Мотовездеход Can-Am СЕРИИ OUTLANDER (КАТЕГОРИИ T) / СЕРИИ OUTLANDER MAX (КАТЕГОРИИ T). Руководство по эксплуатации (2023 год) - часть 2

 

  Главная      Книги - Разные     Мотовездеход Can-Am СЕРИИ OUTLANDER (КАТЕГОРИИ T) / СЕРИИ OUTLANDER MAX (КАТЕГОРИИ T). Руководство по эксплуатации (2023 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

   

 

   

 

содержание      ..      1      2      3      ..

 

 

 

Мотовездеход Can-Am СЕРИИ OUTLANDER (КАТЕГОРИИ T) / СЕРИИ OUTLANDER MAX (КАТЕГОРИИ T). Руководство по эксплуатации (2023 год) - часть 2

 

 

ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
РУЛЬ
Рычаг тормоза
Руль предназначен для управления
Рычаг тормоза располагается на
курсом мотовездехода.
левой стороне руля.
Поворот руля вправо или влево
приводит к соответствующему из-
менению направления движения
мотовездехода.
ОСТОРОЖНО
Быстрое движение задним хо-
дом с одновременным поворо-
том руля может привести к
потере устойчивости и
1. Рычаг тормоза
управления.
Данный рычаг служит для замедле-
ния и остановки мотовездехода.
Рычаг дроссельной
При нажатии на рычаг приводятся в
заслонки
действие передние и задние
Рычаг управления дроссельной за-
тормоза.
слонкой располагается на правой
стороне руля.
Данный рычаг служит для управле-
ния скоростью вращения коленча-
того вала двигателя.
Для увеличения или поддержания
скорости движения нажмите на ры-
чаг большим пальцем.
Для уменьшения скорости - отпу-
стите рычаг.
Сила торможения пропорциональна
силе нажатия на рычаг.
Блокировочный рычаг
стояночного тормоза
Рычаг стояночного тормоза распо-
лагается на левой стороне руля.
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Рычаг
управления
дроссельной
заслонкой
2. Ускорение
3. Замедление
101
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы отпустить стояночный тор-
моз, просто нажмите на рычаг тор-
моза. Он должен вернуться в
исходное положение.
ОСТОРОЖНО
Перед тем как начать движение
убедитесь, что стояночный тор-
моз снят. В случае, если вы дви-
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
жетесь с ВКЛЮЧЕННЫМ
1. Рычаг тормоза
стояночным тормозом, может
2. Рычаг стояночного тормоза
произойти повреждение тормоз-
ной системы, снижение рабочих
При включении стояночного тормо-
характеристик тормозной систе-
за блокируются все колеса, что по-
мы и/или возгорание.
зволяет обеспечить неподвижность
мотовездехода во время стоянки.
Педаль тормоза
ОСТОРОЖНО
Педаль тормоза располагается на
правой подножке мотовездехода.
Если вы не пользуетесь мото-
вездеходом, задействуйте стоя-
ночный тормоз и установите
рычаг переключения передач в
положение «P».
Включение стояночного тормоза:
1. Педаль тормоза
При нажатии на педаль приводятся
в действие только задний тормоз.
1. Включение тормоза
При отпускании педали, она должна
2. Блокировка
возвращаться
в
исходное
положение.
Сила торможения пропорциональна
ПРИМЕЧАНИЕ:
силе нажатия на рычаг.
Рычаг тормоза может быть устано-
влен в несколько положений.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В режиме полного привода (4WD)
УВЕДОМЛЕНИЕ
педаль тормоза также управляет
Задействуйте стояночный тор-
тормозами передних колес.
моз и убедитесь, что мотовезде-
Пользуйтесь педалью заднего тор-
ход надежно удерживается на
моза в случае отказа основной тор-
месте стояночной тормозной
мозной системы.
системой.
102
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Выключатель двигателя
Данный выключатель может ис-
пользоваться для остановки двига-
теля, а также как аварийное
1
2
средство.
Для остановки двигателя полно-
стью отпустите рычаг дроссельной
заслонки, после чего воспользуй-
тесь выключателем двигателя.
Несмотря на то, что двигатель мо-
1. Остановитесь
жет быть остановлен поворотом
2. Реле работы
ключа зажигания в положение OFF
(ВЫКЛ) или посредством извлече-
Замок зажигания и ключи
ния ключа DESS, мы рекомендуем
останавливать двигатель посред-
Замок зажигания располагается
ством перевода выключателя дви-
слева на центральной панели под
гателя
в положение STOP
рулем.
(ОСТАНОВ).
Многофункциональный переклю-
чатель
без
ограничителя
скорости
Выключатель двигателя располо-
жен в средней части многофункцио-
нального переключателя.
ПОЛОЖЕНИЯ ЗАМКА ЗАЖИГАНИЯ
1. Стояночный тормоз снят
2. ON
(ВКЛ.) с включением световых
приборов
Стояночный тормоз снят
Ключ может быть извлечен из замка
зажигания
только
в
этом
положении.
1. Выключатель двигателя
В данном положении электрообору-
Многофункциональный переклю-
дование
мотовездехода
чатель с ограничителем скорости
обесточено.
Выключатель двигателя располо-
Поворот ключа зажигания в это по-
жен в нижней части многофункцио-
ложение выключает двигатель.
нального переключателя.
Двигатель можно остановить, по-
вернув ключ зажигания в положе-
ние OFF
(ВЫКЛ), однако мы
рекомендуем останавливать его
103
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
посредством перевода выключате-
Транспортное средство поставляет-
ля двигателя в положение STOP
ся с
1 ключом, обеспечивающим
(ОСТАНОВ).
максимальную мощность.
При повороте ключа зажигания в
ПРИМЕЧАНИЕ:
положение OFF электрооборудова-
Дополнительные ключи можно при-
нию мотовездехода потребуется
обрести у дилера в качестве допол-
несколько секунд на отключение.
нительного оборудования.
ON (ВКЛ.) с включением
головного освещения
ОСТОРОЖНО
При повороте ключа зажигания в
Опрокидывания, перевороты,
данное положение включается
столкновения и потеря управле-
электрооборудование
ния транспортным средством,
мотовездехода.
которые ведут к серьезным
травмам или смерти, возможны
Должна
включиться
панель
как с обычным ключом, так и с
приборов.
ключом, обеспечивающим мак-
симальную мощность. Исполь-
Включатся
осветительные
зование обычного ключа не
приборы.
сможет заменить подготовку,
Двигатель может быть запущен.
квалификацию и осторожность
водителя.
Основной ключ зажигания
Транспортное средство поставляет-
Ключ максимальной
ся с двумя основными ключами
производительности
зажигания.
Ключ, обеспечивающий максималь-
ную производительность, позво-
РЧ D.E.S.S. Ключ и
ляет
водителю
полностью
контактное устройство
использовать крутящий момент
двигателя, а также развивать мак-
Модуль Ключевые
симально возможную скорость.
В ключ встроена электронная схема
Этот ключ может использоваться
с уникальным цифровым кодом.
водителями, которые предпочитают
резкое ускорение или для движения
Система D. E. S. S. считывает код
в условиях, позволяющих использо-
ключа и, если ключ распознан,
вать интенсивное ускорение и раз-
обеспечивает возможность запуска
вивать максимальную скорость.
двигателя.
Например, на открытой местности и
Транспортным средством можно
прямых трассах.
управлять, ичпользуя 2 разных типа
программирования ключа:
Обычный ключ
- Обычный ключ
При использовании нормального
- Спортивные характеристики
ключа ограничивается ускорение, а
также максимальная скорость дви-
За полной информацией обращай-
жения на уровне 70 км/ч.
тесь к уполномоченному дилеру Ca-
n-Am Off-road.
104
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ОСТОРОЖНО
При движении вниз по крутым
склонам ограничитель скорости
не сможет предотвратить раз-
гон мотовездехода.
Этот ключ может использоваться
водителями, которые предпочитают
плавное ускорение или для движе-
ния в условиях, когда в максималь-
ной скорости и интенсивном
ускорении нет необходимости.
Например, на узких, извилистых до-
рогах водителю предпочтительней
использовать нормальный ключ.
Модуль Гибкость системы
Уполномоченный дилер транспорт-
ных средств Can-Am Off-Road мо-
жет запрограммировать систему
DESS транспортного средства для
работы с не более чем 8 различны-
ми ключами.
Если вы владеете несколькими
транспортными средствами Ca-
n-Am, DESS каждого из них может
быть запрограммирована вашим
уполномоченным дилером Can-Am
Off-road для распознавания ключей
DESS других
транспортных
средств.
105
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1. Кожух рычага управления дроссельной заслонки
2. Рукоятка переключения режимов
3. Многофункциональный переключатель
4. Переключатель лебедки
5. Переключатель водителя рукояток руля с электрообогревом и мест обогрева для больших
пальцев
При чтении настоящего Руководства, помните что:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Информирует о потенциально опасных ситуациях, которые могут стать
причиной получения серьезной травмы или привести к летальному исходу.
106
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Кожух рычага управления
Электронное управлением
дроссельной заслонкой (ETC)
дроссельной заслонки
Модели с передним
Механическое управление
дифференциалом Visco-Lok
дроссельной заслонкой (МТС)
Переключатель 2WD/4WD
1. Переключатель режимов 2WD/4WD
2. Положение 2WD
3. Положение 4WD
1. Переключатель режимов 2WD/4WD
2. Положение 2WD
Изменение тягового режима
3. Положение 4WD
До перехода в режим 2WD или в ре-
жим полного привода:
Изменение тягового режима
1. Остановите
мотовездеход
До перехода в режим 2WD или в ре-
полностью.
жим полного привода:
2. Двигатель
работает
на
1. Остановите
мотовездеход
холостых.
полностью.
3. Выберите нужный режим.
2. Двигатель
работает
на
холостых.
УВЕДОМЛЕНИЕ
3. Выберите нужный режим.
При включении (4WD) и выклю-
чении (2WD) полного привода
УВЕДОМЛЕНИЕ
во время движения возможны
При включении (4WD) и выклю-
серьезные повреждения пере-
чении (2WD) полного привода
днего дифференциала.
во время движения возможны
серьезные повреждения пере-
РЕЖИМ 2WD
днего дифференциала.
В этом режиме мощность двигателя
передается только через задние
колеса.
Чтобы включить режим 2WD, на-
жмите переключатель вниз.
107
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Переключатель эксплуатационных
режимов двигателя расположен в
верхней части кожуха рычага упра-
вления акселератора.
Можно выбрать
2
специальных
режима:
- ECO (экономичный) или WORK
(рабочий)
- SPORT
Выбранный режим будет указан на
РЕЖИМ 2WD - ТИПИЧНЫЙ ВАРИАНТ
дисплее режима панели приборов.
РЕЖИМ 4WD
Сообще
Сообщение
Мощность двигателя распредел-
Режим
ние об
о
яется между передними и задними
движе
актива
деактива
колесами.
ния
ции
ции
Чтобы включить режим 4WD,
на-
ECO
жмите переключатель вверх.
ECO
(эконо
(эконо
ВЫК ЭКО
мич
мичный),
ный),
РАБ
РАБ
ВЫКЛ РАБ
ВЫК
SPORT
SPORT
СПОРТ
Также при включении режима
SPORT (СПОРТ) будет слышен зву-
ковой сигнал.
РЕЖИМ 4WD - ТИПИЧНЫЙ ВАРИАНТ
Режим ECO (экономичный) или
WORK (рабочий)
Переключатель
Режим ECO или WORK обеспечи-
эксплуатационных режимов
вают более плавный отклик дрос-
двигателя
сельной заслонки и ограничены
максимальной скоростью 70 км/ч.
Чтобы активировать ECO или
WORK режим, поверните селектор
ВЛЕВО.
Чтобы деактивировать, поверните
ВПРАВО.
SPORT MODE
(СПОРТИВНЫЙ
РЕЖИМ)
1. Переключатель эксплуатационных режи-
мов двигателя
Режим «SPORT» (спортивный) ха-
рактеризуется
более
резким
108
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
откликом на нажатие рычага
Нейтральная
акселератора.
N
передача
Режим SPORT можно активировать
любым ключом. Он обеспечивает
Повышенная
максимальную мощность для ка-
передача (при
H
ждого ключа.
движении
вперед)
Чтобы активировать режим SPORT,
переведите селектор ВПРАВО.
Пониженная
передача (при
Чтобы деактивировать, поверните
L:
движении
ВЛЕВО.
вперед)
Рычаг переключения
передач
Рычаг переключения передач рас-
положен на правой стороне мото-
вездехода рядом с рулевой
колонкой.
СХЕМА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
Перед включением любой передачи
необходимо привести в действие
тормоза и полностью остановить
мотовездеход.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Конструкцией коробки передач
не предусмотрена возможность
РАСПОЛОЖЕНИЕ РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮ-
переключения передач во вре-
ЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
мя движения.
Данный рычаг используется для пе-
реключения передач.
Парковочная блокировка
Существует пять положений данно-
При нахождении рычага переклю-
го рычага:
чения передач в положении
«P»
(стоянка) трансмиссия блокируется,
Положения рычага переключения
что позволяет предотвратить дви-
передач
жение мотовездехода.
Должность
Передача
ОСТОРОЖНО
В случае, если мотовездеход не
Парковочная
P
используется, всегда переводи-
блокировка
те рычаг в положение стоянки. В
Передача
противном случае мотовезде-
R
ход может начать движение.
заднего хода
109
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Передача заднего хода
УВЕДОМЛЕНИЕ
Данное положение позволяет мото-
вездеходу двигаться задним ходом.
При буксировке прицепа, пере-
возке тяжелых грузов, штурме
ПРИМЕЧАНИЕ:
препятствий, в грязи, а также на
Скорость вращения коленчатого ва-
подъеме или спуске включайте
ла двигателя в положении R огра-
понижающую передачу.
ничена, соответственно ограничена
и скорость движения задним ходом.
Многофункциональный
переключатель
ОСТОРОЖНО
Многофункциональный переключа-
При движении вниз по склону
тель может отличаться в зависимо-
задним ходом действие силы
сти от модели.
тяжести может привести к уве-
личению скорости мотовездехо-
Существует три типа многофунк-
да сверх установленного
ционального переключателя.
ограничения.
Выберите переключатель, установ-
ленный на вашем транспортном
Нейтральная передача
средстве.
Данное положение прекращает пе-
редачу крутящего момента через
коробку передач.
ОСТОРОЖНО
В случае, если мотовездеход не
используется, всегда переводи-
те рычаг в положение стоянки. В
противном случае мотовезде-
ход может начать движение.
1.
Переключатель головного освещения
«Н»: Повышающая передача
2.
Переключатель фонарей аварийной
(движение вперед)
сигнализации
Данное положение делает доступ-
3.
Переключатель проблесковых маячков
ным диапазон высоких скоростей
4.
Кнопка звукового сигнала
движения мотовездехода. Это са-
5.
Кнопка пуска / DPS / режима OVERRIDE
мое обычное положение во время
движения. Данный режим позво-
ляет мотовездеходу развивать мак-
симальную скорость.
Пониженная передача (при
движении вперед)
Данное положение делает доступ-
ным диапазон низких скоростей
движения мотовездехода. Мотовез-
деход движется медленно, но на ко-
леса передается максимальный
крутящий момент.
110
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Переключатель головного
освещения
3
2
1
1.
Переключатель головного освещения
2.
Переключатель фонарей аварийной
сигнализации
1. Регулировка света / свет ВЫКЛ.
3.
Переключатель проблесковых маячков
2. Ближний свет
4.
Кнопка звукового сигнала
3. Дальний свет
5.
Кнопка пуска / DPS / режима OVERRIDE
6.
Кнопка ускорения
Дальний свет: Переместите пере-
7.
Кнопка включения / замедления
ключатель вверх, чтобы включить
дальний свет фар.
Ближний свет: Расположите пере-
ключатель по центру, чтобы вклю-
чить ближний свет фар.
Регулировка света / ВЫКЛ.:
- Однократное короткое нажатие:
для переключения между ближ-
ним и дальним светом фар.
- длительное нажатие: для вы-
ключения фар.
1.
Переключатель головного освещения
2.
Переключатель фонарей аварийной
Управление ограничителем
сигнализации
скорости
3.
Переключатель проблесковых маячков
Режим ограничителя скорости по-
4.
Кнопка звукового сигнала
зволяет водителю установить мак-
5.
Кнопка пуска / DPS / режима OVERRIDE
симальную скорость, которая не
6.
Кнопка выключения / ускорения
может быть превышена во время
7.
Кнопка включения / замедления
движения.
8.
Переключатель лебедки
Это полезно, чтобы помочь водите-
лю не превышать определенный
предел, но также помогает поддер-
живать постоянную скорость при
выполнении маневров мотовезде-
хода или во время езды.
Водитель всегда может изменить
скорость от положения «Стоп» до
установленной скорости с помощью
рычага управления дроссельной
заслонкой.
111
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Для поддержания скорости движе-
ния рычаг управления дроссельной
заслонки должен находиться в на-
жатом положении.
При достижении заданного предела
скорости дальнейшее движение ры-
чага дроссельной заслонки не бу-
дет иметь никакого влияния, но
скорость можно уменьшить в любое
время, отпустив рычаг дроссельной
заслонки.
КНОПКА SET (ON)/DECEL
2. Когда транспортное средство
ОСТОРОЖНО
стоит, ограничение скорости ав-
Во время езды с постоянной
томатически устанавливается
скоростью сохраняйте уровень
на минимальную скорость, что-
внимания, чтобы сохранять хо-
бы эта функция работала.
рошую осведомленность о
3. Звуковой сигнал подтвердит, что
ситуации.
настройка активирована.
При движении под уклон ско-
4. Затем водитель может увели-
рость транспортного средства
чить значение, нажав кнопку
может превышать
OFF/ACCEL (краткое нажатие).
установленную.
Чтобы замедлить движение, от-
пустите дроссельную заслонку и
задействуйте тормоза в обы-
чном режиме.
Активация ограничителя
скорости и регулировка его
режима
Есть 2 способа установить ограни-
чение скорости на желаемое
значение.
КНОПКА OFF/ACCEL
5. Нажмите кнопку SET
(ON)/DE-
Перед поездкой (двигатель вклю-
CEL, чтобы уменьшить значение
чен, холостой ход):
ограничения скорости
(краткое
1. Водитель может установить же-
нажатие).
лаемое ограничение скорости,
нажав и удерживая 1 секунду
кнопку SET (ON)/DECEL.
КНОПКА SET (ON)/DECEL
112
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
При движении (на скорости):
1. Когда желаемая скорость будет
достигнута, нажмите и удержи-
вайте
(1
секунду) кнопку SET
(ON)/DECEL.
КНОПКА SET (ON)/DECEL
При настройке ограничения скоро-
сти с помощью кнопки OFF/ACCEL
или SET (ON)/DECEL скорость бу-
дет пошагово увеличиваться или
уменьшаться.
КНОПКА SET (ON)/DECEL
2. Звуковой сигнал подтвердит, что
Увеличивать
настройка активирована, и инди-
Скорость
или уменьшать
катор ограничителя скорости
с шагом...
отобразится на цифровом
Минимальная
дисплее.
1 км/ч (1 миль/
скорость 30 км/
3. Затем водитель может увели-
ч)
ч
чить значение, нажав кнопку
OFF/ACCEL (краткое нажатие).
2 км/ч (2 миль/
Более 30 км/ч
ч)
КНОПКА OFF/ACCEL
4. Нажмите кнопку SET
(ON)/DE-
CEL, чтобы уменьшить значение
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ ДИАГОНАЛЬЮ
ограничения скорости
(краткое
11,4 СМ
нажатие).
1. Индикатор ограничителя скорости
113
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ограничение скорости, или кнопку
OFF/ACCEL, чтобы увеличить огра-
ничение скорости.
Если ограничитель скорости акти-
вируется, когда скорость автомоби-
ля ниже минимального значения,
предварительно определенное ми-
нимальное значение будет устано-
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ С ДИАГОНАЛЬЮ
влено по умолчанию.
7,6 ДЮЙМА
Выключение режима
1. Индикатор ограничителя скорости
ограничения скорости
Значения ограничителя скорости
Есть
2
варианта отключения
функции:
Метрические
единицы
измерения
- Нажмите и удерживайте кнопку
OFF/ACCEL в течение 1
секунды.
Мини
Макси
Передача
мальное
мальное
значение
значение
L:
8 км/ч
70 км/ч
H
11 км/ч
100 км/ч
Единицы британской систе-
мы мер
Мини
Макси
Передача
мальное
мальное
значение
значение
КНОПКА OFF/ACCEL
- Нажмите и удерживайте кнопку
L:
5 миль/ч
44 миль/ч
SET (ON)/DECEL в течение 1
секунды.
H
7 миль/ч
62 миль/ч
Ограничения
Для поддержания скорости движе-
ния рычаг дроссельной заслонки
должен быть нажат.
Скорость может изменяться в лю-
бое время от полной остановки (хо-
лостого хода) до ограниченной
заданной скорости с помощью
дроссельной заслонки и тормоза.
КНОПКА SET (ON)/DECEL
Когда ограничение скорости активи-
ровано, водитель может дополни-
Кнопка ПУСК/DPS/OVERRIDE
тельно регулировать ограничение
Кнопка запуска двигателя
скорости. Нажмите кнопку SET
(ON)/DECEL, чтобы уменьшить
114
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
2. Убедитесь, что мотовездеход
полностью остановлен.
3. Удерживая кнопку «override» в
нажатом положении, плавно на-
жмите на рычаг акселератора.
4. При включении данного режима
на дисплее многофункциональ-
ной панели приборов в виде бе-
гущей
строки
будет
отображаться подтверждающее
сообщение OVERRIDE (РЕЖИМ
БЛОКИРОВКИ АВТОМАТИКИ).
Нажмите и удерживайте эту кнопку,
5. Чтобы отключить режим OVER-
чтобы запустить двигатель.
RIDE, просто отпустите соответ-
ствующий выключатель.
Отпустите кнопку сразу после за-
пуска двигателя.
Кнопка ПУСК/DPS/OVERRIDE
См. п. Запуск двигателя в разделе
Данная кнопка имеет 3 функции.
Основные операции.
- Запуск двигателя
- Активация отмены ограничений
Режим
блокировки
- Изменить режим динамического
автоматики
усилителя руля.
Эта функция позволяет обойти ог-
раничитель оборотов двигателя, ко-
Кнопка запуска двигателя
гда автомобиль движется задним
ходом.
ОСТОРОЖНО
Перед включением режима
Overriide убедитесь, что вокруг
транспортного средства есть
свободное пространство.
Режим Overriide следует исполь-
зовать только на низкой скоро-
сти и когда автомобиль попал в
грязь или другую мягкую
местность.
Нажмите и удерживайте эту кнопку,
При движении задним ходом в
чтобы запустить двигатель.
нормальных условиях не ис-
Отпустите кнопку сразу после за-
пользуйте режим Override – это
пуска двигателя.
может стать причиной опасного
увеличения скорости,
См. п. Запуск двигателя в разделе
Основные операции.
Для включения режима блокировки
Режим
блокировки
автоматики выполните следующее:
автоматики
1. Убедитесь, что рычаг переклю-
Эта функция позволяет обойти ог-
чения передач установлен в по-
раничитель скорости двигателя,
ложение REVERSE
(ЗАДНИЙ
при движении мотовездехода
ХОД).
115
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
задним ходом или в режиме
Данная кнопка также служит для из-
4WDLock.
менения режимов работы динами-
ческого
усилителя
рулевого
В режиме 4WDLock режим отмены
управления (DPS, Dynamic Power
ограничений позволит достичь дру-
Steering).
гого ограничения скорости:
-
60 км/ч на ВЫСОКИХ или НИЗ-
Полная информация о режимах
КИХ передачах
электроусилителя рулевого упра-
-
25 км/ч задний ход.
вления (DPS) приведена в разделе
Настройка мотовездехода.
ОСТОРОЖНО
Переключатель управления
Перед включением режима
лебёдкой
Override убедитесь, что вокруг
транспортного средства есть
свободное пространство.
Режим Override следует исполь-
зовать только на низкой скоро-
сти и когда автомобиль попал в
грязь или другую мягкую
местность.
При движении задним ходом в
нормальных условиях не ис-
пользуйте режим Overriide – это
может стать причиной опасного
увеличения скорости,
Чтобы выпустить трос, нажмите пе-
Не используйте режим Override
реключатель вниз.
при обычном движении в
4WDLock, иначе может произой-
Чтобы смотать трос, нажмите пере-
ти потеря управления.
ключатель вверх.
Кнопка аварийной световой
Для включения режима блокировки
сигнализации
автоматики выполните следующее:
1. Убедитесь, что мотовездеход
полностью остановлен.
2. Нажав и удерживая кнопку
OVERRIDE/DPS, плавно нажи-
майте на рычаг акселератора.
3. При включении данного режима
на дисплее многофункциональ-
ной панели приборов в виде бе-
гущей
строки
будет
отображаться подтверждающее
сообщение OVERRIDE (РЕЖИМ
БЛОКИРОВКИ АВТОМАТИКИ).
Нажмите кнопку сбоку, чтобы вклю-
4. Чтобы отключить режим OVER-
чить аварийную световую сигнали-
RIDE, просто отпустите кнопку
зацию. Для выключения нажмите
OVERRIDE/DPS.
кнопку с другой стороны.
Выбор режима работы уси-
Система аварийной сигнализации
лителя руля
одновременно включает все указа-
тели поворота. Используется, когда
116
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
мотовездеход неподвижен, чтобы
Рукоятки руля с подогревом
показать, что он временно мешает
(при наличии)
движению.
Предусмотрено четыре уровня ин-
Аварийную сигнализацию можно ак-
тенсивности обогрева рукояток.
тивировать даже при выключенной
Уровень обогрева отображается с
бортовой электрической системе
помощью светодиодов, располо-
мотовездехода.
женных над переключателем. Если
Переключатель проблесковых
светодиод не горит, значит обогрев
маячков
выключен.
Переместите переключатель влево,
чтобы активировать указатели ле-
вого поворота, и вправо, чтобы ак-
тивировать указатели правого
поворота.
Чтобы выключить указатели пово-
рота, переместите переключатель
обратно в среднее положение.
1. Светодиодный
индикатор
уровня
обогрева
Чтобы включить обогрев, нажмите
переключатель один раз.
Кнопка звукового сигнала
Нажмите кнопку, чтобы использо-
вать звуковой сигнал. Он прекратит
звучать при отпускании кнопки.
1. Выключатель электрообогрева рукояток
руля
Чтобы увеличить интенсивность
обогрева, нажмите переключатель
еще раз. С каждым нажатием пере-
ключателя интенсивность обогрева
увеличивается.
Чтобы выключить обогрев, уве-
личьте его интенсивность до макси-
мального уровня, а затем нажмите
переключатель еще один раз.
117
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Обогрев рычага
дроссельной заслонки (при
наличии)
Места обогрева для больших паль-
цев имеют 4 уровня нагрева.
Уровень обогрева отображается с
помощью светодиодов, располо-
женных над переключателем. Если
светодиод не горит, значит обогрев
выключен.
1. Светодиодный
индикатор
уровня
обогрева
Чтобы включить обогрев, нажмите
переключатель один раз.
1. Выключатель электрообогрева рычага
управления дроссельной заслонкой
Чтобы увеличить интенсивность
обогрева, нажмите переключатель
еще раз. С каждым нажатием пере-
ключателя интенсивность обогрева
увеличивается.
Чтобы выключить обогрев, уве-
личьте его интенсивность до макси-
мального уровня, а затем нажмите
переключатель еще один раз.
118
ОБОРУДОВАНИЕ
При чтении настоящего Руководства, помните что:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Информирует о потенциально опасных ситуациях, которые могут стать
причиной получения серьезной травмы или привести к летальному исходу.
Сиденье водителя
2. Установив сиденье на место,
уверенно нажмите на него вниз
Данное сиденье предназначено
чтобы защелкнуть.
только для водителя.
ПРИМЕЧАНИЕ:
ОСТОРОЖНО
Вы должны услышать отчетливый
Перевозка пассажира на дан-
щелчок. Удостоверьтесь, что сиде-
ном сиденье категорически
нье надежно закреплено, потянув
запрещена.
его вверх.
Снятие сиденья
ОСТОРОЖНО
1.
Нажмите на защелку сидения
Удостоверьтесь, что водитель-
вверх. Защелка расположена
ское сиденье закреплено надле-
под задней частью сиденья.
жащим образом, несколько раз
потянув его назад и вверх.
Сиденье пассажира
ОСТОРОЖНО
Никогда не эксплуатируйте
транспортное средство без ус-
тановленного пассажирского
сиденья.
Данное сиденье предназначено
только для пассажира. Встроенная
1.
Защелка сиденья
спинка обеспечивает поддержку
спины во время поездки.
2.
Понятие сиденье вверх, а затем
назад.
3.
Продолжайте поднимать сиде-
нье до тех пор, пока не освобо-
дите
его
удерживающие
устройства, после этого полно-
стью снимите сиденье.
Установка сиденья
1. Вставьте передние фиксаторы
сиденья в зацепы рамы.
119
ОБОРУДОВАНИЕ
3. На моделях с подогреваемой
ручкой пассажира и/или подо-
гревом лицевого щитка шлема
отсоедините электрический раз-
ъем,
расположенный
под
сиденьем.
4. Для того, чтобы снять сиденье
потяните его назад и вверх.
Установка пассажирского
сиденья
1. Пассажирское сиденье
1. Убедитесь, что защелка сиденья
2. Встроенная спинка
открыта, потянув ее в сторону
передней части сиденья.
2. Установите передние лапки пас-
ОСТОРОЖНО
сажирского сиденья в посадоч-
Установленное заднее багаж-
ные места.
ное отделение превращает
3. На моделях с подогреваемой
двухместную модель в одно-
ручкой пассажира и/или подо-
местную. В таком варианте ком-
гревом лицевого щитка шлема
поновки перевозка пассажира
подсоедините
электрический
запрещена.
разъем, расположенный под
сиденьем.
4. Наклоните сиденье назад для
Снятие пассажирского сиденья
зацепления задней защелки.
1.
Чтобы освободить защелку, по-
5. Для фиксации защелки пасса-
тяните ее рычаг по направлению
жирского сиденья переведите ее
к передней части пассажирского
назад.
сиденья.
6. Перед дальнейшей эксплуата-
цией проверьте надежность за-
крепления сиденья.
ОСТОРОЖНО
Для обеспечения безопасности
пассажира необходимо прове-
рить надежность закрепления
сиденья несколько раз потянув
его назад и вверх.
Подножки
1.
Рычаг защелки
Водительские подножки расположе-
ны слева и справа на
2.
Продолжая тянуть рычаг защел-
мотовездеходе.
ки в сторону передней части си-
денья, надавите на ее заднюю
Одноместные модели
часть для того чтобы вывести
защелку из зацепления с фикса-
торами. После этого, используя
спинку,
наклоните сиденье
вперед.
120
ОБОРУДОВАНИЕ
Они нужны для того, чтобы пасса-
жир держался за них при движении.
ОСТОРОЖНО
Пассажир должен держаться за
поручни, а не за водителя. Так-
же пассажир должен удержи-
вать обе ноги на подножках.
1. Левая водительская подножка
ОСТОРОЖНО
Во время движения ноги води-
теля должны постоянно нахо-
диться на подножках.
Двухместные модели
1. Поручни
Пассажирские подножки располо-
2. Пассажирское сиденье
жены слева и справа на мотовезде-
ходе позади водительских.
Электрическая розетка (12
В)
Предназначена для использования
с фонарями и прочим носимым
оборудованием.
1. Левая водительская подножка
2. Левая пассажирская подножка
ОСТОРОЖНО
1. Электрическая розетка 12 В
Пассажир должен удерживать
обе ноги на подножках во время
Перед использованием снимите за-
движения на мотовездеходе.
щитный колпачок. Всегда устана-
вливайте его на место после
использования для защиты от
Поручни пассажира
метеоусловий.
Поручни расположены слева и
справа от пассажирского сиденья.
121
ОБОРУДОВАНИЕ
Заднее багажное
Закрытие заднего багажного
отсека
отделение
1. Аккуратно опустите и зафикси-
Данный отсек предназначен для пе-
руйте крышку.
ревозки личных вещей.
Грузовые багажные
площадки
ОСТОРОЖНО
– Перевозка пассажиров на
грузовой стойке строго
запрещена.
– Груз не должен заслонять
видимость водителя или вли-
ять на его способность пра-
вильно управлять
1. Крышка заднего багажного отсека
мотовездеходом.
– Не перегружайте
ОСТОРОЖНО
мотовездеход.
Всегда включайте стояночную
– Убедитесь, что груз надежно
передачу перед открытием кры-
закреплен и не выступает за
шки заднего багажного отсека.
пределы багажников.
Хранение тяжелых и незакреп-
ленных хрупких предметов в ба-
Всегда обращайтесь к п. Макси-
гажном отсеке категорически
мальная загрузка багажных площа-
запрещено.
док — предупреждающая наклейка
Всегда запирайте крышку ба-
для получения рекомендаций по
гажного отсека, перед тем как
весу груза.
начать движение.
На багажниках можно перевозить
различное оборудование и прочие
Открывание заднего багажного
грузы. Использование багажников
отсека
для перевозки пассажира категори-
1. Отоприте защелку и осторожно
чески запрещено.
опустите ее.
1. Крышка заднего багажного отсека
122
ОБОРУДОВАНИЕ
Возимый комплект
Разъем для подключения
инструментов.
электрооборудования
Возимый комплект инструментов
прицепа
располагается под сиденьем. В не-
Разъем для подключения электроо-
го входят инструменты необходи-
борудования прицепа использует-
мые для проведения базовых
ся,
если
прицеп
оснащен
операций
технического
световыми приборами.
обслуживания.
Для получения информации о бук-
сировке обратитесь к наклейке с ин-
Сцепное устройство
струкциями
по
буксировке,
Сцепное устройство предназначено
расположенной
на
сцепном
для установки шара при буксировке
устройстве.
прицепа или иного оборудования.
Устанавливайте шар подходящего
Когда подсоединен прицеп и вклю-
размера в зависимости от рекомен-
чены указатели поворота или ава-
даций производителя. Рекоменда-
рийная сигнализация,
мигает
ции по перевозке и буксировке
индикатор, расположенный на кры-
грузов см. в разделе Буксировка и
шке руля. См. главу «Индикаторы».
нагрузка, приходящаяся на сцепное
устройство
— предупреждающая
ПРИМЕЧАНИЕ:
табличка.
Модуль управления электрообору-
дованием прицепа рассчитан на
коммутацию электрических цепей
общей мощностью до 40 Вт. Если
световые приборы прицепа имеют
другую мощность, это скажется на
частоте мигания.
1. Сцепное устройство
ОСТОРОЖНО
Сцепной шар мотовездехода
должен соответствовать пара-
метрам сцепного устройства
прицепа.
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Разъем для подключения электрообору-
дования прицепа
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для надлежащего сцепления сле-
Подсветка номерного знака
дуйте указаниям производителя.
Обеспечивает освещение номерно-
го знака.
123
ОБОРУДОВАНИЕ
Лебедка (при наличии)
1. НАРУЖУ
ОСТОРОЖНО
2. ВНУТРЬ
Для предотвращения тяжелых
Для обеспечения правильной
травм, смертельных исходов и
укладки троса и предотвращения
повреждения важных
повреждения мотовездехода ис-
компонентов:
пользуется
роликовый
– Никогда не используйте трос
тросоукладчик.
лебедки для удержания
транспортного средства во
время буксировки.
– Никогда не передвигайтесь с
тросом лебедки, прикреплен-
ным к грузу или другому
транспортному средству.
– Используйте лебедку только
для помощи застрявшему
транспортному средству
(снег, грязь и т. п.).
1. Лебедка
– Перед тем как тянуть грузы,
2. Роликовая направляющая
всегда обращайтесь к ин-
3. Крюк лебедки
струкциям производителя
4. Лента крюка
лебедки.
Управление лебедкой может осу-
ПРИМЕЧАНИЕ:
ществляться как с помощью пере-
Интенсивное использование лебед-
ключателя, так и с помощью пульта
ки в течение длительного времени
дистанционного управления
(по-
может привести к разрядке АКБ.
ставляется отдельно).
Следующие рекомендации помогут
вам снизить опасность разряда ак-
кумуляторной батареи:
Ручное разматывание троса: Осво-
бодите барабан, повернув рукоятку,
а затем размотайте трос, потянув
за ленту крюка.
При использовании лебедки необ-
ходимо запустить двигатель мото-
вездехода. Не останавливайте
124
ОБОРУДОВАНИЕ
двигатель сразу после окончания
использования лебедки, позвольте
аккумуляторной батарее восстано-
вить заряд.
Если лебедка используется более
30
секунд, рекомендуется увели-
чить частоту вращения коленчатого
вала до 3000 об/мин, чтобы увели-
чить электрическую мощность, по-
даваемую на аккумуляторную
батарею.
1. Задняя буксировочная проушина
УВЕДОМЛЕНИЕ
Прежде чем увеличить частоту
Защитные пластины днища
вращения коленчатого вала
Алюминиевые пластины, обеспечи-
двигателя, убедитесь, что ры-
вающие защиту днища.
чаг переключения передач на-
ходится в положении «N».
Для ознакомления с дополнитель-
ной информацией о лебедке обрат-
итесь к РУКОВОДСТВУ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛЕБЕДКИ, входя-
щему в комплект поставки транс-
портного средства.
Буксировочные проушины
1. Защитные пластины
Буксировочные проушины исполь-
зуются для того, чтобы вытащить
застрявший мотовездеход.
1. Передняя буксировочная проушина
125
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ С ДИАГОНАЛЬЮ
4,5 ДЮЙМА
Многофункциональный
Левая боковая секция дисплея
дисплей
Нижняя секция дисплея
На левой боковой секции дисплея
отображается:
-
Индикатор уровня топлива
Может отображать следующее:
-
Индикатор 2×4 / 4×4
Передний дифференциал за-
- об/мин
блокирован — значок Visco-4Lok
- Скорость
- температура двигателя,
- Напряжение аккум.
Значок
Описание
- Настройки (Settings)
- Сообщения.
Значок 2x4
Используйте НИЖНЮЮ
(МЕНЮ)
кнопку для смены отображаемой
информации.
Значок 4X4
Индикатор SPEED (СКОРОСТЬ) по-
(кроме стран
казывает максимальную и среднюю
Европейского
скорости.
Союза
Значок 4X4 для
стран
Европейского
Союза
Передний
дифференциал
X
заблокирован
1. Верхняя кнопка
— значок
2. Нижняя кнопка
Visco-4Lok
126
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ С ДИАГОНАЛЬЮ 4,5 ДЮЙМА
Правая боковая секция дисплея
- L (низкий диапазон)
-
- (недопустимый диапазон)
Индикатор РЕЖИМА
На правой боковой секции дисплея
отображается:
- температура двигателя,
Индикатор РЕЖИМА отображает
- Активен комплект гусениц
выбранный режим движения:
Если установлен гусеничный ком-
- SPORT
плект, на нижнем дисплее появится
- ECO (экономичный) или WORK
отображаемое в виде бегущей
(рабочий)
строки сообщение.
Индикатор поездки
Центральная секция дисплея
Этот индикатор отображает сле-
Отображает скорость транспортно-
дующую информацию о поездке:
го средства в километрах или ми-
- Одометр (общий пробег)
лях в час.
- счетчик пробега A,
- счетчик пробега В,
Индикатор выбранной передачи
- Счётчик моточасов транспорт-
ного средства
- Часы
Используйте ВЕРХНЮЮ кнопку для
смены отображаемой информации.
Удерживайте ВЕРХНЮЮ кнопку
для сброса показаний счетчиков
пробега A/B.
Отображает положение передач:
- P (парковка)
- R (задний ход)
- N (нейтраль)
- H(высокийдиапазон)
127
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ С ДИАГОНАЛЬЮ 4,5 ДЮЙМА
Контрольные лампы
Контрольные лампы и
индикаторы
Контрольные лампы и
индикаторы
или неисправность в
электрической системе
ОРАНЖЕВЫЙ:
неисправность системы
ABS
(только для моделей
категории T)
КРАСНЫЙ: низкое
давление масла
Контрольные лампы и
Обычно горит, когда
индикаторы
двигатель выключен
ЗЕЛЕНЫЙ:
ОРАНЖЕВЫЙ: низкий
проблесковые маячки
уровень топлива.
(только для моделей
категории T)
ОРАНЖЕВЫЙ ЦВЕТ
Горит: неисправность
Аварийная сигнализация
системы снижения
(при наличии) - будут
токсичности
мигать все передние и
отработавших газов
задние указатели
транспортного средства.
поворота
Мигает: Проблемы с
двигателем, активирован
ОРАНЖЕВЫЙ:
аварийный режим.
неисправность
Немедленно обратитесь
транспортного средства.
в сервисный центр
СИНИЙ — включен
дальний свет фар
Значки и индикаторы —
многофункциональный дисплей
КРАСНЫЙ: слишком
высокая температура
Значки и индикаторы
двигателя.
- Указывает, что
выбран
ЗЕЛЕНЫЙ — нейтраль
спортивный
режим
КРАСНЫЙ: включен
стояночный тормоз или
- Указывает, что
неисправность тормозной
выбран
системы
эко-режим
КРАСНЫЙ — слишком
- Включение
низкое напряжение
этого
аккумуляторной батареи
индикатора
указывает на
128
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ С ДИАГОНАЛЬЮ 4,5 ДЮЙМА
Значки и индикаторы
необходимость
обслуживания.
-
Для
проведения
технического
обслуживания
обратитесь к
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
уполномоченно
1. Верхняя кнопка
му дилеру
2. Нижняя кнопка
Can-Am
Off-road или
Настройка
специалисту по
вашему
С помощью НИЖНЕЙ кнопки выбе-
выбору.
рите SETTINGS (НАСТРОЙКИ) и
удерживайте кнопку, чтобы войти в
-
Активен
меню настроек.
комплект
гусениц (когда
Режим ограничения скорости
установлен).
Режим ограничения скорости позво-
-
Имеется на
ляет водителю установить требуе-
всех моделях,
мую максимальную скорость.
за
исключением
Эта функция полезна при движении
моделей
в зонах с ограничением скорости.
категории T.
Для поддержания скорости движе-
ния рычаг управления дроссельной
-
Обозначает,
заслонки должен находиться в на-
что выбран
жатом положении.
ограничитель
скорости.
Настроив максимально допустимую
-
Когда это
скорость, водитель может изменять
вариант
скорость от нулевой до установлен-
доступен.
ной в качестве максимальной с по-
мощью рычага акселератора.
-
Означает
При полном открытии дроссельной
блокировку
заслонки происходит превышение
переднего
X
заданной скорости. В этот момент
дифференциа
ограничитель скорости временно
ла,
отключается (значок будет мигать)
активирован
и остается отключенным до тех
Visco-4Lok.
пор, пока скорость не станет ниже
или равна значению, заданному на
настройки.
ограничителе скорости.
Кнопки навигации по пунктам меню
Двигаясь в режиме постоянной ско-
расположены в левой части
рости, будьте внимательны и со-
ЖК-дисплея.
храняйте контроль над ситуацией.
129
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ С ДИАГОНАЛЬЮ 4,5 ДЮЙМА
При отпускании дроссельной за-
3. Удерживайте кнопку меню, что-
слонки скорость уменьшается.
бы подтвердить выбранное ог-
раничение скорости.
Включение режима ограничения
скорости
Включение режима ограничения
скорости ограничивает только
1.
Нажмите переключатель панели
максимальную скорость движе-
приборов, чтобы открыть меню
ния, доступную при нажатии
настроек.
дроссельной заслонки.
2.
Выберите «Speed lim» (Ограни-
чение скорости). Для выбора бу-
Для поддержания скорости дви-
дут
доступны
следующие
жения в направлении вперед
настройки:
дроссельная заслонка должна
быть открыта.
Отображае
Единицы
мая
Когда режим ограничения скоро-
измерения
информация
сти активирован, с помощью
дроссельной заслонки можно из-
-
--
менять скорость движения от хо-
(неограни
лостого хода до установленного
ченно)
значения.
Метрические
- От 30 км/ч
(км/ч)
Выключение режима
до 100 км/
ограничения скорости
ч с шагом
10 км/ч.
1. Для отключения режима ограни-
чения скорости в меню настроек,
-
--
выберите «Speed lim» (Ограни-
(неограни
чение скорости), а затем выбе-
ченно)
рите
-
(unlimited)
- От 20
(неограниченно).
Британские
миль/час
(миль/час)
до 65
Сброс индикации необходимости
миль/час с
техобслуживания
шагом 5
Чтобы сбросить сообщение о тех-
миль/час.
ническом обслуживании, см. п.
Сброс сообщения: MAINTENANCE
Загорается индикатор ограничи-
REQUIRED (ТРЕБУЕТСЯ ТЕХНИ-
ЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ) в раз-
теля скорости
деле Операции технического
обслуживания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Доступно только
когда требуется проведение техоб-
служивания (через каждые 100 мо-
точасов работы двигателя).
Коды неисправностей
Доступно, только если активирован
хотя бы один код.
1.
Индикатор ограничителя скорости
С помощью НИЖНЕЙ кнопки выбе-
рите
CODES
(КОДЫ)
и
130
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ С ДИАГОНАЛЬЮ 4,5 ДЮЙМА
удерживайте кнопку нажатой, чтобы
8. Нажмите кнопку, чтобы перейти
просмотреть
активные
коды
к минутам
(минуты будут
неисправностей.
мигать).
9. Нажмите кнопку и удерживайте
Коды неисправности будут прокру-
ее нажатой, чтобы подтвердить
чиваться на нижнем дисплее.
выбор , минут.
Сброс статистики
Установка языка
С помощью НИЖНЕЙ кнопки выбе-
Язык дисплея многофункциональ-
рите RESET STAT (СБРОС СТА-
ной панели приборов может быть
ТИСТИКИ) и удерживайте кнопку,
изменен.
чтобы выполнить сброс.
Обратитесь к уполномоченному ди-
Выбор единиц измерения
леру Can-Am Off-road для получе-
ния информации о доступных
Многофункциональная приборная
языках и способах настройки пане-
панель предварительно настроена
ли приборов.
на показания в единицах измере-
ния, принятых в США и Великобри-
Настройки яркости
тании, но ее можно перенастроить
на показания в метрических
Яркость ЖК-дисплея регулируется.
единицах.
С помощью НИЖНЕЙ кнопки выбе-
С помощью НИЖНЕЙ кнопки выбе-
рите пункт BRIGHTNESS
(ЯР-
рите пункт UNITS (ЕДИНИЦЫ ИЗ-
КОСТЬ) и удерживайте кнопку
МЕРЕНИЯ) и удерживайте кнопку,
нажатой, чтобы изменить яркость.
чтобы
изменить
единицы
С помощью НИЖНЕЙ кнопки отре-
измерения.
гулируйте яркость, затем нажмите и
удерживайте НИЖНЮЮ кнопку,
Установка часов
чтобы подтвердить выбор.
Все следующие действия необхо-
димо выполнять с помощью НИЖ-
НЕЙ кнопки.
1. Выберите CLOCK и удерживай-
те для настройки часов.
2. С помощью кнопки выберите ин-
дикацию часов.
3. Нажмите кнопку и удерживайте
ее нажатой в течение 1 секунды.
4. Нажмите кнопку, чтобы выбрать
формат времени 12:00 AM PM
или 24:00.
5. Нажмите кнопку и удерживайте
ее нажатой, чтобы подтвердить
выбор.
6. Нажимайте кнопку, чтобы изме-
нить часы (часы будут мигать).
7. Нажмите кнопку и удерживайте
ее нажатой, чтобы подтвердить
выбор часов.
131
СРЕДСТВА ОБЛЕГЧЕНИЯ ВОЖДЕНИЯ (ПРИ
НАЛИЧИИ)
Эти системы активно управляют
Система контроля
торможением и тяговым усилием.
торможения двигателем
В определенных условиях водитель
(DTC)
может почувствовать предприни-
Во время замедления эта система
маемые системой действия в виде
предотвращает проскальзывание
ограничения торможения двигате-
колес при торможении двигателем
лем, вибраций или слабых толчков
путем запроса низких и ограничен-
на руле, педали или рычаге тормо-
ных оборотов двигателя. В режиме
за. Это нормальное явление.
полного привода система DTC бу-
дет более ощутима, благодаря ус-
ABS (антиблокировочная
транению
большинства
система тормозов)
торможений двигателем. Таким об-
разом, обеспечивается надлежа-
Эта система предотвращает блоки-
щая работа системы ABS.
ровку колес при торможении, что
улучшает устойчивость мотовезде-
ОСТОРОЖНО
хода и контакт шин с поверхностью.
Изменение конструкции, напри-
Ограничения: Низкое сцепление
мер установка шин другой моде-
шин с поверхностью ограничивает
ли и/или другого размера,
тормозные характеристики. Даже с
может привести к нежелатель-
ABS в условиях низкого сцепления
ному поведению системы, на-
тормозной путь будет длиннее.
пример недостаточная или
избыточная реакция системы.
eCBS (электронная система
распределения тормозных
усилий)
Эта система активно управляет ба-
лансом тормозных сил между пере-
дним и задним мостами.
BTC (тормозная
противобуксовочная
система)
Эта система, управляя тормозными
усилиями на передних колесах,
предотвращает их пробуксовку при
ускорении и обеспечивает опти-
мальное сцепление с подстилаю-
щей поверхностью.
Эта система активна только в режи-
ме 4WD.
132
ПОКАЗАТЕЛИ ТОПЛИВОЭКОНОМИЧНОСТИ
При чтении настоящего Руководства, помните что:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Информирует о потенциально опасных ситуациях, которые могут стать
причиной получения серьезной травмы или привести к летальному исходу.
топлива и других неисправнос-
Требования к топливу
тей топливной системы, если вы
подозреваете, что содержание в
УВЕДОМЛЕНИЕ
составе топлива этилового спир-
Используйте только свежий
та превышает установленные
бензин. Со временем бензин
нормы.
окисляется и выветривается,
- Топливо, содержащее этанол,
в результате снижается факти-
гигроскопично, т.е. имеет спо-
ческое октановое число, те-
собность поглощать водяные
ряются летучие фракции,
пары из воздуха, что может при-
образуются отложения смол
вести к концентрации воды, что,
и лаковые отложения, которые
в свою очередь, может повлечь
могут привести к повреждению
снижение эффективности рабо-
топливной системы подвесного
ты двигателя или его поломку.
мотора.
Рекомендуемое топливо
Технические регламенты и требо-
Бензин должен отвечать следую-
вания к составу и качеству топлива
щим требованиям:
могут отличаться в зависимости от
региона и страны. Ваш родстер был
Обычный неэтилированный
спроектирован для использование
бензин с октановым числом 87 по
рекомендованных типов топлива,
AKI (R+M)/2 или с октановым
тем не менее необходимо помнить
числом 91
следующее:
- Использование в составе топли-
Используйте неэтилированный бен-
ва спирта в количествах, превы-
зин с МАКСИМАЛЬНЫМ содержа-
шающих установленные
нием этанола 10%.
правительством, не рекомен-
дуется так как может повлечь
следующие проблемы:
- Затрудненный запуск и неу-
стойчивая работа двигателя.
- Повреждение резинотехни-
ческих изделий и пластико-
вых компонентов.
- Коррозия металлических
компонентов.
- Повреждение внутренних
частей и деталей двигателя.
- Регулярно проводите проверки
на предмет отсутствия течи
133
ПОКАЗАТЕЛИ ТОПЛИВОЭКОНОМИЧНОСТИ
УВЕДОМЛЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
Никогда не экспериментируйте
Не позволяйте никому нахо-
с использованием других видов
диться на снегоходе во время
топлива, поскольку при исполь-
заправки. В случае возгорания
зовании нерекомендованного
или взрыва во время заправки
типа топлива возможно повре-
находящийся на снегоходе че-
ждение двигателя или системы
ловек не сможет быстро его
подачи топлива.
покинуть.
3. Чтобы снять крышку топливного
УВЕДОМЛЕНИЕ
бака, медленно вращайте ее
Использование топлива E85 не
против часовой стрелки.
допускается.
Заправка топливом
ОСТОРОЖНО
– При определенных условиях
топливо является легково-
спламеняемым и
взрывоопасным.
– Не используйте источники
открытого огня для проверки
1. Пробка топливного бака
уровня топлива.
– Не курите и не допускайте
ОСТОРОЖНО
нахождения поблизости от-
В случае, если вы заметили
крытых источников огня или
признаки недостаточного/избы-
искр.
точного давления в баке (при
– Всегда производите работы
ослаблении пробки слышен
в хорошо проветриваемом
свист), необходимо провести
помещении.
осмотр и/или ремонт снегохода
– Для заливки топлива необхо-
перед его дальнейшей
димо установить мотовезде-
эксплуатацией.
ход на ровную
горизонтальную площадку.
4. Вставьте заправочный пистолет
в заливную горловину.
1. Остановите двигатель.
5. Заливайте топливо медленно
чтобы воздух успевал выходить
ОСТОРОЖНО
из топливного бака и не происхо-
Всегда останавливайте двига-
дило разбрызгивание топлива.
тель перед заправкой.
Будьте осторожны, не разлейте
топливо.
6. Прекратите заправку, когда то-
2. Во время заправки водитель и
пливо достигнет нижней кромки
пассажир должны сойти с транс-
топливозаправочной горловины.
портного средства.
Не допускайте перелива.
134
ПОКАЗАТЕЛИ ТОПЛИВОЭКОНОМИЧНОСТИ
ОСТОРОЖНО
Не заполняйте топливный бак
полностью в случае, если соби-
раетесь оставить снегоход в
теплом месте. При повышении
температуры топливо расшир-
яется и может вытечь из топлив-
ного бака.
7. Плотно затяните крышку топлив-
ного бака по часовой стрелке.
ОСТОРОЖНО
Всегда насухо вытирайте лю-
бые потеки топлива.
135
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПЕРИОД ОБКАТКИ
При чтении настоящего Руководства, помните что:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Информирует о потенциально опасных ситуациях, которые могут стать
причиной получения серьезной травмы или привести к летальному исходу.
Эксплуатация в период обкатки
Данному мотовездеходу необходим период обкатки продолжительностью
10 моточасов или 300 км.
Двигателя
В течение обкатки:
- Избегайте работы на полном газу.
- Избегайте нажатия на рычаг дроссельной заслонки более чем на 3/4
хода.
- Избегайте продолжительных ускорений.
- Избегайте продолжительного движения с постоянной скоростью.
- Избегайте перегрева двигателя.
Однако в период обкатки кратковременные ускорения и различные скорост-
ные режимы будут полезны для вашего снегохода.
Тормоза
ОСТОРОЖНО
Новые тормоза требуют прохождения обкатки для максимальной эф-
фективности. Эффективность работы тормозной системы может
быть снижена — будьте осторожны.
Приводной ремень
Новый ремень вариатора требует обкатки на протяжении 50-километрового
пробега.
В течение обкатки:
- Избегайте резких ускорений и торможений.
- Избегайте буксировки грузов.
- Избегайте движения с постоянной высокой скоростью.
136
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Вывод
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для вашего удобства при использо-
электрооборудования из
вании режима блокировки автома-
режима ожидания
тики запуск двигателя может
В моделях с ключом D.E.S.S.: на-
осуществляться на любой переда-
жмите и отпустите кнопку START
че. Нажмите и удерживайте рычаг
менее чем на пол-секунды - напря-
или педаль тормоза, затем нажмите
жение
будет
подано
в
кнопку запуска двигателя.
электросистему:
- На 30 секунд без подачи пита-
Вставьте ключ в замок зажигания и
ния на какое-либо
переведите его в положение ON
оборудование:
(ВКЛ) или вставьте ключ DESS в
контактное устройство DESS.
- Когда ключ D.E.S.S. не вста-
влен ИЛИ
Установите выключатель двигателя
- Когда выключатель двигате-
в положение «RUN».
ля переведен в положение
«STOP»
Нажмите и удерживайте кнопку за-
пуска двигателя, пока он не
- На 10 минут с подачей питания
запустится.
на оборудование:
- Когда ключ D.E.S.S. вставлен
УВЕДОМЛЕНИЕ
И
- Когда выключатель двигате-
Если спустя несколько секунд
ля переведен в положение
двигатель не запускается, не
«RUN»
удерживайте ключ дольше 10
секунд.
Электрооборудование перейдет в
См. раздел Поиск и устранение
режим ожидания через 30 секунд
неисправностей.
после извлечения ключа D. E. S. S.,
ЛИБО после переведения выклю-
Отпустите кнопку сразу же после
чателя двигателя в положение
запуска двигателя.
«STOP».
УВЕДОМЛЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ:
В случае, если АКБ разряжена, за-
Частое выведение электрообо-
пуск двигателя произвести не
рудования мотовездехода из
удастся. Перезарядите или замени-
режима ожидания или использо-
те АКБ.
вание электрических приборов
вызывает интенсивный разряд
Переключение передач
аккумуляторной батареи – вы
можете попасть в ситуацию, в
Приведите в действие тормоза и
которой не сможете запустить
дождитесь полной остановки мото-
двигатель.
вездехода, затем переведите рычаг
переключения передач в желаемое
положение.
Запуск двигателя
Отпустите тормоза.
Рычаг переключения передач дол-
жен быть установлен в положение
стоянки (P) или нейтрали (N).
137
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
средства, тем более стоящего на
УВЕДОМЛЕНИЕ
крутом склоне, должны быть блоки-
Перед переключением передач
рованы с помощью камней или кир-
всегда полностью останавли-
пичей
(лучше
использовать
вайте мотовездеход и нажимай-
противооткатные упоры).
те на тормоз. Возможно
Выбирайте наиболее плоскую пло-
повреждение коробки передач.
щадку для стоянки.
Плавно нажмите на рычаг управле-
Отпустите рычаг дроссельной за-
ния дроссельной заслонкой для
слонки и приведите в действие ра-
увеличения частоты вращения ко-
бочую тормозную систему, чтобы
ленчатого вала, что позволит ему
остановить мотовездеход.
войти в сопряжение с вариатором.
Переведите рычаг переключения
При отпускании рычага управления
передач в положение стоянки.
дроссельной заслонкой частота
Включите рычаг блокиратора
вращения коленчатого вала двига-
тормоза.
теля будет уменьшаться.
Установите выключатель двигателя
Остановка транспортного
в положение «OFF».
средства и включение
Для остановки транспортного сред-
стояночного тормоза
ства поверните ключ в замке зажи-
гания в положение OFF (ВЫКЛ) или
ОСТОРОЖНО
используйте
выключатель
Когда транспортное средство не
двигателя.
эксплуатируется, обязательно
Извлеките ключ из замка зажигания
включайте стояночный тормоз
или снимите ключ DESS с контакт-
путем включения рычага блоки-
ного устройства DESS.
ратора тормоза и перемещения
рычага переключения передач в
положение «PARK».
ОСТОРОЖНО
Избегайте стоянок на крутых
склонах, так как мотовездеход
может скатиться вниз.
ОСТОРОЖНО
Избегайте стоянки в местах, где
горячие части мотовездехода
могут приводить к возгоранию.
При остановке или парковке всегда
переводите рычаг переключения
передач в положение «P». Соблю-
дение этого правила особенно важ-
но, в случае стоянки на склоне.
Колеса гружёного транспортного
138
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Перелив топлива
Вода в вариаторе
Если двигатель не запускается и он
Сливная пробка вариатора нахо-
залит топливом, этот специальный
диться в задней части его крышки.
режим может быть активирован для
Доступ к ней осуществляется через
предотвращения впрыска топлива и
заднее левое крыло.
отключения зажигания при прово-
рачивании коленчатого вала. Вы-
УВЕДОМЛЕНИЕ
полните следующие действия:
Вода в вариаторе может приве-
1. Установите рычаг переключения
сти к проскальзыванию ремня
передач в положение «P».
вариатора. Частота вращения
2. Установите ключ на контактное
коленчатого вала двигателя бу-
устройство DESS или поверните
дет расти, но мотовездеход не
ключ зажигания в положение
будет двигаться.
ON (ВКЛ).
3. До конца нажмите и УДЕРЖИ-
УВЕДОМЛЕНИЕ
ВАЙТЕ рычаг управления дрос-
сельной заслонкой.
Для проверки состояния и чист-
4. Нажмите кнопку запуска двига-
ки вариатора обращайтесь к
теля в течение 20 секунд.
уполномоченному дилеру Ca-
5. Отпустите рычаг дроссельной
n-Am Off-road.
заслонки.
6. Чтобы запустить двигатель, сно-
Модели 450
ва нажмите кнопку запуска.
Снимите сливную пробку вариато-
Если двигатель не запускается:
ра, чтобы убедиться в отсутствии
1. Отсоедините электрический раз-
воды.
ъем форсунки
2. Очистите пространство вокруг
колпачков свечей зажигания и
снимите их.
3. Выверните свечи зажигания.
4. Несколько раз проверните ко-
ленчатый вал двигателя.
5. При возможности замените све-
чи зажигания. В противном слу-
чае очистите и просушите
снятые.
6. Выполните описанную выше
1. Сливная пробка вариатора
процедуру запуска двигателя.
Установите на место шестигранную
В случае, если перелив топлива ус-
сливную пробку 15 мм (19/32 дюй-
транить невозможно, обратитесь к
ма) .
уполномоченному дилеру Can-Am
Off-road.
Модели 570
Осмотрите дренажный резервуар
УВЕДОМЛЕНИЕ
вариатора, чтобы убедиться в нали-
Убедитесь, что в моторном мас-
чии жидкости.
ле нет топлива. Если есть, за-
мените моторное масло.
139
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Если это так, снимите дренажный
дилеру Can-Am Off-road для прове-
резервуар вариатора, чтобы слить
дения обслуживания:
воду.
- Если в корпусе воздушного
фильтра присутствует более 50
мл воды (примерно 5 дренажных
резервуаров).
- В дренажном резервуаре при-
сутствуют отложения.
В этом случае необходимо выпол-
нить следующие операции техниче-
ского обслуживания:
- Чистка воздуховодов
- Чистка воздушного фильтра
1. Дренажный резервуар вариатора
вариатора
- Чистка вариатора
Установите на место дренажный
- Замена сапуна топливного бака
резервуар и зафиксируйте его с по-
- Проверка и, при необходимости,
мощью рессорного хомута. Убеди-
замена смазочных материалов
тесь, что резервуар правильно одет
двигателя, коробки передач и
на штуцер крышки вариатора.
главной передачи.
Вода в корпусе воздушного
УВЕДОМЛЕНИЕ
фильтра
Невыполнение перечисленных
Снимите левую боковую панель.
выше операций технического
обслуживания может привести к
Осмотрите дренажный резервуар
серьёзным повреждениям сле-
под корпусом воздушного фильтра
дующих компонентов:
и убедитесь в присутствии воды.
– Двигатель и коробка передач
– Топливный насос
– Вариатор
– Передний дифференциал
– Задняя главная передача.
Транспортное средство
перевернулось
При опрокидывании или продолжи-
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
тельном крене мотовездехода сле-
1. Дренажный резервуар корпуса воздушно-
дует установить мотовездеход на
го фильтра
все четыре колеса.
Осмотрите мотовездеход на нали-
В случае, если в резервуаре при-
чие повреждений.
сутствует вода, нажмите на фикса-
тор, снимите резервуар и слейте
скопившуюся воду.
В случае, если выполняется хотя
бы одно из следующих условий, не-
обходимо предоставить транспорт-
ное средство уполномоченному
140
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
В случае затопления транспортного
ОСТОРОЖНО
средства следует как можно скорее
Эксплуатация поврежденного
предоставить его уполномоченному
мотовездехода категорически
дилеру Can-Am Off-road для прове-
запрещена.
дения осмотра. ЗАПУСК ДВИГА-
Обратитесь к уполномоченному
ТЕЛЯ
КАТЕГОРИЧЕСКИ
дилеру Can-Am Off-Road.
ЗАПРЕЩЕН!
УВЕДОМЛЕНИЕ
Если повреждения не обнаружены,
обратитесь к разделу Операции
Неправильный запуск двигате-
технического обслуживания и про-
ля может привести к очень серь-
верьте следующее:
ёзным поломкам.
-
Проверьте корпус воздушного
фильтра. В случае, если обнару-
Как только мотовездеход будет вы-
жены масляные отложения, очи-
тащен из воды, выполните
стите воздушный фильтр и
следующее:
корпус воздушного фильтра.
- Слейте воду из корпуса воздуш-
-
Проверьте уровень масла и при
ного фильтра, см. п. Вода в кор-
необходимости долейте.
пусе воздушного фильтра.
-
Проверьте уровень охлаждаю-
- Слейте воду из вариатора, см. п.
щей жидкости и при необходи-
Вода в вариаторе.
мости долейте.
-
Проверьте уровень масла в ко-
УВЕДОМЛЕНИЕ
робке передач и при необходи-
мости долейте.
Транспортное средство должно
-
Проверьте уровень масла в ре-
быть незамедлительно доста-
дукторе заднего моста и при не-
влено уполномоченному дилеру
обходимости долейте.
Can-Am Off-road для выполне-
-
Запустите двигатель. В случае,
ния технического
если контрольная лампа давле-
обслуживания.
ния масла продолжает гореть,
немедленно остановите двига-
тель. Обратитесь к уполномо-
ченному дилеру Can-Am
Off-Road.
В
случае опрокидывания транс-
портного средства предоставьте го
уполномоченному дилеру Can-Am
Off-road для проведения осмотра.
Транспортное средство
погружено в воду
В случае затопления мотовездехо-
да немедленно остановите двига-
тель. Не используйте:
- Никакое электрическое
оборудование
– Лебедку (при наличии)
141
ТЮНИНГ
При чтении настоящего Руководства, помните что:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Информирует о потенциально опасных ситуациях, которые могут стать
причиной получения серьезной травмы или привести к летальному исходу.
предпочтений, скорости движения и
ОСТОРОЖНО
условий эксплуатации.
Настройка подвески может по-
влиять на управляемость
ПРИМЕЧАНИЕ:
снегохода.
Заводские настройки подходят
Всегда уделяйте достаточно
практически для любых условий эк-
времени для ознакомления с из-
сплуатации. Помните, что увеличе-
менениями в поведении мото-
ние дорожного просвета может
вездехода после выполнения
оказывать влияние на управляе-
настроек.
мость мотовездехода.
Ниже представлены указания по
Заводские настройки
тонкой регулировке подвески.
предварительного натяжения для
передней подвески
Используя ключ для регулировки
подвески из возимого комплекта
Положение кулачкового
инструментов.
регулятора 3
Заводские настройки
предварительного натяжения для
задней подвески
Положение кулачкового
регулятора 3
Преднатяг пружин
ОСТОРОЖНО
Левый и правый амортизаторы
Настройка подвески
как передней, так и задней под-
Изменение настроек подвески и на-
весок должны быть настроены
тяга пружин может сказаться на
одинаково.
управляемости мотовездехода и
Категорически запрещается вы-
комфорте при движении.
полнть регулировку единствен-
ного амортизатора.
Выбор настроек подвески зависит
Неравномерная настройка
от
веса
водителя,
личных
амортизаторов может привести
к ухудшению управляемости и
устойчивости, что, в свою оче-
редь, может стать причиной не-
счастного случая.
142
ТЮНИНГ
Укоротите пружины для более жест-
комфорт и точность управления
кой работы подвески для движения
мотовездеходом.
по пересеченной местности.
Существует возможность выбрать
Удлините пружины для более более
один из трех режимов работы уси-
мягкой работы подвески для движе-
лителя рулевого управления: мини-
ния по ровной поверхности.
мальный, средний и максимальный.
В каждом режиме вспомогательное
усилие продолжает адаптироваться
к скорости движения мотовездехо-
да и предпочтениям водителя. Воз-
можность изменения режимов
работы усилителя рулевого упра-
вления во время движения не пред-
усмотрена. Изменение режимов
работы усилителя позволяет приве-
сти величину вспомогательных уси-
лий
в
соответствие
с
предпочтениями водителя.
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
Усилитель руля, установленный на
1. Регулятор
мотовездеходе имеет следующие
2. Мягче
предустановки.
3. Жестче
РЕЖИМ РАБОТЫ УСИЛИТЕЛЯ
РУЛЯ
Регулировка
вспомогательного усилия
Максимальная
DPS
электрического усилителя
производительность
MAX.
рулевого управления (DPS)
усилителя руля.
(модели с DPS)
Средняя
Если рычаг переключения передач
DPS
производительность
находится в положении REVERSE,
MED.
усилителя руля.
изменение режима работы усилите-
ля рулевого управления
(DPS)
Минимальная
DPS
невозможно.
производительность
MIN.
усилителя руля.
Трехрежимный динамический уси-
литель рулевого управления облег-
чает поворот руля. Величина
Чтобы изменить режим DPS с по-
вспомогательного усилия автомати-
мощью многофункционального пе-
чески адаптируется к скорости дви-
реключателя, двигатель должен
жения
мотовездехода
и
работать. Эту процедуру невозмож-
предпочтениям водителя. Таким
но выполнить только путем включе-
образом обеспечивается макси-
ния электрической системы.
мальное вспомогательное усилие
Чтобы увидеть, какой режим DPS
на низкой скорости движения, когда
активирован:
в этом существует большая необхо-
димость. По мере увеличения ско-
- Однократно нажмите кнопку
рости вспомогательное усилие
DPS (на 1 секунду).
прогрессивно уменьшается, чтобы
Модели XU
обеспечить водителю наилучший
143
ТЮНИНГ
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
Все прочие модели
- Еще раз нажмите эту же кнопку,
чтобы вернуться к предыдущему
экрану.
Чтобы изменить режим DPS:
- Однократно нажмите кнопку
DPS (на 1 секунду), чтобы уви-
деть, какой режим DPS
активирован.
- Нажмите и удержите кнопку DPS
в течение 2 секунд, чтобы вы-
брать другой режим. Повторяйте
это действие, пока не будет ак-
тивирован нужный режим.
ПРИМЕЧАНИЕ: Также можно из-
менить режим DPS, нажав и удер-
живая НИЖНЮЮ кнопку на панели
приборов или переключатель TRIP/
MENU (ПОЕЗДКА/МЕНЮ) (в зави-
симости от вашей модели). Для это-
го не обязательно, чтобы двигатель
работал, но электрическая система
должна быть включена.
144
ПОДЪЕМ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
Общая информация по
технике безопасности для
осуществления подъема
1. Включите режим полного приво-
да (4WD).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Режим полного привода
(4WD)
НА БОКОВОЙ ЧАСТИ РАМЫ - СПЕРЕДИ
включается при работающем двига-
И СЗАДИ
теле и перемещении мотовездехо-
да примерно на один метр.
ОСТОРОЖНО
Прежде чем поднимать мото-
2.
Установите рычаг переключения
вездеход, удостоверьтесь, что
передач в положение «Р».
все колеса заблокированы. Не
3.
Заблокируйте тормоза.
превышайте допустимую на-
грузку подъемного приспосо-
бления. Используйте только
подъемное приспособление,
одобренное для подъема мото-
вездехода этого типа. Не пере-
мещайте мотовездеход с
помощью подъемного приспосо-
бления. Перед использованием
см. предупреждения и инструк-
ции производителя.
1.
Включение тормоза
2.
Блокировка
4.
Поднимите мотовездеход, ис-
пользуя подходящее подъемное
приспособление.
Следующая наклейка будет рас-
полагаться рядом с точками
подъема.
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПЕРЕДНЯЯ ТОЧ-
КА ПОДЪЕМА
145
ПОДЪЕМ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
ОСТОРОЖНО
Категорически запрещается
подъем передней И задней час-
тей мотовездехода без разме-
щения домкратов под боковыми
опорными точками. Категориче-
ски запрещается поднимать мо-
товездеход, используя только
боковые опорные точки.
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ЗАДНЯЯ ТОЧКА
ПОДЪЕМА
Подъем всего
мотовездехода
1. С помощью подходящего под-
ъемного приспособления подни-
мите
переднюю
часть
мотовездехода.
2. Разместите домкраты под опор-
ными точками по левому и пра-
вому бортам мотовездехода.
1. Передняя часть транспортного средства
2. Передняя опорная точка
3. Левая опорная точка
4. Правая опорная точка
5. Задняя опорная точка
3. Поднимите заднюю часть транс-
портного средства.
4. Отрегулируйте
высоту
домкратов.
146
ТРАНСПОРТИРОВКА ТРАНСПОРТНОГО
СРЕДСТВА
При обращении в транспортную или эвакуационную компанию не забудьте
убедиться в наличии у нее необходимого прицепа, подъемной рампы (меха-
нической или электромеханической) и крепежных ремней. Удостоверьтесь,
что траспортировка мотовездехода происходит в соответствии с указания-
ми данного раздела.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Буксировка данного транспортного средства автомобилем или дру-
гим транспортным средством не допускается – это может привести к
серьезным повреждениям трансмиссии.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не пользуйтесь цепями для крепления транспортного средства на
платформе прицепа — цепи могут повредить внешнюю отделку и
пластмассовые детали.
ОСТОРОЖНО
Для предотвращения тяжелых травм, смертельных исходов и повре-
ждения важных компонентов:
– Никогда не используйте трос лебедки для удержания транспорт-
ного средства во время буксировки.
– Никогда не передвигайтесь с тросом лебедки, прикрепленным к
грузу или другому транспортному средству.
– Используйте лебедку только для помощи застрявшему транспорт-
ному средству (снег, грязь и т. п.).
– Перед тем как тянуть грузы, всегда обращайтесь к инструкциям
производителя лебедки.
ОСТОРОЖНО
Проследите, чтобы все сиденья, дополнительное оборудование и
груз были тщательно закреплены, или уберите груз, чтобы он не упал
на дорогу и не создал аварийной ситуации для движущихся сзади
транспортных средств.
ОСТОРОЖНО
При транспортировке мотовездеход всегда должен быть обращен
вперед для редотвращения повреждения ветрового стекла и других
компонентов. Во время транспортировки некоторые детали могут
отвалиться.
ОСТОРОЖНО
Прежде чем пытаться погрузить транспортное средство на платфор-
му или прицеп, обеспечьте соблюдение следующих мер
предосторожности.
147
ТРАНСПОРТИРОВКА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Транспортировочная техника (платформа,
прицеп или грузовик с безбортовым кузовом)
должна иметь соответствующие габаритные
Транспортировочная
размеры и грузоподъемность для того, чтобы
техника
безопасность выдерживать вес
транспортируемого транспортного средства и
обеспечивать его безопасную транспортировку.
Не превышайте тяговую способность
транспортного средства и его спецификации.
Буксировочное
Убедитесь, что прицеп или платформа надежно
транспортное средство
прикреплены к сцепке буксировочного
транспортного средства.
Видимость должна быть хорошей на всем
Видимость
протяжении маневрирования.
Буксировочное транспортное средство и прицеп
должны находиться на ровной поверхности.
Физические
Для предотвращения перемещения прицепа и
особенности местности
буксировочного транспортного средства
используйте противооткатные упоры.
Используйте пандусы с надлежащими
номинальными характеристиками и крепите
Пандусы
пандусы с прицепу или платформе. Избегайте
применения крутых пандусов.
Во время погрузки всегда следите за тем, чтобы
Посторонние
рядом с мотовездеходом и транспортировочной
техникой не было посторонних.
Проследите, чтобы все сиденья,
дополнительное оснащение и груз были
Сиденье и
тщательно закреплены, или уберите груз, чтобы
дополнительное
он не упал на дорогу и не создал аварийной
оборудование
ситуации для движущихся сзади транспортных
средств.
Погрузка на
мощности, действуйте следую-
щим образом:
транспортировочную
технику с использованием
1. Наденьте защитную экипировку.
собственной мощности
2. Используйте только низшую пе-
мотовездехода
редачу (при наличии).
3. Во время движения всегда оста-
Если погрузка мотовездехода
вайтесь на сиденье.
может быть выполнена с исполь-
4. Обеспечьте надлежащее вырав-
зованием
его
собственной
нивание на направляющих или
платформе.
148
ТРАНСПОРТИРОВКА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
5.
Начните движение на достаточ-
Использование лебедки
ном расстоянии от прицепа, что-
для погрузки транспортного
бы расположить транспортное
средства на
средство на прямой линии с пан-
дусами. Никогда не пытайтесь
транспортировочную
поворачивать при приближении
технику
к пандусу. Иначе задние колеса
Если погрузка транспортного
могут оказаться не выровненны-
средства не может быть выпол-
ми, когда вы будете заезжать на
нена с использованием его соб-
пандус, и транспортное сред-
ственной мощности, действуйте
ство может упасть.
следующим образом:
6.
Медленно заезжайте передними
колесами на пандус, чтобы про-
ОСТОРОЖНО
верить выравнивание.
7.
Подайте транспортное средство
Привлеките к выполнению опе-
назад, убедитесь, что пандусы
рации помощника. Один чело-
по-прежнему закреплены, а за-
век должен находиться в
тем продолжите движение на
транспортном средстве для до-
надлежащей скорости.
ступа к рулю, тормозам и пере-
8.
Осторожно заведите транспорт-
ключателю лебедки, а другой
ное средство на платформу или
должен следить за окружающей
прицеп. Используйте для въезда
обстановкой и безопасностью
достаточную скорость без про-
маневрирования.
скальзывания колес и резкого
ускорения. Избегайте ускорения
ОСТОРОЖНО
во время движения по пандусам,
чтобы предотвратить возмож-
Убедитесь, что крюк лебедки
ность их перемещения.
может быть надежно присоеди-
9.
Если прицеп наклонен вперед,
нен к надлежащей точке крепле-
просто дайте транспортному
ния. Используйте надлежащую
средству
катиться
без
оснастку.
ускорения.
10. По завершении погрузки пере-
ПРИМЕЧАНИЕ:
ключите рычаг переключения
Если двигатель транспортного
передач в положение «PARK» и
средства может быть безопасно за-
включите рычаг блокиратора
пущен, дайте двигателю работать
тормоза (при наличии).
на холостом ходу во время исполь-
Если транспортному средству
зования лебедки для предотвраще-
не удастся въехать с исполь-
ния разрядки аккумуляторной
зованием собственной мощ-
батареи.
ности
либо
существует
опасность того, что оно про-
1. Установите рычаг переключения
едет дальше, чем нужно, либо
передач в положение «N».
любое другое опасное усло-
2. Если мотовездеход оборудован
вие препятствует погрузке
лебедкой, используйте ее для
транспортного средства с ис-
погрузки мотовездехода на
пользованием его собствен-
платформу или прицеп.
ной мощности, применяйте
3. Если мотовездеход не оборудо-
лебедку.
ван лебедкой, действуйте сле-
дующим образом:
149
ТРАНСПОРТИРОВКА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
1. Закрепите стропу на крюке в
ОСТОРОЖНО
нижней части переднего
бампера.
Не буксируйте мотовездеход
2. Прикрепите ремень к тросу
при помощи автомобиля или
лебедки тягача.
другого транспортного сред-
3. Выполните погрузку транс-
ства. Пользуйтесь прицепом. Не
портного средства на плат-
устанавливайте мотовездеход
форму или прицеп с
вертикально. Мотовездеход
помощью лебедки.
должен находиться в нормаль-
4. Переключите рычаг переключе-
ном рабочем положении (стоять
ния передач в положение
на всех колесах).
«PARK» и включите рычаг бло-
киратора тормоза (при наличии).
Помните о необходимости:
- Снимите груз с багажников пе-
Крепление мотовездехода
ред транспортировкой.
для перевозки
- Убедитесь, что сиденье(я) на-
При транспортировке данного мото-
дежно закреплено(ы), несколько
вездехода необходимо надежно за-
раз подергав его(их) назад и
крепить его на прицепе или в
вверх.
багажнике пикапа, используя подхо-
- Переведите рычаг переключе-
дящие крепления. Не рекомендует-
ния передач в положение
ся использовать в качестве
парковки.
креплений обычные веревки.
- Приведите в действие рычаг
блокиратора тормоза.
- Закрепить мотовездеход за пе-
ОСТОРОЖНО
реднюю и задние точки
Для предотвращения тяжелых
крепления.
травм, смертельных исходов и
повреждения важных
ОСТОРОЖНО
компонентов:
Проследите, чтобы все сиденья,
– Никогда не используйте трос
дополнительное оборудование
лебедки для удержания
и груз были тщательно закре-
транспортного средства во
плены, или уберите груз, чтобы
время буксировки.
он не упал на дорогу и не создал
– Никогда не передвигайтесь с
аварийной ситуации для идущих
тросом лебедки, прикреплен-
сзади транспортных средств.
ным к грузу или другому
транспортному средству.
– Используйте лебедку только
для помощи застрявшему
транспортному средству
(снег, грязь и т. п.).
– Перед тем как тянуть грузы,
всегда обращайтесь к ин-
струкциям производителя
лебедки.
РАСПОЛОЖЕНИЕ ПЕРЕДНЕЙ ТОЧКИ
КРЕПЛЕНИЯ
150
ТРАНСПОРТИРОВКА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Расположение задней точки крепления
УВЕДОМЛЕНИЕ
Использование других элемен-
тов конструкции в качестве то-
чек крепления может привести к
повреждению мотовездехода.
Выгрузка транспортного
средства с прицепа
ОСТОРОЖНО
Во время перевозки транспорт-
ное средство могло переме-
ститься. Прежде чем
приступать к выполнению опе-
рации, убедитесь, что транс-
портное средство должным
образом выровнено с
пандусами.
ОСТОРОЖНО
При движении с прицепа задним
ходом видимость будет в значи-
тельной степени ухудшена. По-
просите помощника обеспечить
надлежащее выравнивание и
следить за безопасностью окру-
жающей обстановки.
151
ТРАНСПОРТИРОВКА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
Эта страница намеренно оста-
влена пустой.
152
ОБСЛУЖИВАНИЕ
153
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
Регламент EPA — транспортные средства для Канады и
США
Ремонтная мастерская или выбранный владельцем специалист может
проводить техническое обслуживание, замену, ремонт приборов и си-
стем снижения токсичности отработавших газов. Данные инструкции не
требуют использования компонентов и обслуживания со стороны компании
BRP и авторизованных дилеров Can-Am Off-Road.
Хотя авторизованный дилер Can-Am Off-Road обладает глубокими техниче-
скими знаниями и инструментами для обслуживания вашего транспортного
средства, гарантия на систему контроля токсичности отработавших газов
не требует обязательного пользования услугами авторизованного дилера
Can-Am Off-Road или любой другой организации, состоящей в коммерче-
ских отношениях с компанией BRP.
Ответственность за своевременное проведение технического обслужива-
ния несет владелец. Гарантийная рекламация может быть отклонена, если
неисправность возникла в результате неправильного технического обслу-
живания и нарушения правил эксплуатации со стороны владельца или
водителя.
Для гарантийных рекламаций в отношении системы контроля токсичности
отработавших газов компания BRP разрешает проведение диагностики и
ремонта деталей, связанных с контролем токсичности отработавших газов,
только авторизованным дилерам Can-Am Off-Road. За дополнительной ин-
формацией обратитесь к главе ГАРАНТИЯ ПО НОРМАТИВАМ ТОКСИЧНО-
СТИ ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ АГЕНТСТВА ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ США в разделе Гарантия.
Необходимо строго следовать указаниям и требованиям, размещенным в
разделе ТОПЛИВО настоящего Руководства. Даже если доступно топливо
с содержанием этилового спирта выше 10%, помните, что использование
на данном транспортном средстве топлива с содержанием этилового спир-
та свыше 10% запрещено агентством по защите окружающей среды США.
Использование топлива, содержащего более 10% этанола, может стать
причиной повреждения компонентов системы снижения токсичности.
Условия сильной запыленности
Порядок проведения технического обслуживания воздушного фильтра
Интервалы технического обслуживания воздушного фильтра должны под-
страиваться под условия эксплуатации.
При эксплуатации мотовездехода в перечисленных ниже условиях следует
сократить периодичность технического обслуживания воздушного фильтра:
- движение по сухому песку;
- движение по поверхности, покрытой засохшей грязью;
- движение по поверхности, покрытой снегом;
- движение по дорогам с гравийным или аналогичным покрытием.
Движение в группе, в этих условиях увеличьте частоту обслуживания воз-
душного фильтра.
154
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когда мотовездеход эксплуатируется в снегу, необходимо использовать
предварительный фильтрующий элемент, поставляемый в качестве допол-
нительного оборудования. Обратитесь к авторизованному дилеру Can-Am
для получения дополнительной информации.
О регламенте технического обслуживания
Обеспечивайте грамотное и своевременное техническое обслуживание мо-
товездехода в соответствии с приведенным ниже Регламентом техническо-
го обслуживания.
Интервалы технического обслуживания основаны на трех (3) факторах:
- Календарный срок
- Счетчик моточасов
- Показания одометра.
При определении порога обслуживания учитывайте то, что наступит
раньше.
Ваш стиль вождения определяют факторы, которых вы также должны при-
держиваться. Например:
- Тот, кто ездит на своем транспортном средстве каждые два уик-энда с
друзьями, скорее всего, будет следить за показаниями одометра, что-
бы определить интервал технического обслуживания.
- Тот, кто использует свое транспортное средство редко в течение года
или несколько раз (охота, кемпинг), скорее всего, будет следовать ка-
лендарному сроку, чтобы определить интервал технического
обслуживания.
- Тот, кто использует свое транспортное средство ежедневно/еженедель-
но в течение длительных периодов времени, например в сельском хо-
зяйстве/на работе, скорее всего, будет следить за счетчиком
моточасов, чтобы определить интервал технического обслуживания.
ВАЖНО: В следующих таблицах показано соответствующее техническое
обслуживание в течение первых 3 лет. В последующие годы поочередно
повторяйте ту же схему.
Краткий обзор планового технического
обслуживания
Календар
Наработка
Обычный
Одометр
ные годы
двигателя
режим работы
1
100
3000 км (2000 миль)
A
2
200
6000 км (4000 миль)
AиB
3
300
9000 км (5500 миль)
A
155
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
Краткий обзор технического обслуживания для
тяжелых условий эксплуатации и движения по
грязи, воде
Для тяжелых
условий
Календар
Наработка
Одометр
эксплуатации и
ные годы
двигателя
движения по
грязи, воде
0,5
50
1500 км (1000 миль)
A+
1
100
3000 км (2000 миль)
A+ и A
1,5
150
4500 км (3000 миль)
A+
2
200
6000 км (4000 миль)
A+ и A и B
2,5
250
7500 км (5700 миль)
A+
3
300
9000 км (5500 миль)
A+ и A
Регламент технического обслуживания – двигатель 450
ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ
A
B
РАБОТЫ
A=отрегулировать
Каждый год
Раз в два года
C=очистить
или через
или через
I=осмотр
100 моточасов
200 моточасов
L=смазать
или
или
R=заменить
3000 км
6000 км
Т=моментзатяжки
(2000 миль)
(4000 миль)
Подача воздуха и топлива
Воздушный фильтр двигателя
C, L или R
Компоненты системы подачи воздуха и их
работоспособность (фильтры, корпус
I, C
дроссельной заслонки, воздуховоды,
хомуты)*
Топливная система, компоненты и
П
функции *
Давление топливонасоса
П
Двигатель и охлаждение
Моторное масло и масляный фильтр
R
Уплотнения и прокладки двигателя
П
R
Каждые 200
Свечи зажигания
часов или 6000
км (4000 миль)
156
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ
A
B
РАБОТЫ
A=отрегулировать
Каждый год
Раз в два года
C=очистить
или через
или через
I=осмотр
100 моточасов
200 моточасов
L=смазать
или
или
R=заменить
3000 км
6000 км
Т=моментзатяжки
(2000 миль)
(4000 миль)
I
Каждые 100
Зазоры клапанов
часов или 3000
км (2000 миль)
Элементы системы охлаждения двигателя
(концентрация охладительной жидкости,
I, A
уровень охлаждающей жидкости,
состояние шланга, муфты, утечки)*
R
Охлаждающая жидкость
Каждые 5 лет или 12.000 км (8000
миль)
Радиатор
В
Выхлоп и выбросы
Фильтрующий элемент системы
вентиляции топливного бака (модели без
R
EVAP)
Фильтр предварительной очистки
вентиляции адсорбера (модели CARB и
R
EVAP)
Мусор в области выхлопной трубы и
В
глушителя
Искрогаситель глушителя
В
Тормозная система
Тормозная система, компоненты и
I, L
функции *
R
Тормозная жидкость
Каждые 2 года
Привод
Привод, компоненты и функции *
П
Масло переднего дифференциала
П
R
Масло в заднем редукторе
П
R
Шины
I, A
Болты крепления фиксирующих колец
T
колес
157
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ
A
B
РАБОТЫ
A=отрегулировать
Каждый год
Раз в два года
C=очистить
или через
или через
I=осмотр
100 моточасов
200 моточасов
L=смазать
или
или
R=заменить
3000 км
6000 км
Т=моментзатяжки
(2000 миль)
(4000 миль)
Гайки крепления колеса
T
Вариатор (CVT)
Вариатор, компоненты и функции *
I, C, L
Электрооборудование
Подключение и состояние аккумулятора
I, L
Прокладка электропроводки
П
Модули и обновление соответствующего
П
ПО
Работа контрольных переключателей и
П
освещения
Рулевое управление
Рулевое управление, компоненты и
П
функции *
Полувтулки рулевой колонки
C, L
Управление
Работа переключателя передач
I, A
Трос дроссельной заслонки (при наличии)
I, A, L
Работа дросселя
П
ПОДВЕСКА
Подвеска, компоненты и функции *
I, L
* Подробный список работ по техническому обслуживанию, которые необ-
ходимо выполнить, можно найти в вашем местном дилерском центре.
158
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТЯЖЕЛЫЕ
УСЛОВИЯ
A+
A
B
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000 миль)
Подача воздуха и топлива
Воздушный фильтр двигателя
C, L или R
Компоненты системы подачи
воздуха и их работоспособность
I, C
(фильтры, корпус дроссельной
заслонки, воздуховоды, хомуты)*
Топливная система, компоненты и
П
функции *
Давление топливонасоса
П
Двигатель и охлаждение
Моторное масло и масляный
R
фильтр
Уплотнения и прокладки
П
двигателя
R
Каждые 200
Свечи зажигания
часов или
6000 км
(4000 миль)
I
Каждые
100
Зазоры клапанов
часов или
3000 км
(2000 миль)
Элементы системы охлаждения
двигателя (концентрация
охладительной жидкости, уровень
I, A
П
охлаждающей жидкости,
состояние шланга, муфты,
утечки)*
R
Охлаждающая жидкость
Каждые
5 лет или 12.000 км (8000 миль)
Радиатор
В
159
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТЯЖЕЛЫЕ
УСЛОВИЯ
A+
A
B
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000 миль)
Выхлоп и выбросы
Фильтрующий элемент системы
вентиляции топливного бака
R
(модели без EVAP)
Фильтр предварительной очистки
вентиляции адсорбера (модели
R
CARB и EVAP)
Мусор в области выхлопной трубы
В
и глушителя
Искрогаситель глушителя
В
Тормозная система
Тормозная система, компоненты и
П
I, L
функции *
R
Тормозная жидкость
Каждые 2
года
Привод
Привод, компоненты и функции *
I, L
Масло переднего дифференциала
П
R
Масло в заднем редукторе
П
R
Шины
I, A
Болты крепления фиксирующих
T
колец колес
Гайки крепления колеса
T
Вариатор (CVT)
Вариатор, компоненты и
I,
C, L
функции *
Электрооборудование
Подключение и состояние
П
аккумулятора
160
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТЯЖЕЛЫЕ
УСЛОВИЯ
A+
A
B
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000 миль)
Прокладка электропроводки
П
Модули и обновление
П
соответствующего ПО
Работа контрольных
П
переключателей и освещения
Рулевое управление
Полувтулки рулевой колонки
C, L
Рулевое управление, компоненты
П
и функции *
Управление
Работа переключателя передач
I, A
Трос дроссельной заслонки (при
I, A, L
наличии)
Работа дросселя
П
ПОДВЕСКА
Подвеска, компоненты и
I, L
функции *
* Подробный список работ по техническому обслуживанию, которые необ-
ходимо выполнить, можно найти в вашем местном дилерском центре.
161
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ДВИЖЕНИЕ ПО
ГЛУБОКОЙ ГРЯЗИ,
A+
A
B
ВОДЕ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000 миль)
Подача воздуха и топлива
Воздушный фильтр двигателя
C, L или R
Компоненты системы подачи
воздуха и их работоспособность
I, C
(фильтры, корпус дроссельной
заслонки, воздуховоды, хомуты)*
Топливная система, компоненты и
П
функции *
Давление топливонасоса
П
Двигатель и охлаждение
Моторное масло и масляный
R
фильтр
Уровень моторного масла
П
Уплотнения и прокладки
П
двигателя
R
Каждые 200
Свечи зажигания
часов или
6000 км
(4000 миль)
I
Каждые
100
Зазоры клапанов
часов или
3000 км
(2000 миль)
Элементы системы охлаждения
двигателя (концентрация
охладительной жидкости, уровень
I, A
охлаждающей жидкости,
состояние шланга, муфты,
утечки)*
R
Охлаждающая жидкость
Каждые
5 лет или 12.000 км (8000 миль)
162
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ДВИЖЕНИЕ ПО
ГЛУБОКОЙ ГРЯЗИ,
A+
A
B
ВОДЕ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000 миль)
Радиатор
В
Выхлоп и выбросы
Фильтрующий элемент системы
вентиляции топливного бака
R
(модели без EVAP)
Фильтр предварительной очистки
вентиляции адсорбера (модели
R
CARB и EVAP)
Мусор в области выхлопной трубы
В
и глушителя
Искрогаситель глушителя
В
Тормозная система
Тормозная система, компоненты и
П
I, L
функции *
R
Тормозная жидкость
Каждые
2
года
Привод
Привод, компоненты и функции *
I, L
Масло переднего дифференциала
П
R
Масло в заднем редукторе
П
R
Шины
I, A
Болты крепления фиксирующих
T
колец колес
Гайки крепления колеса
T
Вариатор (CVT)
Вариатор, компоненты и
I, C, L
функции *
Электрооборудование
163
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ДВИЖЕНИЕ ПО
ГЛУБОКОЙ ГРЯЗИ,
A+
A
B
ВОДЕ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000 миль)
Подключение и состояние
I, L
аккумулятора
Прокладка электропроводки
П
Модули и обновление
П
соответствующего ПО
Работа контрольных
П
переключателей и освещения
Рулевое управление
Полувтулки рулевой колонки
C, L
Рулевое управление, компоненты
П
и функции *
Управление
Работа переключателя передач
I, A
Трос дроссельной заслонки (при
I, A, L
наличии)
Работа дросселя
П
ПОДВЕСКА
Подвеска, компоненты и
I, L
функции *
* Подробный список работ по техническому обслуживанию, которые необ-
ходимо выполнить, можно найти в вашем местном дилерском центре.
164
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
Регламент технического обслуживания – двигатель 570
ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ
A
B
РАБОТЫ
A=отрегулировать
Каждый год
Раз в два года
C=очистить
или через
или через
I=осмотр
100 моточасов
200 моточасов
L=смазать
или
или
R=заменить
3000 км
6000 км
Т=моментзатяжки
(2000 миль)
(4000 миль)
Подача воздуха и топлива
Воздушный фильтр двигателя
C, L или R
Компоненты системы подачи воздуха и их
работоспособность (фильтры, корпус
I, C
дроссельной заслонки, воздуховоды,
хомуты)*
Топливная система, компоненты и
П
функции *
Давление топливонасоса
П
Двигатель и охлаждение
Моторное масло и масляный фильтр
R
Уплотнения и прокладки двигателя
П
R
Каждые 200
Свечи зажигания
часов или 6000
км (4000 миль)
I
Каждые 100
Зазоры клапанов
часов или 3000
км (2000 миль)
Элементы системы охлаждения двигателя
(концентрация охладительной жидкости,
I, A
уровень охлаждающей жидкости,
состояние шланга, муфты, утечки)*
R
Охлаждающая жидкость
Каждые 5 лет или 12.000 км (8000
миль)
Радиатор
В
Выхлоп и выбросы
Фильтрующий элемент системы
вентиляции топливного бака (модели без
R
EVAP)
165
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ
A
B
РАБОТЫ
A=отрегулировать
Каждый год
Раз в два года
C=очистить
или через
или через
I=осмотр
100 моточасов
200 моточасов
L=смазать
или
или
R=заменить
3000 км
6000 км
Т=моментзатяжки
(2000 миль)
(4000 миль)
Фильтр предварительной очистки
вентиляции адсорбера (модели CARB и
R
EVAP)
Мусор в области выхлопной трубы и
В
глушителя
Искрогаситель глушителя
В
Тормозная система
Тормозная система, компоненты и
I, L
функции *
R
Тормозная жидкость
Каждые 2 года
Привод
Привод, компоненты и функции *
I, L
R
Замените после
первых 3000 км
(2000 миль) и
после 6000 км
(4000 миль), а
Масло коробки передач
R
затем в
соответствии с
требованиями
регламента
технического
обслуживания
Уровень масла в коробке передач
П
Масло переднего дифференциала
П
R
Масло в заднем редукторе
П
R
Шины
I, A
Болты крепления фиксирующих колец
T
колес
Гайки крепления колеса
T
Вариатор (CVT)
Вариатор, компоненты и функции *
I, C, L
166
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ
A
B
РАБОТЫ
A=отрегулировать
Каждый год
Раз в два года
C=очистить
или через
или через
I=осмотр
100 моточасов
200 моточасов
L=смазать
или
или
R=заменить
3000 км
6000 км
Т=моментзатяжки
(2000 миль)
(4000 миль)
Электрооборудование
Подключение и состояние аккумулятора
П
Прокладка электропроводки
П
Модули и обновление соответствующего
П
ПО
Работа контрольных переключателей и
П
освещения
C
Очистите после
первых 3000 км
(2000 миль) и
после 6000 км
(4000 миль), а
Датчик скорости
В
затем в
соответствии с
требованиями
регламента
технического
обслуживания
Рулевое управление
Рулевое управление, компоненты и
П
функции *
Полувтулки рулевой колонки
C, L
Управление
Работа переключателя передач
I, A
Трос дроссельной заслонки (при наличии)
I, A, L
Работа дросселя
П
ПОДВЕСКА
Подвеска, компоненты и функции *
I, L
* Подробный список работ по техническому обслуживанию, которые необ-
ходимо выполнить, можно найти в вашем местном дилерском центре.
167
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТЯЖЕЛЫЕ
УСЛОВИЯ
A+
A
B
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000 миль)
Подача воздуха и топлива
Воздушный фильтр двигателя
C, L или R
Компоненты системы подачи
воздуха и их работоспособность
I, C
(фильтры, корпус дроссельной
заслонки, воздуховоды, хомуты)*
Топливная система, компоненты и
П
функции *
Давление топливонасоса
П
Двигатель и охлаждение
Моторное масло и масляный
R
фильтр
Уплотнения и прокладки
П
двигателя
R
Каждые 200
Свечи зажигания
часов или
6000 км
(4000 миль)
I
Каждые
100
Зазоры клапанов
часов или
3000 км
(2000 миль)
Элементы системы охлаждения
двигателя (концентрация
охладительной жидкости, уровень
I, A
охлаждающей жидкости,
состояние шланга, муфты,
утечки)*
R
Охлаждающая жидкость
Каждые
5 лет или 12.000 км (8000 миль)
Радиатор
В
168
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТЯЖЕЛЫЕ
УСЛОВИЯ
A+
A
B
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000 миль)
Выхлоп и выбросы
Фильтрующий элемент системы
вентиляции топливного бака
R
(модели без EVAP)
Фильтр предварительной очистки
вентиляции адсорбера (модели
R
CARB и EVAP)
Мусор в области выхлопной трубы
В
и глушителя
Искрогаситель глушителя
В
Тормозная система
Тормозная система, компоненты и
П
I,
L
функции *
R
Тормозная жидкость
Каждые
2
года
Привод
Привод, компоненты и функции *
I, L
R
Замените
после
первых
1500 км
(1000 миль) и
после
3000 км
Масло коробки передач
R
(2000 миль),
а затем в
соответствии
с
требования
ми
регламента
технического
169
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТЯЖЕЛЫЕ
УСЛОВИЯ
A+
A
B
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000
миль)
обслужива
ния
Уровень масла в коробке передач
П
Масло переднего дифференциала
П
R
Масло в заднем редукторе
П
R
Шины
I, A
Болты крепления фиксирующих
T
колец колес
Гайки крепления колеса
T
Вариатор (CVT)
Вариатор, компоненты и
I, C, L
функции *
Электрооборудование
Подключение и состояние
I, L
аккумулятора
Прокладка электропроводки
П
Модули и обновление
П
соответствующего ПО
Работа контрольных
П
переключателей и освещения
C
Очистите
после
первых
3000 км
(2000 миль) и
после
Датчик скорости
В
6000 км
(4000 миль),
а затем в
соответствии
с
требования
ми
170
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТЯЖЕЛЫЕ
УСЛОВИЯ
A+
A
B
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000 миль)
регламента
технического
обслужива
ния
Рулевое управление
Полувтулки рулевой колонки
C, L
Рулевое управление, компоненты
П
и функции *
Управление
Работа переключателя передач
I, A
Трос дроссельной заслонки (при
I, A, L
наличии)
Работа дросселя
П
ПОДВЕСКА
Подвеска, компоненты и
I, L
функции *
* Подробный список работ по техническому обслуживанию, которые необ-
ходимо выполнить, можно найти в вашем местном дилерском центре.
171
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ДВИЖЕНИЕ ПО
ГЛУБОКОЙ ГРЯЗИ,
A+
A
B
ВОДЕ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000 миль)
Подача воздуха и топлива
Воздушный фильтр двигателя
C, L или R
Компоненты системы подачи
воздуха и их работоспособность
I, C
(фильтры, корпус дроссельной
заслонки, воздуховоды, хомуты)*
Топливная система, компоненты и
П
функции *
Давление топливонасоса
П
Двигатель и охлаждение
Моторное масло и масляный
R
фильтр
Уровень моторного масла
П
Уплотнения и прокладки
П
двигателя
R
Каждые 200
Свечи зажигания
часов или
6000 км
(4000 миль)
I
Каждые
100
Зазоры клапанов
часов или
3000 км
(2000 миль)
Элементы системы охлаждения
двигателя (концентрация
охладительной жидкости, уровень
I, A
охлаждающей жидкости,
состояние шланга, муфты,
утечки)*
R
Охлаждающая жидкость
Каждые
5 лет или 12.000 км (8000 миль)
172
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ДВИЖЕНИЕ ПО
ГЛУБОКОЙ ГРЯЗИ,
A+
A
B
ВОДЕ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000 миль)
Радиатор
В
Выхлоп и выбросы
Фильтрующий элемент системы
вентиляции топливного бака
R
(модели без EVAP)
Фильтр предварительной очистки
вентиляции адсорбера (модели
R
CARB и EVAP)
Мусор в области выхлопной трубы
В
и глушителя
Искрогаситель глушителя
В
Тормозная система
Тормозная система, компоненты и
I, L
функции *
R
Тормозная жидкость
Каждые
2
года
Привод
Привод, компоненты и функции *
I, L
I, L
R
Замените
после
первых
3000 км
(2000 миль) и
после
Масло коробки передач
6000 км
R
(4000 миль),
а затем в
соответствии
с
требования
ми
регламента
173
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ДВИЖЕНИЕ ПО
ГЛУБОКОЙ ГРЯЗИ,
A+
A
B
ВОДЕ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000 миль)
технического
обслужива
ния
Уровень масла в коробке передач
П
Масло переднего дифференциала
П
R
Масло в заднем редукторе
П
R
Шины
I, A
Болты крепления фиксирующих
T
колец колес
Гайки крепления колеса
T
Вариатор (CVT)
Вариатор, компоненты и
I,
C, L
функции *
Электрооборудование
Подключение и состояние
П
аккумулятора
Прокладка электропроводки
П
Модули и обновление
П
соответствующего ПО
Работа контрольных
П
переключателей и освещения
C
Очистите
после
первых
3000 км
(2000 миль) и
Датчик скорости
В
после
6000 км
(4000 миль),
а затем в
соответствии
с
174
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
ДВИЖЕНИЕ ПО
ГЛУБОКОЙ ГРЯЗИ,
A+
A
B
ВОДЕ
Раз в
Раз в два
Каждый год
A=отрегулировать
полгода
года
или через
C=очистить
или через
или через
100 моточа
I=осмотр
50 моточа
200 моточа
сов
L=смазать
сов
сов
или
R=заменить
или
или
3000 км
Т=моментзатяжки
1500 км
6000 км
(2000 миль)
(1000 миль)
(4000 миль)
требования
ми
регламента
технического
обслужива
ния
Рулевое управление
Полувтулки рулевой колонки
C, L
Рулевое управление, компоненты
П
и функции *
Управление
Работа переключателя передач
I, A
Трос дроссельной заслонки (при
I, A, L
наличии)
Работа дросселя
П
ПОДВЕСКА
Подвеска, компоненты и
I, L
функции *
* Подробный список работ по техническому обслуживанию, которые необ-
ходимо выполнить, можно найти в вашем местном дилерском центре.
175
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
Учётные записи техобслуживания
Если необходимо отправьте фотокопию учётной записи техобслуживания в
компанию BRP.
Предпродажная подготовка
Серийный
Подпись/печать:
номер:
Пробег / км:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Подробный порядок установки см. в «Предпродажном бюллетене».
ПЕРВОЕ техническое обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
Обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
176
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
Обслуживание
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
177
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
Обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
Обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
Обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
178
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
Обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
Обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
Обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
179
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
Обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
Обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
Обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
180
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
Обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
Обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
Обслуживание
Пробег / км:
Подпись/печать:
Часы:
Дата:
Номер дилера:
Примечание:
Регламент технического обслуживания приведен в разделе «ИНФОРМАЦИЯ О
ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ» настоящего руководства по эксплуатации.
181
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
В настоящем разделе приведены
Воздушный фильтр
инструкции по выполнению основ-
ных
процедур
технического
Снятие воздушного фильтра
обслуживания.
двигателя
По причине сложности некоторых
УВЕДОМЛЕНИЕ
процедур технического обслужива-
ния требуются хорошие навыки
Никогда не снимайте и не моди-
механика.
фицируйте компоненты корпуса
воздушного фильтра. В против-
Если вы не обладаете соответ-
ном случае может произойти
ствующими знаниями и опытом, об-
ухудшение эксплуатационных
ращайтесь к авторизованному
характеристик двигателя или
дилеру Can-Am, в ремонтную ма-
его повреждение. Система
стерскую или специалисту по ваше-
управления двигателем откали-
му выбору.
брована для работы именно с
этими компонентами.
ОСТОРОЖНО
1. Снимите сиденье.
Если не указано иное, двига-
2. Поднимайте заднюю часть кон-
тель должен быть остановлен, а
соли, пока ее крепления не осво-
ключ извлечен перед выполне-
нием какого-либо технического
бодятся из фиксаторов.
обслуживания
ОСТОРОЖНО
Если необходимо удаление за-
порного устройства (например,
крепежной лапки, самоблоки-
рующейся застежки и др.), все-
гда заменяйте его новым.
Сброс сообщения:
Требуется
техобслуживание
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. С помощью НИЖНЕЙ кнопки
(цифровой дисплей (4,5")) или
1. Консоль
кнопки
«MENU»
(цифровой
2. Крепления и фиксаторы
дисплей (7,6")) выберите «RES
MAIN»
в
настройках
3. Потяните консоль в сторону за-
«SETTINGS».
дних колес.
2. Удержите кнопку, чтобы сбро-
4. Вращением против часовой
сить сообщение о необходимо-
стрелки снимите крышку воз-
сти техобслуживания.
душного фильтра.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для облегчения процедуры снятия
вам может потребоваться торцевой
ключ.
182
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
3. Проверьте чистоту грязной ка-
меры воздушного фильтра.
- При обнаружении каких-либо
загрязнений или жидкости,
очистите камеру воздушного
фильтра с помощью
пылесоса.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не подавайте сжатый воздух в
камеру воздушного фильтра.
1.
Крышка корпуса воздушного фильтра
4. Проверьте дренажную трубку в
5.
Снимите воздушный фильтр.
чистой камере корпуса воздуш-
ного фильтра.
- При обнаружении каких-либо
загрязнений или жидкости,
обратитесь к подразделу
Специальные процедуры.
- Установите источник отложе-
ний/воды.
Осмотр и опорожнение корпуса
воздушного фильтра двигателя
1. Снимите боковую панель слева.
2. Слейте воду из впускной дре-
нажной трубки корпуса воздуш-
ного фильтра.
1. Дренажная трубка корпуса воздушного
фильтра.
Чистка и смазывание воздушного
фильтра двигателя
Чистка бумажного фильтра
1. Убедитесь что бумажный филь-
трующий элемент отделен от
поролонового.
2. Стряхните крупные частицы пы-
ли с бумажного фильтра.
1. Впускная дренажная трубка корпуса воз-
душного фильтра.
183
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Это удалит с него пыль и грязь.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Срок службы бумажного фильтрую-
щего элемента ограничен. В слу-
чае, если он сильно загрязнен или
забит, его необходимо заменить.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не рекомендуется продувать
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
бумажный элемент сжатым воз-
духом, поскольку это может при-
ПРИМЕЧАНИЕ:
вести к повреждению бумажных
В случае сильного загрязнения не-
волокон и ухудшить фильтра-
обходимо повторить процедуру.
цию при езде в пыльных услови-
ях. В случае, если
Смазка поролонового фильтра
фильтрующий элемент засорен
1. Убедитесь, что фильтрующий
настолько, что его чистку ука-
элемент чист. См. п. Чистка по-
занным образом произвести не-
ролонового фильтра.
возможно, его следует
2. Распылите масло для воздушно-
заменить.
го фильтра на предварительно
высушенный
поролоновый
УВЕДОМЛЕНИЕ
фильтр.
Не используйте для очистки бу-
мажного фильтрующего эле-
мента моющий раствор.
Чистка поролонового фильтра
1. Нанесите на внешние и внутрен-
ние поверхности поролонового
фильтра высококачественный
очиститель. Следуйте инструк-
циям
производителя
препаратов.
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
3. Выждите 3-5 минут.
4. Удалите излишки масла, кото-
рые могут попасть на бумажный
фильтрующий элемент. Для это-
го оберните поролоновый филь-
трующий элемент впитывающей
ветошью и аккуратно отожмите.
Также это позволит маслу рав-
номерно распределиться в
фильтрующем элементе.
5. Установите поролоновый филь-
трующий элемент поверх
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
бумажного.
2. Полностью просушите филь-
трующий элемент.
184
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
- Совместите передние фикса-
торы с посадочными местами
и нажмите на консоль.
- Совместите крепления с фик-
саторами в задней части кон-
соли и установите ее.
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
6. Нанесите немного смазки на
пластмассовый корпус фильтра
для облегчения установки и по-
следующего снятия.
Установка воздушного фильтра
двигателя
1. Установите смазанный пороло-
новый фильтр на бумажный
фильтр.
2. Нанесите небольшое количе-
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
ство смазки на кольцевое уплот-
1. Консоль
нение и пластмассовый корпус
2. Крепления и фиксаторы
воздушного фильтра.
3. Выполните установку воздушно-
6. Установите сиденье.
го фильтра в порядке обратном
снятию.
Воздушный фильтр
4. Удостоверьтесь, что крышка
воздушного фильтра надежно
вариатора
закручена. Посмотрите на мет-
ки, расположенные на крышке и
Снятие воздушного фильтра
корпусе воздушного фильтра.
вариатора
1. Снимите опору многофункцио-
нальной панели приборов.
1. Метка на крышке
2. Заблокирован
1. Вытащить
3. Раcфиксировано
2. Сдвинуть
5. Установите консоль в порядке
2. Нажмите на фиксаторы
(3) и
обратном снятию. Однако сле-
снимите воздушный фильтр.
дует обратить внимание на
следующее.
185
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
3. Очистите
воздухозаборник
вариатора.
Установка воздушного фильтра
вариатора
Модели оснащенные воздушным
фильтром
со
скользящим
соединением
Установите воздушный фильтр на
воздухозаборник вариатора растя-
нув его боковины.
1. Воздушный фильтр вариатора
Модели, оснащенные пристеги-
2. Выступ
вающимся воздушным фильтром
Очистка воздушного фильтра
Установите на место воздушный
вариатора
фильтр вариатора, совместив фик-
саторы с их посадочными местами
1. Нанесите на внешние и внутрен-
и нажав на фильтр до защелкива-
ние поверхности предваритель-
ния фиксаторов.
ного фильтрующего элемента
высококачественный
очисти-
Все модели
тель. Следуйте инструкциям
производителя препаратов.
Установите опору панели приборов.
2. Полностью высушите фильтрую-
щий элемент.
1. Крюк
2. Зафиксируйте
1. Воздушный фильтр вариатора со сколь-
зящим соединением
1. Пристегивающийся воздушный фильтр
вариатора
186
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Моторное масло
Проверка уровня моторного
масла
УВЕДОМЛЕНИЕ
Эксплуатация двигателя с не-
надлежащим уровнем масла мо-
жет привести к серьезной
поломке двигателя/
трансмиссии.
ДВИГАТЕЛЬ 570
1. Щуп
УВЕДОМЛЕНИЕ
3. Выкрутите и вытащите щуп, про-
Проверьте уровень масла при
трите его насухо.
холодном двигателе.
4. Установите щуп на место и вкру-
тите его до конца.
1. Установите снегоход на ровной
5. Выньте и проверьте уровень ма-
горизонтальной поверхности.
сла. Он должен располагаться
2. Очистите область щупа с правой
около верхней метки или быть
стороны транспортного сред-
равным ей.
ства, чтобы в двигатель не попа-
ли инородные частицы.
ДВИГАТЕЛЬ 450
1. Щуп
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Полный бак
2. Недостаточный уровень масла; требует-
ся долив
3. Рабочий диапазон
Если уровень находится между
отметками, установите щуп на
место.
Если уровень ниже нижней от-
метки, долейте масло следую-
щим образом:
187
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
- Вставьте воронку в трубку
Рекомендуемое моторное
щупа.
масло XPS
- Долейте небольшое количе-
ство масла и снова проверь-
Если рекомендуемое моторное
те его уровень.
масло XPS недоступно
- Продолжайте добавлять мас-
ло, пока уровень не достиг-
нет верхней отметки.
Используйте синтетическое
моторное масло SAE для
4-тактных двигателей,
УВЕДОМЛЕНИЕ
отвечающее следующим
Не допускайте перелива. Выти-
требованиям к смазочным
райте любые подтеки масла.
материалам или превышающее
их.
6. Надлежащим образом затяните
Сертификационная наклейка API
щуп.
должна содержать, по крайней
мере, один из указанных
Рекомендуемое моторное масло
стандартов.
Двигатели Rotax® разработаны и
- Согласно требованиям API -
прошли эксплуатационные испыта-
SN или
ния с использованием масла марки
- JASO MA2.
XPS®.
Компания BRP рекомендует ис-
Замена моторного масла
пользовать указанное моторное
масло XPS или его эквивалент на
ВНИМАНИЕ
протяжении
всего
срока
Моторное масло может быть
эксплуатации.
очень горячим. Подождите пока
моторное масло станет теплым.
Повреждения, вызванные исполь-
зованием масла, которое не подхо-
дит для двигателя, могут не
УВЕДОМЛЕНИЕ
покрываться ограниченной гаран-
тией BRP.
Моторное масло и масляный
фильтр заменяются
Рекомендуемое моторное
одновременно.
масло XPS
Нормальные
1. Установите мотовездеход на
условия
Полусинтетиче
ровной
горизонтальной
эксплуата
ское масло 5W40
поверхности.
ции
2. Прогрейте двигатель до нор-
мальной рабочей температуры и
Холодная
Синтетическое
остановите его.
погода
масло 0W40
3. Выньте щуп.
4. Очистите участок вокруг пробки
Эксплуата
сливного отверстия.
ция в
5. Установите под пробку сливного
Синтетическое
условиях
отверстия поддон для масла.
масло 10W50
высоких
6. Отверните магнитную сливную
температур
заглушку и утилизируйте прокла-
дочное кольцо.
188
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ВНИМАНИЕ
Момент затяжки
Моторное масло может быть
20 ±2 Нм
очень горячим.
Сливная
(15 ±1 (в
пробка M12
фунтах
силы-фут))
30 ±2 Нм
Сливная
(22 ±1 (в
пробка M18
фунтах
силы-фут))
12. Залейте в двигатель необходи-
мое количество рекомендован-
ного моторного масла.
Для получения информации о
заправочных объемах масла об-
1.
Магнитная сливная пробка
ратитесь к разделу Технические
2.
Доступ через раму
данные.
13. Запустите двигатель и дайте
7.
Подождите, пока стечёт масло
ему поработать на оборотах хо-
из двигателя и масляного
лостого хода в течение несколь-
фильтра.
ких минут.
8.
Установите на место масляный
14. Убедитесь, что у масляного
фильтр, см. п. Масляный
фильтра и пробки сливного от-
фильтр.
верстия отсутствуют протечки.
9.
Очистите магнитную сливную
15. Остановите двигатель.
пробку от металлических частиц
16. Выждите некоторое время, пока
и отложений.
масло стечёт в картер двигате-
ля, и вновь проверьте его
УВЕДОМЛЕНИЕ
уровень.
17. При необходимости долейте.
Наличие посторонних частиц
18. Утилизируйте
отработавшее
свидетельствует о повреждении
масло в соответствии с требова-
внутренних компонентов
ниями местного природоохран-
двигателя.
ного законодательства.
10. Установите НОВОЕ прокладоч-
Масляный фильтр
ное кольцо на магнитную слив-
двигателя
ную заглушку.
Снятие масляного фильтра
УВЕДОМЛЕНИЕ
1. Очистите область масляного
Использовать уплотнительное
фильтра.
кольцо повторно строго
2. Снимите крышку масляного
запрещено.
фильтра.
Всегда заменяйте ее новой.
3. Снимите масляный фильтр.
11. Установите и затяните магнит-
ную сливную пробку.
189
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Винт крышки масляного фильтра
1. Нанесите небольшое количество масла
2. Крышка масляного фильтра
2. Нанесите небольшое количество масла
3. Уплотнительное кольцо
4. Масляный фильтр
УВЕДОМЛЕНИЕ
Установка масляного фильтра
Не защемите уплотнительное
кольцо при установке фильтра и
1.
Проверьте загрязнение впуск-
крышки.
ной и выпускной частей масля-
ного
фильтра.
При
необходимости удалите грязь.
5. Установите
крышку
на
двигатель.
6. Затяните винты крепления кры-
шки масляного фильтра указан-
ным моментом.
Момент затяжки
10 ±1 Нм
Винты крышки
(89 ±9 (в
масляного
фунтах
фильтра
силы-дюйм))
7. Удалите с двигателя все подте-
ки масла.
1.
Впускное отверстие масляного фильтра -
от маслонасоса
Фильтрующий элемент
2.
Выпускное отверстие масляного фильтра
- к двигателю
сапуна
2.
Установите НОВОЕ уплотни-
Замена фильтрующего элемента
тельное кольцо на крышку ма-
сапуна
сляного фильтра.
Фильтрующий элемента сапуна
3.
Вставьте новый фильтр в
расположен под задним крылом
крышку.
между горловиной топливного бака
4.
Нанесите моторное масло на
и сиденьем.
кольцевое уплотнение и торец
фильтрующего элемента.
190
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Возле задней правой колесной
арки отсоедините шланги от
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
фильтра.
2. Осмотрите радиатор и шланги
на отсутствие протечек или
повреждений.
3. Осмотрите пластины радиатора.
Пластины радиатора должны
быть чистыми, на них не должно
быть грязи, листьев и прочих
инородных предметов, которые
могут помешать корректной ра-
боте радиатора.
4. Удалите максимальное количе-
ство мусора вручную.
2. Снимите
и
утилизируйте
ПРИМЕЧАНИЕ:
фильтр.
Для облегчения промывки можно
3. Установите новый фильтр таким
снять подкрылки.
образом, чтобы стрелка была
направлена на заднюю часть
транспортного средства.
4. Убедитесь, что шланги хорошо
вставлены.
Радиатор
Осмотр радиатора
1. Периодически проверяйте чи-
стоту зоны радиатора.
191
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
При наличии поблизости воды
Охлаждающая жидкость
промойте пластины радиатора.
Проверка уровня охлаждающей
ВНИМАНИЕ
жидкости двигателя
Чистить горячий радиатор рука-
ОСТОРОЖНО
ми строго запрещено.
Дайте радиатору остыть, перед
Уровень охлаждающей жидко-
тем как приступить к чистке.
сти проверяется на холодном
двигателе.
Никогда не доливайте охла-
УВЕДОМЛЕНИЕ
ждающую жидкость когда двига-
тель горячий.
Будьте осторожны, чтобы не по-
вредить пластины радиатора
при чистке.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не используйте посторонние
В случае, если требуется частый
предметы/инструменты, кото-
долив охлаждающей жидкости в си-
рые могут повредить пластины.
стему охлаждения, возможны про-
Пластины радиатора выполне-
течки или проблемы с двигателем.
ны тонкими для более эффект-
Обратитесь к уполномоченному ди-
ивного охлаждения.
леру Can-Am Off-Road.
При промывке используйте
только низконапорные мойки.
1. Установите снегоход на ровной
Подача воды под ВЫСОКИМ
горизонтальной поверхности.
ДАВЛЕНИЕМ не допускается.
2. Снимите опору многофункцио-
нальной панели приборов.
5. Обратитесь к уполномоченному
дилеру Can-Am Off-Road, в ре-
монтную мастерскую или к спе-
циалисту по вашему выбору,
чтобы проверить работу систе-
мы охлаждения.
1. Вытащить
2. Сдвинуть
3. Снимите крышку расширитель-
ного бачка системы охлаждения.
ОСТОРОЖНО
В случае, если двигатель горя-
чий, не снимайте крышку рас-
ширительного бачка.
192
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Крюк
2. Зафиксируйте
1. Расширительный
бачок
системы
охлаждения
Рекомендуемая охлаждающая
жидкость
4. В случае, если мотовездеход на-
ходится на ровной горизонталь-
РЕКОМЕНДУЕМАЯ
ной поверхности,
уровень
охлаждающая жидкость
охлаждающей жидкости должен
двигателя XPS
располагаться между метками
Предварительно смешанная
MIN и MAX на расширительном
охлаждающая жидкость XPS с
бачке системы охлаждения.
повышенным сроком службы
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если рекомендуемая
В случае, если температура окру-
охлаждающая жидкость
жающей среды ниже 20 °C, уровень
двигателя XPS недоступна
охлаждающей жидкости может рас-
полагаться чуть ниже метки MIN.
Раствор дистиллированной воды
и антифриза (50%
5. При необходимости долейте
дистиллированной воды, 50%
охлаждающую жидкость.
антифриза).
ПРИМЕЧАНИЕ: Пользуйтесь во-
ронкой, чтобы не расплескать жид-
УВЕДОМЛЕНИЕ
кость. Не допускайте перелива.
Используйте специально пред-
6. Надлежащим образом установи-
назначенный антифриз на осно-
те и затяните крышку расшири-
ве этиленгликоля с
тельного бачка.
содержанием ингибиторов кор-
7. Установите на место опору мно-
розии для двигателей внутрен-
гофункциональной
панели
него сгорания из алюминия.
приборов.
Замена охлаждающей жидкости
Опорожнение системы
охлаждения
1. Снимите опору многофункцио-
нальной панели приборов.
193
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
1. Вытащить
2. Сдвинуть
1. Пробка сливного отверстия
2. Снимите крышку расширитель-
4. Медленно отверните пробку
ного бачка системы охлаждения.
сливного отверстия и слейте
охлаждающую жидкость в под-
ОСТОРОЖНО
ходящую емкость.
Во избежание получения ожогов
не снимайте крышку радиатора
ПРИМЕЧАНИЕ:
и не ослабляйте пробку сливно-
Запомните положение хомута ниж-
го отверстия системы охлажде-
него шланга радиатора на
ния, если двигатель горячий.
радиаторе.
5. Установите на место шланг ра-
диатора в то же положение, что
и до снятия.
6. Установите на место пробку
сливного отверстия с новым
уплотнительным кольцом.
7. Затяните пробку сливного отвер-
стия указанным моментом.
Момент затяжки
10 ±1 Нм
Сливная
(89 ±9 (в
1.
Расширительный
бачок
системы
пробка
фунтах
охлаждения
силы-дюйм))
3.
Частично отверните
пробку
8. Прокачайте систему охлажде-
сливного отверстия и
слейте
ния, см. подраздел Заполнение
охлаждающую жидкость в под-
системы охлаждения и удаление
ходящую емкость.
воздуха из нее.
Заполнение системы охлаждения
и удаление воздуха из нее
1. Выверните сливные винты рас-
положенные над передним и за-
дним цилиндрами.
194
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
5. Продолжайте заливать охла-
ждающую жидкость пока ее уро-
вень не достигнет крышки
радиатора.
6. Долейте охлаждающую жид-
кость в расширительный бачок
до отметки MAX.
7. Дайте двигателю поработать на
холостых оборотах со снятой
крышкой радиатора. При необ-
ходимости медленно долейте
охлаждающую жидкость.
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
8. Подождите пока двигатель на-
1. Сливной винт переднего цилиндра
греется до нормальной рабочей
температуры.
9. Два-три раза нажмите на рычаг
управления дроссельной за-
слонкой, при необходимости
долейте
охлаждающую
жидкость.
10. Остановите двигатель и дайте
ему остыть.
11. Установите на место крышку
расширительного бачка
12. Проверьте места соединений на
наличие протечек. Проверьте
уровень охлаждающей жидкости
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
в расширительном бачке.
1.
Сливной винт заднего цилиндра
2.
Заполняйте систему охлаждения
до тех пор, пока охлаждающая
жидкость не польется из отвер-
стий сливных винтов.
3.
Несколько раз сожмите верхнюю
часть шланга системы охлажде-
ния между радиатором и насо-
сом охлаждающей жидкости,
пока весь воздух не выйдет из
самой верхней точки шланга.
4.
Заверните винт в отверстие для
удаления воздуха и затяните его
с рекомендуемым моментом за-
тяжки. Используйте НОВЫЕ
уплотнительные кольца.
Момент затяжки
5,0 ±0,6 Нм
(44 ±5 (в
Сливные винты
фунтах
силы-дюйм))
195
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Система выпуска
6. Установите все снятые детали.
отработавших газов
Очистка искрогасителя
Чистка зоны вокруг выхлопной
Глушитель нуждается в периодиче-
системы
ской чистке от накопившейся сажи.
ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО
Скопления грязи могут привести
Запуск двигателя в замкнутом
к возгоранию транспортного
помещении категорически за-
средства (засохшая грязь вос-
прещен. Не приступайте к вы-
пламеняется от горячей выпуск-
полнению операции сразу после
ной системы).
остановки двигателя — компо-
В некоторых ситуациях это мо-
ненты системы выпуска отрабо-
жет привести к серьезному иму-
тавших газов могут быть очень
щественному ущербу, травмам
горячими. Убедитесь в отсут-
и даже летальному исходу.
ствии горючих материалов ря-
Регулярно выполняйте очистку
дом с мотовездеходом.
транспортного средства в обла-
Надевайте перчатки и защиту
сти выпускной системы после
для глаз. Находиться позади
поездок по болотистой, зарос-
мотовездехода во время про-
шей травой местности или су-
чистки системы выпуска катего-
хим листьям.
рически запрещено. Помните о
В иных ситуациях выполняйте
действующих в вашем регионе
очистку согласно графику тех-
законах и постановлениях.
нического обслуживания.
1. Помещение, в котором Вы соби-
ВНИМАНИЕ
раетесь чистить глушитель, дол-
жно хорошо проветриваться.
Не приступайте к выполнению
Убедитесь,
что
глушитель
операции сразу после останов-
остыл.
ки двигателя — компоненты си-
2. Установите рычаг переключения
стемы выпуска отработавших
передач в положение «PARK».
газов могут быть очень
3. Снимите очистную пробку с
горячими.
глушителя
1. Сзади транспортного средства
почистите
зоны
вокруг
глушителя.
2. Снимите сиденье.
3. Снимите левую боковую панель
вместе со средней панелью.
4. Снимите левое переднее внут-
реннее крыло.
5. Почистите зоны вокруг передней
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
выхлопной трубы и вдоль за-
дней выхлопной трубы.
1. Глушитель
2. Очистная пробка
ОСТОРОЖНО
4. Заткните
трубу
глушителя
Почистите также зону под теп-
ветошью.
ловыми экранами.
5. Пустите двигатель.
196
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
6. Несколько раз очень быстро
увеличьте обороты двигателя,
чтобы удалить из глушителя ско-
пившуюся сажу.
7. Остановите двигатель и дайте
глушителю остыть.
8. Установите на место очистную
пробку.
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
Масло для коробки передач
1. Сливная пробка
(модели 570)
2. Пробка для проверки уровня масла
Проверка уровня масла в
5. Проверьте уровень. Уровень ма-
коробке передач
сла должен быть вровень с ниж-
УВЕДОМЛЕНИЕ
ней частью отверстия для
проверки уровня масла.
Проверьте уровень и, при необ-
6. При необходимости доливайте
ходимости, доведите его до
масло, пока оно не начнет выте-
нормы.
кать через это отверстие.
Не допускайте перелива.
Эксплуатация коробки передач
Рекомендованное масло коробки
с ненадлежащим уровнем ма-
передач
сла может привести к ее
Масло XPS специально разработа-
поломке.
но для того чтобы отвечать строгим
Вытирайте любые подтеки
требованиям, предъявляемым к си-
масла.
стеме подачи смазки данной короб-
ки передач. Компания BRP
1. Установите мотовездеход на
настоятельно рекомендует исполь-
ровной
горизонтальной
зовать масло XPS.
поверхности.
2. Переведите рычаг переключе-
Рекомендуемое
ния передач в положение
трансмиссионное масло XPS
нейтрали.
3. Приведите в действие стояноч-
Синтетическое трансмиссионное
ный тормоз.
масло XPS 75W140
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если рекомендуемое
Проверку уровня масла в коробке
трансмиссионное масло XPS
передач необходимо выполнять на
недоступно
холодном двигателе.
Используйте трансмиссионное
4. Выверните пробку отверстия
масло соответствующее
для проверки уровня масла в ко-
следующим промышленным
робке передач.
требованиям к смазке (или
превосходящее их):
- Синтетическое
трансмиссионное масло 75W
140 API GL-5
197
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
7. Выверните пробку отверстия
УВЕДОМЛЕНИЕ
для контроля уровня масла с
Не используйте другой тип ма-
уплотнительным кольцом.
сла при обслуживании.
8. Подождите, позвольте маслу
стечь из коробки передач.
Замена масла в коробке передач
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы полностью слить масло из
Слив масла из коробки передач
коробки передач необходимо уста-
1. Установите мотовездеход на
новить домкрат под левую поднож-
ровной
горизонтальной
ку и наклонить мотовездеход
поверхности.
вправо. После того, как все масло
2. Прогрейте двигатель до нор-
вытечет из коробки передач, уста-
мальной рабочей температуры и
новите на место пробку сливного
остановите его.
отверстия и опустите мотовездеход
на землю.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Недостаточно
просто дать двигателю поработать
9. Очистите магнитную сливную
на оборотах холостого хода. Необ-
пробку от металлических частиц
ходимо, прогреть компоненты ко-
и отложений.
робки передач в движении.
УВЕДОМЛЕНИЕ
3. Очистите участки вокруг слив-
ной пробки и пробок уровня.
Наличие посторонних частиц
свидетельствует о повреждении
внутренних компонентов короб-
ВНИМАНИЕ
ки передач.
Коробка передач и масло в ко-
робке передач может быть
10. Установите НОВОЕ прокладоч-
очень горячим.
ное кольцо на магнитную слив-
ную пробку.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Повторное использование
уплотнительных шайб не
допускается.
Всегда заменяйте ее новой.
11. Установите и затяните магнит-
1.
Сливная пробка
ную сливную пробку.
2.
Пробка для проверки уровня масла
Момент затяжки
4.
Поместите поддон для сбора
под сливную пробку и пробки
20 ±2 Нм (15
Магнитная
уровня.
±1 (в фунтах
сливная пробка
5.
Снимите магнитную пробку от-
силы-фут))
верстия для слива масла.
12. Утилизируйте
отработавшее
6.
Утилизируйте уплотнительное
масло в соответствии с требова-
кольцо.
ниями местного природоохран-
ного законодательства.
198
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Заливка трансмиссионного
масла
1. С помощью пробки уровня ма-
сла добавьте рекомендованное
трансмиссионное масло через
отверстие для контроля уровня
масла, пока уровень не достиг-
нет дна отверстия.
2. Установите пробку отверстия
для контроля уровня масла с
уплотнительным кольцом.
ЛЕВАЯ СТОРОНА
ПЕРЕДНИЙ
ЦИЛИНДР
Момент затяжки
1. Свеча зажигания
Пробка для
5 ±0,6 Нм
Установка свечей зажигания
проверки
(44 ±5 (в
1. Перед установкой свечей зажи-
уровня
фунтах
гания убедитесь что на контакт-
масла
силы-дюйм))
ных поверхностях головок
цилиндров и свечей зажигания
отсутствует сажа.
Свечи зажигания
2. С помощью плоского щупа для
измерения зазоров проверьте
Снятие свечи зажигания
зазор между электродами, как
Снимите боковые панели, чтобы
указано в разделе Технические
добраться до свечей зажигания.
характеристики.
3. Нанесите
противозадирную
1. Отсоедините провод свечи
смазку на резьбовую часть све-
зажигания.
чи зажигания.
2. Выкрутите свечи зажигания на
один оборот.
3. По возможности очистите свечи
Противозадирная смазка на ос-
зажигания и головки цилиндров
нове меди
сжатым воздухом.
4. Используя
соответствующий
4. Вкрутите свечи зажигания от ру-
ключ,
выверните
свечи
ки в головки цилиндров. Затем
зажигания.
затяните их динамометрическим
ключом, с правильно подобран-
ной торцевой головкой.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не перетягивайте свечи зажига-
ния – возможны повреждения
двигателя.
ПРАВАЯ СТОРОНА – ЗАДНИЙ ЦИЛИНДР
1. Свеча зажигания
199
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Момент затяжки
Свеча
11 ±1 Нм
зажигания
(97 ±9 (в фунтах
(450)
силы-дюйм))
Свеча
20 ±2,4 Нм
зажигания
(15 ±2 (в фунтах
(570)
силы-фут))
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
Крышка вариатора
1. Крышка вариатора
Для облегчения восприятия на не-
которых иллюстрациях двигатель
Снятие крышки вариатора
снят. Для выполнения указаний ни-
1. Отсоедините впускной и выпуск-
же снимать двигатель
не
ной воздуховоды охлаждения от
обязательно.
крышки вариатора.
2. Выверните все винты крепления
ОСТОРОЖНО
крышки вариатора.
Категорически запрещается
3. Последним следует снимать
прикасаться к вариатору, когда
верхний центральный винт для
двигатель запущен.
того чтобы обеспечить опору
Движение на мотовездеходе со
крышки при снятии.
снятой крышкой вариатора не
допускается.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Не используйте ударный ин-
ВНИМАНИЕ
струмент для отворачивания
винтов крепления крышки
Перед снятием крышки двига-
вариатора.
тель должен остыть.
4. Снимите крышку вариатора
и
УВЕДОМЛЕНИЕ
уплотнение крышки.
Данный вариатор не требует
смазки.
Никогда не смазывайте какие--
либо компоненты за исключе-
нием муфты одностороннего
вращения ведущего шкива.
Доступ к крышке вариатора
Крышка вариатора располагается с
левой стороны мотовездехода.
Снимите следующее:
ДВИГАТЕЛИ 450
- боковую и удлинительную пане-
1. Крепежные болты
ли с левой стороны;
2. Крышка вариатора
– левую подножку.
3. Прокладка
200

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1      2      3      ..