Mercedes Classe C Coupe (2021). Manuale di istruzioni in italiano - 11

 

  Index      Manuals     Mercedes Classe C Coupe (2021). Manuale di istruzioni in italiano

 

Search            copyright infringement  

 

   

 

   

 

Content      ..     9      10      11      12     ..

 

 

 

Mercedes Classe C Coupe (2021). Manuale di istruzioni in italiano - 11

 

 

Avviamento del veicolo mediante servizi

Remote Online

Raffreddamento o riscaldamento dell'abita‐

colo prima della partenza
Prima dell'avviamento assicurarsi di quanto

segue:

R

le disposizioni di legge nel luogo in cui il vei‐

colo è parcheggiato consentono l'avviamento

del motore tramite smartphone

R

l'avviamento e la messa in moto del veicolo

nel luogo in cui è parcheggiato possono

essere effettuati senza pericoli

R

il livello di rifornimento del serbatoio del car‐

burante è sufficiente

R

la batteria di avviamento è sufficientemente

carica.

Ricarica della batteria di avviamento prima

di iniziare la marcia

Quando la batteria del veicolo è scarica, è possi‐

bile ricevere un messaggio sul proprio smart‐

phone. È quindi possibile avviare la ricarica della

batteria del veicolo tramite lo smartphone. Dopo

dieci minuti il motore del veicolo viene di nuovo

spento automaticamente.
Prima dell'avviamento assicurarsi di quanto

segue:

R

le disposizioni di legge nel luogo in cui il vei‐

colo è parcheggiato consentono l'avviamento

del motore tramite smartphone

R

l'avviamento e la messa in moto del veicolo

nel luogo in cui è parcheggiato possono

essere effettuati senza pericoli

R

il livello di rifornimento del serbatoio del car‐

burante è sufficiente

Avviamento del veicolo (Remote Online)

&

AVVERTENZA Pericolo di schiaccia‐

mento e di rimanere incastrati a causa

dell'avviamento involontario del motore

Se il motore si avvia involontariamente

durante interventi di manutenzione o ripara‐

zione, gli arti possono essere schiacciati o

rimanere incastrati.

#

Assicurare sempre il motore contro l'av‐

viamento accidentale prima di eseguire

interventi di manutenzione o ripara‐

zione.

Requisiti

R

La posizione di parcheggio

j

è inserita.

R

L'allarme dell'impianto di allarme antifurto-

antiscasso non è attivo.

R

L'allarme di panico non è attivo.

R

L'impianto lampeggiatori di emergenza è

disattivato.

R

Il cofano motore è chiuso.

R

Le porte sono chiuse e bloccate.

R

I finestrini sono sollevati e il tetto scorrevole

è chiuso.

#

Avviare il veicolo tramite lo smartphone.

Ad ogni avviamento il motore rimane in fun‐

zione per dieci minuti.

È possibile eseguire al massimo due tentativi di

avviamento consecutivi. Prima di avviare nuova‐

mente il motore tramite lo smartphone è neces‐

sario avviare il veicolo una volta mediante la

160 Marcia e parcheggio

chiave. Il veicolo può essere arrestato in qual‐

siasi momento.

%

Ulteriori informazioni sono riportate nell'app

per smartphone.

Evitare l'avviamento del veicolo prima di

interventi di manutenzione o riparazione:

#

Attivare l'impianto lampeggiatori di emer‐

genza.

Oppure

#

Sbloccare le porte.

Oppure

#

Abbassare un finestrino laterale o aprire il

tetto scorrevole.

Avvertenze per il rodaggio

Durante i primi 1.500 km non sollecitare ecces‐

sivamente il motore:

R

Guidare alternando le velocità e i regimi del

motore.

R

Non procedere a velocità superiore a

140 km/h.

R

Selezionare il programma di marcia

A

o

;

.

R

Passare al rapporto superiore al più tardi

quando la lancetta del contagiri raggiunge

l'ultimo terzo del settore rosso.

R

Non scalare le marce manualmente per fre‐

nare.

R

Evitare elevate sollecitazioni come la marcia

a pieno gas.

R

Non premere il pedale dell'acceleratore oltre

il punto di resistenza (kick-down).

R

Aumentare gradualmente il numero di giri e

portare il veicolo alla velocità di punta solo

dopo 1.500 km.

Questo vale anche nel caso in cui il motore o i

componenti della catena cinematica siano stati

sostituiti.
Attenersi inoltre alle seguenti avvertenze per il

rodaggio:

R

La sensoristica di alcuni sistemi di marcia e

sistemi di controllo della dinamica di marcia

si regola automaticamente dopo una certa

percorrenza dalla consegna del veicolo o

dopo una riparazione. La massima efficienza

del sistema viene raggiunta solo al termine di

tale procedura di inizializzazione.

R

Le guarnizioni, i dischi dei freni e i pneuma‐

tici nuovi o sostituiti raggiungono l'effetto

frenante e l'aderenza ottimali solo dopo

alcune centinaia di chilometri. Compensare il

ridotto effetto frenante con una maggiore

pressione del pedale del freno.

Avvertenze relative all'accelerazione ottimiz‐

zata

Se tutti i requisiti necessari e le condizioni di

attivazione risultano soddisfatti è possibile rag‐

giungere l'accelerazione ottimale del veicolo da

fermo.
Non utilizzare l'accelerazione ottimizzata su

strade adibite alla pubblica circolazione. Può

verificarsi lo slittamento di singole ruote con

conseguente sbandamento del veicolo. Sussiste

un maggiore pericolo di sbandamento e di inci‐

denti.

Marcia e parcheggio 161

Osservare assolutamente le avvertenze di sicu‐

rezza e le informazioni sull'ESP

®

(

/

pagina 194).

Partenza con accelerazione ottimizzata

&

AVVERTENZA Pericolo di sbandamento

e di incidenti a causa dello slittamento

delle ruote

In caso di partenza con accelerazione otti‐

mizzata può verificarsi lo slittamento di sin‐

gole ruote con conseguente sbandamento

del veicolo.
Se l'ESP

®

è disattivato aumenta il pericolo di

sbandamento e di incidenti!

#

Assicurarsi che nella zona circostante il

veicolo non siano presenti persone o

ostacoli.

Requisiti

R

Il veicolo ha effettuato il rodaggio

(

/

pagina 161).

R

Il veicolo e i pneumatici sono in condizioni

normali.

R

Si sta circolando su un fondo stradale carat‐

terizzato da buona aderenza.

R

Il motore e il cambio sono a temperatura di

esercizio.

*

AVVERTENZA Maggiore usura dovuta

all'accelerazione ottimizzata

Durante la partenza con accelerazione otti‐

mizzata tutti i componenti della catena cine‐

matica sono sottoposti a sollecitazioni molto

elevate.
Ciò può causare una maggiore usura dei

componenti.

#

Non effettuare costantemente la par‐

tenza con accelerazione ottimizzata.

#

Inserire la posizione di marcia

h

(

/

pagina 174).

#

Portare il volante in posizione di marcia in

rettilineo.

#

Selezionare il programma di marcia più spor‐

tivo disponibile

B

o

C

(

/

pagina 171).

#

Disattivare l'ESP

®

(

/

pagina 196).

#

Tenere premuto con forza il pedale del freno

con il piede sinistro.

#

Premere a fondo il pedale dell'acceleratore

con il piede destro.

#

Dopo al massimo cinque secondi rilasciare

gradualmente il pedale del freno tenendo

premuto il pedale dell'acceleratore.

Il veicolo effettua la partenza con la massima

accelerazione.

#

Attivare l'ESP

®

non appena è terminata l'ac‐

celerazione.

Fine dell'accelerazione ottimizzata

#

Rilasciare il pedale dell'acceleratore.

#

Riattivare l'ESP

®

.

%

Dopo la partenza con accelerazione ottimiz‐

zata alcuni componenti della catena cinema‐

tica possono surriscaldarsi. Di conseguenza,

in determinate circostanze, i valori di accele‐

razione ottimizzata possono essere di nuovo

raggiunti solo dopo alcuni minuti.

162 Marcia e parcheggio

Avvertenze relative alla marcia

&

AVVERTENZA Pericolo di incidenti pro‐

vocati da oggetti presenti nel vano piedi

del conducente

Gli oggetti che si trovano nel vano piedi del

conducente possono limitare la corsa del

pedale o bloccare il pedale premuto.
Ciò compromette la sicurezza di esercizio e

di circolazione del veicolo.

#

Riporre in modo sicuro tutti gli oggetti

che si trovano a bordo del veicolo affin‐

ché non possano raggiungere il vano

piedi del conducente.

#

Montare i tappetini verificando sempre

che siano adeguatamente fissati e

seguendo le indicazioni al fine di garan‐

tire in ogni caso la presenza di uno spa‐

zio libero sufficiente per l'azionamento

dei pedali.

#

Non utilizzare tappetini privi di sistema

di fissaggio e non sovrapporre più tap‐

petini.

&

AVVERTENZA Pericolo di incidenti

dovuto a scarpe non adatte

Per scarpe non adatte si intendono adesem‐

pio:

R

scarpe con plateau

R

scarpe con tacchi alti

R

ciabatte

Sussiste il pericolo di incidenti!

#

Per azionare i pedali in modo sicuro,

indossare sempre scarpe adatte.

&

AVVERTENZA Pericolo di incidenti in

caso di disinserimento dell'accensione

durante la marcia

Se l'accensione viene disinserita durante la

marcia, le funzioni rilevanti per la sicurezza

possono essere disponibili limitatamente o

non essere più disponibili.
Ciò può riguardare adesempio il servosterzo

o la servoassistenza di frenata.

In tal caso, adesempio per sterzare e frenare,

serve molta più forza.

#

Durante la marcia non disinserire l'ac‐

censione.

&

PERICOLO Pericolo di morte causato da

gas di scarico

I motori a combustione interna emettono gas

di scarico nocivi quali ad esempio il monos‐

sido di carbonio. L'inalazione di tali gas di

scarico è nociva alla salute e provoca intossi‐

cazioni.

#

Non lasciare mai acceso il motore e, se

presente, il riscaldamento autonomo in

ambienti chiusi privi di un sistema di

aerazione adeguato.

Marcia e parcheggio 163

&

AVVERTENZA Pericolo di sbandamento

e di incidenti a causa del passaggio a

una marcia inferiore su fondo stradale

sdrucciolevole

Se su fondo stradale sdrucciolevole si passa

a una marcia inferiore per aumentare la forza

frenante del motore, le ruote motrici potreb‐

bero perdere aderenza.

#

Non passare a una marcia inferiore su

fondo stradale sdrucciolevole per

aumentare la forza frenante del motore.

&

PERICOLO Pericolo di morte provocato

dai gas di scarico nocivi

Se il tubo di scappamento è ostruito o se non

è possibile ottenere un'aerazione adeguata, i

gas di scarico nocivi, in particolare il monos‐

sido di carbonio, possono penetrare nel vei‐

colo. Questo accade ad esempio quando il

veicolo rimane incastrato nella neve.

#

Se il motore o il riscaldamento auto‐

nomo sono in funzione, tenere sgombro

dalla neve il tubo di scappamento e la

zona adiacente al veicolo.

#

Per assicurare un adeguato approvvigio‐

namento di aria esterna, abbassare un

finestrino sul lato del veicolo non espo‐

sto al vento.

&

AVVERTENZA Pericolo di incidenti pro‐

vocato dal surriscaldamento dell'im‐

pianto frenante

Se durante la marcia il piede viene appog‐

giato sul pedale del freno, l'impianto frenante

può surriscaldarsi.
Il surriscaldamento comporta un allunga‐

mento delle spazio di frenata o addirittura

l'avaria dell'impianto frenante.

#

Non utilizzare mai il pedale del freno

come poggiapiedi.

#

Durante la marcia non esercitare mai

pressione contemporaneamente sul

pedale del freno e sul pedale dell'acce‐

leratore.

*

AVVERTENZA Danni al motore a causa

dell'eccessivo regime del motore

Se si viaggia nel settore di fuorigiri, il motore

subisce dei danni.

#

Non viaggiare nel settore di fuorigiri.

*

AVVERTENZA Usura delle guarnizioni dei

freni provocata dalla pressione continua

sul pedale del freno

#

Durante la marcia non esercitare mai

una pressione continua sul pedale del

freno.

#

Per utilizzare l'effetto frenante del

motore, inserire per tempo una marcia

più bassa.

*

AVVERTENZA Danneggiamento della

catena cinematica e del motore in fase di

spunto

#

Non far scaldare il motore a veicolo

fermo. Eseguire subito la partenza.

164 Marcia e parcheggio

#

Evitare di azionare a fondo il pedale del‐

l'acceleratore e regimi troppo elevati

finché il motore ha raggiunto la tempe‐

ratura di esercizio.

*

AVVERTENZA Danneggiamento del cata‐

lizzatore provocato dal carburante

incombusto

Il motore funziona in modo irregolare e si

verificano anomalie in fase di accensione.
Il carburante incombusto può penetrare nel

catalizzatore.

#

Accelerare solo moderatamente.

#

Far eliminare subito la causa presso

un'officina qualificata.

*

AVVERTENZA Ridotta durata utile della

batteria a causa di frequenti percorsi

brevi

Se il veicolo viene utilizzato solo per percorsi

brevi, la batteria a 12 V non può essere cari‐

cata correttamente. In tal modo si riduce la

durata utile della batteria.

#

Percorrere regolarmente percorsi più

lunghi per caricare la batteria.

Avvertenze relative alla marcia con carico sul

tetto, rimorchio o veicolo a pieno carico

Durante la marcia con portabagagli da tetto

carico o con rimorchio oppure con veicolo a

pieno carico o interamente occupato, il compor‐

tamento di marcia e di sterzata varia.
Attenersi pertanto alle seguenti avvertenze:

R

Non superare il carico ammesso sul tetto e il

carico rimorchiabile. A tal fine attenersi

anche ai dati tecnici riportati nella versione

cartacea delle Istruzioni d'uso.

R

Ripartire uniformemente il carico sul tetto e il

carico trasportato e posizionare gli oggetti

pesanti in basso. A tal fine attenersi anche

alle avvertenze relative alla sistemazione del

carico sul veicolo (

/

pagina 119).

R

Procedere con cautela, evitare partenze, fre‐

nate e sterzate brusche e di percorrere i

tratti in curva a velocità sostenuta.

Avvertenze per la marcia sulle strade

cosparse di sale

L'effetto frenante è limitato sulle strade

cosparse di sale.
Attenersi pertanto alle seguenti avvertenze:

R

Lo strato di sale sui dischi del freno e sulle

guarnizioni del freno può determinare un

notevole aumento dello spazio di frenata e

causare la frenata da un solo lato.

R

Mantenere una distanza di sicurezza partico‐

larmente elevata dal veicolo che precede.

Eliminare lo strato di sale nel seguente modo:

R

All'occorrenza azionare i freni tenendo conto

della circolazione stradale.

R

Al termine della marcia e prima di ripartire

azionare con cautela il pedale del freno.

Avvertenze relative all'aquaplaning

Se si accumula una certa quantità d'acqua sul

fondo stradale può verificarsi il fenomeno dell'a‐

quaplaning.

Marcia e parcheggio 165

In caso di intense precipitazioni o di condizioni in

cui possa verificarsi l'aquaplaning raccoman‐

diamo pertanto di proseguire la marcia attenen‐

dosi alle seguenti indicazioni:

R

Ridurre la velocità.

R

Evitare i solchi del fondo stradale.

R

Evitare le sterzate rapide.

R

Frenare con cautela.

%

Attenersi anche alle avvertenze relative al

regolare controllo di cerchi e pneumatici

(

/

pagina 443).

Avvertenze relative all'attraversamento di

guadi sulla strada

L'acqua che penetra nel veicolo può danneggiare

il motore, l'impianto elettrico e il cambio.
L'acqua può anche essere aspirata attraverso il

raccordo di aspirazione aria del motore e cau‐

sare un danno al motore.

Se è necessario attraversare tratti di strada alla‐

gati, attenersi alle seguenti avvertenze:

R

La profondità dell'acqua in condizioni di

quiete deve raggiungere al massimo il bordo

inferiore della carrozzeria.

R

Procedere a una velocità massima di

10 km/h. In caso contrario l'acqua potrebbe

penetrare all'interno dell'abitacolo o nel vano

motore.

R

I veicoli che precedono il veicolo e quelli che

viaggiano in direzione opposta producono

onde. Ciò può determinare il superamento

dell'altezza massima consentita dell'acqua.

Dopo l'attraversamento di un guado i freni pre‐

sentano un ridotto effetto frenante. Frenare con

cautela prestando attenzione alla circolazione

stradale fino al ripristino del pieno effetto fre‐

nante.

Funzione ECO start/stop

Modo di funzionamento della funzione ECO

start/stop

%

A seconda della motorizzazione, la funzione

ECO start/stop non è disponibile in tutti i

programmi di marcia. A tal fine attenersi

all'indicazione di stato visualizzata sul

display multifunzione.

Se tutte le condizioni del veicolo per l'arresto

automatico del motore sono soddisfatte, il

motore viene spento automaticamente nelle

seguenti situazioni:

R

il veicolo viene arrestato con il cambio in

posizione

h

o

i

R

Veicoli con rete di bordo a 48 V: viene pre‐

muto il pedale del freno a bassa velocità.

Se il sistema ha riconosciuto una delle seguenti

situazioni, il motore non viene spento:

R

si arresta il veicolo in corrispondenza di un

segnale di stop senza veicoli che precedono

R

il veicolo che precede, dopo essersi fermato,

riprende la marcia

166 Marcia e parcheggio

R

vengono effettuate manovre, viene sterzato

energicamente il volante o viene inserita la

retromarcia

%

Se il sistema ha rilevato un ostacolo intelli‐

gente che ne impedisce l'arresto, adesempio

un segnale di stop, il motore non viene arre‐

stato.

Attivando la funzione HOLD o portando il

cambio nella posizione di parcheggio

j

,

nonostante l'ostacolo intelligente che ne

impedisce l'arresto, è comunque possibile

arrestare il motore.

Il motore viene riavviato automaticamente nei

seguenti casi:

R

il cambio viene portato in posizione

h

o

k

R

viene premuto il pedale dell'acceleratore

R

è necessario un avviamento automatico del

motore da parte del veicolo

R

viene rilasciato il pedale del freno

R

Veicoli con rete di bordo a 48 V:

-

viene rilasciato il pedale del freno in

discesa e il veicolo non avanza

-

il veicolo avanza in discesa e a partire

dalla velocità di 20 km/h non passa auto‐

maticamente alla modalità sailing

Indicazione della funzione ECO start/stop nel

display multifunzione:

R

A veicolo fermo viene visualizzato il simbolo

è

(verde): il motore è stato arrestato con

la funzione ECO start/stop.

R

A veicolo fermo viene visualizzato il simbolo

ç

(giallo): non tutte le condizioni del vei‐

colo per l'arresto del motore sono soddi‐

sfatte.

R

A veicolo fermo non viene visualizzato né il

simbolo

è

né il simbolo

ç

: è stato rile‐

vato un ostacolo intelligente che impedisce

l'arresto, adesempio un segnale di stop.

Se il motore è stato arrestato con la funzione

ECO start/stop e ci si allontana dal veicolo, si

attiva un segnale acustico di avvertimento e il

motore non viene riavviato. Sul display multifun‐

zione viene inoltre visualizzato il seguente mes‐

saggio:

Vettura pronta per marcia Prima di scendere

disinserire l'accensione

Se l'accensione non è stata disinserita, viene

disinserita automaticamente dopo tre minuti.
Attivazione/disattivazione della funzione

ECO start/stop

Marcia e parcheggio 167

#

Premere il tasto

1

.

Se la spia di controllo

2

è accesa, la fun‐

zione ECO start/stop è attivata.

%

A seconda del modello e dell'equipaggia‐

mento del veicolo il tasto può anche trovarsi

in un'altra posizione nella consolle centrale.

Funzionamento dell'indicazione ECO

L'indicazione ECO somma lo stile di guida dall'i‐

nizio alla fine del ciclo di marcia e agevola ad

adottare uno stile di guida in grado di ottimizzare

i consumi.
Il consumo può essere ridotto nei modi seguenti:

R

guidando in modo prudente

R

selezionando il programma di marcia

;

.

R

tenendo conto delle indicazioni della marcia

consigliata.

Il segmento interno si accende mentre il seg‐

mento esterno avanza con il seguente stile di

guida:

R

1

Accelerazione moderata

R

2

Rallentamento e avanzamento moderati

R

3

Velocità uniforme

Il segmento interno non si accende e il seg‐

mento esterno regredisce con il seguente stile di

guida:

R

1

Accelerazione sportiva

R

2

Utilizzo intenso dei freni

R

3

Oscillazioni di velocità

L'indicazione ECO indica se lo stile di guida adot‐

tato ha consentito di ottimizzare il consumo:

R

Tutti e tre i segmenti esterni sono avanzati in

modo completo.

R

L'indicazione ECO si accende.

In corrispondenza della voce

Bonus da start

viene visualizzata l'autonomia supplementare

ottenuta grazie al proprio stile di guida rispetto

ad uno stile di guida molto sportivo. Tale autono‐

mia non corrisponde ad un risparmio di carbu‐

rante fisso.

Funzionamento del sistema di assistenza

ECO

Il sistema di assistenza ECO valuta i dati per otti‐

mizzare la marcia in funzione del percorso da

effettuare. Il sistema contribuisce pertanto ad

adeguare in modo ottimale lo stile di guida al

percorso da effettuare, risparmiando carburante

e recuperando energia.
Il sistema di assistenza ECO viene visualizzato

nel menu

Assistenza

(

/

pagina 261).

168 Marcia e parcheggio

1

Evento nel tratto antistante

2

Indicazione della distanza rispetto all'evento

antistante

3

Richiesta di "Rilascio del pedale dell'accele‐

ratore"

Eventi sul percorso visualizzabili

1

I segmenti di indicazione della distanza

2

visualizzano la distanza dall'evento nel tratto

antistante come segue:

R

Pochi segmenti accesi: l'evento antistante si

trova nelle immediate vicinanze.

R

Molti segmenti accesi: l'evento antistante si

trova a distanza.

Non appena il veicolo si approssima all'evento, il

sistema di assistenza ECO utilizza i valori relativi

alla distanza, alla velocità e alla pendenza per

calcolare la velocità ottimale che consenta di

ottenere il massimo risparmio di carburante ed il

massimo recupero di energia. Sul display multi‐

funzione viene visualizzato il messaggio

Non

dare gas

3

. I primi segmenti davanti al veicolo

vengono visualizzati con colore verde. I segmenti

restanti vengono inizialmente visualizzati con

colore bianco. Se il pedale dell'acceleratore

viene rilasciato per tempo, i restanti segmenti

vengono visualizzati con colore verde in succes‐

sione fino al raggiungimento dell'evento visualiz‐

zato. La catena cinematica viene regolata per

ottenere il massimo risparmio di carburante. In

questa fase di recupero la batteria viene ricari‐

cata. Il recupero di energia viene adattato al pro‐

gramma di marcia selezionato.
Dopo esser stato superato, l'evento continua a

essere visualizzato per un breve intervallo di

tempo. Se il conducente non reagisce alla richie‐

sta

Non dare gas

, i segmenti continuano a

essere visualizzati con colore bianco.
Nel caso in cui l'evento riguardi un veicolo che

precede, non appena il conducente reagisce alla

richiesta

Non dare gas

tutti i segmenti vengono

immediatamente visualizzati con colore verde.
Attivando il sistema di assistenza ECO nel pro‐

gramma di marcia

;

, sul display multifun‐

Marcia e parcheggio 169

zione e sul display head-up accanto alla posi‐

zione del cambio

h

, viene visualizzato il sim‐

bolo

3

. Il simbolo

3

compare anche nel caso

in cui non sia stata attivata la visualizzazione

grafica dei sistemi di assistenza.
Se il sistema non interviene rispetto all'evento

nel tratto antistante non viene fornita alcuna

indicazione. Il sistema è passivo.
Il sistema di assistenza ECO è attivo solo nei

programmi di marcia

;

e

A

.

Limiti del sistema

Con la guida per il percorso attiva, attenendosi

al percorso il sistema di assistenza ECO è in

grado di operare ancora più precisamente. La

funzione di base è disponibile anche senza atti‐

vare la guida per il percorso. In questo caso non

è possibile rilevare anticipatamente tutte le indi‐

cazioni e le situazioni del traffico. La qualità

delle indicazioni dipende dal materiale cartogra‐

fico.
Il sistema di assistenza ECO è soltanto un dispo‐

sitivo ausiliario. La responsabilità per la distanza

di sicurezza, la velocità e la tempestività della

frenata è sempre del conducente. Il conducente

deve essere sempre pronto a intervenire sui

freni, indipendentemente dall'intervento del

sistema.
Il funzionamento del sistema può risultare com‐

promesso o guasto nelle seguenti situazioni:

R

scarsa visibilità, dovuta adesempio a insuffi‐

ciente illuminazione stradale, condizioni

d'ombra fortemente mutevoli, pioggia, neve,

nebbia o forti spruzzi d'acqua

R

abbagliamento dovuto adesempio, ai veicoli

provenienti in senso contrario, all'irraggia‐

mento solare diretto o ai riflessi

R

sporco sul parabrezza nella zona della teleca‐

mera multifunzione o telecamera appannata,

danneggiata o coperta

R

segnali stradali difficilmente riconoscibili,

adesempio in presenza di sporco, copertura,

neve o illuminazione insufficiente

R

informazioni nella cartina stradale digitale

del sistema di navigazione mancanti o non

aggiornate

R

segnali contenenti indicazioni molteplici,

adesempio segnali stradali in cantieri o cor‐

sie di marcia adiacenti

Interruttore DYNAMIC SELECT

Funzionamento dell'interruttore DYNAMIC

SELECT

*

AVVERTENZA Modelli Mercedes-AMG

#

Attenersi alle avvertenze contenute

nelle Istruzioni d'uso supplementari. In

caso contrario si rischia di non ricono‐

scere eventuali situazioni di pericolo.

%

A seconda della motorizzazione e dell'equi‐

paggiamento il veicolo dispone di programmi

di marcia differenti.

Tramite l'interruttore DYNAMIC SELECT è possi‐

bile commutare tra i seguenti programmi di mar‐

cia.
Il programma di marcia selezionato viene visua‐

lizzato sul display multifunzione del computer di

bordo.

=

Individual

R

impostazioni individuali

170 Marcia e parcheggio

B

Sport+

R

guida particolarmente sportiva

R

sottolinea le caratteristiche di sottosterzo e

sovrasterzo del veicolo per uno stile di guida

ancora più attivo

R

adatto solo per condizioni buone del fondo

stradale, una carreggiata asciutta e un per‐

corso libero

C

Sport

R

assetto improntato alla stabilità ma di orien‐

tamento sportivo

R

consente ai conducenti con ambizioni spor‐

tive uno stile di guida più attivo

R

adatto solo per condizioni buone del fondo

stradale, una carreggiata asciutta e un per‐

corso libero

A

Comfort

R

marcia improntata al comfort e all'ottimizza‐

zione dei consumi

R

compromesso fra trazione e stabilità

R

consigliato con tutte le condizioni del fondo

stradale

;

Eco

R

marcia particolarmente improntata all'otti‐

mizzazione dei consumi

R

compromesso fra trazione e stabilità

R

consigliato con tutte le condizioni del fondo

stradale

%

Le impostazioni dell'ESP

®

nei programmi di

marcia

;

e

A

sono studiate pre‐

stando particolare importanza alla stabilità.

Selezionare uno di questi programmi di mar‐

cia in particolare durante il trasporto di cari‐

chi sul tetto, nell'esercizio con rimorchio o

con veicolo a pieno carico o interamente

occupato.

I seguenti sistemi modificano le proprie caratte‐

ristiche in funzione del programma di marcia:

R

Trazione

-

Gestione del motore e del cambio

-

Sistema di assistenza attivo alla regola‐

zione della distanza DISTRONIC

R

ESP

®

R

Veicoli con AIRMATIC o DYNAMIC BODY

CONTROL: assetto

R

Servosterzo elettrico

Selezione del programma di marcia

Marcia e parcheggio 171

#

Spingere l'interruttore DYNAMIC SELECT

1

in avanti o all'indietro.

Sul display multifunzione viene visualizzato il

programma di marcia selezionato.

Configurazione del programma di marcia I

Sistema multimediale:

4

Vettura

5

e

DYNAMIC SELECT

5

Individual

#

Selezionare l'impostazione personalizzata.

Attivazione/disattivazione della risposta ai

comandi relativi ai programmi di marcia

Sistema multimediale:

4

Vettura

5

e

DYNAMIC SELECT

#

Attivare

O

o disattivare

ª

l'opzione

Con-

ferma di comando

.

Se questa funzione è attiva, selezionando un

programma di marcia tramite l'interruttore

DYNAMIC SELECT sul display multimediale

viene visualizzato il corrispondente messag‐

gio.

Visualizzazione dei dati relativi al veicolo

Sistema multimediale:

4

Vettura

5

e

DYNAMIC SELECT

#

Selezionare

Dati vettura

.

I dati relativi al veicolo vengono visualizzati.

Visualizzazione dei dati relativi al motore

Sistema multimediale:

4

Vettura

5

e

DYNAMIC SELECT

#

Selezionare

Dati del motore

.

%

I valori (massimi) relativi alla potenza del

motore e alla coppia del motore effettiva‐

mente raggiungibili possono differire dai

valori certificati nelle disposizioni dei singoli

Paesi (base: UN-ECE n. 85 o disposizioni dei

singoli Paesi).
Tra i fattori che possono influenzare i valori

vi sono ad esempio:

R

Altitudine rispetto al livello del mare

R

Qualità del carburante

R

Temperatura esterna

R

Temperatura di esercizio del motore

%

I valori indicati servono solo da orienta‐

mento. Il valore visualizzato sul display multi‐

mediale relativo alla potenza del motore e

alla coppia del motore può differire dal

valore effettivo.

Cambio automatico

Leva del cambio DIRECT SELECT

Funzionamento della leva del cambio DIRECT

SELECT

&

AVVERTENZA Pericolo di incidenti a

causa dell'inserimento improprio delle

marce

Se il numero di giri del motore è superiore al

regime del minimo e il cambio viene portato

in posizione

h

o

k

, il veicolo può accele‐

rare a scatti.

#

Durante l'innesto della posizione del

cambio

h

o

k

a veicolo fermo pre‐

172 Marcia e parcheggio

mere sempre a fondo il pedale del freno

e non accelerare contemporaneamente.

&

AVVERTENZA Pericolo di incidenti e di

lesioni in caso di bambini lasciati incu‐

stoditi all'interno del veicolo

I bambini lasciati incustoditi nel veicolo

potrebbero in particolare

R

aprire le porte e mettere in pericolo gli

altri utenti della strada

R

scendere dal veicolo ed essere investiti

R

azionare gli equipaggiamenti del veicolo

e, adesempio, rimanere incastrati

Inoltre i bambini possono mettere in movi‐

mento il veicolo, adesempio:

R

rilasciando il freno di stazionamento.

R

commutando la posizione del cambio

R

avviando il veicolo

#

Non lasciare mai i bambini incustoditi

nel veicolo.

#

Uscendo dal veicolo, portare sempre

con sé la chiave e bloccare il veicolo.

#

Conservare la chiave fuori dalla portata

dei bambini.

Con la leva del cambio DIRECT SELECT è possi‐

bile cambiare marcia. Sul display multifunzione

viene visualizzata l'attuale posizione del cambio.

j

Posizione di parcheggio

k

Retromarcia

i

Folle

h

Posizione di marcia

Inserimento della retromarcia R

#

Premere il pedale del freno e spingere verso

l'alto la leva del cambio DIRECT SELECT oltre

il primo punto di resistenza.

Marcia e parcheggio 173

Inserimento della posizione di folle N

#

Premere il pedale del freno e spingere la leva

del cambio DIRECT SELECT verso l'alto o

verso il basso fino al primo punto di resi‐

stenza.

%

Per portare il cambio in posizione di folle

i

con l'accensione inserita, spingere la leva

del cambio automatico verso l'alto o verso il

basso per più secondi fino al primo punto di

resistenza.

Rilasciando quindi il pedale del freno il veicolo

può essere spostato liberamente, adesempio per

spingerlo o trainarlo.
Se il cambio automatico deve rimanere in

posizione di folle

i

i

anche con l'accensione

disinserita o durante l'apertura della porta

lato guida, procedere nel seguente modo:

#

Premere il pedale del freno e a veicolo fermo

inserire la posizione di folle

i

.

#

Rilasciare il pedale del freno.

#

Disinserire l'accensione.

%

Se il guidatore esce dal veicolo lasciando la

chiave al suo interno, il cambio automatico

continua a rimanere in posizione di folle

i

.

Inserimento della posizione di parcheggio P

#

Attenersi alle avvertenze relative all'arresto

del motore (

/

pagina 184).

#

Premere il pedale del freno finché il veicolo si

ferma.

#

A veicolo fermo premere il tasto

j

.

Quando viene visualizzata l'indicazione della

posizione del cambio

j

, la posizione di par‐

cheggio è inserita. Se non viene visualizzata

l'indicazione della posizione del cambio

j

,

bloccare il veicolo per impedirne lo sposta‐

mento accidentale.

%

A seconda della situazione l'inserimento

della marcia

j

può richiedere qualche

istante. Pertanto attenersi sempre all'indica‐

zione della posizione del cambio.

Se una delle seguenti condizioni è soddisfatta, la

posizione di parcheggio

j

viene inserita auto‐

maticamente:

R

a veicolo fermo con il cambio in posizione

h

o

k

viene disinserita l'accensione

R

a veicolo fermo o procedendo a velocità

molto ridotta con il cambio in posizione

h

o

k

la porta lato guida viene aperta

%

Per effettuare manovre con la porta lato

guida aperta, aprire la porta lato guida a vei‐

colo fermo e portare nuovamente il cambio

in posizione

h

o

k

.

Inserimento della posizione di marcia D

#

Premere il pedale del freno e spingere verso

il basso la leva del cambio DIRECT SELECT

oltre il primo punto di resistenza.

Con il cambio automatico in posizione

h

le

marce vengono inserite automaticamente. Que‐

sta operazione dipende tra l'altro dai seguenti

fattori:

R

programma di marcia selezionato

R

posizione del pedale dell'acceleratore

R

velocità di marcia

174 Marcia e parcheggio

Problemi con il cambio

Il cambio presenta irregolarità nell'innesto

delle marce
Possibile causa:

R

Si riscontrano perdite di olio dal cambio.

#

Far controllare subito il cambio presso un'of‐

ficina qualificata.

La capacità di ripresa peggiora, il cambio

non innesta più le marce.
Possibile causa:

R

Il cambio è in modalità di emergenza: è pos‐

sibile selezionare solo una marcia e la retro‐

marcia.

#

Arrestare il veicolo nel rispetto delle norme

sulla circolazione stradale.

#

Portare il cambio in posizione

j

.

#

Spegnere il motore.

#

Attendere almeno dieci secondi.

#

Avviare nuovamente il motore.

#

Portare il cambio in posizione

h

o

k

.

In posizione

h

il cambio inserisce una mar‐

cia, in posizione

k

la retromarcia.

#

Far controllare subito il cambio presso un'of‐

ficina qualificata.

Cambio marcia manuale

Se il cambio automatico si trova in posizione

h

,

è possibile effettuare l'inserimento manuale

delle marce con i paddle del cambio al volante.

Se consentito, a seconda del paddle del cambio

al volante che viene azionato, il cambio automa‐

tico passa a una marcia superiore o inferiore.

Per effettuare l'inserimento manuale delle marce

con il cambio automatico sono disponibili due

opzioni:

R

Impostazione temporanea

R

Impostazione permanente

Disattivando il cambio manuale delle marce, le

marce vengono inserite automaticamente.
Impostazione temporanea:

#

Attivazione: tirare il paddle del cambio al

volante

1

o

2

.

L'inserimento manuale delle marce è attivato

solo per un breve periodo. L'indicazione della

posizione del cambio indica

p

e la marcia

attuale.

%

Il tempo di attivazione dell'inserimento

manuale delle marce è in funzione di vari fat‐

tori.
Il cambio marcia manuale può essere disatti‐

vato automaticamente nei seguenti casi:

R

commutazione del programma di marcia

R

riavviamento del veicolo

Marcia e parcheggio 175

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     9      10      11      12     ..