Toyota Auris (2018 year). Manual in Polish - page 4

 

  Главная      Toyota     Toyota Auris (2018 year). Manual in Polish

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     2      3      4      5     ..

 

 

 

Toyota Auris (2018 year). Manual in Polish - page 4

 

 

4-2. Prowadzenie samochodu
249
Zastosowanie poszczególnych po∏o˝eƒ dêwigni
Po∏o˝enie dêwigni
Przeznaczenie
P
Parkowanie / uruchamianie silnika
R
Cofanie
N
Po∏o˝enie neutralne
D
Zwyk∏a jazda*1
7-biegowa sekwencyjna skrzynia biegów z trybem
M
jazdy dynamicznej „SPORT”*2 (S. 251)
*1: W normalnych warunkach zalecane jest u˝ywanie po∏o˝enia D, które po-
zwala uzyskaç najni˝sze zu˝ycie paliwa i zapewnia najcichszà jazd´.
*2: Wybierajàc biegi za pomocà prze∏àczników dêwigniowych w po∏o˝eniu M,
mo˝na kontrolowaç intensywnoÊç hamowania silnikiem.
4
Tryb jazdy dynamicznej „SPORT”
Nacisnàç przycisk.
Stosowany w celu uzyskania lep-
szego przyspieszenia lub podczas
jazdy w górzystym terenie.
Ponowne naciÊni´cie przycisku
przywraca normalny tryb pracy
*1
skrzyni biegów.
*1: Wersje z zespo∏em wskaêników
*2
3-tarczowym
*2: Wersje z zespo∏em wskaêników
2-tarczowym
250
4-2. Prowadzenie samochodu
Tymczasowy wybór biegów w po∏o˝eniu D (wersje wyposa˝one
w prze∏àczniki dêwigniowe)
Aby aktywowaç tymczasowà zmian´ biegów, nale˝y u˝yç prze∏àcznika
dêwigniowego, gdy dêwignia skrzyni biegów znajduje si´ w po∏o˝eniu D.
Zmiana zakresu pozwala na dostosowanie si∏y hamowania silnikiem.
Biegi mogà byç zmieniane za pomocà prze∏àczników dêwigniowych „-”
i
„+”.
Zmiana biegu na wy˝szy
Zmiana biegu na ni˝szy
Aktualnie wybrany bieg, od D1
*1
*2
do D7, pokazywany jest na wy-
Êwietlaczu w zespole wskaêników.
*1: Wersje z zespo∏em wskaêników
3-tarczowym
*2: Wersje z zespo∏em wskaêników
2-tarczowym
4-2. Prowadzenie samochodu
251
Zmiana biegów, gdy dêwignia skrzyni biegów znajduje si´
w po∏o˝eniu M
Aby w∏àczyç 7-biegowà sekwencyjnà skrzyni´ biegów z trybem jazdy dy-
namicznej „SPORT”, nale˝y przestawiç dêwigni´ zmiany biegów w po∏o-
˝enie M. Po wybraniu po∏o˝enia M dêwigni skrzyni biegów zmiany biegów
mo˝na dokonywaç za pomocà dêwigni skrzyni biegów lub prze∏àczników
dêwigniowych (wersje wyposa˝one w prze∏àczniki dêwigniowe), co po-
zwala prowadziç samochód na dowolnie wybranym biegu.
Zmiana biegu na wy˝szy
Zmiana biegu na ni˝szy
Zmiana biegu zostanie dokonana
po ka˝dym u˝yciu dêwigni skrzy-
ni biegów lub prze∏àcznika dêwi-
gniowego.
Aktualnie wybrany bieg, od M1 do
4
M7, pokazywany jest na wyÊwie-
tlaczu w zespole wskaêników.
*1: Wersje z zespo∏em wskaêników
3-tarczowym
*2: Wersje z zespo∏em wskaêników
2-tarczowym
Jednak w przypadku nadmiernego wzrostu bàdê spadku pr´dkoÊci
obrotowej silnika, mimo po∏o˝enia M dêwigni skrzyni biegów, nastàpi
samoczynna zmiana biegów.
Funkcje biegów
Mo˝liwy jest wybór si∏y hamowania silnikiem spoÊród 7 prze∏o˝eƒ.
Ni˝szy bieg zapewni wi´kszà si∏´ hamowania silnikiem ni˝ bieg wy˝szy.
WzroÊnie równie˝ pr´dkoÊç obrotowa silnika.
Je˝eli nie pojawia si´ wskaênik 7-biegowej sekwencyjnej skrzyni biegów
z trybem jazdy dynamicznej „SPORT”, nawet po przestawieniu dêwigni
skrzyni biegów w po∏o˝enie M
Oznacza to usterk´ w uk∏adzie przek∏adni bezstopniowej. Nale˝y niezw∏ocznie
zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
(W takiej sytuacji skrzynia biegów b´dzie pracowaç, tak jak przy wybranym
po∏o˝eniu D dêwigni skrzyni biegów.)
Zatrzymanie samochodu, gdy wybrane jest po∏o˝enie M dêwigni skrzyni
biegów
Po zatrzymaniu samochodu nast´puje samoczynna redukcja biegu do M1.
Po zatrzymaniu samochód ruszy z biegu M1.
Gdy samochód jest zatrzymany, wybrany jest bieg M1.
252
4-2. Prowadzenie samochodu
Samoczynne anulowanie wyboru biegów, gdy dêwignia skrzyni biegów
znajduje si´ w po∏o˝eniu D (wersje wyposa˝one w prze∏àczniki dêwigniowe)
W nast´pujàcych sytuacjach tymczasowy wybór biegów w po∏o˝eniu D zostanie
wy∏àczony:
Z chwilà zatrzymania samochodu.
Gdy przy aktualnie wybranym biegu peda∏ przyspieszenia b´dzie przez
d∏u˝szy czas przytrzymywany w pozycji wciÊni´tej.
Gdy dêwignia skrzyni biegów znajduje si´ w po∏o˝eniu innym ni˝ D.
W przypadku przytrzymania wychylonego prze∏àcznika dêwigniowego „+”
przez d∏u˝szy czas.
Gdy w∏àczone jest automatyczne utrzymywanie pr´dkoÊci jazdy (w nie-
których wersjach)
Nawet po wykonaniu poni˝szych czynnoÊci z zamiarem umo˝liwienia hamo-
wania silnikiem hamowanie silnikiem nie b´dzie mo˝liwe, bo automatyczne
utrzymywanie pr´dkoÊci jazdy nie zostanie anulowane.
W po∏o˝eniu D dêwigni skrzyni biegów lub 7-biegowej sekwencyjnej skrzyni
biegów z trybem jazdy dynamicznej „SPORT” pomimo wybrania biegu 6, 5
lub 4. (S. 324)
Po w∏àczeniu trybu jazdy dynamicznej „SPORT”, je˝eli podczas jazdy dêwignia
skrzyni biegów znajduje si´ w po∏o˝eniu D. (S. 249)
Blokada redukcji biegu z sygnalizacjà ostrzegawczà
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa oraz w celu zapewnienia sprawnego dzia∏ania
uk∏adu nap´dowego w niektórych sytuacjach redukcja biegu mo˝e nie byç mo˝-
liwa mimo poruszenia dêwignià skrzyni biegów lub wychylenia odpowiedniego
prze∏àcznika dêwigniowego. (Rozlegnie si´ dwukrotny sygna∏ ostrzegawczy.)
Automatyczne wy∏àczanie trybu jazdy dynamicznej „SPORT”
Z chwilà wybrania przyciskiem rozruchu stanu wy∏àczonego, przy w∏àczonym
trybie jazdy dynamicznej „SPORT”, nast´puje automatyczny powrót do trybu
normalnej pracy skrzyni biegów.
Mechanizm blokady dêwigni skrzyni biegów
Mechanizm blokady dêwigni skrzyni biegów zabezpiecza przed przestawie-
niem jej w sposób przypadkowy podczas uruchamiania silnika.
Dêwignia skrzyni biegów mo˝e zostaç przestawiona z po∏o˝enia P tylko wtedy,
gdy wy∏àcznik zap∏onu znajduje si´ w pozycji „ON” (wersje z mechanicznym
kluczykiem) lub przyciskiem rozruchu wybrany zosta∏ stan IGNITION ON
(wersje z elektronicznym kluczykiem) i peda∏ hamulca zasadniczego jest
wciÊni´ty.
4-2. Prowadzenie samochodu
253
Gdy nie mo˝na przestawiç dêwigni skrzyni biegów z po∏o˝enia P
Przede wszystkim nale˝y sprawdziç, czy peda∏ hamulca zasadniczego jest
wciÊni´ty.
Je˝eli mimo naciÊni´cia peda∏u hamulca zasadniczego dêwignia skrzyni bie-
gów pozostaje unieruchomiona, mog∏a wystàpiç awaria mechanizmu blokady
dêwigni skrzyni biegów (zabezpieczajàcego przed przestawieniem jej w spo-
sób przypadkowy). Natychmiast zleciç sprawdzenie samochodu w autoryzo-
wanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie.
Poni˝ej opisano doraêny sposób post´powania, umo˝liwiajàcy awaryjne prze-
stawienie dêwigni.
Zwolnienie blokady dêwigni skrzyni biegów:
Uruchomiç hamulec postojowy.
1
2
Wersje z mechanicznym kluczykiem: Wy∏àcznik zap∏onu przestawiç w po-
zycj´ „LOCK”.
Wersje z elektronicznym kluczykiem: Przyciskiem rozruchu wybraç stan
wy∏àczony.
3
Wcisnàç peda∏ hamulca zasadniczego.
4
4
Podwa˝yç os∏on´ p∏askim Êrubokr´tem
lub innym podobnym narz´dziem.
W celu unikni´cia uszkodzenia os∏ony
koƒcówk´ Êrubokr´ta owinàç szmatkà.
5
Nacisnàç przycisk kasowania blokady
dêwigni skrzyni biegów.
Gdy przycisk jest wciÊni´ty, mo˝na prze-
stawiç dêwigni´ skrzyni biegów.
Optymalizacja doboru prze∏o˝eƒ (uk∏ad AI-SHIFT)
Uk∏ad optymalizujàcy w trybie jazdy dynamicznej „SPORT” samoczynnie dobiera
najw∏aÊciwsze prze∏o˝enie w zale˝noÊci od stylu jazdy i warunków drogowych.
Optymalizacja doboru prze∏o˝eƒ w trybie jazdy dynamicznej „SPORT” dzia∏a
w sposób automatyczny, gdy dêwignia skrzyni biegów znajduje si´ w po∏o˝e-
niu D. (Przestawienie dêwigni w po∏o˝enie M lub wybranie normalnego trybu
jazdy przerywa dzia∏anie uk∏adu.)
254
4-2. Prowadzenie samochodu
Podczas jazdy po Êliskiej nawierzchni
Podczas redukcji biegu lub przyspieszaniu na Êliskiej nawierzchni nale˝y za-
chowaç szczególnà ostro˝noÊç, aby nie spowodowaç poÊlizgu kó∏.
W celu unikni´cia ryzyka wypadku podczas zwalniania blokady dêwi-
gni skrzyni biegów
Przed naciÊni´ciem przycisku kasowania blokady dêwigni skrzyni biegów,
nale˝y uruchomiç hamulec postojowy i wcisnàç peda∏ hamulca zasadniczego.
Je˝eli peda∏ przyspieszenia zostanie przypadkowo naciÊni´ty zamiast pe-
da∏u hamulca zasadniczego, w czasie gdy przycisk kasowania blokady
dêwigni skrzyni biegów jest wciÊni´ty, a dêwignia skrzyni biegów znajduje
si´ w po∏o˝eniu innym ni˝ P, samochód mo˝e niespodziewanie ruszyç, co
mo˝e doprowadziç do wypadku, w wyniku którego mo˝e dojÊç do Êmierci
lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
4-2. Prowadzenie samochodu
255
Mechaniczna skrzynia biegów
Przestawianie dêwigni skrzyni biegów
4
Przed przestawieniem dêwigni skrzyni biegów nale˝y ca∏kowicie wci-
snàç peda∏ sprz´g∏a, a po w∏àczeniu biegu zwalniaç peda∏ powoli.
W∏àczanie biegu wstecznego R
Podczas przestawiania dêwigni
w po∏o˝enie biegu wstecznego
R nale˝y pociàgnàç do góry pier-
Êcieƒ pod ga∏kà dêwigni.
: W niektórych wersjach
256
4-2. Prowadzenie samochodu
Wskaênik zmiany biegu
Wskaênik zmiany biegu zosta∏ wprowadzony w celu pomocy kierowcy
w uzyskaniu jak najmniejszego zu˝ycia paliwa oraz ograniczenia iloÊci
emitowanych spalin przy ni˝szym priorytecie w zakresie osiàgów silnika.
Zmiana biegu na wy˝szy
Zmiana biegu na ni˝szy
*1: Wersje z zespo∏em wskaêników
3-tarczowym
*2: Wersje z zespo∏em wskaêników
2-tarczowym
WyÊwietlanie wskaênika zmiany biegu
Wskaênik zmiany biegu mo˝e nie byç wyÊwietlany, gdy kierowca trzyma stop´
na pedale sprz´g∏a.
Maksymalne dopuszczalne pr´dkoÊci
Je˝eli zachodzi koniecznoÊç uzyskania maksymalnego przyspieszenia, w poni˝-
szej tabeli podane sà maksymalne osiàgane pr´dkoÊci jazdy na poszczególnych
biegach.
ó Wersje z silnikiem o zap∏onie iskrowym
km/h
Maksymalna pr´dkoÊç
Bieg
Silnik 1NR-FE
Silnik 1ZR-FAE
Silnik 8NR-FTS
1
44
50
43
2
82
94
79
3
112
137
124
4
152
185
168
5
179
-
-
4-2. Prowadzenie samochodu
257
ó Wersje z silnikiem o zap∏onie samoczynnym
km/h
Maksymalna pr´dkoÊç
Bieg
Silnik 1ND-TV
Silnik 1WW
1
42
42
2
79
85
3
122
133
4
165
189
5
-
-
WyÊwietlacz wskaênika zmiany biegu
4
Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa kierowca nie powinien patrzeç wy∏àcznie na
wyÊwietlacz. Wskazania wyÊwietlacza wskaênika zmiany biegu nale˝y
obserwowaç, je˝eli nie stwarza to zagro˝enia, zwracajàc uwag´ na sytu-
acj´ na drodze. Zaniechanie tych Êrodków ostro˝noÊci mo˝e doprowadziç
do wypadku.
W celu unikni´cia uszkodzenia skrzyni biegów
Nie nale˝y przestawiaç dêwigni skrzyni
biegów w po∏o˝enie biegu wstecznego
R bez wciÊni´tego peda∏u sprz´g∏a.
PierÊcienia pod ga∏kà nale˝y u˝ywaç tylko podczas w∏àczania biegu
wstecznego R.
Bieg wsteczny mo˝na w∏àczaç, tylko gdy samochód zosta∏ ca∏kowicie
zatrzymany.
258
4-2. Prowadzenie samochodu
Dêwignia prze∏àcznika kierunkowskazów
Opis dzia∏ania
Skr´t w prawo
Zmiana pasa ruchu w prawo
(cz´Êciowe wychylenie i zwol-
nienie dêwigni)
Kierunkowskazy po prawej stronie
mignà 3-krotnie.
Zmiana pasa ruchu w lewo
(cz´Êciowe wychylenie i zwol-
nienie dêwigni)
Kierunkowskazy po lewej stronie
mignà 3-krotnie.
Skr´t w lewo
W∏àczenie kierunkowskazów jest mo˝liwe, gdy
ó Wersje z mechanicznym kluczykiem:
Wy∏àcznik zap∏onu znajduje si´ w pozycji „ON”.
ó Wersje z elektronicznym kluczykiem:
Przyciskiem rozruchu wybrany jest stan IGNITION ON.
Gdy lampka kontrolna kierunkowskazów miga szybciej ni˝ zwykle
Sprawdziç, czy nie nastàpi∏o przepalenie ˝arówki przednich lub tylnych kierun-
kowskazów.
Ustawienia w∏asne
Mo˝liwa jest zmiana niektórych ustawieƒ (np. liczba migni´ç kierunkowskazów
sygnalizujàcych zamiar zmiany pasa ruchu). (Funkcje podlegajàce zmianie
ustawieƒ: S. 663)
4-2. Prowadzenie samochodu
259
Hamulec postojowy
Opis dzia∏ania
Aby uruchomiç hamulec posto-
jowy, nale˝y, naciskajàc stopà
peda∏ hamulca zasadniczego,
pociàgnàç do koƒca dêwigni´
hamulca postojowego.
Aby zwolniç hamulec postojo-
wy, nale˝y lekko pociàgnàç
dêwigni´ do góry, a nast´pnie
opuÊciç dêwigni´, trzymajàc
wciÊni´ty przycisk zwalniajàcy.
4
Parkowanie
S. 213
Sygnalizacja ostrzegawcza uruchomionego hamulca postojowego
Sygna∏ rozlegnie si´, gdy samochód przekroczy pr´dkoÊç oko∏o 5 km/h, gdy
hamulec postojowy nie zosta∏ ca∏kowicie zwolniony.
Wersje z zespo∏em wskaêników 2-tarczowym: Na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym
pojawi si´ komunikat „Zwolnij hamulec postojowy. [Release parking brake.]”.
U˝ywanie w warunkach zimowych
S. 363
Przed jazdà
Ca∏kowicie zwolniç hamulec postojowy.
Jazda z za∏àczonym hamulcem postojowym mo˝e spowodowaç przegrzanie
uk∏adu hamulcowego. Wp∏ywa to na parametry hamowania i przyspieszone
zu˝ycie elementów uk∏adu hamulcowego.
260
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
Prze∏àcznik Êwiate∏ g∏ównych
Âwiat∏a g∏ówne mogà byç w∏àczane r´cznie lub automatycznie.
Opis dzia∏ania
Poszczególne Êwiat∏a w∏àcza si´, obracajàc koƒcówk´ dêwigni prze-
∏àcznika:
ó Typ A
W∏àczone Êwiat∏a do jaz-
*
dy dziennej. (S. 264)
W∏àczone przednie i tyl-
ne Êwiat∏a pozycyjne,
oÊwietlenie tablicy reje-
stracyjnej oraz pod-
Êwietlenie wskaêników.
W∏àczone Êwiat∏a g∏ów-
ne i wszystkie Êwiat∏a
wymienione powy˝ej.
*: W niektórych wersjach
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
261
ó
Typ B
Automatyczne w∏àcza-
nie i wy∏àczanie Êwiate∏
g∏ównych, Êwiate∏ do jaz-
*
dy dziennej (S. 264)
oraz wszystkich Êwiate∏
wymienionych poni˝ej.
(Wersje z mechanicz-
nym kluczykiem: Gdy
wy∏àcznik zap∏onu znaj-
duje si´ w pozycji „ON”.)
(Wersje z elektronicz-
nym kluczykiem: Gdy
przyciskiem rozruchu
wybrany jest stan IGNI-
TION ON.)
4
W∏àczone przednie i tyl-
ne Êwiat∏a pozycyjne,
oÊwietlenie tablicy reje-
stracyjnej oraz podÊwie-
tlenie wskaêników.
W∏àczone Êwiat∏a g∏ówne i
wszystkie Êwiat∏a
wymienione
powy˝ej.
W∏àczone Êwiat∏a do jazdy dziennej. (S. 264)
*: W niektórych wersjach
262
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
W∏àczanie Êwiate∏ drogowych
W celu w∏àczenia Êwiate∏ dro-
gowych nale˝y przy w∏àczo-
nych Êwiat∏ach mijania ode-
pchnàç od siebie dêwigni´
prze∏àcznika.
W celu wy∏àczenia Êwiate∏ drogo-
wych nale˝y pociàgnàç dêwigni´
z powrotem do siebie w po∏o˝enie
Êrodkowe.
Âwiat∏a drogowe mo˝na te˝ w∏àczyç jednorazowo, pociàgajàc
dêwigni´ prze∏àcznika do siebie
i zwalniajàc jà.
W ten sposób mo˝na b∏yskaç Êwiat∏ami drogowymi zarówno przy w∏àczo-
nych, jak i wy∏àczonych Êwiat∏ach mijania.
Funkcja „Follow me home”
Âwiat∏a g∏ówne mo˝na w∏àczyç na 30 sekund, gdy wy∏àcznik zap∏onu
znajduje si´ w pozycji „LOCK” (wersje z mechanicznym kluczykiem)
lub przyciskiem rozruchu wybrany jest stan wy∏àczony (wersje z elek-
tronicznym kluczykiem).
W tym celu, gdy wy∏àcznik zap∏o-
nu znajduje si´ w pozycji „LOCK”
(wersje z mechanicznym kluczy-
kiem) lub przyciskiem rozruchu wy-
brany jest stan wy∏àczony (wersje
z elektronicznym kluczykiem),
a prze∏àcznik Êwiate∏ ustawiony
jest w pozycji
(w niektórych
wersjach) lub
, pociàgnàç
dêwigni´ prze∏àcznika do siebie
i zwolniç jà.
Âwiat∏a zostanà wy∏àczone w nast´pujàcych sytuacjach:
• Wersje z mechanicznym kluczykiem: Wy∏àcznik zap∏onu zostanie prze∏à-
czony w pozycj´ „ON”.
Wersje z elektronicznym kluczykiem: Przyciskiem rozruchu wybrany zostanie
stan IGNITION ON.
• U˝yty zostanie prze∏àcznik Êwiate∏.
• Dêwignia prze∏àcznika Êwiate∏ zostanie pociàgni´ta do siebie, a nast´pnie
zwolniona.
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
263
Pokr´t∏o r´cznego poziomowania Êwiate∏ g∏ównych (wersje
z halogenowymi Êwiat∏ami g∏ównymi)
WysokoÊç Êwiecenia Êwiate∏ g∏ównych mo˝na regulowaç w zale˝noÊci
od liczby pasa˝erów oraz stanu obcià˝enia pojazdu.
Odchylanie Êwiate∏ g∏ównych
do góry
Pochylanie Êwiate∏ g∏ównych
do do∏u
Wskazówki dotyczàce ustawieƒ pokr´t∏a r´cznego poziomowania
Êwiate∏ g∏ównych
4
Stan obcià˝enia
Pozycja pokr´t∏a
Przewo˝one osoby
Baga˝
Kierowca
Bez baga˝u
0
Kierowca i pasa˝er
Bez baga˝u
0
na przednim fotelu
Komplet pasa˝erów
Bez baga˝u
1,5
Komplet pasa˝erów
Maksymalne obcià˝enie
2,5
Kierowca
Maksymalne obcià˝enie
3,5
264
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
Âwiat∏a do jazdy dziennej
Aby w czasie jazdy w ciàgu dnia samochód by∏ lepiej widoczny dla innych
u˝ytkowników drogi, po uruchomieniu silnika i zwolnieniu hamulca postojowe-
go, je˝eli prze∏àcznik Êwiate∏ znajduje si´ w pozycji wy∏àczonej lub
, auto-
matycznie w∏àczane sà Êwiat∏a do jazdy dziennej. (Âwiat∏a do jazdy dziennej
Êwiecà jaÊniej ni˝ Êwiat∏a pozycyjne.) Âwiat∏a do jazdy dziennej nie sà prze-
znaczone do jazdy po zmroku.
Czujnik oÊwietlenia sterujàcy w∏àczaniem Êwiate∏ (w niektórych wersjach)
Czujnik oÊwietlenia mo˝e nie dzia∏aç prawi-
d∏owo, gdy zostanie zas∏oni´ty przez po∏o˝ony
na nim lub zamocowany do przedniej szyby
samochodu jakikolwiek przedmiot.
Zas∏oni´ty czujnik mo˝e nie reagowaç na
zmiany warunków oÊwietlenia zewn´trzne-
go, powodujàc niew∏aÊciwe dzia∏anie uk∏adu
automatycznego w∏àczania Êwiate∏.
Automatyczne wy∏àczanie Êwiate∏
ó Wersje z mechanicznym kluczykiem
Prze∏àcznik Êwiate∏ ustawiony jest w pozycji
lub
: Prze∏àczenie wy∏àcz-
nika zap∏onu w pozycj´ wy∏àczonà powoduje automatyczne wy∏àczenie Êwiate∏
g∏ównych oraz przednich Êwiate∏ przeciwmgielnych (w niektórych wersjach).
Prze∏àcznik Êwiate∏ ustawiony jest w pozycji
: Prze∏àczenie wy∏àcznika
zap∏onu w pozycj´ wy∏àczonà powoduje automatyczne wy∏àczenie wszyst-
kich Êwiate∏.
W celu ponownego w∏àczenia Êwiate∏ nale˝y wy∏àcznik zap∏onu prze∏àczyç
w pozycj´ „ON” lub obróciç prze∏àcznik Êwiate∏ do pozycji wy∏àczonej, a nast´p-
nie z powrotem do pozycji
lub
ó Wersje z elektronicznym kluczykiem
Prze∏àcznik Êwiate∏ ustawiony jest w pozycji
lub
: Wybranie przyci-
skiem rozruchu stanu wy∏àczonego powoduje automatyczne wy∏àczenie Êwiate∏
g∏ównych oraz przednich Êwiate∏ przeciwmgielnych (w niektórych wersjach).
Prze∏àcznik Êwiate∏ ustawiony jest w pozycji
: Wybranie przyciskiem roz-
ruchu stanu wy∏àczonego powoduje automatyczne wy∏àczenie wszystkich
Êwiate∏.
W celu ponownego w∏àczenia Êwiate∏ nale˝y przyciskiem rozruchu wybraç
stan IGNITION ON lub obróciç prze∏àcznik Êwiate∏ do pozycji wy∏àczonej,
a nast´pnie z powrotem do pozycji
lub
Sygnalizator akustyczny w∏àczonych Êwiate∏
ó Wersje z mechanicznym kluczykiem
Po otwarciu drzwi kierowcy przy w∏àczonych Êwiat∏ach, gdy wy∏àcznik zap∏o-
nu znajduje si´ w pozycji „LOCK” lub „ACC”, rozlega si´ sygna∏ akustyczny
przypominajàcy o wy∏àczeniu Êwiate∏.
ó Wersje z elektronicznym kluczykiem
Po otwarciu drzwi kierowcy przy w∏àczonych Êwiat∏ach, gdy przyciskiem rozruchu
wybrany jest stan wy∏àczony lub ACCESSORY, rozlega si´ sygna∏ akustyczny
przypominajàcy o wy∏àczeniu Êwiate∏.
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
265
Automatyczne poziomowanie Êwiate∏ g∏ównych (wersje z ledowymi
Êwiat∏ami g∏ównymi)
WysokoÊç Êwiecenia Êwiate∏ g∏ównych dostosowuje si´ samoczynnie do stanu
obcià˝enia pojazdu, aby nie powodowaç oÊlepiania innych u˝ytkowników drogi.
Funkcja ochrony akumulatora przed roz∏adowaniem
W nast´pujàcych sytuacjach Êwiat∏a zostanà wy∏àczone automatycznie po 20
minutach w celu ochrony akumulatora przed roz∏adowaniem:
Âwiat∏a g∏ówne i/lub Êwiat∏a pozycyjne sà w∏àczone.
Wersje z mechanicznym kluczykiem: Wy∏àcznik zap∏onu znajduje si´ w po-
zycji „ACC” lub wy∏àczonej.
Wersje z elektronicznym kluczykiem: Przyciskiem rozruchu wybrany jest
stan ACCESSORY lub wy∏àczony.
Prze∏àcznik Êwiate∏ ustawiony jest w pozycji
lub
W nast´pujàcych sytuacjach funkcja ta zostanie wy∏àczona:
Wersje z mechanicznym kluczykiem: Wy∏àcznik zap∏onu zostanie prze∏à-
czony w pozycj´ „ON”.
4
Wersje z elektronicznym kluczykiem: Przyciskiem rozruchu zostanie wy-
brany stan IGNITION ON.
Gdy u˝yty zostanie prze∏àcznik Êwiate∏.
Gdy drzwi zostanà otwarte lub zamkni´te.
Ustawienia w∏asne
Mo˝liwa jest zmiana niektórych ustawieƒ (np. czu∏oÊci czujnika oÊwietlenia).
(Funkcje podlegajàce zmianie ustawieƒ: S. 663)
W celu unikni´cia ryzyka roz∏adowania akumulatora
Gdy silnik nie pracuje, nie nale˝y pozostawiaç w∏àczonych Êwiate∏ na d∏u˝ej,
ni˝ to jest konieczne.
266
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
Wy∏àcznik Êwiate∏ przeciwmgielnych
Âwiat∏a przeciwmgielne zapewniajà doskona∏à widocznoÊç w trud-
nych warunkach drogowych, np. podczas deszczu lub mg∏y.
ó
Wy∏àcznik tylnego Êwiat∏a przeciwmgielnego
Tylne Êwiat∏o przeciw-
mgielne wy∏àczone
Tylne Êwiat∏o przeciw-
mgielne w∏àczone
Zwolnienie pierÊcienia wy∏àcznika
powoduje jego powrót do pozycji
Ponowny obrót pierÊcienia wy∏àcz-
nika powoduje wy∏àczenie tylnego
Êwiat∏a przeciwmgielnego.
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
267
ó
Wy∏àcznik przednich i tylnego Êwiat∏a przeciwmgielnego
Przednie Êwiat∏a i tylne
Êwiat∏o przeciwmgielne
wy∏àczone
Przednie Êwiat∏a prze-
ciwmgielne w∏àczone
Przednie Êwiat∏a i tylne
Êwiat∏o przeciwmgielne
w∏àczone
Zwolnienie pierÊcienia wy∏àcznika
powoduje jego powrót do pozycji
Ponowny obrót pierÊcienia wy∏àcz-
nika powoduje wy∏àczenie jedynie
tylnego Êwiat∏a przeciwmgielnego.
4
Âwiat∏a przeciwmgielne mogà byç u˝yte, gdy
ó Wersje z tylnym Êwiat∏em przeciwmgielnym
Âwiat∏a g∏ówne sà w∏àczone.
ó Wersje z przednimi i tylnym Êwiat∏em przeciwmgielnym
Przednie Êwiat∏a przeciwmgielne: W∏àczone sà Êwiat∏a g∏ówne lub przednie
Êwiat∏a pozycyjne.
Tylne Êwiat∏o przeciwmgielne: W∏àczone sà przednie Êwiat∏a przeciwmgielne.
268
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
Wycieraczki i spryskiwacze przedniej szyby
Dzia∏anie dêwigni prze∏àcznika wycieraczek
ó
Wycieraczki przedniej szyby z regulowanym trybem pracy przerywanej
Tryb pracy wycieraczek mo˝e byç wybrany poprzez odpowiednie ustawie-
nie dêwigni. W trybie pracy przerywanej wycieraczek mo˝na regulowaç
czas trwania przerw pomi´dzy cyklami roboczymi.
Przerywana praca wy-
cieraczek
Praca wycieraczek
z ma∏à pr´dkoÊcià
Praca wycieraczek
z du˝à pr´dkoÊcià
Chwilowe w∏àczenie
wycieraczek
W trybie przerywanej pracy wycieraczek mo˝na regulowaç d∏ugoÊç
przerw pomi´dzy cyklami roboczymi.
Zwi´kszanie cz´stotliwoÊci
przerywanej pracy wycieraczek
Zmniejszanie cz´stotliwoÊci
przerywanej pracy wycieraczek
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
269
Jednoczesne uruchomienie
spryskiwaczy i wycieraczek
szyb
Wraz z uruchomieniem spryskiwa-
czy szyby automatycznie zostajà
uruchomione wycieraczki.
Wersje ze zmywaczami Êwiate∏
g∏ównych: Gdy Êwiat∏a g∏ówne sà
w∏àczone i dêwignia spryskiwa-
czy jest pociàgni´ta i przytrzyma-
na, zmywacze Êwiate∏ g∏ównych
wykonajà jeden ruch roboczy.
Póêniej zmywacze Êwiate∏ g∏ów-
nych b´dà dzia∏a∏y raz na 5 po-
ciàgni´ç dêwigni spryskiwaczy.
ó Wycieraczki z czujnikiem kropli deszczu
W trybie „AUTO” wycieraczki sà uruchamiane automatycznie, gdy czujnik
zarejestruje krople deszczu na szybie. Cz´stotliwoÊç cyklu pracy wyciera-
4
czek jest dostosowywana do nat´˝enia opadu i pr´dkoÊci jazdy.
Praca wycieraczek
sterowana czujnikiem
kropli deszczu
Praca wycieraczek
z ma∏à pr´dkoÊcià
Praca wycieraczek
z du˝à pr´dkoÊcià
Chwilowe w∏àczenie
wycieraczek
W trybie „AUTO” czu∏oÊç czujnika kropli deszczu mo˝e byç ustawiona
poprzez obrócenie pierÊcienia na dêwigni.
Zwi´kszanie czu∏oÊci czujnika
kropli deszczu
Zmniejszanie czu∏oÊci czujnika
kropli deszczu
270
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
Uruchomienie spryskiwaczy
szyby i wycieraczek
Wraz z uruchomieniem spryski-
waczy szyby automatycznie zo-
stajà uruchomione wycieraczki,
wykonujàc kilka cykli roboczych.
Wersje ze zmywaczami Êwiate∏
g∏ównych: Gdy Êwiat∏a g∏ówne sà
w∏àczone i dêwignia spryskiwa-
czy jest pociàgni´ta i przytrzyma-
na, zmywacze Êwiate∏ g∏ównych
wykonajà jeden ruch roboczy.
Póêniej zmywacze Êwiate∏ g∏ów-
nych b´dà dzia∏a∏y raz na 5 po-
ciàgni´ç dêwigni spryskiwaczy.
W∏àczenie wycieraczek i spryskiwaczy szyby jest mo˝liwe, gdy
ó Wersje z mechanicznym kluczykiem:
Wy∏àcznik zap∏onu znajduje si´ w pozycji „ON”.
ó Wersje z elektronicznym kluczykiem:
Przyciskiem rozruchu wybrany jest stan IGNITION ON.
Wp∏yw pr´dkoÊci jazdy na prac´ wycieraczek (wersje wyposa˝one w wy-
cieraczki z czujnikiem kropli deszczu)
Praca wycieraczek po uruchomieniu spryskiwaczy szyby dostosowywana jest
do pr´dkoÊci jazdy, nawet w przypadku gdy prze∏àcznik nie jest w pozycji „AUTO”
(d∏ugoÊç przerwy przed dodatkowym przetarciem szyby).
Czujnik kropli deszczu (wersje wyposa˝one w wycieraczki z czujnikiem
kropli deszczu)
Czujnik reaguje na intensywnoÊç opadu
deszczu.
Jest to czujnik optyczny. Mo˝e on nie dzia-
∏aç prawid∏owo, gdy na przednià szyb´ sa-
mochodu nieregularnie padajà promienie
wschodzàcego lub zachodzàcego s∏oƒca
lub gdy jej powierzchnia jest zabrudzona,
np. owadami.
Je˝eli prze∏àcznik wycieraczek znajduje si´ w pozycji „AUTO”, po
wybraniu
przyciskiem rozruchu stanu IGNITION ON, wycieraczki wykonajà jeden
ruch roboczy w celu zasygnalizowania w∏àczonej funkcji automatycznej
pracy wycieraczek.
Gdy temperatura czujnika jest bardzo wysoka (powy˝ej 90°C) lub bardzo
niska (poni˝ej -15°C), uk∏ad mo˝e przestaç dzia∏aç. W takiej sytuacji prze-
∏àcznik wycieraczek nale˝y ustawiç w pozycji innej ni˝ „AUTO”.
Gdy nie dzia∏ajà spryskiwacze szyby
Sprawdziç, czy dysze spryskiwaczy nie sà zatkane i czy zbiornik p∏ynu do
spryskiwaczy nie jest pusty.
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
271
Ostrze˝enie dotyczàce p∏ynu do spryskiwaczy
Przy bardzo niskiej temperaturze otoczenia nie nale˝y uruchamiaç spryski-
waczy, dopóki szyba dostatecznie si´ nie ociepli. P∏yn mo˝e zamarzaç na
szybie, ograniczajàc widocznoÊç. Stwarza to ryzyko wypadku, w wyniku
którego mo˝e dojÊç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Ostrze˝enie dotyczàce automatycznej pracy wycieraczek w trybie
„AUTO” (wersje wyposa˝one w wycieraczki z czujnikiem kropli deszczu)
Gdy prze∏àcznik wycieraczek przedniej szyby ustawiony jest w pozycji „AUTO”,
dotkni´cie czujnika kropli deszczu lub wibracje przedniej szyby samochodu
mogà spowodowaç uruchomienie wycieraczek. Nale˝y uwa˝aç, aby w takiej
sytuacji palce lub jakiekolwiek inne cz´Êci cia∏a nie zosta∏y zaczepione lub
uderzone.
4
Gdy przednia szyba jest sucha
Nie nale˝y uruchamiaç wycieraczek, poniewa˝ mogà zarysowaç przednià
szyb´.
Gdy nie dzia∏ajà spryskiwacze szyby
D∏u˝sze przytrzymywanie dêwigni prze∏àcznika w pozycji wychylonej do
kierownicy mo˝e doprowadziç do uszkodzenia pompy p∏ynu w uk∏adzie
spryskiwaczy.
Gdy dysza spryskiwacza jest niedro˝na
Nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem.
Dyszy spryskiwacza nie wolno próbowaç udra˝niaç szpilkà ani podobnego
typu przedmiotem, poniewa˝ grozi to jej uszkodzeniem.
272
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
Wycieraczka i spryskiwacz tylnej szyby
Opis dzia∏ania
Tryb pracy wycieraczki mo˝e byç wybrany poprzez odpowiednie usta-
wienie prze∏àcznika:
Przerywana praca wycie-
raczki
Normalna praca wycie-
raczki
Uruchomienie spryskiwacza
szyby i wycieraczki
Wraz z uruchomieniem spryski-
wacza szyby automatycznie zo-
staje uruchomiona wycieraczka,
wykonujàc kilka cykli roboczych.
W∏àczenie tylnej wycieraczki i spryskiwacza szyby jest mo˝liwe, gdy
ó Wersje z mechanicznym kluczykiem:
Wy∏àcznik zap∏onu znajduje si´ w pozycji „ON”.
ó Wersje z elektronicznym kluczykiem:
Przyciskiem rozruchu wybrany jest stan IGNITION ON.
Gdy nie dzia∏ajà spryskiwacze szyby
Sprawdziç, czy dysze spryskiwaczy nie sà zatkane i czy zbiornik p∏ynu do
spryskiwaczy nie jest pusty.
4-3. W∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ oraz wycieraczek szyb
273
Gdy tylna szyba jest sucha
Nie nale˝y uruchamiaç wycieraczki, poniewa˝ mo˝e zarysowaç tylnà szyb´.
Gdy zbiornik p∏ynu do spryskiwaczy jest pusty
Nie nale˝y uruchamiaç spryskiwacza szyby na d∏u˝szy czas. Mo˝e to do-
prowadziç do przegrzania pompy p∏ynu.
Gdy dysza spryskiwacza jest niedro˝na
Nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem.
Dyszy spryskiwacza nie wolno próbowaç udra˝niaç szpilkà ani podobnego
typu przedmiotem, poniewa˝ grozi to jej uszkodzeniem.
4
274
4-4. Uzupe∏nianie paliwa
Otwieranie pokrywy wlewu paliwa
W celu otwarcia wlewu paliwa nale˝y wykonaç nast´pujàce
czynnoÊci:
Przed przystàpieniem do uzupe∏niania paliwa
Zamknàç wszystkie drzwi oraz okna i wy∏àcznikiem zap∏onu prze∏à-
czyç w pozycj´ „LOCK” (wersje z mechanicznym kluczykiem) lub
przyciskiem rozruchu wybraç stan wy∏àczony (wersje z elektronicz-
nym kluczykiem).
Potwierdziç w∏aÊciwy rodzaj paliwa.
Rodzaj paliwa
S. 660
Otwór wlewowy zbiornika paliwa dla benzyny bezo∏owiowej
W celu unikni´cia pomy∏ki podczas uzupe∏niania paliwa w otworze wlewowym
zbiornika paliwa mieszczà si´ wy∏àcznie specjalne króçce dystrybutorów ben-
zyny bezo∏owiowej.
4-4. Uzupe∏nianie paliwa
275
Uzupe∏nianie paliwa
Podczas uzupe∏niania paliwa nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych Êrodków
ostro˝noÊci. Nieprzestrzeganie ich mo˝e doprowadziç do Êmierci lub powa˝-
nych obra˝eƒ cia∏a.
Po wyjÊciu z samochodu, przed odkr´ceniem korka wlewu paliwa, nale-
˝y dotknàç nadwozia samochodu lub innej nielakierowanej powierzchni
metalowej, aby roz∏adowaç zgromadzone ∏adunki elektrostatyczne. Iskra
powsta∏a na skutek wy∏adowania elektrostatycznego mo˝e spowodowaç
zap∏on oparów paliwa.
Korek wlewu paliwa nale˝y odkr´caç powoli, trzymajàc za przeznaczone
do tego celu uchwyty. Luzowaniu korka mo˝e towarzyszyç odg∏os zasysa-
nia. Przed ca∏kowitym odkr´ceniem korka nale˝y odczekaç, a˝ odg∏os ten
zaniknie. Przy wysokiej temperaturze otoczenia paliwo mo˝e wytrysnàç
z otworu wlewowego, stwarzajàc zagro˝enie.
Nie wolno dopuszczaç, aby ktokolwiek zbli˝a∏ si´ do otwartego wlewu
4
paliwa bez uprzedniego roz∏adowania zgromadzonych na ciele ∏adunków
elektrostatycznych.
Nie wdychaç oparów paliwa.
Zawierajà one potencjalnie szkodliwe zwiàzki chemiczne.
Nie wolno paliç podczas uzupe∏niania paliwa.
Mo˝e to spowodowaç zap∏on paliwa i w konsekwencji po˝ar.
Nie wsiadaç do samochodu ani nie dotykaç osób lub obiektów, które mogà
byç na∏adowane elektrostatycznie.
Grozi to wy∏adowaniem elektrostatycznym i spowodowaniem zap∏onu
paliwa.
Uzupe∏nianie paliwa
Podczas uzupe∏niania paliwa nale˝y przestrzegaç nast´pujàcych Êrodków
ostro˝noÊci, aby zapobiec przelaniu paliwa:
Nale˝y prawid∏owo i do oporu w∏o˝yç pistolet dystrybutora do otworu
wlewu paliwa.
Nale˝y zakoƒczyç nape∏nianie zbiornika paliwa, gdy pistolet dystrybutora
automatycznie kliknie i wstrzyma uzupe∏nianie paliwa.
Nie nale˝y nalewaç paliwa a˝ do jego przelania.
Uzupe∏nianie paliwa
Nale˝y uwa˝aç, aby podczas uzupe∏niania paliwa nie dosz∏o do jego rozlania.
Grozi to uszkodzeniem samochodu, np. mo˝e spowodowaç nieprawid∏owà
prac´ uk∏adu kontroli emisji spalin, a tak˝e uszkodzeniem elementów uk∏adu
zasilania lub powierzchni lakierowych.
276
4-4. Uzupe∏nianie paliwa
Otwieranie pokrywy wlewu paliwa
Pociàgnàç dêwigni´, aby otwo-
1
rzyç pokryw´ wlewu paliwa.
Powoli odkr´ciç korek wlewu
2
paliwa i zawiesiç go po we-
wn´trznej stronie pokrywy
wlewu paliwa.
Zamykanie wlewu paliwa
Korek wlewu paliwa nale˝y dokr´-
ciç, a˝ rozlegnie si´ odg∏os za-
padki. Po zwolnieniu nacisku
korek wlewu paliwa cofnie si´
o niewielki kàt.
Wymiana korka wlewu paliwa
Nale˝y u˝ywaç wy∏àcznie oryginalnego korka wlewu paliwa marki Toyota,
przeznaczonego do tego samochodu. Niezastosowanie si´ do tego wymogu
mo˝e doprowadziç do po˝aru lub innych zagro˝eƒ, w wyniku których mo˝e
dojÊç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
4-5. Toyota Safety Sense
277
Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense sk∏ada si´ z nast´pujàcych uk∏adów wspo-
magania prowadzenia samochodu oraz wp∏ywa na odczuwanie
bezpieczeƒstwa i komfortu jazdy:
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS)
S. 283
Ostrzeganie o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA)
S. 296
Automatyczne w∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ drogowych (AHB)
S. 301
4
Uk∏ad rozpoznawania znaków drogowych (RSA)
S. 305
Toyota Safety Sense
Dzia∏anie pakietu bezpieczeƒstwa czynnego „Toyota Safety Sense” opiera
si´ na za∏o˝eniu, ˝e kierowca b´dzie prowadzi∏ samochód w sposób bez-
pieczny. Ma za zadanie zredukowaç si∏´ uderzenia wywieranà na pasa˝e-
rów i samochód w przypadku kolizji oraz wspomagaç kierowc´ podczas
normalnej jazdy.
Poniewa˝ dok∏adnoÊç i kontrolowanie dzia∏ania poszczególnych uk∏adów,
które zapewnia system sà w pewnym stopniu ograniczone, nie nale˝y nad-
miernie polegaç na jego dzia∏aniu. Dlatego to kierowca samochodu jest za-
wsze w pe∏ni odpowiedzialny za rozpoznanie sytuacji wokó∏ samochodu
oraz za bezpieczeƒstwo jazdy.
: W niektórych wersjach
278
4-5. Toyota Safety Sense
Uk∏ad rejestrujàcy kontrol´ i prac´ samochodu
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS) wyposa˝o-
ny jest w zaawansowany komputer, który rejestruje wybrane informacje
o warunkach pracy samochodu, takie jak:
• U˝ycie peda∏u przyspieszenia
• U˝ycie peda∏u hamulca zasadniczego
• Pr´dkoÊç samochodu
• Stan pracy uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia
(PCS)
• Inne informacje (takie jak odleg∏oÊç i wzgl´dna pr´dkoÊç pomi´dzy
samochodem a pojazdem znajdujàcym si´ przed nim lub innym
obiektem)
Wykorzystanie danych
Toyota mo˝e u˝yç uk∏adu rejestrujàcego w celu diagnostyki usterek,
prowadzenia badaƒ i rozwoju oraz w celu poprawy jakoÊci.
Toyota nie ujawni rejestrowanych danych osobom trzecim z wyjàtkiem:
• Za zgodà w∏aÊciciela pojazdu lub zgodà leasingodawcy, je˝eli sa-
mochód jest leasingowany
• W odpowiedzi na oficjalnà proÊb´ policji, sàdu lub agencji rzàdowej
• Do wykorzystania danych przez firm´ Toyota w procesie sàdowym
• W celach naukowych, je˝eli dane nie sà zwiàzane z konkretnym
samochodem lub w∏aÊcicielem samochodu
4-5. Toyota Safety Sense
279
Przedni czujnik
Przedni czujnik znajduje si´
w górnej cz´Êci szyby. Sk∏ada si´
on z dwóch typów czujników,
z których ka˝dy gromadzi infor-
macje niezb´dne do obs∏ugi uk∏a-
dów u∏atwiajàcych jazd´.
Czujniki laserowe
Czujnik kamery
Przedni czujnik
Przedni czujnik wykorzystuje lasery do wykrywania pojazdów znajdujàcych
si´ przed samochodem. Przedni czujnik jest sklasyfikowany jako urzàdzenie
4
laserowe klasy 1M zgodnie z normà IEC 60825-1. W normalnych warunkach
u˝ytkowania lasery te nie sà szkodliwe dla ludzkiego oka. Jednak˝e nale˝y
przestrzegaç nast´pujàcych Êrodków ostro˝noÊci.
Niezastosowanie si´ do nich mo˝e spowodowaç utrat´ wzroku lub ci´˝kie
zaburzenia widzenia.
Aby uniknàç nara˝enia si´ na szkodliwe promieniowanie lasera, nie na-
le˝y demontowaç przedniego czujnika (np. usuwaç soczewki). Podczas
demonta˝u przedni czujnik jest sklasyfikowany jako urzàdzenie laserowe
klasy 3B zgodnie z normà IEC 60825-1. Urzàdzenia laserowe klasy
3B sà niebezpieczne i stwarzajà ryzyko uszkodzenia wzroku w sytuacji
bezpoÊredniej ekspozycji.
Nie wolno patrzeç w przedni czujnik przez szk∏o powi´kszajàce, mikroskop
optyczny lub inny instrument optyczny z odleg∏oÊci mniejszej ni˝ 100 mm.
280
4-5. Toyota Safety Sense
Etykieta klasyfikacji lasera
Etykieta objaÊnieƒ dotyczàcych lasera
Dane dotyczàce emisji lasera
Maksymalna moc: 45 mW
Czas trwania impulsu: 33 ns
D∏ugoÊç fali: 905 nm
Rozbie˝noÊç (poziomo x pionowo): 28° x 12°
4-5. Toyota Safety Sense
281
Aby uniknàç usterki przedniego czujnika
Nale˝y przestrzegaç podanych ni˝ej Êrodków ostro˝noÊci.
Niezastosowanie si´ do nich stwarza ryzyko nieprawid∏owego dzia∏ania
przedniego czujnika, co mo˝e doprowadziç do wypadku, w wyniku którego
mo˝e dojÊç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Nale˝y stale utrzymywaç przednià szyb´ samochodu w czystoÊci. Je˝e-
li przednia szyba jest zabrudzona, zat∏uszczona lub pokryta kroplami
wody, Êniegiem itp. nale˝y jà wyczyÊciç. Je˝eli wewn´trzna strona przed-
niej szyby, gdzie zainstalowany jest przedni czujnik, jest zabrudzona, na-
le˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym
specjalistycznym warsztatem.
Nie wolno przyklejaç ˝adnych naklejek,
w tym naklejek przezroczystych lub in-
nych przedmiotów, na zewn´trznej stro-
nie szyby, gdzie znajduje si´ przedni
4
czujnik (obszar zacieniony na ilustracji).
A: Od górnej kraw´dzi przedniej szyby
do oko∏o 10 cm poni˝ej przedniego
czujnika
B: Oko∏o 20 cm (oko∏o 10 cm w prawo i w lewo od Êrodka przedniego czujnika)
Nie wolno montowaç lub naklejaç ni-
czego na wewn´trznej strony przedniej
szyby pod przednim czujnikiem (obszar
zacieniony na ilustracji).
A: Oko∏o 10 cm poni˝ej dolnej kraw´dzi
przedniego czujnika
B: Oko∏o 20 cm (oko∏o 10 cm w prawo
i w lewo od Êrodka przedniego czujnika)
W ch∏odne dni, gdy wyst´pujà du˝e ró˝nice pomi´dzy temperaturà wn´-
trza pojazdu a temperaturà otoczenia, przednia szyba ulega ∏atwemu za-
parowaniu. W razie zaparowania, Êladów kropli deszczu lub oblodzenia
fragmentu przedniej szyby, na którym znajduje si´ przedni czujnik, sys-
tem chwilowo przestaje dzia∏aç oraz zaÊwieci si´ lampka ostrzegawcza
uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia. W takim przy-
padku nale˝y uruchomiç funkcj´ osuszania powietrza, aby usunàç zapa-
rowanie, krople deszczu lub oblodzenie. (S. 432, 439)
Je˝eli fragment przedniej szyby, na którym znajduje si´ przedni czujnik,
pokryty jest kroplami deszczu, nale˝y u˝yç wycieraczek przedniej szyby
do ich usuni´cia.
Je˝eli krople deszczu nie zostanà usuni´te, dzia∏anie przedniego czujnika
mo˝e byç ograniczone.
282
4-5. Toyota Safety Sense
Je˝eli krople wody nie mogà byç prawid∏owo usuni´te przez wycieraczki
z powierzchni przedniej szyby w pobli˝u przedniego czujnika, nale˝y wy-
mieniç pióra wycieraczek lub wycieraczki.
Je˝eli konieczna jest wymiana piór wycieraczek lub wycieraczek, nale˝y
skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym spe-
cjalistycznym warsztatem.
Nie naklejaç na przednià szyb´ foli przyciemniajàcej.
Je˝eli przednia szyba wymaga wymiany, nale˝y skontaktowaç si´ z auto-
ryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
Nie mocowaç anteny przed przednim czujnikiem.
Nie dopuszczaç do zalania p∏ynem przedniego czujnika.
Nie dopuszczaç, aby jasne Êwiat∏o oÊwietla∏o przedni czujnik.
Nie dopuszczaç do uszkodzenia bàdê zabrudzenia obiektywu przedniego
czujnika.
Podczas mycia wewn´trznej powierzchni przedniej szyby nie wolno do-
puÊciç do zabrudzenia obiektywu Êrodkiem czyszczàcym. Ponadto nie
wolno dotykaç obiektywu.
Naprawy obiektywu i przedniego czujnika nale˝y zawsze powierzaç auto-
ryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Nie nara˝aç przedniego czujnika na mocne uderzenia.
Nie zmieniaç pozycji lub kierunku przedniego czujnika ani nie demontowaç go.
Nie rozmontowywaç przedniego czujnika.
Nie instalowaç urzàdzeƒ elektronicznych lub urzàdzeƒ emitujàcych silne
fale elektryczne w pobli˝u przedniego czujnika.
Nie modyfikowaç ˝adnych elementów samochodu w pobli˝u czujnika
(wewn´trznego lusterka wstecznego, os∏on przeciws∏onecznych itp.) lub
w podsufitce.
Nie umieszczaç ˝adnych akcesoriów, które mogà utrudniaç obserwacj´
pokrywy silnika, os∏ony ch∏odnicy lub przedniego zderzaka. W celu uzy-
skania szczegó∏owych informacji, nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzo-
wanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
Je˝eli deska surfingowa lub inne d∏ugie obiekty majà byç zamontowane na
dachu, nale˝y upewniç si´, ˝e nie b´dà zas∏aniaç przedniego czujnika.
Nie modyfikowaç Êwiate∏ g∏ównych lub innych Êwiate∏.
Nie instalowaç i nie umieszczaç ˝adnych przedmiotów na desce roz-
dzielczej.
Umiejscowienie przedniego czujnika na przedniej szybie
Je˝eli przednia szyba ∏atwo ulega zaparowaniu, okolica przedniego czujnika
mo˝e byç goràca z powodu dzia∏ajàcego podgrzewania. Dotkni´cie szyby
mo˝e skutkowaç oparzeniami.
4-5. Toyota Safety Sense
283
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka
zderzenia (PCS)
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS)
wykorzystuje przedni czujnik do wykrywania pojazdów znajdu-
jàcych si´ przed samochodem. Je˝eli uk∏ad stwierdzi wysokie
ryzyko kolizji czo∏owej, komunikat ostrzegawczy poinformuje
kierowc´ o koniecznoÊci wykonania manewru uniku, a si∏a ha-
mowania zostanie zwi´kszona, aby pomóc kierowcy uniknàç
zderzenia.
Je˝eli uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia
(PCS) stwierdzi bardzo wysokie ryzyko kolizji czo∏owej, nastàpi
samoczynne uruchomienie hamulców w celu podj´cia próby
unikni´cia zderzenia, zminimalizowania si∏y zderzenia oraz jego
skutków dla osób znajdujàcych si´ w samochodzie, jak równie˝
dla samego samochodu.
4
Czas wyÊwietlania komunikatu ostrzegawczego mo˝e si´ zmie-
niaç, a uk∏ad w razie koniecznoÊci mo˝e byç w∏àczany/wy∏àczany
za pomocà prze∏àcznika. (S. 286)
Przedkolizyjne ostrzeganie
W sytuacji rozpoznania wyso-
kiego ryzyka kolizji czo∏owej
rozlegnie si´ sygna∏ akustycz-
ny i na wyÊwietlaczu wielofunk-
cyjnym zostanie wyÊwietlony
komunikat ostrzegawczy, zmu-
szajàc kierowc´ do podj´cia
czynnoÊci zapobiegawczych.
Przedkolizyjne wspomaganie hamowania
W sytuacji rozpoznania wysokiego ryzyka kolizji czo∏owej nast´puje
samoczynne zwi´kszenie si∏y hamowania w stopniu proporcjonal-
nym do si∏y naciÊni´cia peda∏u hamulca zasadniczego.
Przedkolizyjne automatyczne hamowanie
W sytuacji rozpoznania wysokiego ryzyka kolizji czo∏owej kierowca jest
ostrzegany za pomocà komunikatu ostrzegawczego oraz sygnalizacji
akustycznej. Gdy uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia
(PCS) uzna, ˝e kolizja jest nieunikniona, nast´puje samoczynne urucho-
mienie hamulców, by ograniczyç pr´dkoÊç, przy jakiej nastàpi zderzenie.
: W niektórych wersjach
284
4-5. Toyota Safety Sense
Ograniczenia uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS)
Obowiàzkiem ka˝dego kierowcy jest prowadzenie samochodu w sposób
bezpieczny. Samochód nale˝y prowadziç bezpiecznie, kontrolujàc sytu-
acj´ na drodze oraz bacznie zwracajàc uwag´ na otoczenie.
W ˝adnym wypadku nie nale˝y w nadmierny sposób polegaç na dzia∏aniu
uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS) zamiast
normalnego hamowania. Uk∏ad ten nie zminimalizuje ani nie zapobiegnie
ryzyku zderzenia w ka˝dej sytuacji. Nadmierne poleganie na uk∏adzie
stwarza ryzyko spowodowania wypadku, w wyniku którego mo˝e dojÊç
do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Mimo ˝e uk∏ad jest zaprojektowany do wspierania kierowcy w celu
zmniejszenia skutków lub unikni´cia kolizji, efekt dzia∏ania uk∏adu b´dzie
zale˝a∏ od wielu czynników zewn´trznych i w zwiàzku z tym uk∏ad nie za-
wsze zapewnia takà samà skutecznoÊç.
Nale˝y przeczytaç uwa˝nie poni˝sze uwarunkowania. Nie nale˝y w nad-
mierny sposób polegaç na dzia∏aniu uk∏adu wczesnego reagowania
w razie ryzyka zderzenia (PCS) i zawsze prowadziç samochód w bez-
pieczny sposób.
• Sytuacje, w których uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zde-
rzenia (PCS) mo˝e zadzia∏aç, nawet je˝eli nie ma zagro˝enia kolizjà:
S. 288
• Sytuacje, w których uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zde-
rzenia (PCS) mo˝e nie dzia∏aç prawid∏owo: S. 292
Nie nale˝y samodzielnie testowaç dzia∏ania uk∏adu wczesnego reagowa-
nia w razie ryzyka zderzenia (PCS), poniewa˝ uk∏ad mo˝e nie zadzia∏aç
prawid∏owo, co mo˝e doprowadziç do wypadku.
Przedkolizyjne automatyczne hamowanie
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS) mo˝e nie
zadzia∏aç, je˝eli kierowca wykonuje pewne czynnoÊci. Je˝eli peda∏ przy-
spieszenia zostanie mocno wciÊni´ty lub gdy kierownica zostanie obróco-
na, system oceny ryzyka stwierdzi, ˝e kierowca wykonuje manewr wymija-
jàcy, a uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS) praw-
dopodobnie nie pozwoli na uruchomienie automatycznego hamowania.
W niektórych sytuacjach, gdy uk∏ad wczesnego reagowania w razie ry-
zyka zderzenia (PCS) dzia∏a, dzia∏anie uk∏adu mo˝e zostaç przerwane,
je˝eli peda∏ przyspieszenia zostanie mocno wciÊni´ty lub gdy kierowni-
ca jest obracana, a system oceny ryzyka stwierdzi, ˝e kierowca wykonu-
je manewr wymijajàcy.
W trakcie dzia∏ania funkcji przedkolizyjnego automatycznego hamowania
u˝ywana jest znaczna si∏a hamowania. Poniewa˝ funkcja dzia∏ania przed-
kolizyjnego automatycznego hamowania zostanie anulowana po oko∏o 2
sekundach po zatrzymaniu samochodu, je˝eli samochód zosta∏ zatrzyma-
ny przez dzia∏anie przedkolizyjnego automatycznego hamowania, kierowca
powinien w razie potrzeby wcisnàç peda∏ hamulca zasadniczego.
Je˝eli peda∏ hamulca zasadniczego zostanie wciÊni´ty, a uk∏ad oceni, ˝e
kierowca wykonuje manewr wymijajàcy, moment zadzia∏ania funkcji
przedkolizyjnego automatycznego hamowania mo˝e zostaç opóêniony.
4-5. Toyota Safety Sense
285
W sytuacjach, takich jak przejazd przez przejazd kolejowy system mo˝e
wykryç zagro˝enie zderzenia z obiektem, np. ze szlabanem, i aktywo-
waç funkcj´ przedkolizyjnego automatycznego hamowania.
Aby kontynuowaç jazd´ w sytuacji zagro˝enia, takiej jak uruchomienie
systemu na przejeêdzie kolejowym, nale˝y wykonaç poni˝sze czynnoÊci,
aby zapewniç swoje bezpieczeƒstwo.
• Je˝eli samochód zosta∏ zatrzymany, nacisnàç peda∏ przyspieszenia.
• Je˝eli samochód zwalnia, ca∏kowicie wcisnàç peda∏ przyspieszenia.
(S. 287)
• Wy∏àczyç uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia.
(S. 286)
Kiedy nale˝y wy∏àczyç uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka
zderzenia (PCS)
W nast´pujàcych sytuacjach nale˝y wy∏àczyç uk∏ad wczesnego reagowa-
nia w razie ryzyka zderzenia (PCS), poniewa˝ mo˝e on dzia∏aç nieprawi-
4
d∏owo, co mo˝e doprowadziç do wypadku, w wyniku którego mo˝e dojÊç do
Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a:
Je˝eli samochód jest holowany.
Je˝eli samochód holuje inny pojazd.
Podczas transportu samochodu ci´˝arówkà, promem, pociàgiem lub innym
podobnym Êrodkiem transportu.
Je˝eli samochód jest podniesiony na podnoÊniku z w∏àczonym silnikiem
i ko∏a mogà swobodnie si´ obracaç.
Podczas kontroli samochodu na linii diagnostycznej, hamowni lub pod-
czas u˝ywania wywa˝arki do kó∏ na pojeêdzie.
Je˝eli samochód nie mo˝e byç prowadzony w sposób stabilny, np. gdy
uczestniczy∏ w wypadku lub jest uszkodzony.
Je˝eli samochód jest prowadzony w sposób sportowy lub terenowy.
Je˝eli opony sà bardzo zu˝yte (S. 509, 528).
Je˝eli zamontowano opony o rozmiarze innym ni˝ zalecany rozmiar.
Je˝eli na ko∏a za∏o˝one sà ∏aƒcuchy przeciwpoÊlizgowe.
Je˝eli samochód ma zamontowane dojazdowe ko∏o zapasowe lub opona
naprawiana by∏a awaryjnym zestawem naprawczym do ogumienia.
286
4-5. Toyota Safety Sense
Ustawienia uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS)
Wy∏àczenie uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS)
Przytrzymaç wciÊni´ty prze-
∏àcznik uk∏adu wczesnego re-
agowania w razie ryzyka zde-
rzenia (PCS) przez 3 sekundy
lub d∏u˝ej.
Gdy uk∏ad jest wy∏àczony, zaÊwie-
ci si´ lampka ostrzegawcza uk∏adu
wczesnego reagowania w razie ry-
zyka zderzenia, a na wyÊwietlaczu
wielofunkcyjnym zostanie wyÊwie-
tlony odpowiedni komunikat.
Aby w∏àczyç uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia
(PCS), nale˝y ponownie nacisnàç prze∏àcznik.
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia zostanie w∏àczo-
ny ka˝dorazowo po uruchomieniu silnika.
Zmiana czasu wyÊwietlenia komunikatu ostrzegawczego uk∏adu
wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS)
Nacisnàç przycisk uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka
zderzenia (PCS), aby wyÊwietliç aktualny czas wyÊwietlania komu-
nikatu ostrzegawczego na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym. Ka˝dora-
zowe naciÊni´cie prze∏àcznika uk∏adu wczesnego reagowania w ra-
zie ryzyka zderzenia (PCS) powoduje zmian´ czasu wyÊwietlania
komunikatu ostrzegawczego w nast´pujàcy sposób.
Je˝eli czas wyÊwietlania komunikatu ostrzegawczego zosta∏ zmieniony,
ustawienie b´dzie utrzymane po ponownym uruchomieniu silnika.
Daleko
Uk∏ad b´dzie reagowa∏ wcze-
Êniej ni˝ ustawienie domyÊlne.
Niezbyt daleko
Ustawienie domyÊlne.
Blisko
Uk∏ad b´dzie reagowa∏ póêniej
ni˝ ustawienie domyÊlne.
4-5. Toyota Safety Sense
287
Warunki dzia∏ania uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia
(PCS)
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS) jest w∏àczony
i ustala wysokie ryzyko kolizji czo∏owej z innym pojazdem (za wyjàtkiem moto-
cykli i rowerów).
Przedkolizyjne ostrzeganie:
• Pr´dkoÊç samochodu wynosi od oko∏o 15 km/h do 140 km/h.
• Wzgl´dna pr´dkoÊç zbli˝ania si´ samochodu do innego pojazdu znajdu-
jàcego si´ przed samochodem jest wi´ksza ni˝ oko∏o 15 km/h.
Przedkolizyjne wspomaganie hamowania:
• Pr´dkoÊç samochodu wynosi od oko∏o 30 km/h do 80 km/h.
• Wzgl´dna pr´dkoÊç zbli˝ania si´ samochodu do innego pojazdu znajdu-
jàcego si´ przed samochodem jest wi´ksza ni˝ oko∏o 30 km/h.
Przedkolizyjne automatyczne hamowanie:
• Pr´dkoÊç samochodu wynosi od oko∏o 10 km/h do 80 km/h.
• Wzgl´dna pr´dkoÊç zbli˝ania si´ samochodu do innego pojazdu znajdu-
4
jàcego si´ przed samochodem jest wi´ksza ni˝ oko∏o 10 km/h.
W wyszczególnionych poni˝ej sytuacjach uk∏ad mo˝e nie zadzia∏aç:
Je˝eli akumulator by∏ od∏àczony, a nast´pnie ponownie pod∏àczony, po
czym samochód nie by∏ u˝ytkowany przez pewien czas.
Je˝eli dêwignià skrzyni biegów zosta∏o wybrane po∏o˝enie biegu wstecznego R.
Je˝eli uk∏ad stabilizacji toru jazdy (VSC) zosta∏ wy∏àczony (b´dzie dzia∏a∏a
jedynie funkcja przedkolizyjnego ostrzegania o mo˝liwej kolizji).
Samoczynne przerwanie przedkolizyjnego automatycznego hamowania
Je˝eli zaistnieje którakolwiek z poni˝szych sytuacji w trakcie dzia∏ania
przedkolizyjnego automatycznego hamowania, zostanie ono przerwane:
• Peda∏ przyspieszenia zostanie mocno wciÊni´ty.
• Kierownica zostanie ostro lub gwa∏townie obrócona.
Je˝eli samochód zostanie zatrzymany przez dzia∏anie funkcji przedkolizyjnego
automatycznego hamowania, dzia∏anie funkcji przedkolizyjnego automatycz-
nego hamowania zostanie przerwane po oko∏o 2 sekundach po zatrzymaniu
samochodu.
288
4-5. Toyota Safety Sense
Sytuacje, w których uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia
(PCS) mo˝e zadzia∏aç, nawet je˝eli nie ma zagro˝enia kolizjà.
W niektórych sytuacjach opisanych poni˝ej, uk∏ad oceny ryzyka uzna jà ja-
ko potencjalnà kolizj´ i spowoduje aktywacj´ uk∏adu wczesnego reagowa-
nia w razie ryzyka zderzenia (PCS).
• Podczas mijania pojazdu na pasie prze-
ciwnym, który zatrzyma∏ si´, aby skr´ciç
w lewo lub w prawo.
• Podczas przeje˝d˝ania obok pojazdu,
gdy wykonywany jest skr´t w lewo lub
w prawo.
• Podczas jazdy po drodze, gdzie po∏o˝e-
nie wzgl´dem innego pojazdu znajdujà-
cego si´ z przodu na sàsiednim pasie
ruchu mo˝e si´ zmieniaç, na przyk∏ad
na kr´tej drodze.
• Podczas bardzo szybkiego zbli˝ania si´
do pojazdu znajdujàcego si´ z przodu.
• Gdy przód samochodu jest podniesiony lub obni˝ony, np. gdy nawierzchnia
jest nierówna lub pofa∏dowana.
4-5. Toyota Safety Sense
289
• Podczas bardzo bliskiego mijania inne-
go samochodu lub obiektu.
• Je˝eli pojazd lub inny obiekt znajduje
si´ na poboczu lub na ∏uku drogi.
• Podczas jazdy wàskà drogà, ograniczonà przez konstrukcj´, na przyk∏ad
tunel lub podczas przejazdu przez ˝elazny most.
4
• Gdy na drodze lub poboczu znajdujà si´
odbijajàce Êwiat∏o przedmioty (pokrywa
studzienki, stalowa p∏yta itp.), schody
lub inne nierównoÊci.
• Podczas zbli˝ania si´ do nisko zawie-
szonych obiektów (niskie stropy, znaki
drogowe itp.).
• Gdy na szczycie drogi prowadzàcej pod
gór´ pojawià si´ obiekty znajdujàce si´
ponad nià (znaki drogowe, tablice, bil-
bordy, Êwiat∏a uliczne, itp.).
290
4-5. Toyota Safety Sense
• Podczas szybkiego zbli˝ania si´ do
elektrycznie sterowanych barier punktu
poboru op∏at, parkingu lub innych barier,
które otwierajà si´ lub zamykajà.
• Podczas korzystania z myjni automatycznej.
• Podczas zbli˝ania si´ do nisko wiszà-
cych obiektów, które mogà dotknàç sa-
mochodu, takich jak banery reklamowe,
ga∏´zie drzew lub g´sta trawa.
• Gdy na samochód spadnie gwa∏townie
woda, Ênieg lub kurz z jadàcego przed
nim pojazdu itp.
• Podczas jazdy w g´stej mgle lub w dymie.
• Gdy na drodze lub Êcianie znajdujàcej si´ obok drogi namalowane sà
wzory, które mogà byç mylone z pojazdem.
• Gdy przednia cz´Êç samochodu jest
podniesiona lub obni˝ona.
4-5. Toyota Safety Sense
291
• Gdy przedni czujnik jest nieprawid∏owo
ukierunkowany ze wzgl´du na silne
uderzenie w jego okolicy.
• Gdy samochód jest zaparkowany w miej-
scu, gdzie znajduje si´ wiszàcy obiekt na
wysokoÊci przedniego czujnika.
• Gdy przednia szyba pokryta jest kroplami
deszczu, itp.
4
292
4-5. Toyota Safety Sense
Sytuacje, w których uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia
(PCS) mo˝e nie dzia∏aç prawid∏owo
W niektórych sytuacjach opisanych poni˝ej, pojazd mo˝e nie zostaç wykryty
przez przedni czujnik, uniemo˝liwiajàc prawid∏owe dzia∏anie uk∏adu:
• Gdy nadje˝d˝ajàcy z naprzeciwka pojazd zbli˝a si´ do samochodu.
• Podczas zbli˝ania si´ do boku lub przodu pojazdu.
• Gdy poprzedzajàcy pojazd ma z ty∏u ma∏à powierzchni´, np. przyczepa
bez ∏adunku.
• Gdy poprzedzajàcy pojazd ma obni˝o-
nà tylnà cz´Êç pojazdu, np. niskopod∏o-
gowa przyczepa.
• Gdy poprzedzajàcy pojazd przewozi ∏adunek, który wystaje poza jego tylny
zderzak.
• Gdy poprzedzajàcy pojazd ma bardzo
wysoki przeÊwit.
• Gdy poprzedzajàcy pojazd ma nieregularny kszta∏t, np. traktor lub moto-
cykl z koszem.
• Gdy bardzo jasne Êwiat∏o lub s∏oƒce oÊwietla poprzedzajàcy pojazd.
• Gdy inny pojazd nagle przetnie drog´
samochodowi lub nagle pojawi si´ obok
samochodu.
• Gdy poprzedzajàcy pojazd wykona gwa∏towny manewr (np. nag∏y skr´t,
gwa∏towne przyspieszenie lub hamowanie).
• Gdy inny pojazd nagle przetnie drog´ za poprzedzajàcym pojazdem.
4-5. Toyota Safety Sense
293
• Gdy poprzedzajàcy pojazd nie znajduje
si´ dok∏adnie na wprost samochodu.
• Podczas jazdy w wyjàtkowo trudnych
warunkach pogodowych, np. podczas
ulewy, mg∏y, Ênie˝ycy lub burzy piaskowej.
• Gdy na samochód spadnie gwa∏townie woda, Ênieg lub kurz z jadàcego
przed nim pojazdu itp.
4
• Podczas jazdy w g´stej mgle lub w dymie.
• Gdy warunki oÊwietlenia zmieniajà si´ raptownie w krótkich odst´pach
czasu, na przyk∏ad podczas wje˝d˝ania lub wyje˝d˝ania z tunelu.
• Gdy bardzo jasne Êwiat∏o, takie jak np.
s∏oƒce lub reflektory nadje˝d˝ajàcych po-
jazdów, Êwieci bezpoÊrednio w przedni
czujnik
• Gdy na zewnàtrz jest ciemno, np. o Êwicie
lub zmierzchu lub podczas jazdy w no-
cy lub w tunelu.
• Podczas jazdy po ∏uku drogi oraz przez pewien czas po pokonaniu zakr´tu.
294
4-5. Toyota Safety Sense
• Podczas poÊlizgu samochodu.
• Gdy przód samochodu jest podniesiony
lub obni˝ony.
• Gdy geometria kó∏ jest êle ustawiona.
• Gdy wycieraczka zas∏ania przedni czujnik.
• Gdy samochód jest poddawany du˝ym drganiom.
• Gdy samochód jedzie z bardzo du˝à pr´dkoÊcià.
• Podczas jazdy po drodze z ostrymi zakr´tami lub nierównà powierzchnià.
• Gdy poprzedzajàcy samochód jest s∏abo widziany przez przedni czujnik.
• Gdy przedni czujnik jest nieprawid∏owo
ukierunkowany ze wzgl´du na silne
uderzenie w jego okolicy.
W niektórych sytuacjach opisanych poni˝ej, mo˝e nie byç mo˝liwe wytwo-
rzenie wystarczajàcej si∏y hamowania, co mo˝e zak∏ócaç prawid∏owe dzia-
∏anie uk∏adu:
• Gdy uk∏ad hamowania nie mo˝e dzia∏aç z maksymalnà wydajnoÊcià, np. gdy
cz´Êci uk∏adu hamulcowego sà bardzo zimne, bardzo goràce lub mokre.
• Gdy stan techniczny samochodu nie jest prawid∏owy (hamulce i opony sà
nadmiernie zu˝yte, ciÊnienie w oponach jest nieprawid∏owe itp.)
• Gdy samochód porusza si´ po drodze ˝wirowej lub innej Êliskiej na-
wierzchni.
4-5. Toyota Safety Sense
295
Je˝eli Êwieci si´ lub miga lampka ostrzegawcza uk∏adu wczesnego
reagowania w razie ryzyka zderzenia, a na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym
zostanie wyÊwietlony komunikat ostrzegawczy
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS) mo˝e byç tym-
czasowo nieaktywny lub w uk∏adzie wystàpi∏a usterka.
W nast´pujàcych sytuacjach lampka ostrzegawcza uk∏adu wczesnego
reagowania w razie ryzyka zderzenia zniknie i uk∏ad zacznie dzia∏aç po
przywróceniu normalnych warunków pracy:
• Je˝eli w okolicy przedniego czujnika jest bardzo goràco, np. po zaparko-
waniu samochodu w s∏oƒcu
• Je˝eli przednia szyba jest zaparowana, pokryta kroplami deszczu lub ob-
lodzona (S. 432, 439)
• Je˝eli warunki jazdy nie pozwalajà przedniemu czujnikowi na wykrycie
obiektu, np. w ciemnoÊci (nocà na nieoÊwietlonych drogach itp.), gdy ja-
sne Êwiat∏o Êwieci bezpoÊrednio w czujnik lub podczas opadów Êniegu
lub mg∏y.
• Je˝eli obszar przed przednim czujnikiem jest zas∏oni´ty, np. w wyniku
4
otwarcia pokrywy silnika
• Je˝eli w okolicy przedniego czujnika jest bardzo zimno, np. podczas wy-
jàtkowo niskich temperatur zewn´trznych.
Je˝eli lampka ostrzegawcza uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka
zderzenia nadal miga, mo˝e to oznaczaç, ˝e uk∏ad nie dzia∏a prawid∏owo.
Nale˝y natychmiast zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej stacji
obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Je˝eli uk∏ady kontroli nap´du (TRC)/stabilizacji toru jazdy (VSC) sà wy-
∏àczone
Je˝eli uk∏ady kontroli nap´du (TRC) i stabilizacji toru jazdy (VSC) sà wy∏àczone
(S. 359), to funkcje uk∏adów przedkolizyjnego wspomagania hamowania
i przedkolizyjnego automatycznego hamowania sà równie˝ wy∏àczone. Jed-
nak funkcja przedkolizyjnego ostrzegania b´dzie nadal dzia∏a∏a.
Lampka ostrzegawcza uk∏adu wczesnego reagowania w razie ryzyka zde-
rzenia zaÊwieci si´, a na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat
„System hamowania Pre-Crash jest wy∏àczony z powodu wy∏àczenia VSC.
[Pre-Crash Brake is disabled due to VSC OFF.]”.
296
4-5. Toyota Safety Sense
Ostrzeganie o niezamierzonej zmianie pasa
ruchu (LDA)
Zestawienie elementów funkcyjnych
Podczas jazdy na drodze, która ma oznaczone pasy ruchu, uk∏ad ten,
wykorzystujàc kamer´ wizyjnà, rozpoznaje namalowane na jezdni linie,
aby ostrzec kierowc´, gdy samochód zje˝d˝a z pasa ruchu.
Uk∏ad ostrzegania o niezamierzonej
zmianie pasa ruchu rozpoznaje
namalowane na jezdni bia∏e (lub
˝ó∏te) linie przy pomocy przednie-
go czujnika znajdujàcego si´
w górnej cz´Êci przedniej szyby.
Ostrzeganie o zje˝d˝aniu z pasa ruchu
Gdy uk∏ad ostrzegania o nieza-
mierzonej zmianie pasa ruchu
(LDA) wykryje,
˝e samochód
zje˝d˝a z dotychczasowego pasa
ruchu, na wyÊwietlaczu wielo-
funkcyjnym pojawia si´ komuni-
kat ostrzegajàcy kierowc´ oraz
rozlega si´ sygna∏ ostrzegawczy.
Gdy rozlegnie si´ sygna∏ akustycz-
ny, nale˝y sprawdziç sytuacj´ wokó∏
samochodu i ostro˝nie obracajàc
kierownicà, wjechaç na pas pomi´-
dzy bia∏ymi (lub ˝ó∏tymi) liniami wy-
znaczajàcymi pas ruchu.
: W niektórych wersjach
4-5. Toyota Safety Sense
297
Przed u˝yciem uk∏adu ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu
(LDA)
Nie nale˝y nadmiernie polegaç na dzia∏aniu uk∏adu ostrzegania o niezamie-
rzonej zmianie pasa ruchu (LDA). Uk∏ad ostrzegania o niezamierzonej zmia-
nie pasa ruchu (LDA) nie kieruje samochodem w sposób automatyczny
i w ˝aden sposób nie zmniejsza obowiàzku zachowania ostro˝noÊci. Dlate-
go to kierowca samochodu pozostaje w pe∏ni odpowiedzialny za rozpoznanie
sytuacji wokó∏, korygowanie kierunku jazdy odpowiednimi ruchami kierownicy
oraz za bezpieczeƒstwo jazdy. Ponadto nale˝y robiç odpowiednio d∏ugie
przerwy w razie zm´czenia, np. jadàc nieprzerwanie przez d∏u˝szy czas.
Nieodpowiedni styl jazdy oraz brak skupienia na prowadzeniu pojazdu,
stwarza ryzyko spowodowania wypadku, w wyniku którego mo˝e dojÊç do
Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
W celu unikni´cia ryzyka przypadkowego uruchomienia uk∏adu ostrze-
gania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA)
4
Gdy uk∏ad nie jest wykorzystywany, powinien byç wy∏àczany przyciskiem „LDA”.
W celu unikni´cia ryzyka uszkodzenia lub niew∏aÊciwego dzia∏ania
uk∏adu ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA)
Nie dokonywaç modyfikacji Êwiate∏ g∏ównych ani nie umieszczaç na klo-
szach lamp ˝adnych naklejek.
Nie dokonywaç modyfikacji uk∏adu zawieszenia itp. Je˝eli elementy uk∏a-
du zawieszenia wymagajà wymiany, nale˝y skontaktowaç si´ z autory-
zowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
Nie mocowaç ani nie umieszczaç niczego na pokrywie silnika i os∏onie
ch∏odnicy. Nie montowaç ˝adnych elementów ochronnych z przodu sa-
mochodu (orurowania, belek ochronnych, krat, itp.)
W razie koniecznoÊci naprawy przedniej szyby, nale˝y skontaktowaç si´
z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsz-
tatem.
298
4-5. Toyota Safety Sense
W∏àczanie uk∏adu ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa
ruchu (LDA)
W celu w∏àczenia uk∏adu ostrzega-
nia o niezamierzonej zmianie pasa
ruchu (LDA) nale˝y nacisnàç wy-
∏àcznik uk∏adu ostrzegania o nie-
zamierzonej zmianie pasa ruchu
(LDA).
ZaÊwieci si´ lampka kontrolna
uk∏adu ostrzegania o niezamierzo-
nej zmianie pasa ruchu
„LDA”,
a na wyÊwietlaczu wielofunkcyj-
nym pojawi si´ komunikat.
Ponowne naciÊni´cie tego wy∏àcz-
nika wy∏àcza uk∏ad ostrzegania
o niezamierzonej zmianie pasa
ruchu (LDA).
Je˝eli uk∏ad ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA)
zostanie w∏àczony lub wy∏àczony, po kolejnym uruchomieniu silnika uk∏ad
b´dzie kontynuowa∏ prac´ w tym samym stanie.
WyÊwietlanie ostrze˝enia o niezamierzonej zmianie pasa ruchu
ó Bia∏e linie wype∏nione sà bia∏ym
ó Bia∏e linie wype∏nione sà czarnym
kolorem
kolorem
Oznacza to, ˝e uk∏ad rozpozna∏
Oznacza to, ˝e uk∏ad ostrzegania
bia∏e
(lub
˝ó∏te) linie na jezdni.
o niezamierzonej zmianie pasa ru-
Gdy samochód zje˝d˝a z pasa ru-
chu (LDA) nie rozpozna∏ bia∏ych
chu, bia∏a linia wyÊwietlana po tej
(lub
˝ó∏tych) linii na jezdni lub
stronie, w którà samochód zje˝-
chwilowo przesta∏ dzia∏aç.
d˝a zaczyna migaç w kolorze po-
maraƒczowym.
4-5. Toyota Safety Sense
299
Gdy na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „Sprawdê
system LDA. [Check LDA system.]”
Je˝eli wy∏àcznik uk∏adu ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu
(LDA) jest wciÊni´ty, a lampka kontrolna uk∏adu ostrzegania o niezamierzonej
zmianie pasa ruchu „LDA” nie w∏àcza si´, mo˝e to oznaczaç usterk´ uk∏adu.
Nale˝y niezw∏ocznie zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej stacji ob-
s∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Warunki dzia∏ania
Funkcja dzia∏a, gdy spe∏nione sà wszystkie poni˝sze warunki.
W∏àczony jest uk∏ad ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA).
Pr´dkoÊç samochodu wynosi oko∏o 50 km/h lub wi´cej.
Uk∏ad rozpoznaje bia∏e (lub ˝ó∏te) linie wyznaczajàce pas ruchu.
SzerokoÊç pasa ruchu wynosi oko∏o 3 m lub wi´cej.
Kierunkowskaz nie jest w∏àczony.
Samochód znajduje si´ na prostym odcinku drogi lub na ∏uku o promieniu
4
wi´kszym ni˝ 150 m.
Nie zosta∏o wykryte nieprawid∏owe dzia∏anie uk∏adu. (S. 569)
Chwilowe wstrzymanie dzia∏ania uk∏adu ostrzegania o niezamierzonej
zmianie pasa ruchu (LDA)
Gdy wymagane warunki dzia∏ania uk∏adu nie sà spe∏nione, uk∏ad ostrzegania
o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA) mo˝e chwilowo przestaç dzia∏aç.
Po przywróceniu wymaganych warunków dzia∏ania uk∏ad automatycznie
wznowi prac´. (S. 299)
Ostrzeganie o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA)
Podczas u˝ywania systemu audio lub uk∏adu klimatyzacji, w zale˝noÊci od
ustawionego poziomu dêwi´ku systemu audio lub g∏oÊnoÊci wentylatora
w uk∏adzie klimatyzacji, dêwi´k ostrzegawczy mo˝e byç trudno s∏yszalny.
Gdy bia∏e (lub ˝ó∏te) linie sà tylko po jednej stronie pasa ruchu
Dla strony po której bia∏e (lub ˝ó∏te) linie na jezdni nie sà rozpoznawane, nie
dzia∏a uk∏ad ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA).
Gdy samochód zosta∏ zaparkowany w miejscu silnie nas∏onecznionym
Przez chwil´ po rozpocz´ciu jazdy uk∏ad ostrzegania o niezamierzonej zmianie
pasa ruchu (LDA) mo˝e nie dzia∏aç, o czym informuje wyÊwietlony komunikat.
Gdy temperatura w kabinie odpowiednio zmniejszy si´ oraz temperatura w okolicy
przedniego czujnika (S. 279) osiàgnie prawid∏owy zakres roboczy, dzia∏anie
uk∏adu zostanie wznowione.
Gdy linie sà tylko po jednej stronie pasa ruchu
Dla strony po której linie na jezdni nie sà rozpoznawane, nie dzia∏a uk∏ad
ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA).
300
4-5. Toyota Safety Sense
Warunki, w których uk∏ad mo˝e nie dzia∏aç prawid∏owo
W ni˝ej wyszczególnionych sytuacjach przedni czujnik mo˝e nie byç w stanie
prawid∏owo rozpoznawaç bia∏ych (lub ˝ó∏tych) linii na jezdni, powodujàc nieprawi-
d∏owe dzia∏anie uk∏adu ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA).
Gdy bia∏e (lub ˝ó∏te) linie na jezdni zakrywa cieƒ lub wzd∏u˝ nich uk∏adajà
si´ cienie.
Gdy na przeje˝d˝anym odcinku nie ma bia∏ych (lub ˝ó∏tych) linii, np. rogatki,
punkty poboru op∏at lub skrzy˝owanie itp.
Gdy bia∏e (lub ˝ó∏te) linie na jezdni sà pop´kane bàdê widaç oznakowania
podniesionej nawierzchni chodnika lub widoczne sà kamienie.
Gdy bia∏e (lub ˝ó∏te) linie na jezdni nie sà widoczne lub prawie niewidocz-
ne ze wzgl´du na pokrywajàcy je piasek itp.
Gdy nawierzchnia jest mokra ze wzgl´du na opady deszczu lub ka∏u˝e itp.
Gdy linie na jezdni sà ˝ó∏te (rozpoznawanie przez uk∏ad linii ˝ó∏tych mo˝e
byç znacznie trudniejsze ni˝ rozpoznawanie linii bia∏ych).
Gdy bia∏e (lub ˝ó∏te) linie przecinajà kraw´˝nik itp.
Gdy nawierzchnia jest bardzo jasna, np. betonowa.
Gdy nawierzchnia jest bardzo jasna ze wzgl´du na odbijajàce si´ Êwiat∏o itp.
W warunkach gwa∏townych zmian intensywnoÊci oÊwietlenia, jak np. przy
wjeêdzie lub wyjeêdzie z tunelu itp.
Gdy bezpoÊrednio w obiektyw kamery wpada Êwiat∏o s∏oneczne lub Êwia-
t∏o pochodzàce ze Êwiate∏ g∏ównych innych samochodów.
Na rozwidleniach i w miejscu ∏àczenia si´ dróg.
Podczas jazdy po zboczu.
Podczas jazdy po kr´tej lub nierównej drodze.
Podczas jazdy po nieutwardzonych lub szutrowych drogach.
Podczas pokonywania ostrego zakr´tu.
Gdy pasy ruchu sà bardzo wàskie lub bardzo szerokie.
Gdy samochód jest znacznie przechylony z powodu obcià˝enia ∏adunkiem
bàdê nieprawid∏owego ciÊnienia w ogumieniu.
Gdy odleg∏oÊç od poprzedzajàcego pojazdu jest bardzo ma∏a.
Gdy samochód porusza si´ znacznie w gór´ i w dó∏ ze wzgl´du na jakoÊç
drogi (z∏ej jakoÊci, spoiny na drodze itp.)
Gdy Êwiat∏a g∏ówne samochodu nie Êwiecà dostatecznie mocno z powodu
zabrudzenia kloszy lub gdy sà êle ustawione.
Gdy samochód w∏aÊnie zmieni∏ pas ruchu lub przejecha∏ skrzy˝owanie.
Sygnalizacja ostrzegawcza uk∏adu ostrzegania o niezamierzonej zmianie
pasa ruchu (LDA)
O usterkach uk∏adu, a tak˝e o sytuacjach wymagajàcych wzmo˝onej czujnoÊci
informujà komunikaty ostrzegawcze na wyÊwietlaczu.
Funkcje podlegajàce zmianie ustawieƒ
S. 122
4-5. Toyota Safety Sense
301
Automatyczne w∏àczanie i wy∏àczanie
Êwiate∏ drogowych (AHB)
Automatyczny sterownik za pomocà przedniego czujnika rejestru-
je blask oÊwietlenia ulicy, oÊwietlenia pojazdów znajdujàcych si´
z przodu oraz nadje˝d˝ajàcych z przeciwka itp. i odpowiednio
w∏àcza lub wy∏àcza Êwiat∏a drogowe.
Ograniczenia funkcjonalne automatycznego sterownika Êwiate∏ dro-
gowych
Nie nale˝y bezkrytycznie polegaç na dzia∏aniu automatycznego sterownika
Êwiate∏ drogowych. Samochód nale˝y zawsze prowadziç bezpiecznie, sta-
le obserwujàc otoczenie i w razie potrzeby r´cznie w∏àczaç lub wy∏àczaç
4
Êwiat∏a drogowe.
Aby zapobiec nieprawid∏owemu dzia∏aniu automatycznego sterowni-
ka Êwiate∏ drogowych
Nie nale˝y prze∏adowywaç samochodu.
W∏àczanie automatycznego sterownika Êwiate∏ drogowych
Gdy prze∏àcznik Êwiate∏ g∏ównych
znajduje si´ w pozycji
, na-
le˝y odepchnàç od siebie dêwi-
gni´ prze∏àcznika.
Wraz z samoczynnym w∏àczeniem
Êwiate∏ drogowych zaÊwieci si´
lampka kontrolna automatycznego
w∏àczania i wy∏àczania Êwiate∏
drogowych, sygnalizujàc dzia∏anie
tej funkcji.
: W niektórych wersjach
302
4-5. Toyota Safety Sense
R´czne w∏àczanie i wy∏àczanie Êwiate∏ drogowych
Prze∏àczenie na Êwiat∏a mijania
Pociàgajàc dêwigni´ do siebie,
przestawiç jà w pierwotne po-
∏o˝enie.
ZgaÊnie lampka kontrolna funk-
cji automatycznego w∏àczania
i wy∏àczania Êwiate∏ drogowych.
Odepchnàç od siebie dêwigni´
prze∏àcznika w celu ponownego
w∏àczenia automatycznego ste-
rownika Êwiate∏ drogowych.
Prze∏àczenie na Êwiat∏a drogowe
Prze∏àczyç prze∏àcznik Êwiate∏
w pozycj´
ZgaÊnie lampka kontrolna funk-
cji automatycznego w∏àczania
i wy∏àczania Êwiate∏ drogowych,
a zaÊwieci si´ lampka kontrolna
Êwiate∏ drogowych.
4-5. Toyota Safety Sense
303
Warunki automatycznego w∏àczania i wy∏àczania Êwiate∏ drogowych
Samoczynne w∏àczenie Êwiate∏ drogowych nast´puje, gdy spe∏nione sà
wszystkie poni˝sze warunki (po oko∏o 1 sekundzie):
• Pr´dkoÊç jazdy wzroÊnie powy˝ej oko∏o 40 km/h.
• Przed samochodem jest ciemno.
• Z przodu nie ma pojazdów jadàcych w przeciwnym lub tym samym kie-
runku z w∏àczonymi Êwiat∏ami.
• Ulica nie jest odpowiednio oÊwietlona.
Spe∏nienie jednego z poni˝szych warunków powoduje samoczynne wy∏à-
czenie Êwiate∏ drogowych:
• Pr´dkoÊç jazdy spadnie poni˝ej oko∏o 30 km/h.
• Przed samochodem nie jest ciemno.
• Z przodu znajdujà si´ pojazdy jadàce w przeciwnym lub tym samym kie-
runku z w∏àczonymi Êwiat∏ami.
• Ulica jest dobrze oÊwietlona.
Informacje dotyczàce mo˝liwoÊci detekcyjnych przedniego czujnika
W nast´pujàcych sytuacjach automatyczne wy∏àczenie Êwiate∏ drogowych
mo˝e nie nastàpiç:
4
• Gdy jadàcy z przeciwka pojazd wy∏oni si´ nagle zza zakr´tu
• Gdy bezpoÊrednio przed samochodem pojawi si´ inny pojazd, który nagle
zmieni∏ pas ruchu
• Gdy z powodu licznych zakr´tów, barierek rozdzielajàcych jezdnie bàdê
przydro˝nych drzew pojazdy nadje˝d˝ajàce z przeciwka lub poruszajàce
si´ przed samochodem nie sà dobrze widoczne
• Gdy pojazdy przed samochodem pojawiajà si´ w du˝ej odleg∏oÊci na sze-
rokiej drodze
• Gdy pojazdy przed samochodem nie majà Êwiate∏
Samoczynne wy∏àczenie Êwiate∏ drogowych mo˝e nastàpiç w przypadku,
gdy z przodu zostanie wykryty pojazd z w∏àczonymi przednimi Êwiat∏ami
przeciwmgielnymi zamiast Êwiate∏ g∏ównych.
OÊwietlenie okolicznych domów, oÊwietlenie uliczne, sygnalizacja Êwietlna,
podÊwietlenie przydro˝nych tablic reklamowych lub informacyjnych mogà
powodowaç samoczynne wy∏àczanie Êwiate∏ drogowych.
Nast´pujàce czynniki mogà wp∏ywaç na czas reakcji automatycznego ste-
rownika Êwiate∏ drogowych:
• JasnoÊç Êwiate∏ mijania, przeciwmgielnych i pozycyjnych pojazdów nad-
je˝d˝ajàcych z przeciwka lub poruszajàcych si´ przed samochodem.
• Pr´dkoÊç i kierunek ruchu pojazdów nadje˝d˝ajàcych z przeciwka lub po-
ruszajàcych si´ przed samochodem.
• Gdy pojazd nadje˝d˝ajàcy z przeciwka lub poruszajàcy si´ przed samo-
chodem ma niedzia∏ajàce Êwiat∏a po jednej stronie.
• Gdy pojazd nadje˝d˝ajàcy z przeciwka lub poruszajàcy si´ przed samo-
chodem jest jednoÊladowy.
• Warunki drogowe (nachylenie, zakr´ty, stan nawierzchni itp.).
• Liczba pasa˝erów i iloÊç baga˝u.
Âwiat∏a drogowe mogà w∏àczaç si´ i wy∏àczaç w sposób nieoczekiwany.
Rowery i podobne obiekty mogà nie byç wykrywane.
304
4-5. Toyota Safety Sense
W sytuacjach wyszczególnionych poni˝ej uk∏ad mo˝e nie byç w stanie pra-
wid∏owo rejestrowaç intensywnoÊci zewn´trznego oÊwietlenia i reagowaç
naprzemiennym w∏àczaniem i wy∏àczaniem Êwiate∏ drogowych lub nara˝aç
na ich dzia∏anie innych uczestników ruchu drogowego. Wskazane jest wte-
dy zrezygnowanie z funkcji automatycznego sterownika i w∏àczanie oraz
wy∏àczanie tych Êwiate∏ r´cznie.
• Niesprzyjajàce warunki pogodowe (opady deszczu lub Êniegu, mg∏a, burza
piaskowa itp.).
• Zaparowana, oblodzona, zabrudzona itp. szyba czo∏owa.
• P´kni´ta lub w inny sposób uszkodzona szyba czo∏owa.
• Zdeformowany lub zabrudzony przedni czujnik.
• Bardzo wysoka temperatura przedniego czujnika.
• Poziom jasnoÊci na zewnàtrz zbli˝ony do tego, jaki dajà Êwiat∏a samochodów.
• Samochody jadàce z przeciwnego kierunku majà wy∏àczone Êwiat∏a, zabru-
dzone klosze Êwiate∏ g∏ównych, Êwiat∏a o ró˝nych barwach lub niew∏aÊciwie
ustawione.
• Na drodze wyst´pujà na przemian jasne i ciemne miejsca.
• Droga na przemian wznosi si´ i opada bàdê jest nierówna lub wyboista
(brukowana, ˝wirowa itp.).
• Cz´ste skr´cania lub jazda po kr´tej drodze.
• Z przodu znajdujà si´ obiekty silnie odbijajàce Êwiat∏o, np. znaki lub lustra.
• Ty∏ znajdujàcego si´ z przodu pojazdu silnie odbija Êwiat∏o, np. kontener
na ci´˝arówce.
• Uszkodzone lub zabrudzone Êwiat∏a g∏ówne tego samochodu.
• Samochód jest przechylony z powodu przebicia opony, obcià˝enia holo-
wanà przyczepà itp.
• Prze∏àczanie pomi´dzy Êwiat∏ami drogowymi i Êwiat∏ami do jazdy dziennej
wykonywane jest w nietypowy sposób.
• W∏àczone Êwiat∏a drogowe mogà przeszkadzaç innym u˝ytkownikom drogi
lub przechodniom.
4-5. Toyota Safety Sense
305
Uk∏ad rozpoznawania znaków drogowych (RSA)
Zestawienie elementów funkcyjnych
Uk∏ad rozpoznawania znaków drogowych (RSA) rozpoznaje okreÊlo-
ne znaki drogowe, wykorzystujàc do tego przedni czujnik, i wyÊwietla
kierowcy na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym niezb´dne informacje.
Je˝eli system oceny stwierdzi, ˝e kierowca prowadzi samochód z nad-
miernà pr´dkoÊcià, wykonujàc niedozwolone manewry itp. w odniesieniu
do mijanych znaków drogowych, uk∏ad ostrzega kierowc´ za pomocà
komunikatów ostrzegawczych, wyÊwietlanych na wyÊwietlaczu wielo-
funkcyjnym oraz sygna∏u ostrzegawczego*.
*: Ten sposób ostrzegania musi zostaç wczeÊniej skonfigurowany.
Przedni czujnik
4
: W niektórych wersjach
306
4-5. Toyota Safety Sense
Wskazania na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym
Gdy przedni czujnik rozpozna znak drogowy znajdujàcy si´ przed samo-
chodem, podczas jego mijania zostanie on wyÊwietlony na wyÊwietlaczu
wielofunkcyjnym.
Gdy na wyÊwietlaczu wielofunk-
cyjnym wybrana jest zak∏adka
uk∏adów wspomagajàcych kie-
rowc´ podczas jazdy, mogà
byç wyÊwietlane maksymalnie
3 znaki. (S. 119)
Gdy na wyÊwietlaczu wielo-
funkcyjnym wybrana jest inna
zak∏adka ni˝ zak∏adka uk∏adów
wspomagajàcych kierowc´ pod-
czas jazdy, mo˝e zostaç wy-
Êwietlony znak ograniczenia
pr´dkoÊci lub znak koniec za-
kazów. (S. 119)
Znaki zakazu wyprzedzania i ogra-
niczenia pr´dkoÊci nie sà wyÊwie-
tlane wraz z dodatkowà tabliczkà.
Jednak˝e je˝eli znaki inne ni˝ znak
ograniczenia pr´dkoÊci zostanà
rozpoznane, sà one wyÊwietlane
∏àcznie z aktualnym znakiem ogra-
niczenia pr´dkoÊci.
4-5. Toyota Safety Sense
307
Rodzaje rozpoznawanych znaków drogowych
Rozpoznawane sà nast´pujàce rodzaje znaków drogowych, w tym
znaków elektronicznych i migajàcych.
Nieoficjalne (niezatwierdzone przez Konwencj´ Wiedeƒskà) lub ostat-
nio wprowadzone znaki mogà nie byç rozpoznawane.
Typ
WyÊwietlacz wielofunkcyjny
Ograniczenie pr´dkoÊci
poczàtek/koniec*1
Ograniczenie
pr´dkoÊci wraz
Deszcz
z dodatkowà
tabliczkà
4
(WyÊwietlana
równoczeÊnie
Oszronienie
ze znakiem ograni-
czenia pr´dkoÊci)
Nakaz opuszczenia
pasa ruchu*2
(Przyk∏adowy
Tabliczka istnieje
ekran)
(Nie zosta∏a
rozpoznana)
Zakaz wyprzedzania poczàtek/koniec
Koniec zakazów
(Wszystkie ograniczenia odwo∏ane.
Przywraca standardowe zasady ruchu
drogowego).
*1: Znak ograniczenia pr´dkoÊci z wartoÊcià wy˝szà ni˝ 130 km/h mo˝e nie
zostaç rozpoznany. Wskazywana wartoÊç mo˝e byç b∏´dna.
*2: Je˝eli przy zmianie pasa ruchu lampka kontrolna kierunkowskazów nie
dzia∏a, dodatkowa tabliczka nie zostanie wyÊwietlona.
308
4-5. Toyota Safety Sense
WyÊwietlane komunikaty ostrzegawcze
W nast´pujàcych sytuacjach uk∏ad rozpoznawania znaków drogowych
(RSA) ostrzega kierowc´, wyÊwietlajàc komunikaty ostrzegawcze.
Gdy pr´dkoÊç samochodu przekroczy pr´dkoÊç ustawionà dla pro-
gu powiadamiania o nadmiernej pr´dkoÊci dla znaku wyÊwietlanego
na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym, znak ten zostanie wyÊwietlony
w odwróconym kolorze (negatywie).
Je˝eli uk∏ad wykryje, ˝e kierowca wykonuje manewr wyprzedzania,
podczas gdy na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlany jest
znak zakazu wyprzedzania, znak ten zacznie migaç.
W zale˝noÊci od sytuacji, w∏aÊciwoÊci trasy (kierunek jazdy, pr´dkoÊç,
jednostka) mogà byç wykrywane niepoprawnie i wyÊwietlanie komuni-
katów ostrzegawczych mo˝e nie dzia∏aç poprawnie.
Automatyczne wy∏àczanie wyÊwietlania znaków w uk∏adzie rozpoznawa-
nia znaków drogowych (RSA)
WyÊwietlanie jednego lub wi´cej znaków automatycznie zostanie wy∏àczone
w nast´pujàcych sytuacjach:
Nowy znak drogowy nie zostanie rozpoznawany na okreÊlonym dystansie.
Droga zmienia kierunek, skr´cajàc w lewo lub w prawo itp.
W zale˝noÊci od sytuacji, w∏aÊciwoÊci trasy (kierunek jazdy, pr´dkoÊç, jed-
nostka) mogà byç wykrywane niepoprawnie i wyÊwietlanie komunikatów
ostrzegawczych mo˝e nie dzia∏aç poprawnie.

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     2      3      4      5     ..