Снегоход LYNX TOURING Adventure™ LX 600 ACE, Adventure™ LX 600 ACE Silent Drive. Руководство (2019 год) - часть 6

 

  Главная      Учебники - Разные     Снегоход LYNX TOURING Adventure™ LX 600 ACE, Adventure™ LX 600 ACE Silent Drive, System / UTILITY 49 RANGER™ 600 ACE, 49 RANGER™ 600 ACE Touring Kit / CROSSOVER Xtrim™ 600 ACE. Руководство пользователя (2019 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     4      5      6      7     ..

 

 

 

Снегоход LYNX TOURING Adventure™ LX 600 ACE, Adventure™ LX 600 ACE Silent Drive. Руководство (2019 год) - часть 6

 

 

84

Рекомендуемая охлаждающая 

жидкость

СТРАНА

РЕКОМЕНДУЕМАЯ 

ОХЛАЖДАЮЩАЯ 

ЖИДКОСТЬ

Скандинавия

ГОТОВАЯ ОХЛАЖДА-

ЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ 

С УВЕЛИЧЕННЫМ 

СРОКОМ СЛУЖБЫ 

(EUR) 

(P/N 779223)

Другие страны

ГОТОВАЯ ОХЛАЖДА-

ЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ 

С УВЕЛИЧЕННЫМ 

СРОКОМ СЛУЖБЫ 

(P/N 779150)

Альтернативный 

вариант или ука-

занный продукт 

недоступен

50-процентный раствор 

антифриза в дистилли-

рованной воде

ВНИМАНИЕ

  В  целях  увеличения 

эффективности  системы  охлажде-

ния  следует  использовать  раствор, 

состоящий из 50% антифриза и 50% 

дистиллированной воды. Использо-

вание  водопроводной  воды  вместо 

дистиллированной может приводить 

к образованию отложений в системе 

охлаждения и снижению ее эффек-

тивности. Это может стать причиной 

перегрева двигателя.

Во избежание ухудшения свойств охлаж-

дающей жидкости всегда используйте 

продукт одного и того же производите-

ля. Не смешивайте охлаждающие жид-

кости различных производителей без 

промежуточной промывки системы ох-

лаждения.

ВНИМАНИЕ

  Во избежание образова-

ния ржавчины или замерзания охлаж-

дающей жидкости всегда заполняйте 

систему охлаждения 50-процентным рас-

твором антифриза в дистиллированной 

воде. Не разбавленный антифриз будет 

замерзать при более высоких температу-

рах, чем его смесь с дистиллированной 

водой в оптимальном соотношении. Ис-

пользуйте антифриз на основе этилен-

гликоля  с  содержанием  ингибиторов 

коррозии, специально предназначенных 

для двигателей внутреннего сгорания 

из алюминия.

Моторное масло

Рекомендуемое моторное масло

ДВИГАТЕЛЬ

РЕКОМЕНДУЕМОЕ 

МОТОРНОЕ МАСЛО

600 ACE

Скандинавия: 

4T 0W40 

SYNTHETIC OIL (EUR) 

(P/N 779286).

Остальные страны:

 4T 

0W40 SYNTHETIC OIL 

(P/N 779139)

ВНИМАНИЕ

  Двигатель  снегохода 

сконструирован и прошел эксплуата-

ционные испытания с использовани-

ем масла BRP XPS

TM

. Компания BRP 

настоятельно  рекомендует  на  про-

тяжении  всего  срока  эксплуатации 

использовать  масло  XPS,  или  ана-

логичное масло, одобренное компа-

нией BRP. Повреждения, вызванные 

использованием  масла,  которое  не 

рекомендовано для данного двига-

теля, не будут устраняться в рамках 

гарантийного обслуживания.

Если указанное масло недоступно, ис-

пользуйте рекомендованное BRP син-

тетическое масло SAE 0W40, которое 

классифицируется как SM согласно тре-

бованиям API.

Проверка уровня моторного масла

ВНИМАНИЕ

  Проверяйте  и,  при 

необходимости, доводите до нормы 

уровень  моторного  масла  каждые 

10 моточасов пробега. Не переливай-

те. Эксплуатация снегохода с недоста-

точным или избыточным количеством 

масла в системе смазки может приве-

сти к серьезным поломкам двигателя. 

Насухо вытирайте все потеки.

Во время проверки уровня масла двига-

тель должен иметь нормальную рабочую 

температуру.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  Двигатель  достигает 

нормальной рабочей температуры, ког-

да  задний  теплообменник  становится 

теплым — это является признаком того, 

что термостат открыт.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

85

Установите снегоход на ровную гори-

зонтальную поверхность и выполните 

проверку уровня масла в следующей по-

следовательности:
1.  Дайте двигателю поработать на оборо-

тах холостого хода в течение 30 секунд.

2. Остановите двигатель.
3.  Откройте  левую  боковую  панель, 

см. раздел 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, 

ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

.

4.  Снимите защитный кожух ремня вари-

атора, см. раздел 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕ­

НИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

.

5.  Извлеките масляный щуп и протрите его.
6.  Полностью  вставьте  масляный  щуп 

в маслоналивную трубку.

7.  Вновь извлеките масляный щуп и про-

верьте уровень масла. Уровень масла 

должен располагаться между метка-

ми «MIN» и «MAX», см. рис. Долейте 

моторное масло при необходимости.

1.  Уровень масла между метками «MIN» 

и «MAX»

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Вытирайте насухо все потеки масла. 

Масло является продуктом, опасным 

в пожарном отношении.

Замена моторного масла

 ОСТОРОЖНО Моторное масло мо-

жет быть очень горячим. Дождитесь, 

пока моторное масло остынет.

ВНИМАНИЕ

  Моторное масло и мас-

ляный  фильтр  заменяются одновре-

менно.

1.  Прогрейте двигатель до нормальной 

рабочей температуры.

2.  Установите снегоход на ровной гори-

зонтальной площадке.

3. Снимите левую боковую панель.
4. Извлеките щуп.

ЛЕВАЯ СТОРОНА СНЕГОХОДА

1. Щуп масляного бака

5.  Снимите масляный фильтр, см. опи-

сание операции в текущем разделе.

6.  Доступ к пробке сливного отверстия 

осуществляется из-под снегохода.

6.1  Выверните один винт крепления 

крышки технологического отверс-

тия и отпустите другой.

6.2  Поверните крышку и откройте тех-

нологическое отверстие в нижнем 

поддоне.

1.  Крышка отверстия, обеспечивающего до-

ступ к пробкам сливных отверстий

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

86

ПОВЕРНИТЕ КРЫШКУ ТЕХНОЛОГИЧЕСКО-

ГО ОТВЕРСТИЯ

1. Винты крепления

7.  Очистите поверхности, прилегающие 

к пробкам сливных отверстий.

8.  Установите подходящую емкость под 

технологическое отверстие нижнего 

поддона.

9.  Выверните пробки сливных отверстий 

в следующей последовательности.

9.1  Пробку  основного  сливного  от-

верстия.

9.2  Пробку дополнительного сливного 

отверстия.

ПОД ДВИГАТЕЛЕМ

1. Пробка основного сливного отверстия

2. Пробка дополнительного сливного отверстия

10. Полностью слейте моторное масло.
11.  Установите 

НОВЫЕ 

уплотнительные 

шайбы на пробки сливных отверстий.

ВНИМАНИЕ

  Повторное использо-

вание уплотнительных шайб не до-

пускается.  Всегда  устанавливайте 

новые.

1. Уплотнительная шайба

2. Пробка отверстия для слива масла

12.  Установите пробки сливных отвер-

стий и затяните их указанным мо-

ментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Пробки сливных 

отверстий

(15 ± 1,8) Н•м

13.  Установите новый масляный фильтр, 

см. описание операции в текущем 

разделе.

14.  Залейте  рекомендованное  масло 

и доведите уровень в масляном баке 

до нормы.

ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ ОБЪЕМ 

МОТОРНОГО МАСЛА (ВКЛ. ФИЛЬТР), л

600 ACE

2,1

15.  Установите  щуп  в  масляный  бак 

и затяните его.

16.  Запустите двигатель и дайте ему по-

работать на оборотах холостого хода 

в течение нескольких минут.

17. Убедитесь в отсутствии утечек.
18.  Остановите двигатель и проверьте 

уровень масла, как описано в теку-

щем разделе. Долейте при необхо-

димости.

19.  Утилизируйте отработавшее масло 

и фильтр в соответствии с требова-

ниями действующего природоохран-

ного законодательства.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

87

Масляный фильтр

Замена масляного фильтра 

двигателя

Снятие масляного фильтра

1. Снимите правую боковую панель.
2.  Очистите поверхности, прилегающие 

к крышке масляного фильтра.

3. Снимите:

–  Винты крепления крышки масляного 

фильтра.

–  Снимите  уплотнительное  кольцо 

крышки масляного фильтра.

– Масляный фильтр.

1. Винты крепления крышки масляного фильтра

2. Крышка масляного фильтра

3. Уплотнительное кольцо (утилизировать)

4. Масляный фильтр

4.  Утилизируйте фильтр в соответствии 

с требованиями действующего приро-

доохранного законодательства.

Установка масляного фильтра

1.  Проверьте впускное и выпускное от-

верстия,  расположенные  в  корпусе 

масляного  фильтра  (интегрирован-

ного в крышку магнето), на наличие 

загрязнений.

1. Впускное отверстие — от масляного насоса

2. Выпускное отверстие — в систему смазки

3. Корпус масляного фильтра

2.  Установите НОВОЕ уплотнительное 

кольцо на крышку масляного фильтра.

3. Установите на крышку новый фильтр.
4.  Нанесите масло на уплотнительные 

кольца фильтра и крышки.

1. Нанести моторное масло

5.  Установите крышку масляного фильтра.
6.  Затяните винты крепления крышки мас-

ляного фильтра указанным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Винты крепления 

крышки масляного 

фильтра

(9 ± 1) Н•м

7. Удалите все подтеки с двигателя.

Система выпуска 

отработавших газов

Проверка системы выпуска 

отработавших газов

Выхлопная труба глушителя должна рас-

полагаться по центру отверстия в ниж-

нем поддоне. Труба не должна иметь 

коррозионных повреждений и неплот-

ностей в соединениях. Проверьте надеж-

ность крепления трубы.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

88

Проверьте состояние крепежных пружин, 

замените их в случае необходимости.
Система  выпуска  предназначена  для 

снижения  уровня  шума  работающего 

двигателя и улучшения его мощностных 

характеристик. В некоторых странах вне-

сение изменений в конструкцию выхлоп-

ной системы запрещено законом.

ВНИМАНИЕ

  Отсутствие какого-ли-

бо компонента системы выпуска, кон-

структивные изменения или повреж-

дения деталей могут стать причиной 

серьезных поломок двигателя.

Снятие и установка глушителя

1.  Снимите следующие компоненты, см. 

раздел 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИ­

БОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

:

– Капот.
– Правую панель.
– Защитный кожух ремня вариатора.

2.  Отсоедините датчик температуры от-

работавших газов (Exhaust Gas Tem-

perature Sensor, EGTS).

3.  Используя приведенное ниже приспо-

собление, снимите пружины крепле-

ния выпускных труб к глушителю.

ПРИСПОСОБЛЕНИЕ ДЛЯ СНЯТИЯ 

И УСТАНОВКИ ПРУЖИН

(P/N 529 035 983)

 ОСТОРОЖНО При работе с компо-

нентами системы выпуска отработав-

ших газов используйте средства инди-

видуальной защиты глаз. Проявляйте 

осторожность при снятии пружин.

1.  Пружины крепления выпускной трубы 

к глушителю

4.  Снимите две пружины крепления глу-

шителя.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Задняя пружина крепления глушителя

2. Передняя пружина крепления глушителя

5. Снимите глушитель.
Проверьте состояние и, при необходи-

мости, замените уплотнительные кольца 

глушителя.
Установка глушителя осуществляется 

в последовательности, обратной снятию.

Свечи зажигания

Проверка состояния или замена свечей 

зажигания должны выполняться авто-

ризованным дилером Lynx. Операции 

проверки состояния или замены свечей 

зажигания  требуют  от  исполнителей 

глубоких технических знаний и долж-

ны выполняться только сотрудниками 

дилерских центров Lynx. Поэтому реко-

мендуется доверить выполнение этих 

операций квалифицированным сотрудни-

кам авторизованного дилерского центра 

Lynx.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

89

Тормозная жидкость

Рекомендуемая тормозная 

жидкость

Пользуйтесь  тормозной  жидкостью 

DOT 4 из герметичной упаковки. Жидкость 

в открытой упаковке может быть засоре-

на или могла впитать влагу из воздуха.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Пользуйтесь тормозной жидкостью 

DOT  4  из  герметичной  упаковки. 

Во избежание серьезного повреж-

дения  тормозной  системы  запре-

щается  использование  тормозных 

жидкостей, не рекомендуемых ти-

пов, также запрещается смешивать 

разные типы жидкости для попол-

нения бачка.

ВНИМАНИЕ

  Тормозная  жидкость 

может  повредить  окрашенные  или 

пластиковые  поверхности.  Соблю-

дайте осторожность. Если жидкость 

пролилась, тщательно промойте это 

место водой.

Проверка уровня тормозной 

жидкости

Установите снегоход на ровной горизон-

тальной площадке.
Проверьте уровень тормозной жидкости 

в бачке. При необходимости долейте ре-

комендованную тормозную жидкость.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Тормозной бачок

1. Минимум

2. Максимум

3. Рабочий диапазон

 ОСТОРОЖНО Избегайте попада-

ния тормозной жидкости на кожу или 

в глаза — это может вызвать опасные 

ожоги.  В  случае  контакта  с  кожей, 

тщательно промойте это место. В слу-

чае попадания в глаза, немедленно 

промывайте глаза большим количе-

ством воды на протяжении минимум 

10 минут, и как можно скорее обрати-

тесь к врачу.

Масло в картере цепной 

передачи

Рекомендуемое масло 

для картера цепной передачи

РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО 

ДЛЯ КАРТЕРА ЦЕПНОЙ ПЕРЕДАЧИ

Скандинавия

SYNTHETIC CHAINCASE 

OIL (EUR) (P/N 779185)

Другие страны

SYNTHETIC CHAINCASE 

OIL (P/N 779156)

ВНИМАНИЕ

  Цепная передача сне-

гохода  сконструирована  и  прошла 

эксплуатационные  испытания  с  ис-

пользованием масла XPS™ Synthetic 

chaincase oil. Компания BRP настоя-

тельно рекомендует на протяжении 

всего срока эксплуатации использо-

вать масло XPS Synthetic oil. Повреж-

дения,  вызванные  использованием 

масла, которое не рекомендовано для 

данной  цепной  передачи,  не  будут 

устраняться в рамках гарантийного 

обслуживания.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

90

Доступ к картеру цепной 

передачи

Откройте  правую  боковую  панель, 

см.  раздел 

ОРГАНЫ  УПРАВЛЕНИЯ, 

ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

.

Проверка уровня масла 

в картере цепной передачи

Установив снегоход на ровной горизон-

тальной площадке и вывернув магнит-

ную  пробку  отверстия  для  проверки 

уровня масла, проверьте уровень масла 

в картере цепной передачи.
Уровень масла должен доходить до ниж-

него края контрольного отверстия.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Пробка контрольного отверстия

Уровень масла должен доходить до ниж-

него края контрольного отверстия.

Долив масла в картер 

цепной передачи

Снимите пробку контрольного отверстия.
Снимите крышку заливной горловины 

картера цепной передачи.
Доливайте масло в картер цепной пере-

дачи  через  заливное  отверстие,  пока 

масло  не  начнет  вытекать  через  кон-

трольное отверстие.
Установите пробку контрольного отверс-

тия на место и затяните ее указанным 

моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Пробка контрольного 

отверстия

(6 ± 1) Н•м

Установите на место пробку отверстия 

для заливки масла.

Приводная цепь

Доступ к картеру цепной 

передачи

Откройте  правую  боковую  панель, 

см.  раздел 

ОРГАНЫ  УПРАВЛЕНИЯ, 

ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

.

Регулировка натяжения цепи

1.  Снимите глушитель, см. 

СИСТЕМА 

ВЫПУСКА ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ

 

в текущем разделе.

2.  Отверните  контргайку  натяжителя 

на несколько оборотов.

1. Регулировочный винт натяжения цепи

2. Контргайка

3. Уплотнительная шайба

3.  Отверните регулировочный винт на-

тяжителя на несколько оборотов.

4.  Отведите уплотнительную шайбу назад.
5.  При  необходимости  очистите  резь-

бовую часть регулировочного винта.

ВНИМАНИЕ

  Чтобы обеспечить воз-

можность точной регулировки, резь-

бовая часть регулировочного винта 

натяжителя должна быть чистой.

6.  Затяните регулировочный винт натя-

жителя от руки.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Заворачивайте регули-

ровочный винт, пока рука не встретит 

ощутимое сопротивление.
7.  Зафиксируйте регулировочный винт 

натяжения цепи и затяните контргай-

ку указанным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Контргайка

(36 ± 3) Н•м

8. Установите глушитель.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

91

Ремень вариатора

Проверка ремня вариатора

Осмотрите ремень вариатора. Ремень 

не должен иметь трещин, потертостей, 

признаков ненормального износа (не-

равномерный или односторонний износ, 

отсутствие внутренних зубцов, разрывы 

нитей армирующего корда и т. д.). Воз-

можные причины ненормального износа: 

неправильная установка шкивов вари-

атора, трогание снегохода при излиш-

не высоких оборотах двигателя, когда 

гусеничная лента приморожена, начало 

движения до прогрева двигателя, нали-

чие задиров или загрязнение рабочих 

поверхностей шкивов, попадание масла 

на ремень или остаточные деформации 

запасного ремня. Обратитесь к автори-

зованному дилеру Lynx.

Замена ремня вариатора

Снятие ремня вариатора

1.  Снимите колпачок шнура безопасности 

(ключ DESS) с контактного устройства.

2.  Снимите защитный кожух ремня вари-

атора, см. раздел 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕ­

НИЯ, ПРИБОРЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

.

3.  Чтобы  развести  фланцы  ведомого 

шкива,  вставьте  специальное  при-

способление, входящее в комплект 

возимого инструмента, в резьбовое 

отверстие регулировочной муфты (см. 

рисунок).

ПРИСПОСОБЛЕНИЕ  ДЛЯ  РАЗВЕДЕНИЯ 

ШКИВА ВСТАВЛЕНО В РЕГУЛИРОВОЧНУЮ 

МУФТУ

4.  Заворачивая приспособление, разве-

дите фланцы ведомого шкива.

5.  Перетащив  ремень  через  верхний 

край, снимите его сначала с ведомого, 

а затем ведущего шкивов.

Установка ремня вариатора

1.  При необходимости разведите флан-

цы  ведомого  шкива,  см. 

СНЯТИЕ 

РЕМНЯ ВАРИАТОРА

.

2.  Наденьте ремень сначала на ведущий, 

а затем на ведомый шкивы вариатора.

ВНИМАНИЕ

  Во избежание разрыва 

или повреждения корда ремня запре-

щается применять усилие или какие-

либо  рычаги  для  установки  ремня 

на место.
ПРИМЕЧАНИЕ:

  Максимальный  срок 

службы ремня достигается, если ремень 

установлен таким образом, что стрелки, 

нанесенные на нем, совпадают с направ-

лением его рабочего движения.

1.  Стрелки, указывающие направления рабо-

чего движения ремня

3.  Выверните и снимите приспособле-

ние для разведения ведомого шкива.

4.  Несколько раз проверните ведомый 

шкив, чтобы ремень занял правиль-

ное положение между фланцами.

5.  Если установлен новый ремень, про-

изведите регулировку ремня по высо-

те. См. ниже 

РЕГУЛИРОВКА РЕМНЯ 

ВАРИАТОРА ПО ВЫСОТЕ

.

6.  Установите  защитный  кожух  ремня 

вариатора и закройте боковую панель. 

См. 

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, ПРИБО­

РЫ, ОБОРУДОВАНИЕ

.

Регулировка ремня вариатора 

по высоте

Регулировка ремня вариатора по высо-

те должна проверяться каждый раз при 

замене ремня, а также при осмотре сне-

гохода перед поездкой.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

92

Регулировка ремня вариатора по высоте 

осуществляется в следующей последо-

вательности:
1.  Снимите колпачок шнура безопасности 

(ключ DESS) с контактного устройства.

2.  Снимите защитный кожух ремня ва-

риатора.

3. Отпустите фиксирующий винт.

1. Регулировочная муфта

2. Фиксирующий винт

4.  Используя специальное приспособле-

ние для регулировки подвески, входя-

щее в комплект возимого инструмен-

та,  поворачивайте  регулировочную 

муфту  на  четверть  оборота  за  раз, 

после чего проворачивайте ведомый 

шкив, чтобы ремень занял правиль-

ное положение между его фланцами. 

Повторяйте,  пока  внешняя  поверх-

ность ремня вариатора не окажется 

на 0–2 мм выше края ведомого шкива.

1. Приспособление для регулировки

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Регулировочная муфта 

имеет левую резьбу

.

Ремень, не имеющий внешней 

зубчатой поверхности

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ РЕГУЛИРОВКА

1. 0–2 мм

Ремень с зубчатой внешней 

поверхностью

Повторяйте шаг 4, пока нижние поверх-

ности  канавок  внешней  зубчатой  по-

верхности ремня вариатора не совпадут 

с краем ведомого шкива.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРЕДВАРИТЕЛЬ-

НАЯ РЕГУЛИРОВКА

1.  Нижние поверхности канавок ремня ва-

риатора вровень с краем ведомого шкива

Ремни вариатора всех типов

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Вращение регулировоч-

ной муфты против часовой стрелки при-

водит к опусканию наружной поверхно-

сти ремня вариатора относительно края 

шкива. И наоборот, при вращении регу-

лятора по часовой стрелке поверхность 

ремня поднимается.
5.  Надежно затяните фиксирующий винт. 

По возможности затяните винт ука-

занным моментом, используя динамо-

метрический ключ.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Фиксирующий винт

(5,5 ± 0,5) Н•м

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

93

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Фиксирующий винт

6.  Установите  защитный  кожух  ремня 

вариатора.

7. Установите боковую панель.

ПРИМЕЧАНИЕ:

  Данные  регулировки 

являются  предварительными,  но,  как 

правило,  подходят  для  всех  моделей 

и типов ремней. В некоторых случаях, 

при запуске двигателя, снегоход может 

«ползти» — это указывает на то, что ре-

мень перетянут.
Если снегоход «ползет», произведите по-

вторную регулировку ремня вариатора, 

опустив его внешнюю поверхность отно-

сительно края ведомого шкива. При необ-

ходимости повторяйте регулировку, пока 

движение снегохода не прекратится.

Включение передачи заднего хода
ПРИМЕЧАНИЕ:

 Если внешняя поверх-

ность ремня находится слишком высоко 

над краем ведомого шкива, передача за-

днего хода может не включаться или ее 

включение может быть затруднено. Если 

включение  передачи  заднего  хода  не 

происходит правильно, убедитесь в пра-

вильной регулировке ремня вариатора. 

При необходимости опустите внешнюю 

поверхность ремня относительно края 

ведомого шкива вариатора.

Гусеница

Состояние гусеницы

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед началом операций по регу-

лировке и техническому обслужи-

ванию снегохода снимите колпачок 

шнура безопасности (если не требу-

ется иное) с контактного устройства 

выключателя двигателя. Для выпол-

нения регулировки выберите безо-

пасное место вдали от снегоходных 

трасс.

Снимите колпачок шнура безопасности 

(ключ DESS) с контактного устройства.
Поднимите  заднюю  часть  снегохода 

и поставьте ее на широкую опору с от-

ражательным щитком. Не запуская дви-

гатель, вручную проверните гусеницу 

и проверьте ее состояние. При обнару-

жении повреждений, порезов, обнаже-

ния корда, отсутствия или повреждения 

направляющих обратитесь к авторизо-

ванному дилеру Lynx.

Снегоходы, оборудованные 

изделиями, улучшающими 

сцепление с опорной поверхностью

Если  на  вашем  снегоходе  стоит  гусе-

ница,  которую  вы  оснастили  шипами 

(с разрешения BRP), проверяйте ее со-

стояние перед каждой поездкой особен-

но тщательно, см. подразделе 

ОСМОТР 

в разделе 

УСТАНОВКА ШИПОВ

.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Эксплуатация снегохода с повреж-

денной гусеницей или поломанны-

ми шипами опасна потерей контроля 

над снегоходом.

Натяжение и центровка гусеницы

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Операции регулирова-

ния натяжения и выравнивания гусенич-

ной ленты являются взаимосвязанными. 

Обе регулировки должны производиться 

одновременно.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

94

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Во  избежание  серьезных  травм  и 

увечий:

–  НЕ  СТОЙТЕ  позади  или  рядом 

с вращающейся гусеницей.

–  Если  есть  необходимость  в  про-

ворачивании  гусеницы,  устанав-

ливайте заднюю часть снегохода 

на опору с широким основанием 

и отражательным щитком.

–  Гусеницу, поднятую над опорной 

поверхностью,  проворачивайте 

только на малой скорости.

Под действием центробежной силы 

посторонние  предметы,  повреж-

денные  или  ослабленные  шипы, 

поврежденные  участки  гусеницы 

или вся гусеница могут вылететь из 

рамы со значительной силой, что мо-

жет стать причиной увечья ноги или 

других серьезных травм.

Проверка натяжения гусеницы

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Перед регулировкой на-

тяжения гусеничной ленты совершите 

пробег на снегоходе по снежному по-

крову в течение 15–20 минут.
1.  Снимите колпачок шнура безопасности 

(ключ DESS) с контактного устройства.

2.  Поднимите заднюю часть снегохода 

и установите на опору с широким ос-

нованием, чтобы гусеница не касалась 

опорной поверхности.

 ОСТОРОЖНО Практикуйте правиль-

ную технику подъема, преимуществен-

но используйте силу ног. Не поднимай-

те заднюю часть снегохода, если у вас 

для этого недостаточно сил.

3.  Задняя подвеска должна находиться 

в свободном состоянии.

4.  Используйте специальный инструмент 

(TENSIOMETER (P/N 414 348 200).

5.  С помощью нижнего кольца инстру-

мента для измерения натяжения за-

дайте величину прогиба.

Проверьте наличие зазора посредине 

между передними и задними направля-

ющими катками. Измерьте зазор между 

гусеницей и накладкой опорных поло-

зьев посередине длины опорных поло-

зьев. При нормальном натяжении гусе-

ничной ленты величина зазора должна 

соответствовать номинальному значе-

нию, которое приведено в разделе 

ТЕХ­

НИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

. Если 

натяжение гусеничной ленты недоста-

точно, движение снегохода будет сопро-

вождаться глухим шумом.

УСТАНОВКА ВЕЛИЧИНЫ ПРОГИБА

1.  Нижнее кольцо установлено в положение, 

соответствующее техническим характе-

ристикам

6.  Установите верхнее кольцо инстру-

мента в положение, соответствующее 

усилию 0 кгс.

7.  Установите инструмент для измере-

ния натяжения на гусеницу посере-

дине между передними и задними на-

правляющими катками.

8.  Нажмите на инструмент вниз, чтобы 

нижнее кольцо оказалось на одном 

уровне  с  нижней  частью  накладки 

опорного полоза.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

95

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Положение кольца при усилии 7,3 кг

2.  Нажимайте на верхнюю часть инструмен-

та, пока она не войдет в соприкосновение 

с верхним кольцом

3.  Измеренная величина прогиба гусеницы 

(значение прогиба для вашей модели сне-

гохода приведено в разделе «технические 

характеристики»)

9.  Считайте величину нагрузки, зафикси-

рованную с помощью верхнего кольца 

инструмента.

СЧИТЫВАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ НАГРУЗКИ

1. Верхнее кольцо

10.  Полученное  значение  нагрузки 

должно  соответствовать  данным, 

приведенным в следующей таблице, 

также обратитесь к разделу 

ТЕХНИ­

ЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 

насто-

ящего Руководства.

11.  Если полученное значение не соот-

ветствует данным, приведенным в та-

блице, отрегулируйте натяжение гусе-

ницы. Более подробная информация 

приведена в разделе 

РЕГУЛИРОВКА 

НАТЯЖЕНИЯ ГУСЕНИЦЫ

.

Регулировка натяжения гусеницы

1.  Снимите колпачок шнура безопасности 

(ключ DESS) с контактного устройства.

2.  Снимите колпачки задних катков (если 

установлены).

3.  Ослабьте болты крепления задних на-

правляющих катков.

4.  Вращением регулировочных болтов 

установите требуемое натяжение гу-

сеницы.

ADVENTURE LX

1. Колпачок правого заднего катка

2. Правый регулировочный болт

49 RANGER И XTRIM

1.  Болт крепления правого заднего 

направляющего катка

2. Правый регулировочный болт

5.  Если вам не удается правильно отре-

гулировать натяжение гусеницы, об-

ратитесь к дилеру Lynx.

6.  Затяните крепежные болты указан-

ным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Болт крепления

(48 ± 6) Н•м

7.  Проверьте центровку гусеницы, как 

описано ниже.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

96

Центровка гусеничной ленты

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед проверкой положения гусе-

ницы убедитесь в отсутствии в ней 

посторонних  предметов,  которые 

могут вылететь при включении дви-

гателя. Следите, чтобы руки, ноги, 

инструмент или одежда не оказались 

захвачены вращающимися деталя-

ми. Поднимите и поставьте снегоход 

на  опору  с  широким  основанием 

и  отражательным  щитком.  Убеди-

тесь в отсутствии людей поблизости 

и позади снегохода. Не проворачи-

вайте гусеницу на высокой скорости.

Из быстро вращающейся гусеницы 

под действием центробежной силы 

могут  неожиданно  вылететь  сло-

манные шипы, звенья гусеницы или 

какие-то  посторонние  предметы, 

которые способны нанести травмы 

ногам и другим частям тела.

1.  Поднимите заднюю часть снегохода 

и установите на опору с широким ос-

нованием, чтобы гусеница не касалась 

опорной поверхности.

  ОСТОРОЖНО  Избегайте  получе-

ния травм, при поднимании снегохода 

применяйте правильную технику подъ-

ема — используйте силу ног. Не под-

нимайте заднюю часть снегохода, если 

у вас для этого недостаточно сил.

2.  Пустите двигатель и слегка нажмите 

на рычаг дроссельной заслонки, что-

бы гусеничная лента начала медлен-

но вращаться. Длительность работы 

гусеницы в таком режиме не должна 

превышать 20-ти секунд.

3.  Проверьте симметричность положе-

ния гусеничной ленты относительно 

накладок полозьев: расстояние между 

полозьями и направляющими гребня-

ми  гусеничной  ленты  должно  быть 

одинаковым с обеих сторон.

A01F05A

1

2

3

1. Направляющие гребни

2. Накладки полозьев

3. Одинаковое расстояние с обеих сторон

4.  Для регулировки центровки гусеницы 

выполните следующее:

4.1 Остановите двигатель.
4.2  Снимите колпачок шнура безопас-

ности (ключ DESS) с контактного 

устройства.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Перед началом операций по регу-

лировке и техническому обслужи-

ванию снегохода снимите колпачок 

шнура безопасности (если не требу-

ется иное) с контактного устройства 

выключателя двигателя. Для выпол-

нения регулировки выберите безо-

пасное место вдали от снегоходных 

трасс.

4.3  Ослабьте болты крепления заднего 

направляющего катка.

4.4  Подтяните регулировочный болт 

на  той  стороне  движителя,  где 

расстояние между направляющи-

ми гребнями и опорным полозом 

наибольшее.

1. Направляющие гребни

2. Накладки полозьев

3.  Подтяните регулировочный болт на этой 

стороне

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

97

5.  Затяните крепежные болты рекомен-

дуемым моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Винты крепления

(48 ± 6) Н•м

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Следите за затяжкой болтов.

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1. Винт крепления

2. Контргайка

6.  Снова пустите двигатель и на малой 

скорости движения гусеничной ленты 

проверьте симметричность ее поло-

жения относительно опорных поло-

зьев.

7.  Опустите  снегоход  на  опорную  по-

верхность.

8.  Установите на место колпачки задних 

катков (если имеются).

Подвеска

Состояние задней подвески

Осмотрите все компоненты подвески, 

включая  накладки  опорных  полозьев, 

пружины, катки и другие детали.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 При движении машины 

по снежному покрову снег играет роль 

смазки и охладителя поверхности сколь-

жения.  Продолжительное  движение 

снегохода по обледеневшей поверхно-

сти или по зернистому снегу приводит 

к перегреву и преждевременному из-

носу накладок опорных полозьев гусе-

ницы.

Состояние ленточного ограничителя

Проверьте ленточный ограничитель на 

наличие  трещин  и  признаков  износа. 

Проверьте затяжку резьбовых крепеж-

ных деталей. Проверьте состояние от-

верстий в ленточном ограничителе. При 

необходимости заменить. Затяните гай-

ку рекомендованным моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

Гайка

11 Н•м

Смазка компонентов задней 

подвески

Выполните смазку задней подвески через 

пресс-масленки. Периодичность обслу-

живания указана в разделе 

РЕГЛАМЕНТ 

ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

.

СМАЗКА ДЛЯ КОМПОНЕНТОВ 

ПОДВЕСКИ

Скандинавия

SYNTHETIC GREASE 

SUSPENSION (EUR) 

(P/N 779226)

Другие страны

SYNTHETIC GREASE 

SUSPENSION (P/N 779163)

ТИПОВОЙ  ВАРИАНТ  —  PPS2  —  ПРЕСС-

МАСЛЕНКИ (ПЕРЕДНЯЯ ЧАСТЬ)

ТИПОВОЙ  ВАРИАНТ  —  PPS2  —  ПРЕСС-

МАСЛЕНКИ (ЗАДНЯЯ ЧАСТЬ)

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

98

Проверка состояния рулевого 

управления и передней подвески

Визуально проверьте затяжку крепеж-

ных  элементов  рулевого  управления 

и передней подвески (шаровые опоры 

и шаровые шарниры рычагов и тяг руле-

вого привода, болты шарнирного креп-

ления,  болты  крепления  лыж  и  цапф 

лыж, и т. д.). При необходимости обра-

титесь к авторизованному дилеру Lynx.

Лыжи

Состояние лыж и коньков

Проверьте  состояние  лыж  и  твердо-

сплавных  коньков.  При  обнаружении 

признаков износа обратитесь к дилеру 

Lynx.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Сильно  изношенные  лыжи  и/или 

коньки  ухудшают  управляемость 

снегохода.

Предохранители и реле

Проверка предохранителей

Система электрооборудования защище-

на предохранителями. Держатели предо-

хранителей располагаются в моторном 

отсеке.
Проверьте и, при необходимости, заме-

ните предохранитель.
Извлеките предохранитель из держателя. 

Проверьте, не оплавлена ли его нить.

1. Предохранитель

2. Проверьте, не оплавилась ли нить

  ОСТОРОЖНО  Запрещается  ис-

пользовать предохранитель с более 

высоким  номиналом  во  избежание 

повреждения электрических компо-

нентов и/или возможного возгорания.

 ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

В случае перегорания предохраните-

ля, прежде чем запускать двигатель, 

найдите и устраните причину неис-

правности. Обратитесь к авторизо-

ванному дилеру Lynx.

Расположение блока 

предохранителей

600 ACE

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПРАВАЯ СТОРОНА 

МОТОРНОГО ОТСЕКА

1. Блоки предохранителей

Для идентификации предохранителей 

см. наклейку на крышке блока и раздел 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

.

Предохранитель датчика уровня топлива 

располагается за глушителем впуска.

ЗА ГЛУШИТЕЛЕМ ВПУСКА

1. Расположение предохранителя (0,25 А)

Световые приборы

После замены перегоревшей лампы про-

верьте работоспособность соответству-

ющего светового прибора.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

99

Замена лампы головной оптики

ВНИМАНИЕ

  Во избежание сокра-

щения  срока  службы  галогенных 

ламп не касайтесь пальцами стеклян-

ной колбы лампы. Если вы дотрону-

лись до стеклянной колбы, очистите 

ее изопропиловым спиртом, который 

не оставляет пленку на стекле.

1.  Потянув за выступ, откройте перед-

нее багажное отделение.

1. Выступ

2. Багажное отделение

2.  Снимите соответствующий резиновый 

чехол.

1. Резиновый чехол

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Необходимо правильно 

установить оба резиновых чехла, что-

бы предотвратить проникновение вла-

ги внутрь фары. Влага может привести 

к запотеванию фары изнутри.
3. Отсоедините электрический разъем.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ РАЗЪЕМ

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Необходимо правильно 

подсоединить электрический разъем.
4.  Одновременно сожмите и потяните 

оба конца фиксатора, чтобы извлечь 

лампу.

Шаг 1: Сжать с обеих сторон

Шаг 2: Нажать вниз, чтобы освободить

Шаг 3: Освободить обе стороны

1. Защелка

5.  Извлеките и замените лампу. Установ-

ка осуществляется в последователь-

ности, обратной снятию.

Регулировка света фар

Открыть переднее багажное отделение.
Для регулировки направления светового 

пучка вращайте рукоятку.
Поворачивайте  рукоятку  по  часовой 

стрелке, чтобы опустить световой пучок.
Поворачивайте рукоятку против часовой 

стрелки, чтобы поднять световой пучок.

ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     4      5      6      7     ..