Toyota Auris (2018 year). Manual in Norwegian - page 2

 

  Главная      Toyota     Toyota Auris (2018 year). Manual in Norwegian

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..      1      2      3      ..

 

 

 

Toyota Auris (2018 year). Manual in Norwegian - page 2

 

 

86
2. Instrumentpanel
Tilpasning av display
Følgende displayelementer kan tilpasses:
u Elementer som kan tilpasses
n Indikator for miljøvennlig kjøring (utstyrsavhengig)
Kan aktiveres/deaktiveres
n Popup-display for driftstid for stopp- og startsystemet (utstyr-
savhengig)
Nåværende driftstid for stopp- og startsystemet kan aktiveres eller
deaktiveres.
u Tilpasse displayet
Hvis du vil endre skjermbildet for tilpasningsmodus, vis kilome-
1
tertelleren og trykk og hold inne bryteren for displayendring eller
”DISP”-bryteren i fem sekunder eller mer.
2
Trykk på displayendringsbryteren eller
”DISP”-bryteren for å
endre innstillingen.
Hver gang bryteren trykkes, endres innstillingen.
Etter tilpasningen trykker du på displayendringsknappen eller
”DISP”-bryteren i mer enn 2 sekunder for å gå tilbake til kilometer-
telleren.
2. Instrumentpanel
87
n Indikator for miljøvennlig kjøring (utstyrsavhengig)
Indikator for miljøvennlig kjøring
1
Indikatorlampen for miljøvennlig kjøring
tennes under miljøvennlig betjening av
gasspedalen
(miljøvennlig kjøring).
Lampen slukker når akselerasjonen
overskrider sonen for miljøvennlig kjø-
ring, eller når bilen stanses.
Display for sone for miljøvennlig kjøring
2
Viser sone for miljøvennlig kjøring
2
basert på gjeldende akselerasjon.
Miljøvennlig kjøring basert på akselerasjon
3
Hvis akselerasjonen overskrider sonen for miljøvennlig kjøring, begyn-
ner høyre side av displayet for sone for miljøvennlig kjøring å blinke, og
indikatorlampen for miljøvennlig kjøring slukkes.
Sone for miljøvennlig kjøring
4
Indikatorlampen for miljøvennlig kjøring tennes ikke under følgende forhold:
l Giret står i en annen stilling enn D.
l En girskiftbryter (utstyrsavhengig) betjenes.
l Sportmodus er valgt.
l Bilens hastighet er ca. 130 km/t eller høyere.
n Popup-display for driftstid for stopp- og startsystemet (utstyrsavhengig)
Nåværende driftstid for stopp- og startsystemet vises i multiinformasjonsdis-
playet når det er aktivert (S. 86).
88
2. Instrumentpanel
n Lysstyrken til målerne
Når baklysene er slått på, reduseres lysstyrken noe dersom ikke målerne er
angitt til maksimal lysstyrke.
n Når batteripolene kobles fra og kobles til igjen
Informasjonen for funksjonene nedenfor tilbakestilles:
l Gjennomsnittlig drivstofforbruk
l Kjørerekkevidde
n LCD-display
Små flekker eller lysflekker kan dukke opp i displayet. Dette fenomenet er
typisk for LCD-display, og det gjør ingen ting om du fortsetter å bruke dis-
playet.
ADVARSEL
nForsiktighetsregler for bruk under kjøring
l Når multiinformasjonsdisplayet betjenes under kjøring, må du være spesi-
elt oppmerksom på sikkerheten rundt bilen.
l Unngå å se på multiinformasjonsdisplayet konstant under kjøring. Det kan
føre til at du ikke ser fotgjengere, gjenstander på veien e.l. foran bilen.
n Displayet ved lave temperaturer
La bilen bli varmet opp innvendig før du bruker displayet. Ved svært lave
temperaturer kan det være at displayet reagerer sakte, og at det oppstår
forsinkelser i endringene.
Det kan for eksempel være en forsinkelse fra føreren skifter gir, til det nye
giret vises i displayet. Denne forsinkelsen kan forårsake at føreren girer ned
igjen, noe som kan føre til hurtig og kraftig motorbremsing som kan forår-
sake en ulykke og alvorlige personskader.
n Advarsler ved innstilling av displayet
Ettersom motoren må være i gang under innstillingen av displayet, må du
sørge for at bilen er parkert på et sted med tilstrekkelig ventilasjon. I et luk-
ket område, for eksempel i en garasje, kan eksosgasser, inkludert skadelig
karbonmonoksid (CO) samle seg opp og trenge inn i bilen. Det kan medføre
alvorlig helsefare.
2. Instrumentpanel
89
Multiinformasjonsdisplay
(2 runde instrumentmålere)
Displayelementer
Multiinformasjonsdisplayet gir føreren en mengde informasjon om kjø-
reforhold, blant annet utvendig lufttemperatur. Multiinformasjonsdis-
playet kan også brukes til endre displayinnstillinger og andre
innstillinger.
2
l Utetemperatur (S. 80)
l Girstillings- og girindikator (ut-
styrsavhengig) (S. 185)
l Popup-display
I noen situasjoner vises en var-
selmelding eller driftsstatusen
til et system midlertidig i multiin-
formasjonsdisplayet.
På noen modeller: Noen popup-displayer kan slås på/av. (S. 95)
l Reiseinformasjon / avstand til neste oljeskift (S. 91)
Viser følgende elementer:
• Kilometerteller
• Trippteller
• Avstand til neste oljeskift (utstyrsavhengig)
90
2. Instrumentpanel
l Menyikoner (S. 92)
Velg et menyikon for å vise innholdet.
Vis menyikonene ved å trykke på
- eller
-bryteren på rattet.
Kjøreinformasjon (S. 93)
Velg for å vise ulike kjøredata.
Navigasjonssystemskjerm (utstyrsavhengig)
Velg for å vise følgende navigasjonssystemrelatert informasjon.
• Ruteveiledning
• Kompass (visning med nord opp / kjøreretning opp)
Audiosystemdisplay (utstyrsavhengig)
Velg for å gjøre det mulig å velge lydkilde eller spor på måleren ved
hjelp av målerkontrollbryterne.
Informasjon om hjelpesystemet for sikker kjøring (utstyrsav-
hengig)
Velg for å vise driftsstatusen til følgende systemer:
• LDA (Lane Departure Alert) (S. 233)
• RSA (Road Sign Assist (veiskiltassistent)) (S. 242)
Varselmeldingsdisplay (S. 505)
Velg for å vise varselmeldinger og tiltak dersom det oppdages en feil.
Innstillingsdisplay (S. 95)
Velg for å endre innstillingene for målerdisplayet og andre innstillin-
ger.
2. Instrumentpanel
91
Reiseinformasjon / avstand til neste oljeskift
u Endrer displayet
Trykk på ”TRIP”-bryteren for å
endre vist element.
Hver gang bryteren trykkes,
endres det viste elementet.
2
u Displayelementer
n Kilometerteller
Viser bilens totale kjørelengde.
n Trippteller A / trippteller B
Viser hvor langt bilen er kjørt siden sist tripptelleren ble tilbakestilt.
Trippteller A og B kan brukes til å lagre og vise ulike kjørelengder
uavhengig av hverandre.
Tilbakestill ved å vise ønsket trippteller og trykk og hold inne ”TRIP”-bry-
teren.
n Avstand til neste oljeskift (utstyrsavhengig)
Viser avstanden bilen kan kjøre før det er nødvendig med et olje-
skift.
Avstanden til neste motoroljeskift vises også i følgende situasjoner:
• Når tenningsbryteren settes på ”ON” (biler uten smart inngangs- og
startsystem) eller i IG-ON-modus (biler med smart inngangs- og start-
system).
• Når en varselmelding som indikerer at oljevedlikehold bør utføres
snart eller er nødvendig, vises.
• Tilbakestilling: S. 432
92
2. Instrumentpanel
Menyikoner
u Betjene målerkontrollbryterne
Multiinformasjonsdisplayet betjenes ved hjelp av målerkontrollbry-
terne.
1
: Vise menyikonene /
velge menyikoner
: Endre vist element,
bla
opp/ned
i
skjermbildet og flytte
markøren opp/ned
2
Trykk: Angi
Hold inne: Tilbakestille
3
Gå tilbake til forrige skjermbilde
2. Instrumentpanel
93
u Kjøreinformasjon
n Kjøreinformasjon 1 / Kjøreinformasjon 2 / Kjøreinformasjon 3
Viser kjøreinformasjon som følgende:
l Kjøreinformasjon 1
• Gjeldende drivstofforbruk (målervisning)
• Gjennomsnittlig drivstofføkonomi (etter tilbakestilling)
l Kjøreinformasjon 2
• Strekning (kjørerekkevidde)
• Gjennomsnittlig hastighet (etter tilbakestilling)
2
l Kjøreinformasjon 3 (utstyrsavhengig)
• Driftstid for stopp- og startsystemet (etter start)
• Driftstid for stopp- og startsystemet (etter tilbakestilling)
Viste elementer (listet opp nedenfor) kan endres i innstillingsdis-
playet. (S. 95)
Enhet
Innhold
Gjeldende driv-
Viser gjeldende drivstofforbruk på en måler-
stofforbruk
visning
(målervisning)
Gjeldende driv-
stofforbruk
Viser gjeldende drivstofforbruk som et tall
(numerisk visning)
Gjennomsnittlig
drivstofføkonomi
Viser gjennomsnittlig drivstofforbruk etter til-
(etter tilbakestil-
bakestilling av displayet*2, 3
ling)
Gjennomsnittlig
Viser gjennomsnittlig drivstofforbruk siden
drivstofføkonomi
3
motorstart*
(etter start)
Gjennomsnittlig
drivstofføkonomi
Viser gjennomsnittlig drivstofforbruk etter
(etter fylling av
fylling av drivstoff*3, 4
drivstoff)
Driftstid for stopp-
Viser den totale tiden som motoren har vært
og startsystemet
stoppet på grunn av drift av stopp- og start-
(etter tilbakestil-
systemet, fra sist gang systemet ble tilbake-
ling)*1
stilt*2
94
2. Instrumentpanel
Enhet
Innhold
Driftstid for stopp-
Viser den tiden som motoren har vært stop-
og startsystemet
pet på grunn av drift av stopp- og startsyste-
(etter start)*1
met siden motoren ble startet
Gjennomsnittlig
Viser gjennomsnittlig hastighet siden dis-
hastighet (etter til-
playet ble tilbakestilt*2
bakestilling)
Gjennomsnittlig
Viser gjennomsnittlig hastighet siden moto-
hastighet (etter
ren ble startet
start)
Medgått tid (etter
Viser medgått tid siden displayet ble tilbake-
tilbakestilling)
stilt*2
Medgått tid (etter
Viser medgått tid siden motoren ble startet
start)
Distanse
Viser kjørerekkevidde med gjenværende
(kjørerekkevidde)
drivstoffnivå*4, 5
Distanse
Viser kjøredistanse siden bilen startet
(etter start)
Tom
Ingen elementer
1: Utstyrsavhengig
*2: Verdier som kan tilbakestilles, vises med en sirkel (
) i øvre, høyre
hjørne.
Tilbakestill ved å vise ønsket element og trykk og hold inne
-bryteren.
Hvis begge de viste elementene kan tilbakestilles, vises et valgskjermbilde
for tilbakestilling.
*3: Bruk det viste drivstofforbruket som referanse.
*4: Hvis du bare fyller litt drivstoff på tanken, kan det hende at displayet ikke
blir oppdatert.
Når du fyller tanken, må du slå av tenningsbryteren. Hvis du fyller drivstoff
uten å slå av tenningsbryteren, er det ikke sikkert displayet blir oppdatert.
*5: Distansen beregnes på grunnlag av det gjennomsnittlige drivstofforbruket.
Den faktiske distansen kan derfor avvike fra den som vises her.
n Indikator for miljøvennlig kjøring (utstyrsavhengig)
S. 97
n Digitalt speedometer
Viser bilens hastighet som et tall.
2. Instrumentpanel
95
u Innstillingsdisplay
n
Varslingsfølsomhet for LDA
(Lane Departure Alert)
(utstyrsavhengig)
Varslingsfølsomhet for LDA kan angis til to ulike nivåer.
n
Toyota parkeringshjelp (utstyrsavhengig)
Velg for å aktivere/deaktivere Toyota parkeringshjelp.
n
RSA (Road Sign Assist (veiskiltassistent)) (utstyrsav-
hengig)
2
Velg for å aktivere/deaktivere RSA-systemet.
n
Målerlyskontroll
Velg for å justere lysstyrken til målerne i nattmodus*.
*: Nattmodus: S. 98
n
Andre innstillinger
Velg for å endre følgende innstillinger:
l
RSA-innstilling
(Road Sign Assist
(veiskiltassistent))
(utstyrsavhengig)
• Varslingsmetode (for stor hastighet / andre varsler)
Velg for å endre varslingsmetode for følgende varsler til ingen
varsling / kun display / display og varsellyd.
Varsel ved for stor hastighet:
Varsler føreren dersom bilens hastighet overstiger hastigheten
som vises på fartsgrenseskiltet i multiinformasjonsdisplayet.
Andre varslinger:
Varsler føreren dersom systemet mener at bilen kjører forbi
når et forbikjøring forbudt-skilt vises i multiinformasjonsdis-
playet.
• Varslingsnivå ved for stor hastighet
Velg for å angi hastighetsterskelen for når varslingen ved for
stor hastighet starter når et fartsgrenseskilt vises i multiinfor-
masjonsdisplayet.
l
Innstilling for stopp- og startsystem (utstyrsavhengig)
Hvor lenge stopp- og startsystemet er i drift når ”A/C”-bryteren på
klimaanlegget er på, kan angis til to ulike nivåer.
96
2. Instrumentpanel
l Enheter
Velg for å endre målenhetene som vises i multiinformasjonsdis-
playet.
l
Indikator for miljøvennlig kjøring (utstyrsavhengig)
Velg for å aktivere/deaktivere indikatorlampen for miljøvennlig
kjøring.
l Kjøreinformasjon 1 / Kjøreinformasjon 2 / Kjøreinformasjon 3
Trykk for å velge opptil to elementer som skal vises i skjermbildet
Kjøreinformasjon 1, Kjøreinformasjon 2 og Kjøreinformasjon 3
(utstyrsavhengig). (S. 93)
l Popup-display
Velg for å slå følgende popup-displayer på/av.
• Display for innkommende anrop for handsfree-systemet
(utstyrsavhengig)
• Ruteveiledningsvisning for navigasjonssystemrelatert system
(utstyrsavhengig)
• Stopp- og startsystem (utstyrsavhengig)
l Initialisering
Velg for å tilbakestille innstillingene for målerdisplay. (S. 586)
n
Språk
Velg for å endre språket i displayet.
2. Instrumentpanel
97
n Indikator for miljøvennlig kjøring (utstyrsavhengig)
Indikator for miljøvennlig kjøring
1
Indikatorlampen for miljøvennlig kjøring
tennes under miljøvennlig betjening av
gasspedalen
(miljøvennlig kjøring).
Lampen slukker når akselerasjonen
overskrider sonen for miljøvennlig kjø-
ring, eller når bilen stanses.
2
Display for sone for miljøvennlig kjøring
2
Viser sone for miljøvennlig kjøring basert på gjeldende akselerasjon.
Miljøvennlig kjøring basert på akselerasjon
3
Antall grønne segmenter som vises i displayet for sone for miljøvennlig
kjøring økes/reduseres avhengig av akselerasjon.
Hvis akselerasjonen overstiger sonen for miljøvennlig kjøring, forsvinner
alle de grønne segmentene og indikatorlampen for miljøvennlig kjøring
slukker.
Sone for miljøvennlig kjøring
4
Indikatorlampen for miljøvennlig kjøring tennes ikke under følgende forhold:
l Giret står i en annen stilling enn D.
l En girskiftbryter (utstyrsavhengig) betjenes.
l Sportmodus er valgt.
l Bilens hastighet er ca. 130 km/t eller høyere.
n Popup-display for stopp- og startsystemet (utstyrsavhengig)
I noen situasjoner vises følgende informasjon for stopp- og startsystemet
midlertidig i multiinformasjonsdisplayet:
l Gjeldende driftstid for stopp- og startsystem
l Driftsstatusmeldinger for stopp- og startsystemet (S. 256)
98
2. Instrumentpanel
n Målerlysstyrke (dagmodus og nattmodus)
l Lysstyrken til målerne skifter mellom dagmodus og nattmodus.
Biler uten automatisk lyskontrollsystem
• Dagmodus: Når baklysene er av
• Nattmodus: Når baklysene er på
Biler med automatisk lyskontrollsystem
• Dagmodus: Når baklysene er av eller baklysene er på, men området
rundt er lyst
• Nattmodus: Når baklysene er på og området rundt er mørkt
l I nattmodus reduseres lysstyrken noe dersom ikke målerne er angitt til mak-
simal lysstyrke.
n Stoppe innstillingsdisplayet
l Under kjøring kan ikke multiinformasjonsdisplayet endres til innstillingsmo-
dus. Stans bilen på et trygt sted før du endrer innstillingene.
l I følgende situasjoner kan betjening av noen av innstillingsdisplayene stop-
pes midlertidig.
• Når en varselmelding vises i multiinformasjonsdisplayet
• Når bilen begynner å bevege seg
n Når batteripolene kobles fra og kobles til igjen
Kjøreinformasjondata* tilbakestilles.
*: Unntatt driftstid for stopp- og startsystemet
n LCD-display
Små flekker eller lysflekker kan dukke opp i displayet. Dette fenomenet er
typisk for LCD-display, og det gjør ingen ting om du fortsetter å bruke dis-
playet.
n Avslutte visning
Når tenningsbryteren er slått av, vises følgende informasjon om gjeldende tur
midlertidig i multiinformasjonsdisplayet.
l Medgått tid (etter start)
l Distanse (etter start)
l Gjennomsnittlig drivstofføkonomi (etter start)
2. Instrumentpanel
99
ADVARSEL
nForsiktighetsregler for bruk under kjøring
l Når multiinformasjonsdisplayet betjenes under kjøring, må du være spesi-
elt oppmerksom på sikkerheten rundt bilen.
l Unngå å se på multiinformasjonsdisplayet konstant under kjøring. Det kan
føre til at du ikke ser fotgjengere, gjenstander på veien e.l. foran bilen.
n Informasjonsdisplayet ved lave temperaturer
La bilen bli varmet opp innvendig før du bruker LCD-informasjonsdisplayet.
Ved svært lave temperaturer kan det være at informasjonsdisplayet reage-
2
rer sakte, og at det oppstår forsinkelser i endringene.
Det kan for eksempel være en forsinkelse fra føreren skifter gir til det nye
giret vises i displayet. Denne forsinkelsen kan forårsake at føreren girer ned
igjen, noe som kan føre til hurtig og kraftig motorbremsing som kan forår-
sake en ulykke og alvorlige personskader.
n Advarsler ved innstilling av displayet
Ettersom motoren må være i gang under innstillingen av displayet, må du
sørge for at bilen er parkert på et sted med tilstrekkelig ventilasjon. I et luk-
ket område, for eksempel i en garasje, kan eksosgasser, inkludert skadelig
karbonmonoksid (CO) samle seg opp og trenge inn i bilen. Det kan medføre
alvorlig helsefare.
OBS
nUnder innstilling av displayet
For å forhindre at batteriet utlades må du passe på at motoren er i gang
mens displayet stilles inn.
100
2. Instrumentpanel
Informasjon om drivstofforbruk
Informasjon om drivstofforbruk kan vises på navigasjons-/multi-
mediesystemet.
Navigasjons-/multimediesystem
: Utstyrsavhengig
2. Instrumentpanel
101
Reiseinformasjon
1
Trykk på
”CAR”-knappen på
navigasjons-/multimediesyste-
met.
2
2
Velg ”Reiseinformasjon”.
n ”Reiseinformasjon”-skjermbildet
1
Bilens gjennomsnittshastig-
het siden motoren startet.
2
Rekkevidde (S. 102)
3
Drivstofforbruk de siste
15
minuttene
4
Medgått tid siden motoren
ble startet.
5
Tilbakestille forbruksdataene
Biler uten smart inngangs- og startsystem:
Gjennomsnittlig drivstofforbruk de siste 15 minuttene fargekodes og
deles inn i tidligere gjennomsnittsverdier og gjennomsnittsverdier
oppnådd siden tenningsbryteren sist ble satt i ”ON”. Bruk det viste
gjennomsnittlige drivstofforbruket som referanse.
Biler med smart inngangs- og startsystem:
Gjennomsnittlig drivstofforbruk de siste 15 minuttene fargekodes og
deles inn i tidligere gjennomsnittsverdier og gjennomsnittsverdier
oppnådd siden tenningsbryteren sist ble satt i IG-ON-modus. Bruk
det viste gjennomsnittlige drivstofforbruket som referanse.
Bildet er bare et eksempel.
102
2. Instrumentpanel
Tidligere oppføringer
1
Trykk på
”CAR”-knappen på
navigasjons-/multimediesyste-
met.
2
Velg ”Tidligere oppfør.”.
n Skjermbildet ”Tidligere oppføringer”
1
Beste registrerte drivstoffor-
bruk
2
Forrige registrering av driv-
stofforbruk
3
Gjennomsnittlig drivstoffor-
bruk
Oppdatere data om gjen-
4
nomsnittlig drivstofforbruk
Tilbakestille data om tidlige-
5
re oppføringer
Gjennomsnittlig drivstofforbruk fargekodes og deles inn i tidligere
gjennomsnittsverdier og gjennomsnittlig drivstofforbruk siden for-
rige oppdatering. Bruk det viste gjennomsnittlige drivstofforbruket
som referanse.
Bildet er bare et eksempel.
nOppdatere data om tidligere oppføringer
Oppdater det gjennomsnittlige drivstofforbruket ved å velge ”Oppdater” for å
måle det gjeldende drivstofforbruket på nytt.
n Tilbakestille dataene
Du kan slette drivstofforbruksdataene ved å velge ”Fjern”.
n Rekkevidde
Viser beregnet maksimal distanse bilen kan tilbakelegge med drivstoffmeng-
den på tanken.
Distansen beregnes på grunnlag av det gjennomsnittlige drivstofforbruket.
Den faktiske distansen kan derfor avvike fra den som vises.
103
Bruk av
3
komponentene
3-1. Informasjon om nøkler
Nøkler
104
3-2. Åpne, lukke og låse
dørene
Sidedører
110
Bakluke
116
Smart inngangs- og
startsystem
121
3-3. Justere setene
Forseter
129
Bakseter
131
Hodestøtter
133
3-4. Justere rattet og speilene
Ratt
135
Innvendig speil
137
Utvendige speil
139
3-5. Åpne og lukke vinduene
Elektriske vinduer
142
104
3-1. Informasjon om nøkler
Nøkler
Nøklene
Nøklene vist nedenfor leveres med bilen.
Biler uten smart inngangs- og startsystem (type A)
1
Nøkler
Betjening av fjernkontrollfunksjo-
nen (S. 105)
Nøkkelnummerplate
2
Biler uten smart inngangs- og startsystem (type B)
Nøkkel (med fjernkontrollfunk-
1
sjon)
Betjening av fjernkontrollfunksjo-
nen (S. 105)
2
Nøkkel (uten fjernkontrollfunk-
sjon)
3
Nøkkelnummerplate
Biler med smart inngangs- og startsystem
1
Elektroniske nøkler
• Betjene smart inngangs- og
startsystem (S. 121)
• Betjening av fjernkontrollfunk-
sjonen (S. 105)
2
Mekaniske nøkler
3
Nøkkelnummerplate
3-1. Informasjon om nøkler
105
Fjernkontroll
Biler uten smart inngangs- og startsystem
1
Låser alle dørene (S. 110)
2
Låser opp bakluken
(S. 116)
3
Låser opp alle dørene
(S. 110)
Biler med smart inngangs- og startsystem
3
1
Låser alle dørene (S. 110)
2
Låser opp alle dørene
(S. 110)
106
3-1. Informasjon om nøkler
Bruke nøkkelen (biler uten smart inngangs- og startsystem)
1
Løse ut
Trykk på knappen for å løse ut
nøkkelen.
2
Folde
Trykk på knappen og fell inn nøk-
kelen når du skal legge den bort.
Bruke den mekaniske nøkkelen (biler med smart inngangs- og
startsystem)
Hvis du vil ta ut den mekaniske
nøkkelen, trykker du på utløserk-
nappen og tar ut nøkkelen.
Den mekaniske nøkkelen kan bare
settes inn i én retning, da den bare
har spor på én side. Hvis nøkkelen
ikke kan settes inn i en låsesylin-
der, må du snu den og prøve å
sette den inn igjen.
Sett den mekaniske nøkkelen på plass i den elektroniske nøkkelen etter at
du har brukt den. Oppbevar den mekaniske nøkkelen sammen med den
elektroniske nøkkelen. Hvis batteriet i den elektroniske nøkkelen er utladet
eller inngangsfunksjonen ikke virker som den skal, trenger du den meka-
niske nøkkelen. (S. 542)
nHvis du mister nøklene
Nye originale nøkler kan lages hos en autorisert Toyota-forhandler, eller en
annen behørig kvalifisert og utstyrt faginstans ved hjelp av den andre nøkke-
len (biler uten smart inngangs- og startsystem) eller den mekaniske nøkkelen
(biler med smart inngangs- og startsystem) og nøkkelnummeret som er tryk-
ket på nøkkelnummerplaten. Oppbevar platen på et sikkert sted, f.eks. i lom-
meboken og ikke i bilen.
3-1. Informasjon om nøkler
107
nNår du reiser med fly
Når du tar med deg en nøkkel med trådløs fjernkontrollfunksjon ombord på et
fly, må du ikke trykke på noen av knappene når du er inne i flykabinen. Hvis
du har med deg nøkkelen i en veske eller lignende, må du passe på at knap-
pene ikke trykkes inn. Hvis du trykker på en av knappene, vil det avgi radio-
bølger som kan påvirke driften av flyet.
n Forhold som påvirker bruk av smart inngangs- og startsystemet eller
den trådløse fjernkontrollen
Biler uten smart inngangs- og startsystem
Fjernkontrollen fungerer kanskje ikke som normalt i situasjoner som nevnt
nedenfor:
l Hvis batteriet i den trådløse nøkkelen er utladet
l Nær fjernsynsmaster, radiostasjoner, elektriske kraftstasjoner, flyplasser
eller andre anlegg som genererer sterke radiobølger
3
l Hvis du har en bærbar radio, mobiltelefon eller annet trådløst kommunika-
sjonsapparat på deg
l Hvis det er flere trådløse nøkler i nærheten
l Hvis den trådløse nøkkelen er i kontakt med eller er dekket av en gjenstand
i metall
l Hvis en trådløs nøkkel (som sender ut radiobølger) brukes i nærheten
l Hvis den trådløse nøkkelen har ligget nær et elektrisk apparat, for eksempel
en datamaskin
l Hvis du har festet metallholdig skjerming eller metallgjenstander på bakru-
ten
Biler med smart inngangs- og startsystem
S. 125
108
3-1. Informasjon om nøkler
n Utladet batteri i nøkkelen
Biler uten smart inngangs- og startsystem
Hvis fjernkontrollfunksjonen ikke fungerer, kan batteriet være utladet. Skift
batteriet hvis det er nødvendig. (S. 459)
Biler med smart inngangs- og startsystem
l Normal levetid for batteriet er 1 til 2 år.
l Hvis strømmen i batteriet er lav, vil du høre en alarm i kupeen når motoren
stopper. (S. 499)
l Den elektroniske nøkkelen sender ut radiobølger kontinuerlig, derfor tappes
batteriet selv om nøkkelen ikke brukes. Følgende symptomer er en indika-
sjon på at batteriet i den elektroniske nøkkelen er i ferd med å gå tomt. Skift
batteriet hvis det er nødvendig. (S. 459)
• Smart inngangs- og startsystemet eller fjernkontrollen virker ikke.
• Reaksjonsområdet blir mindre.
• Lysdioden på nøkkelen lyser ikke.
l Unngå hurtig utlading ved å sørge for at nøkkelen ikke oppbevares innen 1
meter fra elektriske apparater som produserer et magnetfelt:
• TV-apparater
• Datamaskiner
• Mobiltelefoner, trådløse telefoner og batteriladere
• Mobiltelefoner eller trådløse telefoner på lading
• Bordlamper
• Induksjonskomfyrer
n Hvis batteriet i nøkkelen er helt utladet
S. 459
n Bekreftelse på det registrerte nøkkelnummeret (biler med smart inn-
gangs- og startsystem)
Antall nøkler som allerede er registrert på bilen kan bekreftes. Spør en autori-
sert Toyota-forhandler, eller en annen behørig kvalifisert og utstyrt faginstans
om nærmere informasjon.
n Hvis feil nøkkel brukes (unntatt biler med smart inngangs- og startsys-
tem)
Nøkkelsylinderen roterer fritt, isolert fra den innvendige mekanismen.
n Tilpasning
Innstillinger (f.eks. for fjernkontrollsystemet) kan endres.
(Funksjoner som kan tilpasses: S. 585)
3-1. Informasjon om nøkler
109
OBS
n Slik forhindrer du skader på nøklene
l Nøklene må ikke mistes, ristes kraftig eller bøyes.
l Ikke utsett nøklene for høye temperaturer over lengre tid.
l Pass på at nøklene ikke blir våte og at de ikke blir vasket i ultralydvaskere
e.l.
l Ikke fest metalliske eller magnetiske materialer til nøklene eller plasser
nøklene nær slike materialer.
l Ikke ta nøklene fra hverandre.
l Ikke fest klistremerker eller annet til den elektroniske nøkkelen og nøkke-
len (med fjernkontrollfunksjon).
l Biler med smart inngangs- og startsystem: Ikke plasser nøklene nær gjen-
3
stander som produserer magnetfelter, slik som TV-apparater, audiosyste-
mer og induksjonskomfyrer, eller medisinsk utstyr, som f.eks. lavfrekvent
behandlingsutstyr.
n Ved oppbevaring av den elektroniske nøkkelen på deg (biler med smart
inngangs- og startsystem)
Oppbevar den elektroniske nøkkelen 10 cm fra elektrisk utstyr som er slått
på. Radiobølger fra de elektriske apparatene kan virke forstyrrende på nøk-
kelen hvis de er nærmere enn 10 cm, og føre til at nøkkelen ikke fungerer
som den skal.
n I tilfelle feil på smart inngangs- og startsystemet eller andre problemer
med nøklene (biler med smart inngangs- og startsystem)
Ta med bilen og alle de elektroniske nøklene til en autorisert Toyota-for-
handler, eller en annen behørig kvalifisert og utstyrt faginstans.
n Hvis du mister en elektronisk nøkkel (biler med smart inngangs- og
startsystem)
Faren for biltyveri øker hvis du ikke finner igjen den elektroniske nøkkelen.
Ta straks med alle de andre elektroniske nøklene som hører til bilen, til en
autorisert Toyota-forhandler, eller en annen behørig kvalifisert og utstyrt
faginstans.
110
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
Sidedører
Låse og låse opp dørene fra utsiden
u Inngangsfunksjon (biler med smart inngangs- og startsystem)
Bær den elektroniske nøkkelen for å aktivere denne funksjonen.
Ta tak i håndtaket i førerdø-
1
ren for å låse opp alle
dørene.
Pass på at du berører føleren på
baksiden av håndtaket.
Dørene kan ikke låses opp de
første 3 sekundene etter at de
er låst.
2
Berør låseføleren
(det lille
innrykket på siden av dør-
håndtaket i fordøren) for å
låse alle dørene.
Kontroller at døren er låst skikkelig.
u Fjernkontroll
Biler uten smart inngangs- og startsystem
1
Låser alle dørene
Kontroller at døren er låst skik-
kelig.
2
Låser opp alle dørene
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
111
Biler med smart inngangs- og startsystem
1
Låser alle dørene
Kontroller at døren er låst skik-
kelig.
Låser opp alle dørene
2
u Nøkkel
Når nøkkelen vris om, skjer følgende med dørene:
3
Biler uten smart inngangs- og startsystem
1
Låser alle dørene
2
Låser opp alle dørene
Biler med smart inngangs- og startsystem
Dørene kan også åpnes og lukkes med den mekaniske nøkkelen.
(S. 542)
nFunksjonssignaler
Nødblinklysene blinker for å indikere at dørene er låst / låst opp med inn-
gangsfunksjonen eller fjernkontrollen. (Låst: én gang, låst opp: to ganger)
112
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
n Sikkerhetsfunksjon
Biler uten smart inngangs- og startsystem
Hvis ingen av dørene blir åpnet innen ca. 30 sekunder etter at bilen er låst
opp med fjernkontrollen, vil sikkerhetsfunksjonen automatisk låse bilen igjen.
Biler med smart inngangs- og startsystem
Hvis ingen av dørene blir åpnet innen ca. 30 sekunder etter at bilen er låst
opp med inngangsfunksjonen, vil sikkerhetsfunksjonen automatisk låse bilen
igjen. (Avhengig av hvor den elektroniske nøkkelen befinner seg, kan det
hende at nøkkelen oppfattes å være inne i bilen. I så fall vil bilen forbli ulåst.)
n Når døren ikke kan låses ved hjelp av låseføleren på den øvre delen av
dørhåndtaket på fordøren (biler med smart inngangs- og startsystem)
Berør låseføleren med håndflaten.
n Dørlåslydsignal (biler med smart inngangs- og startsystem)
Hvis det gjøres et forsøk på å låse dørene ved hjelp av inngangsfunksjonen
eller fjernkontrollen når en av dørene ikke er helt lukket, aktiveres en kontinu-
erlig varsellyd i 5 sekunder. Lukk døren helt for å stoppe varsellyden, og lås
dørene på nytt.
nAlarm (utstyrsavhengig)
Bruk av inngangsfunksjonen eller fjernkontrollen til å låse dørene vil aktivere
alarmsystemet. (S. 69)
n Hvis smart inngangs- og startsystem eller fjernkontrollen ikke fungerer
Biler med smart inngangs- og startsystem: Bruk den mekaniske nøkkelen til å
låse og låse opp dørene. (S. 542)
Skift nøkkelbatteriet med et nytt hvis det blir utladet. (S. 459)
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
113
Låse og låse opp dørene fra innsiden
u Dørlåsbryter
1
Låser alle dørene
2
Låser opp alle dørene
u Innvendige låseknapper
3
1
Låser døren
2
Låser opp døren
Fordørene kan åpnes ved å
trekke i håndtakene på innsiden
selv om låseknappene er i låst
stilling.
Låsing av dørene fra utsiden uten nøkkel
1
Flytt den innvendige låseknappen til låst stilling.
2
Lukk døren mens du drar og holder i dørhåndtaket.
Biler uten smart inngangs- og startsystem
Døren kan ikke låses hvis nøkkelen står i tenningsbryteren.
Biler med smart inngangs- og startsystem
Døren kan ikke låses hvis tenningsbryteren er satt til ACC- eller IG-
ON-modus, eller hvis den elektroniske nøkkelen befinner seg inne i
bilen.
Nøkkelen vil kanskje ikke bli registrert riktig og døren kan bli låst.
114
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
Barnesikring i bakdørene
Dørene kan ikke åpnes fra innsi-
den av bilen når låsene er satt på.
1
Låse opp
2
Låse
Disse låsene kan brukes til å hin-
dre at barn åpner bakdørene.
Trykk ned låseknappene i bakdø-
rene for å låse dørene.
n Varsellyd for åpen dør
Hvis en dør eller bakluken ikke er helt lukket, høres en varsellyd når bilens
hastighet når 5 km/t.
Kun biler med 2 runde instrumentmålere: Den/de åpne døren/dørene eller
bakluken indikeres i multiinformasjonsdisplayet.
n Forhold som påvirker bruk av smart inngangs- og startsystemet eller
den trådløse fjernkontrollen
Biler uten smart inngangs- og startsystem
S. 107
Biler med smart inngangs- og startsystem
S. 125
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
115
ADVARSEL
n Slik forhindrer du ulykker
Ta hensyn til forholdsreglene nedenfor under kjøring.
Unnlatelse av å gjøre det kan føre til alvorlige personskader ved at en pas-
sasjer kastes ut av bilen fordi en dør åpner seg.
l Forsikre deg om at alle dører er ordentlig lukket og låst.
l Ikke trekk i det innvendige håndtaket i dørene mens du kjører.
Vær spesielt forsiktig med førerdøren og passasjerdøren. Døren kan åpne
seg selv hvis den innvendige låsebryteren står i låst stilling.
l Bruk barnesikringslåsene i bakdørene når det sitter barn i baksetet.
3
116
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
Bakluke
Bakluken kan låses eller låses opp og åpnes på følgende måter.
Låse og låse opp bakluken
n Dørlåsbryter
S. 113
n Inngangsfunksjon (biler med smart inngangs- og startsystem)
1
Trykk på knappen for å låse
opp bakluken.
Døren kan ikke låses opp de
første
3 sekundene etter at
døren er låst.
2
Trykk på knappen for å låse
bakluken.
Kontroller at døren er låst skik-
kelig.
n Fjernkontroll
Biler uten smart inngangs- og startsystem
1
Låser alle dørene
Kontroller at døren er låst skik-
kelig.
Låser opp bakluken
2
Biler med smart inngangs- og startsystem
S. 110
n Nøkkel
S. 111
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
117
Åpne bakluken
Løft opp bakluken mens du skyver
åpningsbryteren for bagasjerom-
met/bakluken oppover.
Bakluken kan ikke lukkes rett etter
at åpningsbryteren for bagasjerom-
met/bakluken er trykket inn.
nFunksjonssignaler
Nødblinklysene blinker for å indikere at dørene er låst / låst opp med inn-
3
gangsfunksjonen eller fjernkontrollen. (Låst: én gang, låst opp: to ganger)
n Varsellyd for åpen dør
Hvis en dør eller bakluken ikke er helt lukket, høres en varsellyd når bilens
hastighet når 5 km/t.
Kun biler med 2 runde instrumentmålere: Den/de åpne døren/dørene eller
bakluken indikeres i multiinformasjonsdisplayet.
n Når bakluken skal lukkes
Senk ned bakluken med håndtaket på
luken, og trykk luken ned fra utsiden for å
lukke den.
Pass på at du ikke trekker bakluken til
siden når du lukker bakluken med hånd-
taket.
118
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
n Bagasjeromslampe
Bagasjeromslyset slås på når bakluken åpnes.
n Hvis baklukeåpneren ikke kan brukes
Bakluken kan betjenes fra innsiden.
Fjern dekselet ved hjelp av en skrutrek-
1
ker.
Plasser en klut mellom den flate skrut-
rekkeren og dekselet, som vist på illus-
trasjonen, for å beskytte dekselet.
Beveg hendelen.
2
ADVARSEL
nForholdsregler ved kjøring
l Hold bakluken lukket mens du kjører.
Hvis bakluken er åpen, kan den treffe tilstøtende gjenstander eller bagasje
kan bli kastet ut og forårsake en ulykke.
I tillegg kan det komme eksos inn i bilen, noe som kan medføre alvorlig
helsefare. Kontroller at bakluken er lukket før du kjører.
l Sørg for at bakluken er helt lukket før du kjører. Hvis den står på gløtt, kan
den bli åpnet plutselig under kjøring og forårsake en ulykke.
l La aldri noen sitte i bagasjerommet. Ved bråbrems eller kollisjon kan de bli
slengt framover, og dette kan forårsake alvorlige personskader.
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
119
ADVARSEL
n Når det er barn i bilen
Ta hensyn til forholdsreglene nedenfor.
Gjør du ikke det, kan det medføre alvorlige personskader.
l Ikke la barn leke i bagasjerommet.
Barnet kan låse seg inne ved et uhell, og bagasjerommet kan bli varmt og
de kan få heteslag eller andre skader.
l La ikke barn åpne eller lukke bakluken.
Luken kan gjøre plutselige bevegelser, og barnets hender, hode eller hals
kan komme i klem.
n Betjene bakluken
Ta hensyn til forholdsreglene nedenfor.
Gjør du ikke det, risikerer du at kroppsdeler kommer i klem, noe som kan
3
føre til alvorlige personskader.
l Fjern tunge objekter, f.eks. snø og is, fra bakluken før den åpnes. Ellers
kan det føre til at bakluken faller igjen etter at den er åpnet.
l Kontroller alltid omgivelsene for å påse at det er trygt å åpne eller lukke
bakluken.
l Hvis det oppholder seg noen rundt bilen, påse at de er på trygg avstand og
si ifra om at bakluken er i ferd med å åpnes eller lukkes.
l Vær forsiktig ved åpning og lukking av bakluken når det blåser, da sterk
vind kan føre til plutselige bevegelser.
l Bakluken kan plutselig lukkes hvis den
ikke er helt åpnet. Det er vanskeligere å
åpne eller lukke bakluken når bilen står
i en helling enn når den står på et jevnt
underlag, så vær oppmerksom på at
luken kan komme til å åpnes eller luk-
kes av seg selv. Påse at bakluken er
helt åpen og sikret før du bruker baga-
sjerommet.
120
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
ADVARSEL
l Vær oppmerksom når du lukker baklu-
ken, slik at ikke fingre eller andre
kroppsdeler kommer i klem.
l Trykk lett på utsiden av bakluken for å
lukke den. Hvis dørhåndtaket brukes til
å lukke bakluken, risikerer du at hender
eller armer kan komme i klem.
l Ikke lukk bakluken ved å trekke i baklukedemperen, og ikke heng i dem-
perstopperen.
Da risikerer du at hendene kommer i klem eller at demperstopperen brek-
ker og forårsaker en ulykke.
l Hvis et sykkelstativ eller en tilsvarende tung gjenstand er festet til baklu-
ken, kan luken plutselig lukkes igjen etter at den er åpnet og føre til at en
persons hender, hode eller hals kommer i klem og blir skadet. Det anbefa-
les at du bruker en original Toyota-del ved montering av en tilbehørsdel på
bakluken.
OBS
n Demperstopperne for bakluken
Bakluken er utstyrt med demperstoppere som holder bakluken på plass.
Ta hensyn til forholdsreglene nedenfor.
Gjør du ikke det, risikerer du at demperstoppene skades, noe som igjen kan
føre til funksjonsfeil.
l Fest ikke fremmedlegemer som klistre-
merker, plastfolie eller klister til demper-
stoppstangen.
l Ikke rør demperstoppstangen med han-
sker eller andre typer stoffer.
l Ikke fest annet tilbehør enn originale
Toyota-deler til bakluken.
l Ikke plasser hånden på demperstoppe-
ren eller press på den fra siden.
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
121
Smart inngangs- og startsystem
Operasjonene nedenfor kan utføres ved at du ganske enkelt har
med deg den elektroniske nøkkelen, for eksempel i lommen.
Føreren må alltid ha med seg den elektroniske nøkkelen.
l Låser og låser opp dørene (S. 110)
l Låser og låser opp bakluken (S. 116)
l Starter motoren (S. 175)
n Antenneplassering
1
Antenner på utsiden av bilen
3
2
Antenner i kupeen
3
Antenne inne i bagasjerommet
4
Antenne på utsiden av bagasjerommet
: Utstyrsavhengig
122
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
n Effektiv rekkevidde (området der den elektroniske nøkkelen kan registre-
res)
Ved låsing eller opplåsing av døre-
ne
Systemet kan brukes når den elek-
troniske nøkkelen befinner seg
innenfor omtrent 0,7 m fra et utven-
dig dørhåndtak foran og bakluken.
(Kun dørene som registrerer nøk-
kelen, kan betjenes.)
Ved oppstart av motoren eller endring av tenningsbryterens modus
Systemet kan betjenes når den elektroniske nøkkelen er inne i
bilen.
n Alarmer og varselindikatorer
Biler med 3 runde instrumentmålere: En kombinasjon av utvendige og inn-
vendige varsellyder samt varsellamper hindrer tyveri av bilen og uforutsig-
bare uhell som skyldes feilaktig betjening. Iverksett nødvendige tiltak for
varsellampen som lyser. (S. 499)
Biler med 2 runde instrumentmålere: En kombinasjon av utvendige og inn-
vendige varsellyder, samt varselmeldinger i multiinformasjonsdisplayet, bru-
kes til å hindre tyveri av bilen samt ulykker som følge av feil bruk. Iverksett
nødvendige tiltak basert på meldingen som vises. (S. 505)
Nedenfor beskrives omstendigheter og løsninger når bare alarmer utløses.
Alarm
Situasjon
Korrigerende handling
Biler med
3 runde in-
strumentmålere: Det ble
gjort forsøk på å låse
Ta den elektroniske
dørene med smart inn-
nøkkelen ut av bilen, og
Den utvendige varselly-
gangs- og startsystem
lås dørene på nytt.
den utløses én gang i 5
mens den elektroniske
sekunder
nøkkelen lå inne i bilen.
Det ble gjort forsøk på
Lukk alle dørene, og
å låse bilen mens en
lås bilen på nytt.
dør var åpen.
Tenningsbryteren ble
satt i ACC-modus mens
Den innvendige varsel-
førerdøren var åpen (el-
Slå av tenningsbryte-
lyden piper kontinuerlig
ler førerdøren ble åpnet
ren, og lukk førerdøren.
mens tenningsbryteren
stod i ACC-modus).
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
123
Alarm
Situasjon
Korrigerende handling
Det ble gjort et forsøk
på å låse en fordør ved
Biler med 3 runde in-
å åpne en dør og sette
strumentmålere: Den
den innvendige låse-
innvendige varsellyden
knappen i låst posisjon
Ta den elektroniske
høres én gang og den
og deretter lukke dø-
nøkkelen ut av bilen, og
utvendige varsellyden
ren ved å dra i det ut-
lås dørene på nytt.
høres én gang i 5 se-
vendige dørhåndtaket
kunder
mens den elektroniske
nøkkelen fremdeles var
inni bilen.
Førerdøren ble åpnet
Biler med 3 runde in-
mens giret sto i en an-
3
strumentmålere: Den
nen stilling enn P og
Sett giret i P-stilling.
innvendige varsellyden
tenningsbryteren ikke
piper kontinuerlig*
var slått av.
*: Biler med Multidrive
124
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
nNår indikatorlampen for smart inngangs- og startsystem blinker gult
(biler med 3 runde instrumentmålere) eller ”Check entry & start system.”
(kontroller inngangs- og startsystem) vises i multiinformasjonsdisplayet
(biler med 2 runde instrumentmålere)
Det kan være en funksjonsfeil i systemet. Få bilen kontrollert umiddelbart av
en autorisert Toyota-forhandler, eller en annen behørig kvalifisert og utstyrt
faginstans.
n Batterisparefunksjon
Batterisparefunksjonen aktiveres for å hindre at batteriet i den elektroniske
nøkkelen og bilbatteriet lades ut når bilen ikke brukes på lang tid.
l I følgende situasjoner kan det ta litt tid for smart inngangs- og startsystemet
å låse opp dørene.
• Den elektroniske nøkkelen har ligget ca. 2 meter fra bilen i 10 minutter
eller mer.
• Smart inngangs- og startsystemet er ikke blitt brukt på 5 dager eller mer.
l Hvis smart inngangs- og startsystem ikke er blitt brukt på 14 dager eller mer,
kan dørene kun låses opp med førerdøren. I dette tilfellet holder du i dør-
håndtaket på førerdøren eller bruker fjernkontrollen eller den mekaniske
nøkkelen til å låse opp dørene.
n Batterisparefunksjon for elektronisk nøkkel
Når batterisparefunksjonen er stilt inn,
reduseres utladingen av batteriet ved at
den elektroniske nøkkelen hindres i å
motta radiobølger.
Trykk på
-knappen to ganger mens
du holder inne
. Kontroller at indika-
toren for den elektroniske nøkkelen blin-
ker fire ganger.
Smart inngangs- og startsystem kan ikke
brukes så lenge batterisparefunksjonen er
aktivert. Hvis du vil kansellere funksjonen,
trykker du på en av knappene på den
elektriske nøkkelen.
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
125
n Forhold som påvirker funksjonen
Smart inngangs- og startsystemet bruker svake radiobølger. I følgende situa-
sjoner kan forbindelsen mellom den elektroniske nøkkelen og bilen bli påvir-
ket, slik at smart inngangs- og startsystemet, den trådløse fjernkontrollen og
startsperren ikke virker ordentlig.
(Løsninger: S. 542)
l Hvis batteriet i den elektroniske nøkkelen er utladet
l Nær fjernsynsmaster, radiostasjoner, elektriske kraftstasjoner, bensinstasjo-
ner, flyplasser, store skjermer eller andre anlegg som genererer sterke
radiobølger
l Hvis du har en bærbar radio, mobiltelefon, trådløs telefon eller annet tråd-
løst kommunikasjonsutstyr på deg
l Hvis den elektroniske nøkkelen er i kontakt med eller er dekket av følgende
metallgjenstander
3
• Kort det er festet aluminiumsfolie til
• Sigarettpakker med aluminiumsfolie inni
• Lommebøker eller vesker med metall
• Mynter
• Håndvarmere av metall
• Medier som f.eks. CD-er og DVD-er
l Hvis andre fjernkontroller (som sender ut radiosignaler) brukes i nærheten
l Hvis du oppbevarer den elektroniske nøkkelen sammen med følgende
apparater som sender ut radiobølger
• En elektronisk nøkkel til en annen bil eller en fjernkontroll som sender ut
radiobølger
• Datamaskiner eller PDA-er
• Digitale musikkavspillere
• Bærbare spillkonsoller
l Hvis du har festet metallholdig skjerming eller metallgjenstander på bakru-
ten
l Når den elektroniske nøkkelen er plassert i nærheten av en batterilader eller
elektronisk utstyr
126
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
nMerknad for inngangsfunksjonen
l Selv om den elektroniske nøkkelen er innenfor rekkevidde (området der den
kan registreres), kan det hende systemet ikke fungerer som det skal i tilfel-
lene nedenfor:
• Den elektroniske nøkkelen er for nær vinduet eller det utvendige dør-
håndtaket, for nær bakken eller for høyt over bakken når dørene låses
eller låses opp.
• Den elektroniske nøkkelen er for høyt eller nær bakken eller for nær
midten av støtfangeren bak når bakluken åpnes.
• Den elektroniske nøkkelen ligger på dashbordet, bagasjedekselet, gulvet
eller i dørlommene eller hanskerommet når motoren startes eller når ten-
ningsbryterens modus blir endret.
l Ikke legg den elektroniske nøkkelen på toppen av dashbordet eller nær dør-
lommene når du går ut av bilen. Den elektroniske nøkkelen kan bli oppfattet
som utenfor bilen av antennen, avhengig av radiobølgeforhold, og døren
kan låses utenfra. Nøkkelen kan dermed bli låst inne i bilen.
l Så lenge nøkkelen er innenfor rekkevidden, kan dørene låses og låses opp
av hvem som helst. Kun dører som registrerer den elektroniske nøkkelen,
kan imidlertid låse opp bilen.
l Selv om den elektroniske nøkkelen ikke befinner seg i bilen, kan det være
mulig å starte motoren hvis nøkkelen er nær vinduet.
l Dørene kan låses eller låse seg opp hvis det sprutes store mengder vann på
dørhåndtaket, som f.eks. ved regn eller i en bilvaskautomat, når den elektro-
niske nøkkelen er innenfor rekkevidde. (Dørene låses automatisk etter ca.
30 sekunder hvis dørene ikke åpnes eller lukkes.)
l Hvis fjernkontrollen brukes til å låse dørene mens den elektroniske nøkke-
len befinner seg nær bilen, kan det hende at døren ikke blir låst opp av inn-
gangsfunksjonen. (Bruk fjernkontrollen til å låse opp dørene.)
l Hvis du har på deg hansker når du berører låseføleren, kan det føre til at
låsefunksjonen ikke fungerer.
l Når dørlåsen betjenes ved hjelp av låseføleren, vil du motta opptil to gjen-
kjennelsessignaler etter hverandre. Etter dette vil du ikke motta flere signa-
ler.
l Hvis dørhåndtaket blir vått mens den elektroniske nøkkelen er innenfor rek-
kevidde, kan det føre til at døren låses og låses opp gjentatte ganger. Følg i
så fall korreksjonsprosedyrene nedenfor for å vaske bilen:
• Plasser den elektroniske nøkkelen minst 2 meter fra bilen. (Påse at nøk-
kelen ikke blir stjålet.)
• Aktiver batterisparefunksjonen for den elektroniske nøkkelen slik at smart
inngangs- og startsystem deaktiveres. (S. 124)
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
127
l Biler med 3 runde instrumentmålere: Hvis den elektroniske nøkkelen befin-
ner seg inne i bilen og dørhåndtaket blir vått i løpet av bilvasken, vil du høre
en varsellyd utenfor bilen. Lås alle dørene for å slå av alarmen.
l Biler med 2 runde instrumentmålere: Hvis den elektroniske nøkkelen ligger
inne i bilen og dørhåndtaket blir vått i løpet av bilvasken, kan det hende at
det vises en melding i multiinformasjonsdisplayet samtidig som det høres en
varsellyd utenfor bilen. Lås alle dørene for å slå av alarmen.
l Det kan hende at låseføleren ikke fungerer som den skal dersom den kom-
mer i kontakt med is, snø, søle osv. Rengjør låseføleren og prøv igjen.
l Brå betjening av håndtaket eller betjening av dørhåndtaket så fort du kom-
mer innenfor dørhåndtakets rekkevidde kan hindre at dørene låses opp.
Berør låseføleren og kontroller at dørene låses opp før du trekker i dørhånd-
taket igjen.
l Hvis en annen elektronisk nøkkel befinner seg innenfor rekkevidden, kan
3
det ta noe lengre før døren låses opp når håndtaket gripes.
n Hvis bilen ikke skal brukes på lang tid
l For å unngå at bilen utsettes for tyveri, må den elektroniske nøkkelen ikke
oppbevares innen 2 meter fra bilen.
l Smart inngangs- og startsystemet kan kobles ut på forhånd. (S. 585)
n Bruke systemet på riktig måte
Pass på at du har den elektroniske nøkkelen på deg når du bruker systemet.
Unngå å holde den elektroniske nøkkelen for nær bilen når systemet betjenes
fra utsiden av bilen.
Avhengig av hvor og hvordan den elektroniske nøkkelen holdes, kan det fore-
komme at nøkkelen ikke blir registrert på riktig måte, slik at systemet ikke fun-
gerer som det skal. (Alarmen kan utløses utilsiktet, eller det kan hende
dørlåsene ikke fungerer.)
n Hvis smart inngangs- og startsystemet ikke fungerer som det skal
l Låse og låse opp dørene: Bruke den mekaniske nøkkelen. (S. 542)
l Starte motoren: S. 543
n Tilpasning
Innstillinger (f.eks. for smart inngangs- og startsystem) kan endres.
(Funksjoner som kan tilpasses: S. 585)
n Hvis smart inngangs- og startsystem er blitt deaktivert
l Låse og låse opp dørene:
Bruk den trådløse fjernkontrollen eller den mekaniske nøkkelen.
(S. 110, 542)
l Starte motoren og skifte tenningsbrytermodus: S. 543
l Slå av motoren: S. 177
128
3-2. Åpne, lukke og låse dørene
ADVARSEL
n Advarsel ved bruk av elektroniske innretninger
l Personer med innoperert pacemaker, pacemaker for kardial resynkronise-
ringsbehandling og hjertedefibrillatorer må holde avstand til antennene for
smart inngangs- og startsystem. (S. 121)
Radiobølgene kan påvirke slike apparater. Inngangsfunksjonen kan deak-
tiveres om nødvendig. Spør en autorisert Toyota-forhandler, eller en annen
behørig kvalifisert og utstyrt faginstans om detaljer, for eksempel radiobøl-
genes frekvens og tiden for sending av radiobølgene. Deretter oppsøker
du legen din for å finne ut om du bør koble ut inngangsfunksjonen.
l Brukere av annet elektrisk medisinsk utstyr enn innoperert pacemaker,
pacemaker for kardial resynkroniseringsbehandling og hjertedefibrillatorer
bør rådføre seg med produsenten av apparatet for å finne ut om det vil
påvirkes av radiobølger.
Radiobølger kan ha uventede effekter på funksjonen av slikt medisinsk
utstyr.
Spør en autorisert Toyota-forhandler, eller en annen behørig kvalifisert og
utstyrt faginstans nærmere om deaktivering av inngangsfunksjonen.
3-3. Justere setene
129
Forseter
Justering
1
Hendel for justering av setestil-
ling
2
Hendel for justering av ryggvin-
kel
3
Hendel for justering av høyde
(utstyrsavhengig)
4
Bryter for justering av korsrygg-
støtte (utstyrsavhengig)
3
130
3-3. Justere setene
ADVARSEL
n Når du justerer setestillingen
l Vær forsiktig når du justerer seteposisjonen, slik at andre passasjerer ikke
kommer til skade når setet beveger seg.
l Unngå personskader ved å ikke plasser hendene under setet eller nær
deler som beveger seg.
Fingrer eller hender kan klemmes fast i setemekanismen.
l Pass på at det er nok plass rundt føttene slik at de ikke blir sittende fast.
n Setejustering
l Vær forsiktig slik at setet ikke kommer i kontakt med passasjerer eller
bagasje.
l For å redusere risikoen for å skli under hoftebeltet i en kollisjon, bør ikke
setet lenes lenger bakover enn nødvendig.
Hvis seteryggen heller for mye bakover, kan hoftebeltet skli over hoftene
og klemme direkte på mageregionen, eller halsen kan komme i kontakt
med skulderbeltet og dermed øke faren for alvorlige personskader hvis det
skjer en ulykke.
Førersetet skal ikke justeres når bilen er i bevegelse fordi føreren kan
miste kontroll over bilen.
l Forsikre deg om at setet er låst på plass etter du har justert det.
3-3. Justere setene
131
Bakseter
Seteryggene på baksetene kan legges ned.
Legge ned seteryggen på baksetene
1
Flytt forsetene fremover. (S. 129)
2
Sett på plass armlenet bak. (utstyrsavhengig) (S. 400)
3
Legg på plass sikkerhetsbel-
telåsen for det midtre baksetet.
3
4
Senk hodestøtten til laveste stilling. (S. 133)
5
Trekk i utløserhendelen for
seteryggen, og legg den ned.
Seteryggene kan legges ned
enkeltvis.
: Utstyrsavhengig
132
3-3. Justere setene
ADVARSEL
Ta hensyn til forholdsreglene nedenfor. Gjør du ikke det, kan det medføre
alvorlige personskader.
nNår du legger ned seteryggene bak
l Legg ikke ned seteryggene mens bilen er i bevegelse.
l Stans bilen på et flatt underlag, sett på parkeringsbremsen og sett giret i
P-stilling (multidrive) eller i N-stilling (manuelt gir).
l Ikke la noen sitte på en seterygg som er lagt ned, eller i bagasjerommet
under kjøring.
l Ikke la barn gå inn i bagasjerommet.
l Ikke la noen sitte i det midtre baksetet når det høyre setet er lagt ned. Bel-
telåsen for det midtre baksetet vil i dette tilfellet være skjult under det ned-
felte setet og vil dermed ikke kunne brukes.
l Vær forsiktig så du ikke klemmer hånden når du legger ned baksetene.
l Juster stillingen til forsetene før du legger ned seteryggene på baksetene,
slik at forsetet ikke hindrer seteryggene på baksetene når du legger dem
ned.
n Når seteryggen er rettet opp igjen
l Beveg seteryggen forsiktig frem og til-
bake for å kontrollere at den er skikkelig
låst i stilling.
Hvis seteryggen ikke er låst skikkelig på
plass, vil den røde merkingen være syn-
lig på utløserhendelen for seteryggen.
Sørg for at den røde merkingen ikke
vises.
l Kontroller at sikkerhetsbeltene ikke er
vridd eller sitter fast i setet.
Hvis sikkerhetsbeltet blir sittende fast
mellom sikkerhetskroken og låsen til
seteryggen, kan det forårsake skade på
sikkerhetsbeltet.
3-3. Justere setene
133
Hodestøtter
Det er hodestøtter for alle setene.
Loddrett justering
1
Opp
Trekk opp hodestøttene.
2
Ned
Skyv hodestøtten nedover mens
du trykker inn utløserknappen.
Utløserknapp
3
nFjerne hodestøttene
Trekk hodestøtten opp mens du holder
inne utløserknappen.
Utløserknapp
n Justering av høyden på hodestøttene
Juster hodestøttene slik at midten av
hodestøtten er på nivå med øvre kant av
ørene dine.
n Justere hodestøttene i baksetet
Hev alltid hodestøtten ett nivå fra nedfelt posisjon når setet er i bruk.
134
3-3. Justere setene
ADVARSEL
nForholdsregler for hodestøtter
Ta hensyn til forholdsreglene for hodestøtter nedenfor. Gjør du ikke det, kan
det medføre alvorlige personskader.
l Bruk hodestøttene som er utformet for hvert enkelt sete.
l Juster alltid hodestøttene til riktig posisjon.
l Når du har justert hodestøttene, skyver du dem nedover og kontrollerer at
de er låst i posisjon.
l Ikke kjør med hodestøttene tatt av.
3-4. Justere rattet og speilene
135
Ratt
Justering
1
Hold i rattet og skyv hendelen
ned.
3
Juster til ønsket posisjon ved å
2
bevege rattet horisontalt og ver-
tikalt.
Etter justering trekker du opp hen-
delen slik at rattet festes forsvarlig.
Horn
Trykk på eller nær
-merket
for å bruke hornet.
136
3-4. Justere rattet og speilene
ADVARSEL
nForholdsregler ved kjøring
Ikke juster rattet under kjøring.
Å gjøre det kan føre til at du mister kontroll over bilen og forårsaker en
ulykke, som igjen kan føre til alvorlige personskader.
n Etter at rattet er justert
Forsikre deg om at rattet er låst på plass.
Hvis det er løst, kan det plutselig bevege seg og forårsake en ulykke, noe
som igjen kan føre til alvorlige personskader. Hornet høres kanskje ikke
hvis rattet ikke er låst skikkelig.
3-4. Justere rattet og speilene
137
Innvendig speil
Speilets posisjon kan justeres for å få best mulig sikt bakover.
Justere høyden på speilet (kun automatisk blendfritt innvendig
speil)
Speilets høyde kan justeres etter førerens sittestilling.
Juster høyden på speilet ved å
flytte det opp og ned.
3
Blendfri funksjon
Manuelt blendfritt innvendig speil
Reflektert lys fra frontlysene på bilene bak kan reduseres ved å bruke
hendelen.
1
Normal posisjon
2
Blendfri posisjon
138
3-4. Justere rattet og speilene
Automatisk blendfritt innvendig speil
Det reflekterte lyset reduseres automatisk som en reaksjon på lysstyr-
ken på frontlysene på bilene bak.
Endre modus for automatisk
blendfri-funksjon
På/av
Når den automatiske blendfri-funk-
sjonen er i på-modus, lyser indika-
toren.
Biler uten smart inngangs- og start-
system: Funksjonen settes i på-
Indikator
modus hver gang tenningsbryteren
settes i ”ON”.
Biler med smart inngangs- og startsystem: Funksjonen settes i på-modus
hver gang tenningsbryteren settes i IG-ON-modus.
Ved å trykke på knappen igjen, slås funksjonen av. (Indikatoren slukkes
også.)
n Forhindre følerfeil (biler med automatisk blendfritt innvendig speil)
Unngå å ta på eller dekke til følerne, da
dette kan føre til at følerfunksjonen for-
styrres.
ADVARSEL
Ikke juster speilenes posisjon under kjøring.
Å gjøre det kan føre til at du mister kontroll over bilen og forårsaker en
ulykke, som igjen kan føre til alvorlige personskader.
3-4. Justere rattet og speilene
139
Utvendige speil
Justering
1
Velg speilet du vil justere ved å
trykke på bryteren.
1
Venstre
2
Høyre
3
2
Trykk på bryteren for å justere
speilet i ønsket retning.
1
Opp
2
Høyre
3
Ned
4
Venstre
Folde inn speilene manuelt
Manuell type
Elektrisk type
Skyv speilet innover mot bilens Trykk på bryteren for å folde inn
bakpart.
speilene.
Trykk en gang til på bryteren for å
få speilene tilbake til opprinnelig
stilling.
140
3-4. Justere rattet og speilene
Automatisk folde speilene inn og ut (utstyrsavhengig)
Funksjonen for automatisk folding inn/ut gjør det mulig å folde spei-
lene inn og ut avhengig av låsing/opplåsing av dørene.
Automatisk drift kan deaktiveres ved å utføre følgende.
1
Slå av tenningsbryteren.
2
Trykk på og hold inne bryteren
som folder inn speilene og
på bryteren for justering av
speil samtidig i mer enn
2
sekunder.
Utfører du prosedyren ovenfor på
nytt, aktiverer du automatisk drift.
n Speilvinkelen kan justeres når
Biler uten smart inngangs- og startsystem:
Tenningsbryteren står på ”ACC” eller ”ON”.
Biler med smart inngangs- og startsystem:
Tenningsbryteren står i ACC- eller IG-ON-modus.
n Når batteripolene kobles fra og kobles til igjen (biler med funksjon for
automatisk folding inn/ut av speilene)
Funksjonen for automatisk innfolding/utfolding av speilene går som standard
tilbake til på. Trykk på bryteren igjen for å velge av for å slå av funksjonen.
nNår det dugger på speilene
De utvendige speilene kan klares opp ved å bruke varmetrådene i speilet.
Når du slår på varmetrådene i bakruten, slås også varmetrådene i utvendige
speil på. (S. 366, 373)
n Bruke funksjonen for automatisk innfolding/utfolding av speilene i kaldt
vær (utstyrsavhengig)
Når funksjonen for automatisk innfolding/utfolding av speilene brukes i kaldt
vær, kan de utvendige speilene fryse og automatisk drift er kanskje ikke
mulig. Hvis det skjer, fjernes eventuell is og snø fra det utvendige speilet, og
det betjenes deretter manuelt ved hjelp av bryteren for innfolding av speilet
eller flytt speilet manuelt.
3-4. Justere rattet og speilene
141
ADVARSEL
n Viktige forholdsregler under kjøring
Ta hensyn til forholdsreglene nedenfor når du kjører.
Unnlatelse av å gjøre det kan føre til at du mister kontrollen over bilen og
forårsaker en ulykke som kan føre til alvorlige personskader.
l Ikke juster speilene under kjøring.
l Ikke kjør med speilene foldet inn.
l Speilene på både fører- og passasjersiden må være utfelt og riktig justert
før du begynner å kjøre.
n Når et speil beveger seg
For å unngå personskader og feil på speilet må du være forsiktig så hånden
din ikke kommer i klem i speilet når det beveger seg.
3
n Når varmetrådene i speilene er på
Ikke rør de utvendige speilene. De kan bli varme og du kan brenne deg.
142
3-5. Åpne og lukke vinduene
Elektriske vinduer
Åpne og lukke
De elektriske vinduene kan åpnes og lukkes med bryterne.
Når du rører ved bryterne, beveges vinduene slik:
Ettrykksåpning/-lukking bare på vindu på førerside
1
Lukke
2
Ettrykkslukking (bare vindu på
førerside)*
3
Åpne
4
Ettrykksåpning (bare vindu på
førerside)*
*: For å stoppe vinduet halvveis,
beveger du bryteren i motsatt ret-
ning.
Ettrykksåpning/-lukking på alle vinduer
1
Lukke
2
Ettrykkslukking*
3
Åpne
4
Ettrykksåpning*
*: For å stoppe vinduet halvveis,
beveger du bryteren i motsatt ret-
ning.
Lås for elektriske vinduer
Trykk bryteren ned for å låse bry-
terne for passasjervinduet.
Bruk denne bryteren for å hindre at
barn utilsiktet åpner eller lukker et
passasjervindu.
: Utstyrsavhengig
3-5. Åpne og lukke vinduene
143
n De elektriske vinduene kan betjenes når
Biler uten smart inngangs- og startsystem:
Tenningsbryteren står på ”ON”.
Biler med smart inngangs- og startsystem:
Tenningsbryteren står i IG-ON-modus.
n Betjene de elektriske vinduene etter at tenningsbryteren er slått av
Biler uten smart inngangs- og startsystem:
De elektriske vinduene kan betjenes i ca. 45 sekunder etter at tenningsbryte-
ren er satt til ”ACC” eller ”LOCK”. De kan imidlertid ikke betjenes etter at en
av fordørene er åpnet.
Biler med smart inngangs- og startsystem:
De elektriske vinduene kan betjenes i ca. 45 sekunder etter at tenningsbryte-
ren er satt i ACC-modus eller slått av. De kan imidlertid ikke betjenes etter at
3
en av fordørene er åpnet.
n Klembeskyttelse (bare vinduer med ettrykkslukking)
Hvis et objekt blir sittende fast mellom vinduet og vindusrammen, stoppes
vindusbevegelsen og vinduet åpnes litt.
144
3-5. Åpne og lukke vinduene
n Når de elektriske vinduene ikke lukkes på normal måte (bare vinduer
med ettrykkslukking)
Hvis klembeskyttelsen ikke fungerer som den skal og et vindu ikke lar seg
lukke, bruker du vindusbryteren på den aktuelle døren og følger fremgangs-
måten nedenfor.
l Biler uten smart inngangs- og startsystem: Etter at bilen er stanset, kan vin-
duet lukkes ved å holde vindusbryteren i posisjonen for ettrykkslukking
mens tenningsbryteren står på ”ON”.
Biler med smart inngangs- og startsystem: Etter at bilen er stanset, kan vin-
duet lukkes ved å holde vindusbryteren i posisjonen for ettrykkslukking
mens tenningen står i IG-ON-modus.
l Hvis vinduet fremdeles ikke lar seg lukke, initialiseres funksjonen ved å
følge fremgangsmåten nedenfor.
Hold vindusbryteren i posisjonen for ettrykkslukking. Hold bryteren
1
i 6 sekunder etter at vinduet har lukket seg.
Hold vindusbryteren i posisjonen for ettrykksåpning. Hold bryteren
2
i 2 sekunder etter at vinduet har åpnet seg helt opp.
Hold vindusbryteren i posisjonen for ettrykkslukking igjen. Hold bryteren i
3
2 sekunder etter at vinduet har lukket seg.
Hvis du slipper bryteren mens vinduet beveger seg, starter du fra begynnel-
sen igjen.
Hvis vinduet fortsetter å lukkes, men deretter åpnes litt igjen etter at du har
fulgt prosedyren ovenfor, må du få bilen kontrollert av en autorisert Toyota-
forhandler, eller en annen behørig kvalifisert og utstyrt faginstans.
3-5. Åpne og lukke vinduene
145
ADVARSEL
Ta hensyn til forholdsreglene nedenfor.
Gjør du ikke det, kan det medføre alvorlige personskader.
n Lukking av vinduene
l Føreren er ansvarlig for all betjening av de elektriske vinduene, inkludert
passasjerenes. For å forhindre utilsiktet betjening, spesielt av barn, skal
ikke barn håndtere de elektriske vinduene. Det kan skje at barn og andre
passasjerer klemmer kroppsdeler i de elektriske vinduene. Når man har
med barn, er det anbefalt å bruke låsen for elektriske vinduer. (S. 142)
l Forsikre deg om at ingen av passasjerene holder deler av kroppen i en slik
stilling at de kan bli sittende fast når vinduene betjenes.
l Når du går ut av bilen, slår du av tenningsbryteren, tar med deg nøkkelen
3
og går ut av bilen sammen med barnet. Barnet kan utilsiktet betjene funk-
sjoner, og dette kan føre til en ulykke.
n Klembeskyttelse (bare vinduer med ettrykkslukking)
l Prøv aldri å aktivere klembeskyttelsen ved å klemme fast en del av krop-
pen i åpningen.
l Klembeskyttelsen kan settes ut av funksjon hvis noe klemmes fast like før
vinduet lukkes helt.
146
3-5. Åpne og lukke vinduene
147
Kjøring
4
4-1.
Før du begynner å kjøre
4-5.
Toyota Safety Sense
Kjøring av bilen
148
Trafikksikkerhetspakke
Last og bagasje
160
Toyota Safety Sense
Trafikksikkerhetspakke
214
Kjøring med tilhenger
161
PCS (Pre-Crash
4-2.
Kjøreprosedyrer
Safety-system)
220
Tenningsbryter (biler uten
LDA (Lane Departure
smart inngangs- og
Alert)
233
startsystem)
171
Automatisk fjernlys
238
Tenningsbryter (biler med
RSA (Road Sign Assist
smart inngangs- og
(veiskiltassistent))
242
startsystem)
175
Multidrive
185
4-6.
Bruke
kjørestøttesystemene
Manuell girkasse
192
Stopp- og startsystem
Blinklyshendel
195
(Smart Stop)
248
Parkeringsbrems
196
Cruisekontroll
261
4-3.
Bruk av lys og viskere
Hastighetsbegrenser
266
Hovedlysbryter
197
Toyota parkeringshjelp
270
Tåkelysbryter
203
IPA (Enkel intelligent
Vindusviskere og -spyler
205
parkeringshjelp)
277
Vindusvisker og -spyler
Dieselpartikkelfilter-
for bakrute
209
system
292
4-4.
Fylle drivstoff
Hjelpesystemer for sikker
Åpne tanklokket
211
kjøring
294
4-7.
Kjøretips
Tips for vinterkjøring
300

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..      1      2      3      ..