lorsque la commande d’activation/de
désactivation manuelle des airbags est placée sur “ON” ou “OFF”.

Désactivation de l'airbag du siège passager avant

AVERTISSEMENT

En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant

Pour des raisons de sécurité, l’installation d’un siège de sécurité enfant doit toujours
se faire sur un siège arrière. S'il n'est pas possible d'utiliser le siège arrière, vous
pouvez utiliser le siège avant tant que le système d'activation/de désactivation
manuelle des airbags est réglé sur “OFF”. 
Si le système d'activation/de désactivation manuelle des airbags est laissé sur
marche, l'impact puissant du déploiement de l'airbag (gonflage) pourrait provoquer
de graves blessures voire la mort.

Lorsqu'aucun siège de sécurité enfant n'est installé sur le siège passager avant

Assurez-vous que le système d'activation/de désactivation manuelle des airbags est
réglé sur “ON”. 
S'il reste désactivé, l'airbag risque de ne pas se déployer en cas d'accident, avec
pour conséquences des blessures graves, voire mortelles.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  50 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

51

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

1

Consignes de sé

cur
ité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Il est recommandé que les enfants s’asseyent sur les sièges arrière pour
éviter tout contact accidentel avec le levier de vitesses, la commande
d’essuie-glace, etc.

Utilisez le verrouillage de sécurité enfant des portes arrière ou la com-
mande de verrouillage des vitres pour éviter que les enfants n'ouvrent la
porte pendant la conduite ou n'actionnent accidentellement les lève-vitres
électriques.

Ne laissez pas des enfants en bas âge actionner des équipements pour
lesquels il existe un risque de pincement, comme les lève-vitres élec-
triques, le capot, le hayon, les sièges, etc.

Informations relatives à la sécurité des 

enfants

Respectez les précautions suivantes lorsque des enfants sont dans le
véhicule.
Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à l'enfant, jusqu'à ce que
l'enfant soit suffisamment grand pour pouvoir porter normalement la
ceinture de sécurité du véhicule.

AVERTISSEMENT

Ne laissez jamais d'enfants sans surveillance à l'intérieur du véhicule et ne leur
confiez jamais la clé.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d'enclencher le point mort. Le dan-
ger existe également que les enfants se blessent en jouant avec les vitres ou
d'autres équipements du véhicule. En outre, des chaleurs extrêmes ou des tempéra-
tures extrêmement froides dans l'habitacle peuvent être mortelles pour les enfants.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  51 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

52

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Des études ont montré qu'il est beaucoup plus sûr d'installer un siège de
sécurité enfant sur un siège arrière que sur le siège du passager avant.

Choisissez un siège de sécurité enfant adapté à votre véhicule et corres-
pondant à l'âge et à la taille de l'enfant. 

Pour en savoir plus sur l'installation, suivez les instructions fournies avec
le siège de sécurité enfant.
Des instructions d'installation générales sont fournies dans ce manuel.
(

P. 61)

Si des réglementations sur les sièges de sécurité enfant sont en vigueur
dans le pays où vous résidez, veuillez contacter un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convena-
blement équipé, pour remplacer ou installer le siège de sécurité enfant.

Toyota recommande l'utilisation d'un siège de sécurité enfant conforme à
la norme ECE No.44.

Sièges de sécurité enfant

Toyota recommande fortement l'utilisation de sièges de sécurité
enfant.

Points à retenir

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  52 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

53

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

1

Consignes de sé

cur
ité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Les sièges de sécurité enfants sont classifiés selon 5 groupes en fonction de
la réglementation ECE No.44:

Groupe 0: Jusqu'à 10 kg (22 lb.) (0 - 9 mois)

Groupe 0

+

: Jusqu'à 13 kg (28 lb.) (0 - 2 ans)

Groupe I: 9 à 18 kg (20 à 39 lb.) (9 mois - 4 ans)

Groupe II: 15 à 25 kg (34 à 55 lb.) (4 ans - 7 ans)

Groupe III: 22 à 36 kg (49 à 79 lb.) (6 ans - 12 ans)

Dans ce manuel du propriétaire, les 3 types de sièges de sécurité enfant cou-
rants suivants, pouvant être fixés avec les ceintures de sécurité, sont décrits:

Types de sièges de sécurité enfant

Siège bébé

Siège enfant

Correspond aux groupes 0 et 0

+

 de la

norme ECE No.44

Correspond aux groupes 0

+

 et I de

la norme ECE No.44

Siège grand enfant

Correspond aux groupes II et III de la
norme ECE No.44

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  53 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

54

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Les informations fournies dans le tableau ci-dessous montrent la compatibi-
lité de votre siège de sécurité enfant avec différentes positions d'assise.

Compatibilité du siège de sécurité enfant avec différentes positions
d'assise

Siège du passager avant

Siège arrière

Commande d'activation/de 

désactivation manuelle des 

airbags

ON

OFF

Extérieur

Centre

0
Jusqu'à 10 kg (22 lb.)
(0 - 9 mois)

Ne mettez 

jamais

U

*

1

L1

*

1

L1

X

0

+

Jusqu'à 13 kg (28 lb.)
(0 - 2 ans)

Ne mettez 

jamais

U

*

1

L1

*

1

L1

X

I
9 à 18 kg 
(20 à 39 lb.) 
(9 mois - 4 ans)

Dos à la 

route — X 
Ne mettez 

jamais

U

*

1

U

*

2

X

Type face à 

la route — 

UF

*

1

II, III
15 à 36 kg 
(34 à 79 lb.) 
(4 - 12 ans)

UF

*

1

U

*

1

U

*

2

L2

*

2

X

Groupes de poids

Position d'assise

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  54 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

55

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

1

Consignes de sé

cur
ité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Lecture des lettres figurant dans le tableau ci-dessus:

U:

Position adaptée pour les sièges de sécurité enfant de catégorie “uni-
verselle”, homologués et pouvant être utilisés par ce groupe de poids.

UF: Position adaptée pour les sièges de sécurité enfant de catégorie “uni-

verselle” de type face à la route, homologués et pouvant être utilisés par
ce groupe de poids.

L1: Position adaptée pour les sièges “TOYOTA G 0

+

, BABY SAFE PLUS

avec SEAT BELT FIXATION, BASE PLATFORM” (0 à 13 kg [0 à 28 lb.]),
homologués comme pouvant être utilisés par ce groupe de poids.

L2: Position adaptée pour les sièges “TOYOTA KIDFIX” (15 à 36 kg [34 à

79 lb.]) homologués et pouvant être utilisés par ce groupe de poids.

X:

Position non adaptée pour les enfants de ce groupe de poids.

*

1

: Réglez le dossier de siège avant sur la position la plus verticale possible. Placez le

coussin de siège avant sur la position la plus reculée.

Retirez l'appuie-tête s'il gêne le siège de sécurité enfant.

Véhicules équipés d'un levier de réglage en hauteur: Réglez le coussin de siège
sur la position la plus élevée.

Suivez les procédures suivantes

• Pour l'installation d'un siège bébé avec socle de base

Si le siège bébé est gêné par le dossier de siège lorsque l'assise du siège bébé
est accrochée au socle de base, réglez le dossier de siège vers l'arrière jusqu'à
ce qu'il n'y ait plus de gêne.

• Pour l'installation d'un siège enfant type face à la route

Si l'ancrage d'épaule de la ceinture de sécurité est devant le guide de ceinture
de sécurité enfant, déplacez le coussin de siège vers l'avant.

• Pour l'installation d'un siège grand enfant

Si l'enfant dans le siège de sécurité enfant est installé dans une position très
verticale, réglez le dossier de siège dans la position la plus confortable.
Si l'ancrage d'épaule de la ceinture de sécurité est devant le guide de ceinture
de sécurité enfant, déplacez le coussin de siège vers l'avant.

*

2

: Retirez l'appuie-tête s'il gêne le siège de sécurité enfant.

Le siège de sécurité enfant figurant dans le tableau peut ne pas être dispo-
nible en dehors de la zone EU.

D'autres sièges de sécurité enfant différents de ceux figurant dans le tableau
peuvent être utilisés, mais leur adéquation par rapport aux systèmes doit être
soigneusement vérifiée auprès du fabricant de siège de sécurité enfant
concerné et auprès du revendeur de ces sièges.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  55 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

56

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Les informations fournies dans le tableau ci-dessous montrent la compatibi-
lité de votre siège de sécurité enfant avec différentes positions d'assise.

Compatibilité du siège de sécurité enfant avec différentes positions
d'assise (avec points d'ancrage rigides ISOFIX)

Groupes de 

poids

Classe 

de taille

Fixation

Positions ISOFIX 

du véhicule

Sièges de sécurité 

enfant recomman-

dés

Latérales arrière

Porte-bébé

F

ISO/L1

X

-

G

ISO/L2

X

-

(1)

X

-

0
Jusqu'à 10 kg 
(22 lb.)
(0 - 9 mois)

E

ISO/R1

IL

“TOYOTA MINI”, 

“TOYOTA MIDI”

(1)

X

-

0

+

Jusqu'à 13 kg 
(28 lb.)
(0 - 2 ans)

E

ISO/R1

IL

“TOYOTA MINI”, 

“TOYOTA MIDI”

D

ISO/R2

IL

C

ISO/R3

IL

(1)

X

-

I
9 à 18 kg 
(20 à 39 lb.)
(9 mois - 4 ans)

D

ISO/R2

IL

-

C

ISO/R3

IL

B

ISO/F2

IUF

*

, IL

*

“TOYOTA MIDI”, 

“TOYOTA DUO+”

B1

ISO/F2X

IUF

*

, IL

*

A

ISO/F3

IUF

*

, IL

*

(1)

X

-

II, III
15 à 36 kg 
(34 à 79 lb.)
(4 - 12 ans)

(1)

X

-

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  56 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

57

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

1

Consignes de sé

cur
ité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

(1)

Pour les sièges de sécurité enfant ne portant pas d'identification de
classe de taille ISO/XX (A à G), pour le groupe de poids applicable, le
fabricant du véhicule devra indiquer le(s) siège(s) de sécurité enfant
ISOFIX spécifique(s) recommandé(s) pour chaque position.

Lecture des lettres figurant dans le tableau ci-dessus:

IUF: Position adaptée pour les sièges de sécurité enfant ISOFIX de catégo-

rie universelle de type face à la route, homologués et pouvant être utili-
sés par ce groupe de poids.

IL:

Position adaptée pour les sièges de sécurité enfant ISOFIX des catégo-
ries “véhicules spécifiques”, “limitée”, ou “semi-universelle”, homo-
logués et pouvant être utilisés par ce groupe de poids.

X:

Position ISOFIX inadaptée aux sièges de sécurité enfant ISOFIX de ce
groupe de poids et/ou de cette classe de taille.

*

: Retirez l'appuie-tête s'il gêne le siège de sécurité enfant.

Lors de l'utilisation d'un “TOYOTA MINI” ou “TOYOTA MIDI”, ajustez la jambe
de support et les connecteurs ISOFIX comme suit:

Verrouillez la jambe de support à
l'emplacement où vous pouvez voir
le 5ème trou.

Verrouillez les connecteurs ISOFIX
là où les chiffres 4 et 5 sont
visibles.

Lorsque vous utilisez le siège côté droit pour fixer le siège de sécurité enfant,
ne vous asseyez pas sur le siège central.

Le siège de sécurité enfant figurant dans le tableau peut ne pas être dispo-
nible en dehors de la zone EU.

D'autres sièges de sécurité enfant différents de ceux figurant dans le tableau
peuvent être utilisés, mais leur compatibilité doit être soigneusement vérifiée
auprès du fabricant de siège de sécurité enfant et du détaillant.

1

2

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  57 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

58

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Lorsqu'un siège de sécurité enfant est installé sur le siège du passager avant

Lorsque vous devez utiliser un siège de sécurité enfant sur le siège du passager
avant, procédez aux réglages suivants:

Sélection d'un siège de sécurité enfant adapté

Utilisez un siège de sécurité enfant adapté à l'enfant, jusqu'à ce que l'enfant soit suf-
fisamment grand pour pouvoir porter normalement la ceinture de sécurité du véhi-
cule.

Si l'enfant est trop grand pour prendre place dans un siège de sécurité enfant, instal-
lez-le dans un siège arrière et utilisez la ceinture de sécurité du véhicule. (

P. 34)

Dossier du siège en position la plus verticale
possible.
Si le siège de sécurité enfant est gêné par le
dossier de siège lorsque l'assise du siège de
sécurité enfant est accrochée au socle de
base, réglez le dossier de siège vers l'arrière
jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de gêne.

Retirez l'appuie-tête s'il gêne le siège de
sécurité enfant.

Déplacez le siège aussi loin que possible
vers l'arrière.
Si le CRS ne peut pas être installé correcte-
ment à cause d'une pièce de l'intérieur du
véhicule qui gêne, et ainsi de suite, réglez la
position du siège avant et l'angle de son
dossier.

Si l'ancrage d'épaule de la ceinture de sécu-
rité est devant le guide de ceinture de sécu-
rité enfant, déplacez le coussin de siège
vers l'avant.

Véhicules équipés d'un levier de réglage en
hauteur: Réglez le coussin de siège sur la
position la plus élevée.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  58 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

59

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

1

Consignes de sé

cur
ité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

AVERTISSEMENT

Utilisation d'un siège de sécurité enfant

L'utilisation d'un siège de sécurité enfant non adapté à votre véhicule peut ne pas
offrir une sécurité suffisante au nourrisson ou à l'enfant. Cela peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles (en cas de freinage brusque ou d'accident).

Précautions relatives aux sièges de sécurité enfant

Pour une protection efficace en cas d'accidents et d'arrêts brusques, un enfant doit
être correctement attaché avec la ceinture de sécurité ou installé dans un siège de
sécurité enfant, selon l'âge et la taille de l'enfant. Tenir un enfant dans vos bras ne
remplace pas un siège de sécurité enfant. En cas d'accident, l'enfant risque d'être
projeté contre le pare-brise ou écrasé entre la personne qui le tient et les éléments
de l'habitacle.

Toyota vous recommande vivement d'utiliser un siège de sécurité enfant adapté à
la taille de l'enfant et de l'installer sur le siège arrière. D'après les statistiques rela-
tives aux accidents, un enfant est plus en sécurité lorsqu'il est correctement atta-
ché sur le siège arrière que sur le siège avant.

N’installez jamais un siège de sécurité enfant de type dos à la route sur le siège
passager avant lorsque la commande d’activation/de désactivation manuelle des
airbags est activée. (

P. 49)

En cas d'accident, la force exercée par le déploiement rapide de l'airbag du passa-
ger avant peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, chez l'enfant.

Un siège de sécurité enfant type face à la route ne doit être installé sur le siège du
passager avant que dans une situation où il est impossible de faire autrement. Un
siège de sécurité enfant qui nécessite le recours à une sangle supérieure ne doit
pas être utilisé sur le siège du passager avant en raison de l’absence de point
d’ancrage prévu à cet effet sur le siège du passager avant. Ajustez le dossier de
siège le plus droit possible et reculez toujours le siège au maximum car l’airbag
passager avant se déploie très rapidement et avec une force considérable. Sinon,
l’enfant risque d’être grièvement blessé, voire tué.

Ne laissez jamais un enfant appuyer sa tête ou une partie de son corps contre la
porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou arrière ou des rails laté-
raux de toit où les airbags latéraux SRS ou les airbags rideaux SRS se déploient,
même si l’enfant est assis dans son siège de sécurité enfant. Le déploiement des
airbags latéraux et des airbags rideaux SRS représente un danger, le choc pou-
vant entraîner des blessures graves, voire mortelles, chez l’enfant.

Veillez à respecter toutes les instructions d'installation du siège de sécurité enfant
fournies par le fabricant du siège de sécurité enfant, et à fixer correctement le
siège. S'il est mal arrimé, l'enfant pourrait être grièvement blessé, voire tué en cas
d'arrêt brusque ou d'accident.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  59 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

60

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

AVERTISSEMENT

Lorsque des enfants se trouvent à bord du véhicule

Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture de
sécurité s'enroule autour du cou de l'enfant, elle risque de provoquer un étrangle-
ment ou d'autres blessures graves pouvant entraîner la mort.
Si cela se produit et que la boucle ne peut pas être détachée, des ciseaux doivent
être utilisés pour couper la ceinture.

Lorsque le siège de sécurité enfant n'est pas utilisé

Veillez à bien fixer le siège de sécurité enfant au siège, même lorsqu'il n'est pas uti-
lisé. Ne laissez pas le siège de sécurité enfant dans l'habitacle sans l'arrimer.

S'il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, retirez-le du véhicule ou
bien rangez-le dans le compartiment à bagages, de manière sûre. Si un appuie-
tête a été retiré lors de l'installation d'un siège de sécurité enfant, installez toujours
l'appuie-tête avant la conduite. Cela évitera qu'il blesse les occupants en cas de
freinage brusque ou d'accident.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  60 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

61

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

1

Consignes de sé

cur
ité

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Ceintures de sécurité (une ceinture
ELR nécessite un clip de verrouillage)

Points d'ancrage rigides ISOFIX 

Des points d'ancrage inférieurs sont
prévus pour les sièges latéraux arrière.
(L'emplacement des points d'ancrages
est indiqué par des étiquettes fixées
aux sièges.)

Pattes d'ancrage (pour la sangle
supérieure)

Une patte d'ancrage est prévue pour
chaque siège arrière latéral.

Installation de sièges de sécurité enfant

Respectez les instructions fournies par le fabricant du siège de sécu-
rité enfant. Attachez solidement les sièges de sécurité enfant aux
sièges au moyen d'une ceinture de sécurité ou des points d'ancrage
rigides ISOFIX. Attachez la sangle supérieure au moment d'installer le
siège de sécurité enfant.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  61 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..