Toyota Auris (2018 year). Manual in Czech - page 5

 

  Главная      Toyota     Toyota Auris (2018 year). Manual in Czech

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     3      4      5      6     ..

 

 

 

Toyota Auris (2018 year). Manual in Czech - page 5

 

 

4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
317
Pokud se zamlžuje čelní sklo, když je motor vypnutý pomocí systému
Stop & Start
Zapněte
. (Nastartuje se motor z důvodu funkce automatického starto-
vání motoru.): S. 439
Pokud se čelní sklo zamlžuje často, stiskněte spínač zrušení Stop & Start,
abyste systém zrušili.
Systém klimatizace, když je motor vypnutý pomocí systému Stop & Start
Když je motor vypnut pomocí systému Stop & Start, zruší se systém klimatiza-
ce (funkce ochlazování, topení a odvlhčování) a proudí pouze vzduch, nebo se
proudění vzduchu vypne. Abyste předešli zrušení činnosti systému klimatizace,
zrušte systém Stop & Start stisknutím spínače zrušení Stop & Start.
Změna doby nečinnosti motoru se zapnutým systémem klimatizace
Délka doby, kdy bude systém Stop & Start v činnosti, když je zapnutý systém
klimatizace, může být změněna provedením následující činnosti. (Délka doby,
kdy bude systém Stop & Start v činnosti, když je systém klimatizace vypnutý,
nemůže být změněna.)
4
Vozidla s 3kruhovým přístrojem
Nastavení stisknutím a podržením spínače zrušení Stop & Start
Každým stisknutím a podržením spínače
zrušení Stop & Start na 3 sekundy a déle
se délka času činnosti změní. Aktuální
nastavení se zobrazí na multiinformač-
ním displeji.
1
Standardní
2
Prodloužený
Vozidla s 2kruhovým přístrojem
Nastavení stisknutím a podržením spínače zrušení Stop & Start
Každým stisknutím a podržením spínače zrušení Stop & Start na 3 sekundy
a déle se systém přepíná mezi standardní prodlouženou dobou. Stav systé-
mu může být ověřen na obrazovce multiinformačního displeje
(Zob-
razení nastavení). (S. 125)
Nastavení z obrazovky
(Zobrazení nastavení) multiinformačního dis-
pleje
S. 125
318
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Ochranná funkce systému Stop & Start
Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Když audiosystém vydává nad-
měrně hlasitý zvuk, audiosystém může být automaticky vypnut, aby se sní-
žila spotřeba akumulátoru. Pokud k tomu dojde, vypněte spínač motoru,
počkejte 3 sekundy nebo déle, a pak ho otočte do polohy "ACC" nebo "ON",
abyste audiosystém znovu zapnuli.
Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Když audiosystém vydává nad-
měrně hlasitý zvuk, audiosystém může být automaticky vypnut, aby se sní-
žila spotřeba akumulátoru. Pokud k tomu dojde, vypněte spínač motoru,
počkejte 3 sekundy nebo déle, a pak ho přepněte do režimu PŘÍSLUŠEN-
STVÍ nebo do režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO, abyste audiosystém znovu
zapnuli.
Audiosystém nemusí být aktivován, když jsou odpojeny a pak znovu připoje-
ny pólové vývody akumulátoru. Pokud k tomu dojde, vypněte spínač motoru
a pak dvakrát opakujte následující činnost, abyste aktivovali audiosystém
normálně.
• Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Zapněte spínač motoru do po-
lohy "ON" a pak ho vypněte.
• Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Zapněte spínač motoru do re-
žimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO a pak ho vypněte.
Výměna akumulátoru
S. 627
Zobrazení stavu systému Stop & Start
S. 123
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
319
Hlášení na multiinformačním displeji (vozidla s 2kruhovým přístrojem)
V následujících situacích se na multiinformačním displeji zobrazí
a hlá-
šení.
Když motor nelze vypnout pomocí systému Stop & Start
Hlášení
Podrobnosti
"Depress brake
firmly to activate."
Brzdový pedál není dostatečně sešlápnutý.
(Pro aktivaci se-
Pokud je brzdový pedál sešlápnut více, sys-
šlápněte pevně
tém bude fungovat.
brzdu.)
Používá se systém klimatizace, když je
okolní teplota vysoká nebo nízká.
Pokud bude rozdíl mezi nastavenou teplo-
"For climate con-
tou a teplotou v kabině malý, systém bude
trol." (Pro ovládání
zapnut.
klimatizace.)
4
je ZAPNUTO.
Hodnota nabití akumulátoru může být
nízká.
Vypnutí motoru je dočasně zakázáno, aby
se upřednostnilo nabíjení akumulátoru, ale
pokud bude motor krátkou dobu v činnosti,
vypnutí motoru bude povoleno.
Může nastat obnovovací nabíjení (Příkla-
dy: Krátkou dobu po výměně akumuláto-
ru, odpojení pólů akumulátoru atd.)
Po dokončení obnovovacího nabíjení za
přibližně 5 až 40 minut bude systém fungo-
vat.
"Battery charging."
Motor mohl být nastartován s otevřenou
(Nabíjení baterie.)
kapotou.
Zavřete kapotu, vypněte spínač motoru, po-
čkejte krátkou dobu, a pak nastartujte mo-
tor.
Akumulátor může být studený.
Běh motoru na krátkou dobu umožní obno-
vení činnosti systému pomocí zvýšení tep-
loty v motorovém prostoru.
Akumulátor může být extrémně horký.
Pokud je motor vypnut a je umožněno do-
statečné vychladnutí motorového prostoru,
systém obnoví činnost.
320
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Hlášení
Podrobnosti
• Vozidlo jezdí v oblasti s vysokou nad-
"For brake sys-
mořskou výškou.
tem." (Pro brzdový
• Podtlak posilovače brzd je nízký.
systém.)
Když podtlak posilovače brzd dosáhne ur-
čené úrovně, systém se zapne.
Motor byl nastartován s otevřenou kapo-
tou.
"Bonnet open."
Pro zapnutí systému zavřete kapotu, vy-
(Kapota otevřená.)
pněte spínač motoru, počkejte krátkou dobu,
a pak nastartujte motor.
"Driver seat belt
unbuckled" (Rozep-
Bezpečnostní pás řidiče není zapnutý.
nutý bezpečnostní
pás řidiče)
Mohl být nainstalován typ akumulátoru ne-
"Non-dedicated
vhodný pro systém Stop & Start.
battery." (Nevhodný
Systém Stop & Start nefunguje. Nechte vo-
typ akumulátoru.)
zidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizova-
(pouze motor
ným prodejcem nebo servisem Toyota,
8NR-FTS)
nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybave-
ným odborníkem.
Když se motor automaticky nastartuje, když je vypnut pomocí systému Stop
& Start
Hlášení
Podrobnosti
• Byl zapnut nebo je používán systém kli-
"For climate con-
matizace.
trol." (Pro ovládání
klimatizace.)
bylo zapnuto.
Brzdový pedál byl více nebo opakovaně
"For brake sys-
sešlápnut.
tem." (Pro brzdový
Systém se zapne poté, co poběží motor
systém.)
a podtlak posilovače brzd dosáhne určené
úrovně.
Hodnota nabití akumulátoru může být
nízká.
"Battery charging."
Motor je nastartován, aby se upřednostnilo
(Nabíjení baterie.)
nabíjení akumulátoru. Běh motoru na krát-
kou dobu umožní obnovení činnosti sys-
tému.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
321
Hlášení
Podrobnosti
"Steering wheel
turned." (Volant byl
Byl ovládán volant.
otočen.)
"Bonnet open."
Byla otevřena kapota.
(Kapota otevřená.)
"Driver seat belt
unbuckled" (Rozep-
Bezpečnostní pás řidiče byl rozepnut.
nutý bezpečnostní
pás řidiče)
Vozidla s manuální převodovkou: Když motor nelze nastartovat pomocí sys-
tému Stop & Start
Hlášení
Podrobnosti
"Stop & Start sys-
4
tem active. Shift to
N and depress
Řadicí páka byla přesunuta z N do jiné po-
clutch to restart."
lohy při uvolněném spojkovém pedálu.
(Systém Stop
Pro nastartování motoru přesuňte řadicí
& Start je aktivní.
páku do N a pak sešlápněte spojkový pe-
K nastartování pře-
dál.
řaďte na N a se-
šlápněte spojku.)
322
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí "Stop & Start system mal-
function. Inspect at dealer." (Systém Stop & Start má poruchu. Navštivte
prodejce.) (vozidla s 2kruhovým přístrojem)
Systém může mít poruchu. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
Pokud indikátor zrušení Stop & Start stále bliká
Systém může mít poruchu. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizo-
vaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným
a vybaveným odborníkem.
VÝSTRAHA
Když je systém Stop & Start v činnosti
Vozidla s Multidrive: Sešlápněte brzdový pedál a zabrzděte parkovací brz-
du, pokud je to nutné, když je motor vypnut pomocí systému Stop & Start
(když svítí indikátor Stop & Start).
Vozidla s manuální převodovkou: Mějte řadicí páku v N a zabrzděte brzdo-
vým pedálem nebo parkovací brzdou, když je motor vypnutý pomocí sys-
tému Stop & Start (když svítí indikátor Stop & Start).
Nedovolte nikomu opouštět vozidlo, když je motor vypnutý pomocí systé-
mu Stop & Start (když svítí indikátor Stop & Start).
Z důvodu funkce automatického startování motoru by mohlo dojít k nehodě.
Ve špatně větraných prostorách se ujistěte, že motor není vypnutý pomocí
systému Stop & Start. Motor se může nastartovat z důvodu funkce auto-
matického startování, což způsobí, že výfukové plyny se mohou hromadit
a vniknout do vozidla, což by mohlo vést ke smrti nebo vážnému ohrožení
zdraví.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
323
UPOZORNĚNÍ
Zajištění správné funkce systému
Pokud nastane některá z následujících situací, systém Stop & Start nemusí
fungovat správně. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vyba-
veným odborníkem.
Když je bezpečnostní pás řidiče zapnutý, kontrolka bezpečnostního pásu
řidiče a spolujezdce vpředu bliká.
Ačkoliv bezpečnostní pás řidiče není zapnutý, kontrolka bezpečnostního
pásu řidiče a spolujezdce vpředu nesvítí.
Vozidla s 3kruhovým přístrojem: Ačkoliv jsou dveře řidiče zavřené, vý-
stražná kontrolka otevřených dveří svítí, nebo svítí osvětlení interiéru,
když je spínač osvětlení interiéru v poloze dveří.
Vozidla s 2kruhovým přístrojem: Ačkoliv jsou dveře řidiče zavřené, výstraž-
ná kontrolka otevřených dveří je zobrazena na multiinformačním displeji,
nebo svítí osvětlení interiéru, když je spínač osvětlení interiéru v poloze dveří.
4
Vozidla s 3kruhovým přístrojem: Ačkoliv jsou dveře řidiče otevřené, vý-
stražná kontrolka otevřených dveří nesvítí, nebo nesvítí osvětlení interié-
ru, když je spínač osvětlení interiéru v poloze dveří.
Vozidla s 2kruhovým přístrojem: Ačkoliv jsou dveře řidiče otevřené, vý-
stražná kontrolka otevřených dveří není zobrazena na multiinformačním
displeji, nebo nesvítí osvětlení interiéru, když je spínač osvětlení interiéru
v poloze dveří.
324
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Tempomat
Přehled funkcí
Použijte tempomat, abyste udrželi nastavenou rychlost bez sešlápnutí
plynového pedálu.
1
Indikátory
2
Spínač tempomatu
: Je-li ve výbavě
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
325
Nastavení rychlosti vozidla
Abyste aktivovali tempomat, sti-
1
skněte tlačítko "ON-OFF" (ZA-
PNOUT-VYPNOUT).
Indikátor tempomatu se rozsvítí.
Opětovným stisknutím tlačítka tem-
pomat vypnete.
Ovládáním plynového pedálu
2
zrychlete nebo zpomalte na po-
žadovanou rychlost (nad přibliž-
ně 40 km/h) a stlačte páčku
dolů, abyste nastavili rychlost.
4
Indikátor tempomatu "SET" se roz-
svítí.
Rychlost vozidla se v okamžiku, kdy
je páčka uvolněna, stane nastave-
nou rychlostí.
326
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Seřízení nastavené rychlosti
Pro změnu nastavené rychlosti ovládejte páčku, až dosáhnete poža-
dované rychlosti.
1
Zvýšení rychlosti
2
Snížení rychlosti
Jemné seřízení: Pohněte páčkou
v požadovaném směru.
Větší seřízení: Držte páčku v po-
žadovaném směru.
Nastavená rychlost se zvýší nebo sníží následovně:
Jemné seřízení: O přibližně 1,6 km/h (1 mph) při každém ovládání páčky.
Větší seřízení: Nastavená rychlost může být zvyšována nebo snižována
nepřetržitě, až do uvolnění páčky.
Zrušení a opětovné zapnutí stálé rychlosti
Zatažením za páčku směrem
1
k sobě se stálá rychlost zruší.
Nastavení rychlosti je také zrušeno,
když sešlápnete pedál brzdy nebo
spojky (pouze manuální převodovka).
Zatlačením páčky nahoru se
2
stálá rychlost opět zapne.
Opětovné zapnutí je však možné, pokud je rychlost vozidla vyšší než při-
bližně 40 km/h.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
327
Tempomat může být zapnut, když
Vozidla s Multidrive
Řadicí páka je v D nebo byl zvolen rozsah 4 nebo vyšší v režimu M.
Byl zvolen rozsah 4 nebo vyšší použitím pádlového řazení.
(vozidla s pádlovými spínači řazení)
Rychlost vozidla je vyšší než cca 40 km/h.
Vozidla s manuální převodovkou
Rychlost vozidla je vyšší než cca 40 km/h.
Zrychlování po nastavení rychlosti vozidla
Vozidlo může zrychlit ovládáním plynového pedálu. Po zrychlení se vrátí
zpět na nastavenou rychlost.
I bez zrušení tempomatu může být nastavená rychlost zvýšena tak, že nej-
prve zrychlíte vozidlo na požadovanou rychlost a pak stlačíte páčku dolů,
abyste nastavili novou rychlost.
Automatické zrušení tempomatu
4
Tempomat je automaticky zrušen při kterékoliv z následujících situací.
Aktuální rychlost vozidla poklesne o více než přibližně 16 km/h pod nastave-
nou rychlost vozidla.
V tom okamžiku není udržována uložená nastavená rychlost.
Aktuální rychlost vozidla je nižší než přibližně 40 km/h.
Je aktivován VSC.
Je aktivován omezovač rychlosti. (je-li ve výbavě)
Pokud se indikátor tempomatu rozsvítí žlutě (vozidla s 3kruhovým pří-
strojem), nebo je na multiinformačním displeji zobrazeno "Check cruise
control system." (Zkontrolujte systém tempomatu.) (vozidla s 2kruho-
vým přístrojem)
Stiskněte jednou tlačítko "ON-OFF", abyste systém deaktivovali, a pak stisk-
něte tlačítko znovu, abyste systém opět aktivovali.
Pokud nelze nastavit rychlost tempomatu nebo se rychlost tempomatu zruší
ihned poté, co byla aktivována, může mít systém tempomatu poruchu.
Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
328
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
Abyste předešli nechtěnému ovládání tempomatu
Vypněte tempomat použitím tlačítka "ON-OFF", když ho nepoužíváte.
Situace nevhodné pro použití tempomatu
Nepoužívejte tempomat v žádné z následujících situací.
To by mohlo mít za následek ztrátu ovladatelnosti a mohlo by to způsobit
nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
V hustém provozu
Na silnicích s ostrými zatáčkami
Na klikatých silnicích
Na kluzkých silnicích, jako jsou mokré, zledovatělé nebo zasněžené silnice
V prudkých kopcích
Rychlost vozidla může překročit nastavenou rychlost, pokud jedete dolů
z prudkého kopce.
Když vaše vozidlo táhne přívěs nebo při nouzovém tažení
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
329
Omezovač rychlosti
Přehled funkcí
Pomocí spínače tempomatu může být nastavena požadovaná maxi-
mální rychlost. Omezovač rychlosti brání vozidlu překročit nastavenou
rychlost.
Vozidla s 3kruhovým přístrojem
Vozidla s 2kruhovým přístrojem
4
1
Indikátor
2
Spínač omezovače rychlosti
3
Nastavená rychlost
: Je-li ve výbavě
330
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Nastavení rychlosti vozidla
Zapněte spínač omezovače
1
rychlosti.
Pro vypnutí omezovače rychlosti
*1
*2
stiskněte spínač ještě jednou.
Typ A
Typ B
Zrychlete nebo zpomalte na po-
2
žadovanou rychlost a stlačte
páčku dolů, abyste nastavili po-
žadovanou maximální rychlost.
Pokud je páčka stlačena dolů, když
je rychlost vozidla nižší než 30 km/h,
nastavená rychlost bude 30 km/h.
*1
*2
*1: Vozidla s 3kruhovým přístrojem
*2: Vozidla s 2kruhovým přístrojem
Seřízení nastavené rychlosti
1
Zvýšení rychlosti
2
Snížení rychlosti
Držte páčku, až dosáhnete požado-
vaného nastavení rychlosti.
Jemné seřízení nastavené rychlosti
lze provést lehkým zatlačením páč-
ky nahoru nebo dolů a jejím uvolně-
ním.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
331
Zrušení a opětovné zapnutí omezovače rychlosti
1
Zrušení
Pro zrušení omezovače rychlosti za-
táhněte páčku k sobě.
2
Obnovení
Pro obnovení činnosti omezovače
rychlosti zatlačte páčku nahoru.
Překročení nastavené rychlosti
V následujících situacích rychlost vozidla překročí nastavenou rychlost a zna-
ky multiinformačního displeje budou blikat:
Když plně sešlápnete plynový pedál
Když jedete dolů ze svahu
4
Automatické zrušení omezovače rychlosti
Omezovač rychlosti je automaticky zrušen v kterékoliv z následujících situací:
Je aktivován tempomat.
Pouze motor 8NR-FTS: Když je vypnut systém VSC a/nebo systém TRC
stisknutím spínače vypnutí VSC.
Pokud se indikátor omezovače rychlosti rozsvítí žlutě (vozidla s 3kruho-
vým přístrojem), nebo je na multiinformačním displeji zobrazeno "Check
speed limiter system." (Zkontrolujte systém omezovače rychlosti.) (vozi-
dla s 2kruhovým přístrojem)
Zastavte motor a pak motor znovu nastartujte. Po nastartování motoru na-
stavte omezovač rychlosti. Pokud omezovač rychlosti nelze nastavit, může
mít omezovač rychlosti poruchu. Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv au-
torizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikova-
ným a vybaveným odborníkem.
332
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
Abyste předešli nechtěnému ovládání omezovače rychlosti
Mějte tlačítko omezovače rychlosti vypnuté, když ho nepoužíváte.
Situace nevhodné pro použití omezovače rychlosti
Nepoužívejte omezovač rychlosti v žádné z následujících situací.
To by mohlo mít za následek ztrátu ovladatelnosti a mohlo by to způsobit
nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
Na kluzkých silnicích, jako jsou mokré, zledovatělé nebo zasněžené silnice
V prudkých kopcích
Když vaše vozidlo táhne přívěs
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
333
Parkovací asistent
Vozidla bez navigačního/multimediálního systému:
Při rovnoběžném parkování nebo zajíždění do garáže je pomocí
senzorů měřena vzdálenost od vašeho vozidla k okolním překáž-
kám, a ta je indikována pomocí multiinformačního displeje a bzu-
čáku. Když používáte tento systém, vždy kontrolujte okolní
prostor.
Vozidla s navigačním/multimediálním systémem:
Viz "Příručka pro uživatele navigačního a multimediálního sys-
tému".
Typy senzorů
4
1
Přední střední senzory
4
Zadní rohové senzory
2
Přední rohové senzory
5
Zadní střední senzory
3
Přední boční senzory
: Je-li ve výbavě
334
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Zapnutí/vypnutí systému parkovacího asistenta
Tento systém může být zapnut/vypnut na multiinformačním displeji.
Zobrazte zobrazení nastavení (S. 119) a pak stiskněte
/
1
na spínačích ovládání přístroje, abyste zvolili
2
Stiskněte
na spínačích
ovládání přístroje, abyste
systém zapnuli/vypnuli.
Když je systém zapnutý, indi-
kátor parkovacího asistenta
se rozsvítí.
Zobrazení
Když senzory detekují nějakou překážku, na multiinformačním displeji
se objeví grafika v závislosti na poloze a vzdálenosti překážky.
Činnost předního středního sen-
1
zoru
2
Činnost předního rohového
a předního bočního senzoru
3
Činnost zadního rohového sen-
zoru
4
Činnost zadního středního sen-
zoru
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
335
Zobrazení vzdálenosti a bzučák
Když senzor detekuje překážku, zobrazí se směr a přibližná vzdále-
nost k překážce a zní bzučák.
Rohové senzory
Přibližná vzdálenost
Multiinformační
Bzučák
k překážce
displej
50 až 37,5 cm
Středně
37,5 až 25 cm
Rychle
4
Méně než 25 cm
Nepřerušovaně
336
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Přední boční senzory
Přibližná vzdálenost
Multiinformační
Bzučák
k překážce
displej
Méně než 25 cm
Nepřerušovaně
Střední senzory
Přibližná vzdálenost
Multiinformační
Bzučák
k překážce
displej
Vpředu: 100 až 55 cm
Pomalu
Vzadu: 150 až 55 cm
55 až 42,5 cm
Středně
42,5 až 30 cm
Rychle
Méně než 30 cm
Nepřerušovaně
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
337
Rozsah detekce senzorů
1
Přibližně 100 cm
2
Přibližně 150 cm
3
Přibližně 25 cm
4
Přibližně 50 cm
5
Přibližně 50 cm
Na obrázku je znázorněn rozsah
detekce senzorů. Mějte na paměti,
že senzory nemohou detekovat
překážky, které jsou extrémně blíz-
ko u vozidla.
Dosah senzorů se může měnit v zá-
vislosti na tvaru objektu atd.
4
338
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Parkovacího asistenta je možné použít, když
Vozidla bez systému Smart Entry & Start:
Spínač motoru je v poloze "ON".
Vozidla se systémem Smart Entry & Start:
Spínač motoru je v režimu ZAPALOVÁNÍ ZAPNUTO.
Přední senzory:
• Vozidla s Multidrive:
Řadicí páka je v jiné poloze než P.
• Vozidla s manuální převodovkou:
Parkovací brzda není zabrzděna.
• Rychlost vozidla je nižší než cca 10 km/h.
(Při jakékoliv rychlosti, když je řadicí páka v R)
Zadní senzory:
Řadicí páka je v R.
Informace o detekci senzorů
Určitý stav vozidla a okolní prostředí může ovlivnit schopnost senzorů
správně detekovat překážky. Jednotlivé případy, kdy k tomu může dojít, jsou
vypsány níže.
• Na senzoru ulpěla nečistota, sníh nebo led.
• Senzor je zamrzlý.
• Senzor je něčím překryt.
• Vozidlo je značně nakloněno na jednu stranu.
• Na extrémně nerovné silnici, ve svahu, na štěrku nebo na trávě.
• Okolí vozidla je hlučné z důvodu houkání vozidel, hluku motocyklových
motorů, vzduchových brzd velkých vozidel nebo jiných hlasitých zařízení,
vydávajících ultrazvukové vlny.
• V okolí je jiné vozidlo vybavené parkovacími senzory.
• Senzor je pokryt vrstvou rozstříknuté vody nebo hustého deště.
• Vozidlo je vybaveno ochranným rámem nebo bezdrátovou anténou.
• Je připevněno tažné oko.
• Nárazník nebo senzor byl vystaven silnému nárazu.
• Vozidlo se přibližuje k vysokému nebo tvarovanému obrubníku.
• V prudkém slunečním svitu nebo silně mrazivém počasí.
• Je nainstalováno neoriginální (snížené, atd.) odpružení.
Navíc k výše uvedeným příkladům jsou případy, kdy z důvodu jejich tvaru mo-
hou být dopravní značky a jiné předměty posouzeny senzorem tak, že jsou blí-
že, než jsou.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
339
Tvar překážky může bránit senzorům, aby překážku detekovaly. Zvláštní po-
zornost věnujte následujícím překážkám:
• Dráty, ploty, lana atd.
• Bavlna, sníh a jiné materiály, které pohlcují zvukové vlny
• Ostře tvarované objekty
• Nízké překážky
• Vysoké překážky s vyčnívající horní částí směrem k vašemu vozidlu
Když se na multiinformačním displeji zobrazí "Clean sonar." (Očistěte
senzor.)
Senzor může být špinavý, nebo je pokryt sněhem nebo ledem. V tom případě
očistěte senzor a systém by se měl vrátit do normálního stavu.
Pokud je senzor zamrzlý z důvodu nízkých teplot, může se zobrazit hlášení,
nebo nemusí být detekována překážka. Když senzor rozmrzne, systém by se
měl vrátit do normálního stavu.
Když se na multiinformačním displeji zobrazí "Check sonar system."
(Zkontrolujte systém senzorů.)
Systém nemusí fungovat z důvodu poruchy senzoru.
4
Nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
VÝSTRAHA
Při použití parkovacího asistenta
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit, že vozidlo nebude možno řídit bezpečně
a může tak dojít k nehodě.
Nepoužívejte senzory při rychlostech přesahujících 10 km/h.
Nepřipevňujte žádné příslušenství v dosahu senzorů.
UPOZORNĚNÍ
Poznámky k parkovacímu asistentu
Na části, kde jsou umístěny senzory, nestříkejte proudem vody nebo páry.
Tím by mohlo dojít k poruše senzoru.
Pokud dojde k nehodě vašeho vozidla, ovlivní to senzory a může dojít
k poruše systému.
Kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo
jiného řádně kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
340
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
S-IPA (Jednoduchý inteligentní parkovací asistent)
S-IPA je systém, který pomáhá při rovnoběžném parkování. Když
parkujete mezi dvěma zaparkovanými vozidly nebo v prostoru za
jedním zaparkovaným vozidlem, použijí se senzory instalované
na stranách předního nárazníku a je detekován prostor, kde
může být vozidlo zaparkováno. Parkování je pak usnadněno po-
mocí automatického ovládání volantu.
1
Detekce použitelného parkovacího místa
2
Parkování vozidla na detekované parkovací místo*
3
Otáčení volantem pro zaparkování na cílové parkovací místo*
4
Zaparkování na cílovém parkovacím místě je dokončeno*
*: Volant je ovládán automaticky.
Spínač S-IPA a multiinformační displej
1
Spínač S-IPA
2
Zobrazení
3
Indikátor
: Je-li ve výbavě
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
341
Ovládání S-IPA
Ovládejte S-IPA podle multiinformačního displeje a bzučáku.
Systém detekuje parkovací místa na straně spolujezdce vpředu a pomáhá
při zaparkování na detekovaném místě.
Když parkujete na místo na straně řidiče, posuňte páčku směrových svě-
tel, abyste signalizovali zatočení na stranu sedadla řidiče. Ponechte páčku
směrových světel v této poloze, až do zahájení automatického řízení.
Zapněte spínač S-IPA při rych-
1
losti vozidla 30 km/h nebo nižší.
Multiinformační displej se přepne
na obrazovku detekce parkovacího
místa, když je systém v činnosti.
4
Jeďte s vozidlem, přičemž udr-
2
žujte vzdálenost přibližně 1 m
od zaparkovaných vozidel.
Přibližně 1 m
Jeďte s vozidlem co nejvíce rovno-
běžně se zaparkovanými vozidly
a obrubníkem.
Nižší rychlosti vozidla umožní sys-
tému asistenci při parkování vozidla
s lepší rovnoběžností k zaparkova-
ným vozidlům a obrubníku a lepší
polohu mezi vozidly před a za par-
kovacím místem.
Vyžadovaná délka pro parkovací
místo, které má být detekováno, je
celková délka vozidla plus přibližně
1 m.
Udržujte rychlost vozidla 30 km/h nebo nižší.
342
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
3
Když se multiinformační displej
přepne, snižte rychlost vozidla.
Pohybujte se s vozidlem pomalu
vpřed, až zazní bzučák.
4
Když zazní bzučák, vozidlo za-
stavte.
Multiinformační displej se přepne.
Zkontrolujte pohledem, že je de-
tekované místo bezpečné pro za-
parkování.
Pokud vozidlo ujede 10 m nebo
více po zaznění bzučáku, bude za-
hájena detekce nového parkovací-
ho místa.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
343
5
Přesuňte řadicí páku do R.
Multiinformační displej se přepne,
indikátor S-IPA se rozsvítí a bude
zahájeno automatické řízení. Cou-
vejte s vozidlem pomalu ovládáním
plynového a brzdového pedálu, při-
čemž dávejte pozor, abyste neza-
chytili rukama o volant a kontrolujte,
zda je okolní oblast bezpečná. Bě-
hem automatického řízení udržujte
rychlost vozidla 6 km/h nebo nižší.
4
Když se multiinformační displej
6
přepne, snižte rychlost vozidla.
Pomalu s vozidlem couvejte, při-
čemž kontrolujte bezpečnost ob-
lasti za vozidlem.
344
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
7
Když výstražný bzučák zadního
senzoru parkovacího asistenta
zní nepřerušovaně, ihned vozi-
dlo úplně zastavte.
Multiinformační displej se přepne,
když výstražný bzučák začne znít
nepřerušovaně.
Přesuňte řadicí páku do D (Multidrive) nebo 1 (manuální převodovka).
8
Když se volant otáčí, držte vozidlo úplně zastavené.
Když se volant přestane otáčet, popojeďte s vozidlem pomalu vpřed, při-
čemž kontrolujte bezpečnost oblasti před vozidlem.
Když výstražný bzučák přední-
9
ho senzoru parkovacího asis-
tenta zní nepřerušovaně, ihned
vozidlo úplně zastavte.
Multiinformační displej se přepne,
když výstražný bzučák začne znít
nepřerušovaně.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
345
10
Přesuňte řadicí páku do R.
Když se volant otáčí, držte vozidlo úplně zastavené.
Když se volant přestane otáčet, pomalu s vozidlem couvejte, přičemž kon-
trolujte bezpečnost oblasti za vozidlem.
11
Opakujte kroky
7
10
, až je
asistenční parkování dokon-
čeno.
Když je asistenční parkování do-
končeno, zazní bzučák, indikátor
S-IPA zhasne a multiinformační
displej se přepne.
Upravte polohu a/nebo úhel vozi-
dla podle potřeby, abyste zaparko-
vání vozidla dokončili.
4
346
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Když se na multiinformačním displeji zobrazí hlášení
Hlášení
Příčina
Co dělat
"IPA slot not detected,
Rychlost vozidla přesáh-
Snižte rychlost vozidla
speed too high."
la 30 km/h.
na 30 km/h nebo nižší.
Spínač S-IPA byl vypnut.
Zapněte spínač S-IPA.
Zaparkujte vozidlo ma-
Spínač S-IPA byl zapnut
nuálně nebo detekujte
při couvání.
jiné parkovací místo.
Řadicí páka byla během
Zaparkujte vozidlo ma-
detekce parkovacího
nuálně nebo detekujte
"IPA cancelled, take
místa přesunuta do R.
jiné parkovací místo.
over."
Řadicí páka byla přesu-
nuta do jiné polohy než
R poté, co bylo zahájeno
Zaparkujte vozidlo ma-
automatické řízení
nuálně nebo detekujte
a předtím, než vozidlo
jiné parkovací místo.
zajede na parkovací
místo.
• Zkontrolujte opotřebe-
ní a tlak pneumatik.
Volant nemusel být do-
• Pokud se toto hlášení
statečně otočen z důvo-
zobrazuje, když je vo-
dů např., nízkého tlaku
zidlo parkováno na ji-
pneumatik, opotřebení
ných místech, nechte
pneumatik, vlivem stavu
vozidlo zkontrolovat
vozovky, parkování ve
kterýmkoliv autorizo-
svahu, atd., proto nebylo
vaným prodejcem
možno vozidlo zaparko-
nebo servisem Toyota,
vat na požadovaném
nebo jiným řádně kva-
"IPA cancelled, take
místě.
lifikovaným a vybave-
over."
ným odborníkem.
Posilovač řízení je do-
Zkuste použít S-IPA po
časně přehřátý.
krátké prodlevě.
Nechte vozidlo zkontro-
lovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem
Je možné, že má sys-
nebo servisem Toyota,
tém poruchu.
nebo jiným řádně kvalifi-
kovaným a vybaveným
odborníkem.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
347
Hlášení
Příčina
Co dělat
Volant byl během auto-
Zaparkujte vozidlo ma-
"IPA cancelled, take
matického řízení manu-
nuálně nebo detekujte
over, driver intervened."
álně ovládán.
jiné parkovací místo.
Rychlost vozidla přesáh-
Snižte rychlost vozidla
la během detekce parko-
na 30 km/h nebo nižší
vacího místa 50 km/h.
a zapněte spínač S-IPA.
"IPA cancelled, take
over, speed too high."
Rychlost vozidla přesáh-
Zaparkujte vozidlo ma-
la během automatického
nuálně nebo detekujte
řízení 6 km/h.
jiné parkovací místo.
• Pokud byla činnost
zrušena během detek-
ce parkovacího místa,
zapněte znovu spínač
S-IPA.
"IPA cancelled, take
Bylo v činnosti TRC,
• Pokud byla činnost
over, TRC/ABS/VSC
4
VSC nebo ABS.
zrušena během auto-
activated."
matického řízení, za-
parkujte vozidlo
manuálně nebo dete-
kujte jiné parkovací
místo.
"IPA cancelled, take
Zapněte spínač
over, TRC/VSC is off."
Spínač
byl vypnut.
Uplynulo více než 6 mi-
nut od zapnutí spínače
Zaparkujte vozidlo ma-
S-IPA a přesunutí řadicí
nuálně nebo detekujte
páky do R, před zaháje-
jiné parkovací místo.
ním automatického
řízení.
Uplynulo více než 6 mi-
"IPA cancelled, take
nut od přesunutí řadicí
over, timeout."
páky do R a zahájení
Zaparkujte vozidlo ma-
automatického řízení
nuálně nebo detekujte
předtím, než se mohlo
jiné parkovací místo.
dokončit asistenční par-
kování.
Celková doba zastavení
Zaparkujte vozidlo ma-
během automatického
nuálně nebo detekujte
řízení přesáhla 2 minuty.
jiné parkovací místo.
348
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Hlášení
Příčina
Co dělat
Nechte vozidlo zkontro-
lovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem
"IPA cancelled, take
Porucha systému.
nebo servisem Toyota,
over, check IPA system."
nebo jiným řádně kvalifi-
kovaným a vybaveným
odborníkem.
Posilovač řízení je do-
Zkuste použít S-IPA po
časně přehřátý.
krátké prodlevě.
Motor nebyl nastartován.
Nastartujte motor.
Nechte vozidlo zkontro-
"IPA not available."
lovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem
Je možné, že má sys-
nebo servisem Toyota,
tém poruchu.
nebo jiným řádně kvalifi-
kovaným a vybaveným
odborníkem.
Snižte rychlost vozidla
"IPA not available,
Nadměrná rychlost vozi-
na 30 km/h nebo nižší
speed too high."
dla (přes 50 km/h)
a zapněte spínač S-IPA.
"IPA not available, TRC/
Po zapnutí spínače
Spínač
je vypnutý.
VSC is off."
zapněte spínač S-IPA.
"IPA not available, stop
Od odpojení/připojení
the vehicle, turn wheel
akumulátoru nebyla pro-
Proveďte inicializaci.
from left end to right
vedena inicializace sys-
S. 351
end."
tému.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
349
Hlášení
Příčina
Co dělat
Nechte vozidlo zkontro-
lovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem
"Check IPA system."
Porucha systému.
nebo servisem Toyota,
nebo jiným řádně kvalifi-
kovaným a vybaveným
odborníkem.
4
350
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Podmínky činnosti S-IPA
Motor je nastartován.
Spínač
je zapnutý.
Rychlost vozidla je 30 km/h nebo nižší. (Během automatického řízení je rych-
lost vozidla 6 km/h nebo nižší.)
Zrušení činnosti S-IPA
Činnost S-IPA bude zrušena, když:
Spínač S-IPA je vypnut.
Je v činnosti ABS, VSC nebo TRC.
Řadicí páka je během detekce parkovacího místa přesunuta do R.
Řadicí páka je přesunuta do R a vozidlo couvá 1 m nebo více po detekování
parkovacího místa před zazněním bzučáku.
Volant je během automatického řízení manuálně ovládán.
Po zapnutí spínače S-IPA a přesunutí řadicí páky do R uběhne více než
6 minut, než se zahájí automatické řízení.
Řadicí páka je přesunuta do jiné polohy než R poté, co bylo zahájeno auto-
matické řízení a předtím, než vozidlo zajede na parkovací místo.
Po přesunutí řadicí páky do R a zahájení automatického řízení uběhne více
než 6 minut do dokončení parkování.
Celková doba zastavení během automatického řízení přesáhne 2 minuty.
Obnovení funkce S-IPA
Pokud je S-IPA zrušen z důvodu jedné z následujících situací, může být čin-
nost S-IPA obnovena stisknutím spínače S-IPA v závislosti na podmínkách,
např. poloze zastaveného vozidla a úhlu natočení volantu.
Volant je během automatického řízení manuálně ovládán.
Rychlost vozidla přesáhne během automatického řízení 6 km/h.
Řadicí páka je přesunuta do jiné polohy než R poté, co bylo zahájeno auto-
matické řízení a předtím, než vozidlo zajede na parkovací místo.
Pokud není činnost obnovena, zaparkujte vozidlo manuálně nebo detekujte
jiné parkovací místo.
Když používáte S-IPA opakovaně
Když je S-IPA používán opakovaně, posilovač řízení se může dočasně pře-
hřát. To může činnost S-IPA deaktivovat nebo zrušit. V tom případě před opě-
tovným použitím S-IPA chvíli počkejte.
Činnost parkovacího asistenta během činnosti S-IPA
I když je parkovací asistent vypnut, když je aktivován S-IPA, senzory parkova-
cího asistenta jsou stále v činnosti. V tom případě, když je činnost S-IPA dokon-
čena nebo zrušena, senzory parkovacího asistenta budou deaktivovány.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
351
Činnost systému Stop & Start během činnosti S-IPA (vozidla se systé-
mem Stop & Start)
Systém Stop & Start během činnosti S-IPA nefunguje. Pokud je během čin-
nosti systému Stop & Start zapnut spínač S-IPA, činnost systému Stop & Start
bude zrušena.
Když je teplota v kabině vysoká
Senzory nemusí fungovat správně, když je teplota v kabině vysoká vlivem
parkování vozidla na slunci. Použijte S-IPA poté, co kabina vychladne.
Senzory používané S-IPA
S. 333
Inicializace S-IPA
Během 15 sekund od zapnutí spínače S-IPA otočte volantem až na doraz vle-
vo nebo vpravo a pak na opačnou stranu.
Když se zobrazí obrazovka detekce parkovacího místa, inicializace je dokon-
čena.
Pokud se po opětovném stisknutí spínače S-IPA stále zobrazuje "IPA not
4
available, stop the vehicle, turn wheel from left end to right end." na multiin-
formačním displeji, inicializace selhala. Nechte vozidlo zkontrolovat u které-
hokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo jiného řádně
kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
352
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
Výstrahy týkající se používání S-IPA
Nikdy se při parkování nespoléhejte plně na S-IPA. Za bezpečnost je od-
povědný řidič. Buďte pozorní, stejně jako při parkování s kterýmkoliv jiným
vozidlem.
Couvejte pomalu, přičemž používejte brzdový pedál pro ovládání rychlosti
vozidla.
Pokud to vypadá, že pravděpodobně narazíte do blízkých vozidel, překá-
žek nebo lidí, sešlápněte brzdový pedál, abyste vozidlo zastavili, a systém
vypněte.
Podmínky, kdy je použití S-IPA zakázáno
Nepoužívejte S-IPA za následujících podmínek.
Tím může dojít k nesprávné činnosti a může to vést k neočekávané nehodě.
V prudkých zatáčkách nebo svazích.
Na kluzkých nebo zledovatělých vozovkách, nebo na sněhu.
Na nerovných površích vozovky, např na štěrku.
Během špatného počasí, jako je silný déšť, mlha, sníh, nebo písečná bouře.
Když jsou pneumatiky nadměrně opotřebené nebo je tlak huštění nízký.
Když má vozidlo nesprávnou geometrii kol v důsledku silného nárazu do kol,
např. po nárazu do obrubníku.
Když je instalováno kompaktní rezervní kolo (je-li ve výbavě) nebo sněho-
vé řetězy.
Když při pokusu o parkování prokluzují pneumatiky.
Když je na parkovacím místě napadané listí nebo sníh.
Když jsou na zadní části vozidla upevněny předměty, např. tažné zařízení,
přívěs, nosič jízdních kol, atd.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
353
VÝSTRAHA
Když je před nebo za parkovacím místem zaparkováno vozidlo, jehož před-
ní/zadní část je nad oblastí detekce, např. nákladní vozidlo, autobus nebo
vozidlo s tažným zařízením, přívěsem, nosičem jízdních kol, atd.
Pokud byl poškozen přední nárazník.
Pokud je senzor překryt krytem předního nárazníku, atd.
Pokud vozidlo nebo překážka před nebo za parkovacím místem nejsou ve
vhodné poloze.
Pokyny pro automatické řízení
Protože se volant při funkci asistenčního parkování pohybuje automaticky,
dávejte pozor na následující body.
Nenechte přiblížit oblečení jako jsou vázanky, šátky a dlouhé rukávy k vo-
lantu, protože by se mohly zamotat. Také nenechte přiblížit malé děti k vo-
lantu.
Pokud máte dlouhé nehty na prstech, buďte opatrní, abyste se neporanili,
když se volant pohybuje.
4
354
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
UPOZORNĚNÍ
Když používáte S-IPA
Zkontrolujte, zda je parkovací místo vhodné. (Šířka prostoru, zda se nevy-
skytují překážky, stav povrchu vozovky, atd.)
S-IPA nebude fungovat správně, pokud se vozidlo před nebo za parkova-
cím místem pohybuje, nebo pokud se na parkovací místo dostane nějaká
překážka poté, co senzory detekovaly parkovací místo. Během činnosti
asistenčního parkování vždy kontrolujte okolní oblast.
Senzory nemusí být schopny detekovat obrubníky. Vozidlo může najet na
obrubník v závislosti na situaci, např., pokud vozidlo před nebo za parko-
vacím místem najelo na obrubník.
Kontrolujte okolní oblast, abyste předešli poškození pneumatik a kol.
Když couváte, couvejte s vozidlem po-
malu, abyste předešli nárazu přední čás-
ti vozidla do překážek před vozidlem.
Když couváte, couvejte s vozidlem po-
malu, abyste předešli nárazu přední
části vozidla do vozidla zaparkovaného
před parkovacím místem.
Vozidlo nemusí být možné zaparkovat na cílové parkovací místo, pokud
se vozidlo pohybuje dopředu, když je řadicí páka v R nebo couvá, když je
řadicí páka v poloze jiné než R, např., když parkujete na svahu.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
355
Systém filtru pevných částic (DPF)
(pouze naftový motor)
Když nános částic shromážděný filtrem dosáhne předem určené
úrovně, je automaticky vyčištěn.
Čistění DPF katalyzátoru
Čistění DPF katalyzátoru je prováděno dle potřeby, podle jízdních
podmínek.
Vlastnosti zařízení
Systém DPF má následující vlastnosti:
● Při čistění se zvýší volnoběžné otáčky
● Změní se zápach výfukových plynů
4
● Když startujete motor, může vznikat během čistění bílá pára
(vodní pára)
● Během čistění se může snížit výkon při zrychlování
Výměna motorového oleje
S. 493
VÝSTRAHA
Výfukové potrubí
Během čistění se nedotýkejte výfukového potrubí, protože výfukové potrubí
a výfukové plyny jsou velmi horké. Ujistěte se také, že v blízkosti výfukové-
ho potrubí nejsou žádné osoby nebo hořlavé materiály, když je vozidlo za-
staveno.
Jinak by to mohlo způsobit zranění popálením nebo požár.
UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili poruše systému DPF
Nepoužívejte jiné palivo, než je specifikovaný typ
Nepoužívejte jiný motorový olej, než je doporučený typ
Neupravujte výfukové potrubí
356
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Systém filtru výfukových plynů
Systém filtru výfukových plynů je určen pro zachytávání pev-
ných částic ve výfukových plynech použitím filtru výfukových
plynů instalovaného do výfukového potrubí.
UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili poruše systému filtru výfukových plynů
Nepoužívejte jiné palivo, než je specifikovaný typ
Neupravujte výfukové potrubí
: Je-li ve výbavě
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
357
Asistenční jízdní systémy
Následující systémy fungují v reakci na různé jízdní podmínky
automaticky, aby pomohly zlepšit bezpečnost jízdy a výkon.
Uvědomte si však, že tyto systémy jsou pouze doplňkové a ne-
měli byste na ně při ovládání vozidla přehnaně spoléhat.
ABS (Protiblokovací brzdový systém)
Pomáhá předcházet zablokování kol při prudkém zabrzdění nebo
když jsou použity brzdy při jízdě na kluzkém povrchu vozovky.
Brzdový asistent
Vytváří zvýšenou úroveň brzdné síly poté, co je sešlápnut brzdový
pedál, když systém detekuje stav tzv. panického brzdění.
4
VSC (Řízení stability vozidla)
Pomáhá řidiči ovládat vozidlo při náhlém smyku nebo zatočení na
kluzkých površích vozovky.
TRC (Protiprokluzový systém)
Pomáhá udržovat hnací sílu a brání prokluzování hnaných kol při
rozjezdu vozidla nebo při zrychlování na kluzkých vozovkách.
Asistent rozjezdu do kopce
Zabraňuje vozidlu popojet dozadu při rozjezdu do kopce.
EPS (Elektrický posilovač řízení)
Používá elektrický motor, aby snížil velikost síly potřebné k otáčení
volantem.
Signalizace nouzového brzdění
Když jsou prudce použity brzdy, varovná světla automaticky blikají,
aby bylo varováno vozidlo za vámi.
358
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Když jsou v činnosti systémy TRC/VSC
Indikátor prokluzu bude blikat, když
jsou v činnosti systémy TRC/VSC.
Zrušení systému TRC
Pokud vozidlo uvízne v blátě, štěrku nebo sněhu, systém TRC
může
snížit přenos hnací síly z motoru na kola. Stisknutí
pro vypnutí
systému vám může usnadnit rozhoupání vozidla, abyste vozidlo vy-
prostili.
Vozidla s 3kruhovým přístrojem
Pro vypnutí systému TRC rychle
stiskněte a uvolněte
Indikátor "TRC OFF" se rozsvítí.
Stiskněte
znovu, abyste sys-
tém opět zapnuli.
Vozidla s 2kruhovým přístrojem
Pro vypnutí systému TRC rychle
stiskněte a uvolněte
Na multiinformačním displeji se zob-
razí "TRC OFF".
Stiskněte
znovu, abyste sys-
tém opět zapnuli.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
359
Vypnutí obou systémů TRC a VSC
Vozidla s 3kruhovým přístrojem
Pro vypnutí systémů TRC a VSC stiskněte a držte
déle než 3 sekundy,
když je vozidlo zastaveno.
Indikátor "TRC OFF" a indikátor vypnutí VSC se rozsvítí.
Stiskněte
znovu, abyste systémy opět zapnuli.
Vozidla s 2kruhovým přístrojem
Pro vypnutí systémů TRC a VSC stiskněte a držte
déle než 3 sekundy,
když je vozidlo zastaveno.
Indikátor vypnutí VSC se rozsvítí a na multiinformačním displeji se zobrazí
"TRC OFF".*
Stiskněte
znovu, abyste systémy opět zapnuli.
*: U vozidel s PCS (Přednárazový bezpečnostní systém) bude zrušen také před-
4
nárazový brzdový asistent a funkce přednárazového brzdění. (S. 295)
Když se indikátor "TRC OFF" rozsvítí, i když nebyl stisknut
(vozidla
s 3kruhovým přístrojem)
TRC a asistent rozjezdu do kopce nemohou fungovat. Kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifiko-
vaného a vybaveného odborníka.
Když je na multiinformačním displeji zobrazeno hlášení ukazující, že TRC
byl vypnut, i když nebyl stisknut
(vozidla s 2kruhovým přístrojem).
TRC a asistent rozjezdu do kopce nemohou fungovat. Kontaktujte kteréhoko-
liv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifiko-
vaného a vybaveného odborníka.
Zvuky a vibrace způsobené systémy ABS, brzdového asistenta, TRC a VSC
Při startování motoru nebo krátce po rozjezdu vozidla může být slyšet zvuk
z motorového prostoru. Tento zvuk nesignalizuje poruchu některého z těch-
to systémů.
Kterákoliv z následujících situací může nastat, když jsou výše uvedené sys-
témy v činnosti. Žádná z nich nesignalizuje poruchu.
• Můžete pocítit vibrace karoserie vozidla a volantu.
• Můžete slyšet zvuk elektromotoru poté, co bylo vozidlo zastaveno.
• Brzdový pedál může po aktivaci ABS lehce pulzovat.
• Brzdový pedál se může po aktivaci ABS lehce posunout dolů.
360
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
Zvuk činnosti EPS
Když se otáčí volantem, může být slyšet zvuk elektromotoru (bzučení). To ne-
znamená poruchu.
Automatická reaktivace systémů TRC a VSC
Po vypnutí systémů TRC a VSC budou tyto systémy automaticky znovu za-
pnuty v následujících situacích:
Vozidla bez systému Smart Entry & Start: Když je spínač motoru otočen do
polohy "LOCK"
Vozidla se systémem Smart Entry & Start: Když je spínač motoru vypnut
Pokud je vypnutý pouze systém TRC, TRC bude zapnut, když se zvýší
rychlost vozidla
Pokud jsou vypnuty oba systémy TRC a VSC, k automatickému opětovné-
mu zapnutí nedojde, když se rychlost vozidla zvýší.
Snížená účinnost systému EPS
Účinnost systému EPS se sníží, aby se zabránilo přehřátí systému, když se
po delší dobu často manévruje s volantem. Důsledkem toho je těžší ovládání
volantu. Pokud toto nastane, zdržte se nadměrného otáčení volantem nebo
vozidlo zastavte a vypněte motor. Systém EPS by se měl vrátit do normálu
během 10 minut.
Provozní podmínky asistenta rozjezdu do kopce
Když jsou splněny čtyři následující podmínky, asistent rozjezdu do kopce
bude fungovat:
Vozidla s Multidrive: Řadicí páka je v poloze jiné než P nebo N (když se roz-
jíždíte dopředu nebo dozadu do kopce).
Vozidla s manuální převodovkou: Řadicí páka je v poloze jiné než R, když se
rozjíždíte dopředu do kopce, nebo v R, když se rozjíždíte dozadu do kopce.
Vozidlo je zastaveno.
Plynový pedál není sešlápnutý.
Parkovací brzda není zabrzděna.
Automatický systém zrušení asistenta rozjezdu do kopce
Asistent rozjezdu do kopce bude zrušen v některé z následujících situací:
Vozidla s Multidrive: Řadicí páka je přesunuta do P nebo N.
Vozidla s manuální převodovkou: Řadicí páka je přesunuta do R, když se
rozjíždíte dopředu do kopce, nebo z R, když se rozjíždíte dozadu do kopce.
Plynový pedál je sešlápnutý.
Parkovací brzda je zabrzděna.
Uplynuly přibližně 2 sekundy po uvolnění brzdového pedálu.
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
361
Provozní podmínky signalizace nouzového brzdění
Když jsou splněny tři následující podmínky, signalizace nouzového brzdění
bude fungovat:
Jsou vypnuta varovná světla.
Aktuální rychlost vozidla je vyšší než 55 km/h.
Brzdový pedál je sešlápnut takovým způsobem, aby ho systém odlišil od zpo-
malení vozidla, a vyhodnotil, že jde o prudké zabrzdění.
Automatický systém zrušení signalizace nouzového brzdění
Signalizace nouzového brzdění se vypne v některé z následujících situací:
Jsou zapnuta varovná světla.
Brzdový pedál je uvolněn.
Systém vyhodnotí, podle zpomalení vozidla, že se nejedná o prudké zabrz-
dění.
VÝSTRAHA
ABS nefunguje efektivně, když
4
Jsou překročeny limity přilnavosti pneumatik (např. nadměrně opotřebova-
né pneumatiky na zasněžené vozovce).
Vozidlo klouže po vodě při jízdě vysokou rychlostí na mokrých nebo kluz-
kých vozovkách.
Brzdná dráha při činnosti ABS může být delší než za normálních pod-
mínek
ABS není určen pro zkrácení brzdné dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpeč-
nou vzdálenost od vozidla před vámi, zvláště v následujících situacích:
Při jízdě na znečistěné, štěrkové nebo sněhem pokryté vozovce
Při jízdě se sněhovými řetězy
Při jízdě přes hrboly na vozovce
Při jízdě přes výmoly nebo po nerovných površích
TRC nemusí fungovat efektivně, když
Na kluzkém povrchu vozovky nemusí být dosaženo udržení směru a přeno-
su hnací síly, i když je systém TRC v činnosti.
Jeďte s vozidlem opatrně za podmínek, kdy hrozí ztráta stability a přenosu
hnací síly.
362
4-6. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
Asistent rozjezdu do kopce nefunguje efektivně, když
Nespoléhejte přehnaně na asistenta rozjezdu do kopce. Asistent rozjezdu
do kopce nemusí fungovat efektivně na prudkých svazích a vozovkách po-
krytých ledem.
Na rozdíl od parkovací brzdy není asistent rozjezdu do kopce určen pro udr-
žení stojícího vozidla na delší dobu. Nepokoušejte se používat asistenta
rozjezdu do kopce pro udržení stojícího vozidla ve svahu, protože to může
vést k nehodě.
Když je aktivován VSC
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte opatrně. Nepozorné řízení vozidla může
způsobit nehodu. Buďte mimořádně opatrní, když indikátor bliká.
Když jsou vypnuty systémy TRC/VSC
Buďte zvláště opatrní a jezděte rychlostí odpovídající stavu vozovky. Proto-
že tyto systémy slouží k zajištění stability vozidla a přenosu hnací síly, nevy-
pínejte systémy TRC/VSC, pokud to není nezbytné.
Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky jsou předepsaného rozměru, značky,
vzorku běhounu a celkové zátěže. Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky na-
huštěny na doporučený tlak huštění pneumatik.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudou fungovat správně, pokud jsou na vozi-
dle nasazeny rozdílné pneumatiky.
Pro další informace o výměně pneumatik kontaktujte kteréhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota, nebo jiného řádně kvalifikovaného
a vybaveného odborníka.
Zacházení s pneumatikami a odpružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv problémem nebo úpravy odpružení ovliv-
ní asistenční jízdní systémy, což může způsobit poruchu těchto systémů.
4-7. Pokyny pro jízdu
363
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě proveďte nezbytné přípravy a kon-
troly. Vždy jezděte s vozidlem způsobem, který odpovídá převlá-
dajícím povětrnostním podmínkám.
Příprava na zimu
● Použijte kapaliny, které odpovídají převládajícím venkovním teplotám.
• Motorový olej
• Chladicí kapalina motoru
• Kapalina ostřikovačů
● Nechte zkontrolovat stav akumulátoru servisním technikem.
● Vybavte vozidlo čtyřmi zimními pneumatikami nebo kupte sadu
sněhových řetězů pro přední kola.
4
Zajistěte, aby všechny pneumatiky byly stejného rozměru a značky, a aby
řetězy odpovídaly rozměru pneumatik.
Před jízdou s vozidlem
Podle jízdních podmínek proveďte následující:
● Nepokoušejte se násilím otevírat okna nebo pohybovat stěrači, po-
kud jsou zamrzlé. Abyste rozpustili led, polijte zamrzlou oblast tep-
lou vodou. Vodu ihned utřete, aby nezamrzla.
● Odstraňte sníh nashromážděný na otvorech pro přívod vzduchu
před čelním sklem, abyste zajistili správnou činnost ventilátoru sys-
tému klimatizace.
● Pravidelně kontrolujte a odstraňujte nadbytek ledu nebo sněhu, kte-
rý se může nashromáždit na vnějších světlech, střeše vozidla, pod-
vozku, okolo pneumatik nebo na brzdách.
● Před nastoupením do vozidla odstraňte veškerý sníh nebo bláto
z podrážek vašich bot.
Během jízdy s vozidlem
Zrychlujte s vozidlem pomalu, udržujte bezpečnou vzdálenost mezi
vámi a vozidlem vpředu, a jeďte sníženou rychlostí odpovídající stavu
vozovky.
364
4-7. Pokyny pro jízdu
Když vozidlo parkujete
● Zaparkujte vozidlo a přesuňte řadicí páku do P (Multidrive) nebo 1
nebo R (manuální převodovka) bez zabrzdění parkovací brzdy.
Parkovací brzda může zamrznout, což zabrání jejímu uvolnění. Po-
kud parkujete vozidlo bez zabrzdění parkovací brzdy, vždy zaklínuj-
te kola.
Jinak to může být nebezpečné, protože to může způsobit neočeká-
vaný pohyb vozidla s následkem nehody.
● Pokud je vozidlo zaparkováno bez zabrzdění parkovací brzdy, ověř-
te, že řadicí páku není možné přesunout z P*.
*: Řadicí páka bude zablokována, pokud se ji pokusíte přesunout z P do jaké-
koliv jiné polohy bez sešlápnutí brzdového pedálu. Pokud lze řadicí páku
přesunout z P, může být problém se systémem zámku řazení. Nechte vozi-
dlo ihned zkontrolovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo jiným řádně kvalifikovaným a vybaveným odborníkem.
Volba sněhových řetězů (kromě pneumatik 225/45R17)
Při montáži sněhových řetězů použijte správný rozměr řetězů.
Rozměr řetězu je upraven pro každý rozměr pneumatiky.
Boční řetěz:
1
průměr 3 mm
2
šířka 10 mm
3
délka 30 mm
Příčný řetěz:
4
průměr 4 mm
5
šířka 14 mm
6
délka 25 mm
Předpisy při použití sněhových řetězů
Omezení, týkající se použití řetězů, se liší podle míst a typů silnice.
Vždy se seznamte s místními předpisy, než nainstalujete řetězy.
4-7. Pokyny pro jízdu
365
Pneumatiky 225/45R17
Sněhové řetězy nemohou být montovány na pneumatiky 225/45R17.
Montáž sněhových řetězů
Při montáži a demontáži řetězů dodržujte následující pokyny:
Montujte a demontujte sněhové řetězy na bezpečném místě.
Montujte řetězy na přední pneumatiky. Nemontujte řetězy na zadní pneuma-
tiky.
Montujte řetězy na přední pneumatiky co nejtěsněji. Dotáhněte řetězy po
ujetí 0,5 - 1,0 km.
Montujte řetězy dle pokynů dodaných k sněhovým řetězům.
VÝSTRAHA
Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili nebezpečí nehod.
Jejich nedodržení může zapříčinit ztrátu kontroly nad vozidlem a může to
4
způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
Používejte pneumatiky předepsaných rozměrů.
Udržujte doporučenou úroveň tlaku vzduchu.
Nejezděte rychlostmi překračujícími rychlostní limit nebo limit určený pro
jízdu se zimními pneumatikami, které používáte.
Zimní pneumatiky používejte na všech kolech, ne pouze na některých.
Při jízdě se sněhovými řetězy
Dodržujte následující pokyny, abyste snížili nebezpečí nehod.
Jinak může dojít k tomu, že vozidlo nebude možné bezpečně ovládat, což
může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.
Nepřekračujte rychlostní limit určený pro vámi použité sněhové řetězy
nebo 50 km/h, podle toho, který je nižší.
Vyhýbejte se jízdě po nerovných površích vozovek nebo přes díry.
Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prudkému zatáčení, náhlému brzdění a řa-
zení, které způsobí náhlé brzdění motorem.
Před nájezdem do zatáčky dostatečně zpomalte, abyste zajistili ovladatel-
nost vozidla.
366
4-7. Pokyny pro jízdu
UPOZORNĚNÍ
Oprava nebo výměna zimních pneumatik (vozidla s výstražným systé-
mem tlaku pneumatik)
Opravy nebo výměnu zimních pneumatik požadujte od prodejců Toyota nebo
oprávněných prodejců pneumatik.
To proto, že demontáž a montáž zimních pneumatik ovlivňuje činnost ventilků
a vysílačů výstražného systému tlaku pneumatik.
Nasazení sněhových řetězů (vozidla s výstražným systémem tlaku pneu-
matik)
Ventilky a vysílače výstražného systému tlaku pneumatik nemusí fungovat
správně, když jsou nasazeny sněhové řetězy.
367
Audiosystém
5
5-1. Základní činnosti
5-6. Používání Bluetooth®
Typy audiosystémů
368
zařízení
Spínače audia na volantu ..369
Bluetooth® audio/telefon
400
Zásuvka AUX/
Používání spínačů
zásuvka USB
370
na volantu
405
Registrace Bluetooth®
5-2. Používání audiosystému
zařízení
406
Optimální použití
audiosystému
371
5-7. Menu "SET UP"
Používání menu "SET UP"
5-3. Používání rádia
(menu "Bluetooth")
407
Ovládání rádia
373
Používání menu "SET UP"
5-4. Přehrávání audio CD a MP3/
(menu "Phone")
412
WMA disků
5-8. Bluetooth® audio
Ovládání přehrávače CD ...376
Ovládání Bluetooth®
5-5. Používání externího zařízení
přenosného přehrávače...417
Poslech iPodu
384
5-9. Bluetooth® telefon
Poslech paměťového
Uskutečnění telefonního
zařízení USB
392
hovoru
420
Používání zásuvky AUX
399
Přijetí telefonního hovoru...422
Mluvení do telefonu
423
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®
425
368
5-1. Základní činnosti
Typy audiosystémů
Vozidla s audiosystémem
Vozidla s navigačním/multimediálním systémem
Uživatelé modelů vybavených navigačním/multimediálním systé-
mem - viz "Příručka pro uživatele navigačního a multimediálního
systému".
Používání mobilních telefonů
Pokud je mobilní telefon používán uvnitř nebo blízko vozidla, když je audio-
systém v činnosti, může být slyšet z reproduktorů audiosystému rušení.
O Bluetooth®
Slovní značka a logo Bluetooth jsou majetkem Bluetooth SIG, a bylo uděleno
svolení k používání obchodní značky držitelem licence Panasonic Corporation.
Další obchodní značky a názvy značek jsou majetkem různých majitelů.
UPOZORNĚNÍ
Abyste zabránili vybití akumulátoru
Nenechávejte audiosystém zapnutý déle než je nezbytné, když je vypnutý
motor.
Abyste zabránili poškození audiosystému
Buďte opatrní, abyste na audiosystém nerozlili nápoje nebo jiné kapaliny.
: Je-li ve výbavě
5-1. Základní činnosti
369
Spínače audia na volantu
Některé funkce audia mohou být ovládány použitím spínačů na
volantu.
Ovládání se může lišit v závislosti na typu audiosystému nebo
navigačního systému. Podrobnosti - viz příručka dodaná s audio-
systémem nebo navigačním systémem.
Ovládání audiosystému použitím spínačů na volantu
Spínač hlasitosti:
1
• Stisknutí: Zvýšení/snížení hla-
sitosti
• Stisknutí a podržení: Plynulé
zvýšení/snížení hlasitosti
2
Režim rádia:
• Stisknutí: Volba rádiové sta-
nice
5
• Stisknutí a podržení: Vyhledání směrem nahoru/dolů
Režim CD, MP3/WMA disku, Bluetooth®, iPodu nebo USB:
• Stisknutí: Volba skladby/souboru
• Stisknutí a podržení: Volba složky nebo alba (MP3/WMA disk,
Bluetooth®, iPod nebo USB)
3
Spínač "MODE":
• Stisknutí: Zapnutí, volba zdroje audia
• Stisknutí a podržení: Ztlumení nebo pozastavení aktuální činnos-
ti. Pro zrušení ztlumení nebo pozastavení spínač znovu stiskněte
a držte.
VÝSTRAHA
Abyste snížili riziko nehody
Buďte opatrní, když ovládáte spínače audia na volantu.
370
5-1. Základní činnosti
Zásuvka AUX/zásuvka USB
Připojte iPod, paměťové zařízení USB nebo přenosný audio pře-
hrávač do zásuvky AUX/zásuvky USB, jak je uvedeno níže. Stisk-
něte tlačítko "MODE" pro volbu "iPod", "USB" nebo "AUX".
Připojení použitím zásuvky AUX/zásuvky USB
iPod
Zatlačte na kryt, abyste ho ote-
vřeli, a připojte iPod pomocí
iPod kabelu.
Zapněte iPod, pokud není za-
pnutý.
USB paměť
Zatlačte na kryt, abyste ho otevřeli,
a připojte paměťové zařízení
USB.
Zapněte paměťové zařízení USB, pokud není zapnuté.
Přenosný audio přehrávač
Zatlačte na kryt, abyste ho otevřeli, a připojte přenosný audio pře-
hrávač.
Zapněte přenosný audio přehrávač, pokud není zapnutý.
VÝSTRAHA
Během jízdy
Nepřipojujte zařízení nebo neovládejte ovládací prvky zařízení.
5-2. Používání audiosystému
371
Optimální použití audiosystému
Je možné seřídit kvalitu zvuku (výšky/basy) a vyvážení hlasitosti.
1
Zobrazí se aktuální režim
2
Mění se následující nastavení
• Kvalita zvuku a vyvážení hla-
sitosti
Kvalitu zvuku a nastavení vyváže-
ní hlasitosti můžete změnit, abys-
te dosáhli co nejlepšího zvuku.
• Zapnutí/vypnutí automatické-
ho nastavení úrovně zvuku
(S. 372)
3
Volba režimu
Použití funkce ovládání audia
5
Změna režimů kvality zvuku
1
Stiskněte tlačítko "SETUP/ENTER" (Nastavit/Zadat).
2
Stiskněte tlačítko "<SELECT" nebo "TUNE>" pro volbu "Sound
settings" (Nastavení zvuku).
3
Stiskněte tlačítko "SETUP/ENTER" (Nastavit/Zadat).
4
Stiskněte tlačítko "<SELECT" nebo "TUNE>" pro volbu požado-
vaného režimu.
"Bass", "Treble", "Fader", "Balance" nebo "ASL"
Stiskněte tlačítko "SETUP/ENTER" (Nastavit/Zadat).
5
372
5-2. Používání audiosystému
Seřízení kvality zvuku
Stisknutím tlačítka "<SELECT" nebo "TUNE>" se nastaví úroveň.
Stiskněte
Stiskněte
Režim kvality
Zobrazený
Úroveň
tlačítko
tlačítko
zvuku
režim
"<SELECT"
"TUNE>"
Basy*
"Bass"
-5 až 5
Snížit
Zvýšit
Výšky*
"Treble"
-5 až 5
Přední/zadní
Posun
Posun
vyvážení
"Fader"
F7 až R7
dozadu
dopředu
hlasitosti
Levé/pravé
Posun
Posun
vyvážení
"Balance"
F7 až R7
doleva
doprava
hlasitosti
*: Úroveň kvality zvuku se nastavuje samostatně v každém audio režimu.
Seřízení automatického nastavení úrovně zvuku (ASL)
Když je zvoleno ASL, stisknutím tlačítka "TUNE>" se mění hodnota
ASL v pořadí "Low" (Nízké), "Mid" (Střední) a "High" (Vysoké).
Stisknutím tlačítka "<SELECT" se ASL vypne.
ASL automaticky nastavuje hlasitost a kvalitu tónů podle rychlosti vozi-
dla.
5-3. Používání rádia
373
Ovládání rádia
Zvolte "AM" nebo "FM", abyste zahájili poslech rádia.
1
Voliče stanic
5
Vyhledání frekvence
5
2
Tlačítko volby režimu
6
Zobrazení seznamu stanic
3
Volba položky nebo AF/kódu
7
Hlasitost
regionu/nastavení režimu TA
8
Zapnout/vypnout
4
Nastavení frekvence
Nastavení předvolených stanic
1
Vyhledejte požadované stanice stisknutím tlačítka "<SELECT" nebo
"TUNE>".
2
Stiskněte a držte tlačítko voliče stanic, až uslyšíte pípnutí.
374
5-3. Používání rádia
Použití seznamu stanic
Aktualizace seznamu stanic
1
Stiskněte
"List" (Seznam).
Zobrazí se seznam stanic.
2
Stiskněte
"Update" (Aktualizovat) pro aktualizaci seznamu.
Když probíhá vyhledávání, zobrazí se "Updating" (Aktualizace), a pak
se na displeji vypíšou dostupné stanice.
Pro zrušení aktualizace stiskněte
"Back" (Zpět).
Volba stanice ze seznamu stanic
1
Stiskněte
"List" (Seznam).
Zobrazí se seznam stanic.
2
Stiskněte tlačítko "<SELECT" nebo "TUNE>" pro volbu stanice.
3
Pro naladění stanice stiskněte tlačítko "SETUP/ENTER".
Pro návrat na předchozí zobrazení stiskněte
"Back" (Zpět).
RDS (Radio Data System)
Tato funkce umožňuje rádiu příjem dat RDS.
Poslech stanic stejné sítě
1
Stiskněte tlačítko "SETUP/ENTER" (Nastavit/Zadat).
2
Stiskněte tlačítko "<SELECT" nebo "TUNE>" pro volbu "Radio"
a stiskněte tlačítko "SETUP/ENTER".
3
Stiskněte tlačítko "<SELECT" nebo "TUNE>" pro volbu požado-
vaného režimu: "FM AF" nebo "Region code".
4
Stiskněte tlačítko "SETUP/ENTER" pro volbu "On" (Zapnout) nebo
"Off" (Vypnout).
Režim FM AF ON:
Ze stanic stejné sítě je zvolena stanice se
silným příjmem.
Režim Region code ON: Ze stanic stejné sítě je zvolena stanice se
silným příjmem a vysílající stejný program.
5-3. Používání rádia
375
Dopravní informace
1
Stiskněte tlačítko "SETUP/ENTER" (Nastavit/Zadat).
2
Stiskněte tlačítko "<SELECT" nebo "TUNE>" pro volbu "Radio"
a stiskněte tlačítko "SETUP/ENTER".
3
Stiskněte tlačítko "<SELECT" nebo "TUNE>" pro volbu režimu
"FM TA".
4
Stiskněte tlačítko "SETUP/ENTER" pro volbu "On" (Zapnout)
nebo "Off" (Vypnout).
Režim TA: Systém automaticky přepne na dopravní informace, po-
kud je přijímáno vysílání se signálem dopravních infor-
mací.
Když dopravní informace skončí, stanice se vrátí na předchozí
stanici.
Systém EON (Enhanced Other Network) (pro funkci dopravního hlášení)
Pokud stanice RDS (s údaji EON), kterou posloucháte, nevysílá program do-
5
pravních informací a audiosystém je v režimu TA (dopravní hlášení), pak,
když dopravní informace začne, bude rádio automaticky přepnuto na stanici
vysílající program dopravních informací ze seznamu EON AF.
Když je odpojen akumulátor
Předvolené stanice budou vymazány.
Citlivost příjmu
Udržení dokonalého příjmu rádia za každých okolností je obtížné z důvodu
stálé změny polohy antény, rozdílů v síle signálu a okolních objektů, jako
jsou vlaky, vysílače atd.
Anténa rádia je připevněna na zadní straně střechy.
376
5-4. Přehrávání audio CD a MP3/WMA disků
Ovládání přehrávače CD
1
Zobrazení textu
7
Otevření zvolené skladby
/souboru
2
Zobrazení seznamu složek/
skladeb
8
Volba skladby/souboru
3
Volba složky (pouze MP3/
9
Volba skladby/souboru, rychlý
WMA disky)
posun vpřed nebo vzad
4
Opakované přehrávání
10
Hlasitost
5
Náhodné přehrávání
11
Zapnout/vypnout
6
Tlačítko volby režimu
12
Vysunutí disku
Vkládání CD, MP3 nebo WMA disku
Vložte disk.
Vysouvání CD, MP3 nebo WMA disku
Stiskněte
a vyjměte disk.
5-4. Přehrávání audio CD a MP3/WMA disků
377
Používání přehrávače CD
Volba skladby
Stiskněte tlačítko "TUNE>" nebo "SEEK>" pro posun nahoru, nebo
tlačítko "<SELECT" nebo "<TRACK" pro posun dolů, až se zobrazí
číslo požadované skladby.
Volba skladby ze seznamu skladeb
1
Stiskněte
"List" (Seznam).
Zobrazí se seznam skladeb.
2
Stiskněte tlačítko "<SELECT" nebo "TUNE>" pro volbu skladby.
3
Pro otevření zvolené skladby stiskněte tlačítko "SETUP/ENTER".
Pro návrat na předchozí zobrazení stiskněte
"Back" (Zpět).
Rychlý posun skladby vpřed a vzad
Pro rychlý posun vpřed nebo vzad stiskněte a držte tlačítko
"SEEK>" nebo "<TRACK".
Opakované přehrávání
5
Stiskněte
"RPT".
Aktuální skladba je přehrávána opakovaně, dokud znovu nestisknete
"RPT".
Náhodné přehrávání
Stiskněte
"RDM".
Skladby jsou přehrávány v náhodném pořadí, dokud znovu nestisknete
"RDM".
Přepínání zobrazení
Stiskněte
"Text".
Na displeji se zobrazí název skladby, jméno interpreta a název CD.
Pro návrat na předchozí zobrazení stiskněte
"Text" nebo
"Back" (Zpět).
378
5-4. Přehrávání audio CD a MP3/WMA disků
Přehrávání disků MP3 nebo WMA
Volba složky
Pro volbu požadované složky stiskněte
"
" nebo
"
".
Volba složky a souboru ze seznamu složek
1
Stiskněte
"List" (Seznam).
Zobrazí se seznam složek.
2
Stiskněte tlačítko "<SELECT" nebo "TUNE>" pro volbu složky
nebo souboru.
3
Pro otevření zvoleného souboru/složky stiskněte tlačítko "SE-
TUP/ENTER".
Pro návrat na předchozí zobrazení stiskněte
"Back" (Zpět).
Návrat na první složku
Stiskněte a držte
"
", až uslyšíte pípnutí.
Volba souboru
Stiskněte tlačítko "<SELECT", "TUNE>", "<TRACK" nebo "SEEK>"
pro volbu požadovaného souboru.
Rychlý posun souboru vpřed a vzad
Pro rychlý posun vpřed nebo vzad stiskněte a držte tlačítko
"SEEK>" nebo "<TRACK".
Opakované přehrávání
Stisknutím
"RPT" se mění režim opakovaného přehrávání
v následujícím pořadí:
Opakovat soubor  Opakovat složku*  Vypnuto
*: Nedostupné, když je zvoleno RDM (náhodné přehrávání)
Náhodné přehrávání
Stisknutím
"RDM" se mění režim náhodného přehrávání
v následujícím pořadí:
Složka náhodně  Disk náhodně  Vypnuto

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     3      4      5      6     ..