Автомобили SHACMAN L 3000 (экологического класса Евро-V). Руководство по эксплуатации - часть 15

 

  Главная      SHACMAN     Автомобили SHACMAN L 3000 (экологического класса Евро-V). Руководство по эксплуатации

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     13      14      15     

 

 

 

 

Автомобили SHACMAN L 3000 (экологического класса Евро-V). Руководство по эксплуатации - часть 15

 

 

23.2 Узлы передней оси и заднего моста
П\п
Узел в сборе
Способ смазки
Объем
Марка ГСМ
Примечание
В летний
В зимний
период
период
1
Смазочное отверстие поворотного
С использование
По
Смазка на
Смазка на
GB/T5671
кулака
тавотницы
необходимости
литиевой
литиевой
основе 3#
основе 2#
2
Смазочное отверстие тормозного
По
распределительного вала передней
необходимости
оси
3
Смазочное отверстие рычага для
По
регулировки тормозов ведущего
необходимости
моста
294
23.3 Мосты в сборе
Узел в сборе
Марка ГСМ
Смазка
Объем (L)
Примечание
12
Главный редуктор
Мост с двухступенчатым
3.5
редуктором HDZ300
Бортовой редуктор
(с каждой стороны)
Следует
доливать
Главный редуктор
11.5
Трансмиссион
трансмиссионное масло класса
ное масло
По 1.1 л. с каждой
GL-5, класс вязкости зависит от
условий окружающей среды:
Мост с одноступенчатым
стороны, при
180W-90- Q/SQ102114-2018
установке блока
редуктором HDZ425
Бортовой редуктор
для температур выше -26;
подшипников не
285W-90- Q/SQ102114-2018
требует смазки
для температур выше -12 ℃;
Главный редуктор
10
375W-90- Q/SQ102114-2018
295
Мост с одноступенчатым
для температур выше -40.
Не требует смазки
редуктором HDZ 386
80W/90(GL-
Бортовой редуктор
(необслуживаемый
5)
блок подшипников)
или
85W/90(GL-
Главный редуктор
5)
5.7
Главный редуктор
5.7
Мост с одноступенчатым
редуктором HDZ 380 (сред.)
Смазка на литиевой
Бортовой редуктор
основе 2#
Главный редуктор
5.6
Мост с одноступенчатым
296
редуктором HDZ 340
Не требует смазки (не
Бортовой редуктор
обслуживаемый блок
подшипников)
297
Примечание:
1. Объемы применяемых технических жидкостей, приведенные в данной таблице, являются справочными значениями. Уровень масла при доливе должен совпадать с кромкой
маслозаливного отверстия.
2.При доливе масла в бортовой редуктор моста с одноступенчатым редуктором, маслозаливное отверстие должно быть размещено на 30° выше горизонтального уровня. Заливать масло до тех
пор, как оно начнет вытекать.
3.Разрешается заменять масло более низкого класса на масло более высокого класса. Смешивать масла запрещено.
298
24. ТАБЛИЦА МОМЕНТОВ ЗАТЯЖКИ
24.1 Передняя ось и задний мост
П/п
Наименование
Момент затяжки
Примечание
1
Болт со скобой крепления тормозной камеры переднего моста
10 Н\м
8 болтов
2
Гайка крепления поперечной рулевой тяги передней оси
300 Н\м
10 болтов
8 болтов
3
Болты и гайки колес передней оси
(525±25)N.m/(M20×1.5)
10 болтов
4
Болты и гайки колес задней оси
(425±25Н\м
(M20×1.5)
5
Гайка фланца заднего моста
750-800 Н\м
299
24.2 Подвеска
П\п
Наименование
Спецификация
Место установки
Момент
затяжки
Примечание
Н\мм
1
U-образный
болт
M18×1.5
В месте установки пластинчатой
270±27
Передняя подвеска
(стремянка)
рессоры передней подвески и
передней оси
M24×2
В месте установки пластинчатой
680±68
Задняя подвеска
рессоры задней подвески и заднего
моста
M24×1.5
В месте установки пластинчатой
550±55
Задняя подвеска
рессоры задней подвески и заднего
моста
2
Болт
крепления
M14×1.5
В месте соединения кронштейна
210±21
Класс 10.9
300
кронштейна
пластинчатой рессоры и рамы
280±28
Класс 10.9 - фланцевая гайка
пластинчатой рессоры
3
Монтажный
болт
В месте соединения верхнего
221±22
Верхний край амортизатора
крепления
кронштейна амортизатора с
M16×1.5
амортизатора
амортизатором
В месте соединения амортизатора
568±28
Нижний край амортизатора
и передней оси
M20×1.5
301
24.3 Рулевое управление:
П\п
Наименование
Спецификация
Место установки
Момент
Примечание
затяжки
1
Гайка крепления
M22×1.5
Рулевое колесо
80 Н\м±4 Н\м
рулевого колеса
2
Болт крепления
M10×1.5
40 Н\м ±2 Н\м
Болт крепления рулевой колонки в сборе к кабине
3
Соединительный
M10×1.5
Соединительный болт механизма рулевого управления и
45 Н\м ±2 Н\м
болт
рулевого вала
4
Крепежная гайка
M30×1.5
Гайка крепления рулевой сошки
300 Н\м ±20 Н\м
5
Крепежный болт
M14×1.5
Болт крепления рулевого механизма к кронштейну
520 Н\м ±52 Н\м
302
рулевого механизма
6
Крепежный болт
M10×1.5
Стопорный болт продольной и поперечной рулевой тяги
80 Н\м ±10 Н\м
7
Гайка шаровой
M20×1.5
Гайка шаровой цапфы продольной и поперечной рулевых
цапфы
тяг
220 Н\м ±10 Н\м
П\п
Наименование
Спецификация
Место установки
Момент
Примечание
затяжки
8
Пустотелый болт
Пустотелый болт
Масляное отверстие рулевого механизма, маслосливное
M18×1.5
отверстие насоса рулевого механизма
50Н\м±10 Н\м
9
Пустотелый болт
Пустотелый болт
Отверстие для подачи масла насоса рулевого механизма
60 Н\м -90 Н\м
M26×1.5
10
Фитинг
с
Фитинг с обжимным
Фитинги гидравлических шлангов цилиндра ГУР,
40 Н\м -70 Н\м
обжимным кольцом
кольцом M22×1.5
фитинги маслосливное отверстие насоса рулевого
303
механизма
11
Соединительный
болт
рулевого
механизма
с
520 Н\м±52 Н\м
кронштейном
рулевого механизма
12
Гайка
крепления
570 Н\м ±57 Н\м
рулевой сошки
Гайка
шаровой
M20
220 Н\м ±10 Н\м
цапфы продольной
M24
300 Н\м ±30 Н\м
и
поперечной
рулевой тяги
13
304
П\п
Наименование
Спецификация
Место установки
Момент
Примечание
затяжки
Стопорный
болт
продольной
и
14
поперечной рулевой
80 Н\м ±10 Н\м
тяги
Соединительная
Более 500 Н\м
шлицевая
гайка
15
поперечного рычага
рулевой тяги с
поперечный
рычагом рулевого
механизма
305
Меры предосторожности при утилизации автомобиля
1. В соответствии с требованиями законодательства после списания автомобиля на утилизацию для ее осуществления необходимо обратиться в организацию по
защите окружающей среды. Запрещается самовольно производить разбор автомобиля, подлежащего утилизации.
2. Выброс отработанных газов загрязняет воздух и способен причинить вред здоровью людей. Поэтому после производства вся продукция проходит заводские
испытания строго в соответствии с государственными стандартами.
3. Слив моторного, трансмиссионного, гидравлического и прочих минеральных масел может привести к загрязнению воды и почвы. Поэтому масло следует
сливать в соответствующие емкости для последующей переработки.
4. Антифриз, охлаждающая жидкость и прочие технические жидкости содержат вещества, опасные для здоровья людей. Запрещается осуществлять слив
технических жидкостей с нарушением установленных правил. Следует сливать технические жидкости в соответствующие емкости для последующей
переработки.
5. При утилизации свинцово-кислотные аккумуляторы (установленные на автомобилях) и электролит могут причинить вред здоровью людей. Данные детали,
руководствуясь указаниями организации по защите окружающей среды, следует передать на переработку в соответствующие структуры.
6. В конструкции продукции нашей компании применяются детали из пластика, резины, стекла, композитных материалов (например, стеклопластика),
электрооборудование, измерительные и осветительные приборы и прочие трудно разлагающиеся материалы. Поэтому после списания автомобиля на
утилизацию, запрещается самостоятельно утилизировать вышеизложенные материалы. Данные детали, руководствуясь указаниями организации по защите
окружающей среды, следует передать на переработку в соответствующие структуры.
306

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     13      14      15