Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in French - part 10

 

  Index      Toyota     Toyota Auris Hybrid (2017 year) - instruction in French

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     8      9      10      11     ..

 

 

Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in French - part 10

 

 

189

3

Ut

ilisati

o

n

 de 

certains é

qui
pe
ments

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

3-5. Ouverture et fermeture des vitres

Il est possible de commander l'ouverture et la fermeture des lève-vitres élec-
triques en utilisant les commandes.
L'utilisation de la commande permet d'actionner les vitres comme suit:

Ouverture/fermeture par simple pression uniquement pour la vitre conduc-
teur

Fermeture

Fermeture par simple pression
(vitre conducteur uniquement)

*

Ouverture

Ouverture par simple pression
(vitre conducteur uniquement)

*

*

: Pour arrêter la vitre à mi-course,

actionnez la commande dans la direc-
tion opposée.

Ouverture/fermeture par simple pression sur tous les types de vitre

Fermeture

Fermeture par simple pression

*

Ouverture

Ouverture par simple pression

*

*

: Pour arrêter la vitre à mi-course,

actionnez la commande dans la direc-
tion opposée. 

Lève-vitres électriques

: Sur modèles équipés

Procédures d'ouverture et de fermeture

1
2

3
4

1
2
3
4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

190

3-5. Ouverture et fermeture des vitres

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Appuyez sur la commande pour ver-
rouiller les commandes de lève-vitres
passagers.

Utilisez cette commande pour empê-
cher les enfants d'ouvrir ou de fermer
accidentellement une vitre passager.

Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés lorsque

Le contact d'alimentation est en mode ON.

Fonctionnement des lève-vitres électriques après l'arrêt du système hybride

Les lève-vitres électriques peuvent être actionnés pendant 45 secondes environ une
fois le contact d'alimentation placé en mode ACCESSORY ou sur arrêt. Toutefois, ils
ne peuvent pas être actionnés dès lors que l’une des portes avant est ouverte.

Protection anti-pincement (vitres avec fonction de fermeture par simple pression
uniquement)

Si un objet se trouve coincé entre la vitre et l'encadrement de la vitre, la course de la
vitre s'arrête et la vitre s'ouvre légèrement.

Lorsque la vitre électrique ne se ferme pas normalement (vitres avec fonction de
fermeture par simple pression uniquement)

Si la fonction de protection anti-pincement ne fonctionne pas correctement et qu'une
vitre ne peut pas être fermée, effectuez les opérations suivantes à l'aide de la com-
mande de lève-vitre électrique de la porte concernée.

Après avoir arrêté le véhicule, vous pouvez fermer la vitre en maintenant la com-
mande de lève-vitres électriques en position de fermeture par simple pression alors
que le contact d'alimentation est placé en mode ON.

Si la vitre ne peut toujours pas être fermée après que vous ayez effectué les opéra-
tions expliquées ci-dessus, initialisez la fonction en appliquant la procédure qui suit.

Maintenez la commande de lève-vitre électrique en position de fermeture par
simple pression. Maintenez la commande appuyée pendant 6 secondes supplé-
mentaires une fois la vitre fermée.

Maintenez la commande de lève-vitre électrique en position d'ouverture par
simple pression. Maintenez la commande appuyée pendant 2 secondes supplé-
mentaires une fois la vitre complètement ouverte.

Maintenez à nouveau la commande de lève-vitre électrique en position de ferme-
ture par simple pression. Maintenez la commande appuyée pendant 2 secondes
supplémentaires une fois la vitre fermée.

Commande de verrouillage des vitres

1

2

3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

191

3-5. Ouverture et fermeture des vitres

3

Ut

ilisati

o

n

 de 

certains é

qui
pe
ments

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Si vous relâchez la commande pendant l'actionnement de la vitre, recommencez
depuis le début. 
Si la vitre continue à se fermer mais s'ouvre à nouveau légèrement alors que vous
avez effectué correctement la procédure indiquée ci-dessus, faites contrôler le véhi-
cule par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé. 

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes. 
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.

Fermeture des vitres

Le conducteur est responsable de l’actionnement de tous les lève-vitres élec-
triques, y compris ceux pour les passagers. Pour éviter tout actionnement acciden-
tel, en particulier par un enfant, ne laissez pas un enfant actionner les lève-vitres
électriques. Des parties du corps des enfants et autres passagers peuvent être
prises dans le lève-vitre électrique. De plus, lorsque vous conduisez en compagnie
d'un enfant, il est recommandé d'utiliser la commande de verrouillage des vitres. 
(

P. 190)

Vérifiez qu'aucun passager n'est installé d'une manière telle qu'une partie quel-
conque de son corps puisse se trouver coincée lors de l'actionnement d'une vitre.

Lorsque vous sortez du véhicule, placez le contact d'alimentation sur arrêt, empor-
tez la clé et sortez du véhicule avec l'enfant. Un actionnement accidentel, dû à des
bêtises, etc. peut se produire, risquant éventuellement de provoquer un accident.

Protection anti-pincement (vitres avec fonction de fermeture par simple pres-
sion uniquement)

N'utilisez jamais une partie de votre corps pour activer intentionnellement la fonc-
tion de protection anti-pincement.

La fonction de protection anti-pincement peut ne pas fonctionner si quelque chose
se coince juste avant la fermeture complète de la vitre.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

193

4

Conduite

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

4-1.  Avant de prendre le volant

Conduite du véhicule ...............194
Chargement et bagages ..........204
Conduite avec une 

caravane/remorque ...............205

4-2.  Procédures de conduite

Contact d'alimentation 

(allumage) .............................215

Mode de conduite EV ..............221
Transmission hybride ..............223
Levier de clignotants................231
Frein de stationnement............232

4-3.  Utilisation des éclairages et 

des essuie-glaces

Commande de phares............. 233
Commande de feux 

antibrouillards ....................... 239

Essuie-glaces et lave-vitre de 

pare-brise.............................. 241

Essuie-glace et lave-vitre de 

lunette arrière........................ 246

4-4. Réapprovisionnement 

en 

carburant

Ouverture du bouchon de 

réservoir à carburant............. 248

4-5.  Toyota Safety Sense

Toyota Safety Sense............... 252
PCS (système de sécurité de 

pré-collision) ......................... 257

LDA (avertissement de sortie 

de voie) ................................. 270

Feux de route automatiques ... 276
RSA (reconnaissance des 

panneaux de 
signalisation)......................... 280

4-6.  Utilisation des systèmes de 

supports de conduite

Régulateur de vitesse ............. 286
Capteur d'aide au 

stationnement Toyota ........... 291

Simple-IPA (système 

intelligent d'aide au 
stationnement) ...................... 298

Systèmes d'aide à la 

conduite ................................ 313

4-7.  Conseils de conduite

Conseils de conduite d'un 

véhicule hybride.................... 319

Conseils de conduite 

hivernale ............................... 322

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

194

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

4-1. Avant de prendre le volant

P. 215

Pédale de frein appuyée, placez le levier de vitesses sur D. (

P. 223)

Relâchez le frein de stationnement. (

P. 232)

Relâchez progressivement la pédale de frein et enfoncez doucement la
pédale d'accélérateur pour accélérer le véhicule.

Avec le levier de vitesses sur la position D, appuyez sur la pédale de frein.

Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.

Si le véhicule doit rester en stationnement pour une durée prolongée, placez le
levier de vitesses sur P. (

P. 223)

Conduite du véhicule

Les procédures suivantes doivent être respectées pour une conduite
en toute sécurité: 

Démarrage du système hybride

Conduite

Arrêt

1
2
3

1
2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

195

4-1. Avant de prendre le volant

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Avec le levier de vitesses sur la position D, appuyez sur la pédale de frein.

Serrez le frein de stationnement. (

P. 232)

Mettez le levier de vitesses sur la position P. (

P. 225)

En cas de stationnement en pente, bloquez les roues si nécessaire.

Appuyez pour mettre le contact d'alimentation sur arrêt pour arrêter le sys-
tème hybride.

Verrouillez la porte et assurez-vous que vous avez la clé sur vous.

Serrez le frein de stationnement fermement, puis mettez le levier de
vitesses sur D.

Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.

Relâchez le frein de stationnement.

En cas de démarrage en côte

L'aide au démarrage en côte s'active. (

P. 313)

Pour une conduite économe en carburant 

Gardez à l'esprit que les véhicules hybrides sont similaires aux véhicules convention-
nels. Et il est nécessaire de limiter certaines opérations, telles que les accélérations
brusques. (

P. 319)

Conduite par temps de pluie

Conduisez prudemment lorsqu'il pleut, car la visibilité est réduite, les vitres ont ten-
dance à se couvrir de buée et la route est glissante.

Conduisez prudemment lorsqu'il commence à pleuvoir, car la chaussée est particu-
lièrement glissante à ce moment-là.

Sur autoroute, abstenez-vous de rouler à vitesse élevée par temps de pluie, car une
couche d'eau peut se former entre les pneus et la chaussée, et empêcher la direction
et les freins de fonctionner correctement.

Stationnement du véhicule

Démarrage en côte à fort pourcentage

1
2
3

4

5

1

2
3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

196

4-1. Avant de prendre le volant

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Rodage de votre nouvelle Toyota

Pour prolonger la durée de vie du véhicule, il est recommandé de respecter les pré-
cautions suivantes:

Pendant les 300 premiers km (200 miles):
Évitez les arrêts brusques.

Pendant les 800 premiers km (500 miles) (véhicules avec équipement de remor-
quage):
Ne tractez aucune remorque/caravane.

Pendant les 2000 premiers km (1200 miles):
• Ne roulez pas à des vitesses extrêmement élevées.
• Évitez les accélérations brusques.
• Ne roulez pas à vitesse constante pendant des périodes prolongées.

Conduite à l'étranger

Observez les législations applicables concernant l'immatriculation des véhicules et
confirmez la disponibilité du carburant approprié. (

P. 568)

Actionneur de frein

L'actionneur de frein utilise du liquide de frein mis sous pression à l'aide de la pompe
pour assister les freins. Si l'actionneur de frein subit une défaillance pendant la
conduite, le témoin d'avertissement du système de freinage s'allume et le signal
sonore retentit par intermittence. Dans ce cas, les freins ne peuvent ne pas fonction-
ner correctement. S'ils ne fonctionnent pas correctement, appuyez sur la pédale de
frein fermement. Si le témoin d'avertissement du système de freinage s'allume, arrêtez
immédiatement votre véhicule et contactez un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Dans les conditions suivantes, vous pouvez percevoir un bruit en provenance du com-
partiment moteur. Cela ne constitue pas un dysfonctionnement.

La porte conducteur est ouverte et le système hybride est arrêté.

La pédale de frein est enfoncée alors que le système hybride est arrêté.

Après l'activation du système hybride.

Vous appuyez sur la pédale de frein à plusieurs reprises et alors que le système
hybride est activé.

Après l'arrêt du système hybride.

La pédale de frein peut être difficile à enfoncer ou bien la course de la pédale de frein
peut être réduite avant l'activation du système hybride. Cela ne constitue pas un dys-
fonctionnement.

Lors du freinage

Au freinage, il est possible que vous perceviez un bruit en provenance du moteur
générateur.
Ceci n'indique cependant pas un problème.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

197

4-1. Avant de prendre le volant

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes. 
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.

Lorsque vous démarrez le véhicule

Gardez toujours le pied sur la pédale de frein lorsque le véhicule est à l'arrêt et que
le témoin “READY” est allumé. Ceci évite au véhicule de bouger.

Lors de la conduite du véhicule

Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l'emplacement des pédales de
frein et d'accélérateur, pour éviter d'appuyer sur la mauvaise pédale. 
• Le fait d'appuyer accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la

pédale de frein entraîne une accélération brusque, risquant de provoquer un
accident.

• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à vous

retourner, d'où une difficulté éventuelle à actionner les pédales. Veillez à pou-
voir actionner convenablement les pédales.

• Assurez-vous de toujours adopter une position de conduite correcte, même

pour les petits déplacements. Cela vous permet d'actionner convenablement les
pédales de frein et d'accélérateur.

• Appuyez sur la pédale de frein en utilisant votre pied droit. Appuyer sur la

pédale de frein en utilisant votre pied gauche peut retarder le temps de réaction
en cas d'urgence et provoquer un accident.

Le conducteur doit faire attention aux piétons lorsque le véhicule est propulsé uni-
quement par le moteur électrique (moteur de traction). Étant donné l'absence de
bruit du moteur, les piétons peuvent ne pas bien se rendre compte du mouvement
du véhicule.

Ne roulez pas sur des matériaux inflammables et n'arrêtez pas le véhicule à proxi-
mité de tels matériaux.
Le système d'échappement et les gaz d'échappement peuvent être extrêmement
chauds. Ces parties chaudes peuvent causer un incendie si des matières inflam-
mables se trouvent à proximité.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

198

4-1. Avant de prendre le volant

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes. 
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.

Lors de la conduite du véhicule

Pendant la conduite normale du véhicule, n'arrêtez pas le système hybride. Arrêter
le système hybride pendant la conduite n'entraîne pas une perte de contrôle de la
direction ou des freins, mais ces systèmes ne sont plus assistés. Cela rend la
manœuvre de la direction et des freins plus difficile, par conséquent, il vous est
conseillé de garer le véhicule sur le bord de la route dès que vous pouvez le faire
en toute sécurité.
Cependant, dans un cas d'urgence, par exemple s'il devient impossible d'arrêter le
véhicule de façon normale: 

P. 497

Utilisez le frein moteur (position du levier de vitesses sur B) pour maintenir une
vitesse sûre lorsque vous descendez une pente raide. 
L'utilisation des freins en continu peut provoquer une surchauffe et une perte d'effi-
cacité des freins. (

P. 223)

Ne réglez pas les positions du volant, du siège, ou des rétroviseurs extérieurs et
intérieur tout en conduisant.
Cela pourrait provoquer une perte de contrôle du véhicule.

Vérifiez toujours qu'aucun passager n'a les bras, la tête ou une autre partie du
corps en dehors du véhicule.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

199

4-1. Avant de prendre le volant

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes. 
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.

En cas de conduite sur route glissante

Tout freinage, accélération et braquage brusques risquent de provoquer une perte
d'adhérence des pneus et de réduire votre capacité à garder la maîtrise du véhi-
cule.

Une accélération brusque, un effet de frein moteur engendré par un changement
de vitesse, ou un changement de régime du moteur risquent de provoquer une
perte d’adhérence du véhicule.

Après avoir roulé dans une flaque d'eau, appuyez légèrement sur la pédale de frein
pour vous assurer du bon fonctionnement des freins. Des plaquettes de frein
mouillées peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des freins. Des freins
humides d'un seul côté et ne fonctionnant pas correctement peuvent affecter la
commande de direction.

Lorsque vous changez la position du levier de vitesses

Ne laissez pas le véhicule reculer lorsqu'une position de marche avant est sélec-
tionnée, ou avancer lorsque la position R est sélectionnée.
Cela provoque un accident ou occasionne des dommages au véhicule.

Ne placez pas le levier de vitesses sur la position P lorsque le véhicule roule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du véhi-
cule.

Ne placez pas le levier de vitesses sur la position R lorsque le véhicule roule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du véhi-
cule.

Ne placez pas le levier de vitesses sur une position de conduite lorsque le véhicule
recule.
Cela peut endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du véhi-
cule.

Lorsque vous placez le levier de vitesses sur N alors que le véhicule est en mouve-
ment, le système hybride n'est plus en prise. Le frein moteur n'est pas disponible
lorsque le système hybride n'est plus en prise.

Veillez à ne pas changer la position du levier de vitesses lorsque vous appuyez sur
la pédale d'accélérateur.
Le passage du levier de vitesses sur une position autre que P ou N peut provoquer
une accélération rapide inattendue du véhicule, susceptible de provoquer un acci-
dent, pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Après le changement de position du levier de vitesses, assurez-vous de vérifier la
position actuelle du levier de vitesses à l'aide du témoin de position du levier de
vitesses. (

P. 223)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

200

4-1. Avant de prendre le volant

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes. 
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.

Si vous entendez un bruit de crissement ou de grincement (indicateurs d'usure
des plaquettes de frein)

Faites contrôler et remplacer les plaquettes de frein dès que possible par un conces-
sionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé. 
Vous risquez d'endommager les disques si les plaquettes ne sont pas remplacées
au moment voulu.
Il est dangereux de conduire le véhicule lorsque les limites d'usure des plaquettes de
frein et/ou des disques de frein sont dépassées.

Lorsque le véhicule est à l'arrêt

N'appuyez pas sur la pédale d'accélérateur inutilement.
Si une position autre que P ou N est sélectionnée pour le levier de vitesses, le véhi-
cule risque d'accélérer de manière brusque et inattendue, et de causer un acci-
dent.

Afin d'éviter un accident causé par un déplacement du véhicule, maintenez tou-
jours la pédale de frein appuyée lorsque vous êtes arrêté et que le témoin
“READY” est allumé. Serrez le frein de stationnement si nécessaire.

Si le véhicule est arrêté dans une pente, afin d'éviter tout accident causé par un
déplacement du véhicule vers l'avant ou vers l'arrière, appuyez toujours sur la
pédale de frein et serrez correctement le frein de stationnement si nécessaire.

Évitez d'emballer ou de relancer le moteur. 
Faire tourner le moteur à haut régime alors que le véhicule est à l'arrêt peut causer
une surchauffe du système d'échappement, et entraîner un incendie si un matériau
inflammable se trouve à proximité.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

201

4-1. Avant de prendre le volant

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes. 
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.

Lorsque le véhicule est stationné

Ne laissez pas de lunettes, de briquets, d'aérosols ou de canettes de soda à bord
du véhicule s'il est stationné en plein soleil.
Cela peut avoir les conséquences suivantes:
• Du gaz peut s'échapper d'un briquet ou d'un aérosol, et provoquer un incendie.
• La température à l'intérieur du véhicule peut entraîner une déformation ou une

fissuration des verres en plastique ou des matériaux en plastique des lunettes.

• Les canettes de soda peuvent exploser et arroser de leur contenu l'habitacle, et

provoquer également un court-circuit au niveau des équipements électriques du
véhicule.

Ne laissez pas de briquets dans le véhicule. Si vous laissez un briquet dans la
boîte à gants ou sur le plancher par exemple, il peut être accidentellement allumé
au moment de charger des bagages ou de régler le siège, et causer un incendie.

Ne collez pas de disque adhésif sur le pare-brise ou sur les vitres. Ne disposez pas
de diffuseurs, tels que des désodorisants, sur le tableau de bord ou la planche de
bord. Les disques adhésifs ou les diffuseurs peuvent agir comme une loupe et pro-
voquer un incendie dans le véhicule.

Ne laissez pas de porte ou de vitre ouverte si le vitrage incurvé est recouvert d'un
film métallisé, de couleur argentée par exemple. Sous l'effet de la réflexion des
rayons du soleil, le verre peut agir comme une loupe et causer un incendie.

Serrez toujours le frein de stationnement, déplacez la position de changement de
vitesse sur P, arrêtez le système hybride et verrouillez le véhicule.
Ne laissez pas le véhicule sans surveillance lorsque le témoin “READY” est allumé.
Si le véhicule est stationné avec la position de changement de vitesse sur P mais
que le frein de stationnement n'est pas serré, le véhicule peut commencer à se
déplacer, pouvant conduire à un accident.

Ne touchez pas les tuyaux d'échappement lorsque le témoin “READY” est allumé,
ou immédiatement après avoir désactivé le système hybride. 
Vous risquez de vous brûler.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

202

4-1. Avant de prendre le volant

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

AVERTISSEMENT

Respectez les précautions suivantes. 
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mor-
telles.

Si vous dormez dans le véhicule

Arrêtez toujours le système hybride. À défaut, si vous déplacez accidentellement le
levier de vitesses ou appuyez sur la pédale d'accélérateur, ceci peut causer un acci-
dent ou un incendie en raison d'une surchauffe du système hybride. De plus, si le
véhicule est stationné dans un endroit mal ventilé, les gaz d'échappement risquent
de s'accumuler et de pénétrer dans le véhicule, entraînant de graves problèmes de
santé, voire la mort.

Lors du freinage

Lorsque les freins sont mouillés, conduisez plus prudemment.
La distance de freinage augmente lorsque les freins sont mouillés, et cela peut
amener un côté du véhicule à freiner différemment de l'autre côté. Par ailleurs, le
frein de stationnement risque de ne pas maintenir le véhicule parfaitement à l'arrêt.

Si le l'actionneur de frein ne fonctionne pas, ne suivez pas les autres véhicules de
trop près et évitez les pentes ou les virages serrés qui obligent à freiner. 
Dans ce cas, le freinage est toujours possible, mais la pédale de frein doit être
enfoncée plus fermement qu'à l'accoutumée. De plus, la distance de freinage aug-
mente. Faites immédiatement réparer les freins.

Le système de freinage se compose d'au moins 2 circuits hydrauliques distincts; en
cas de défaillance de l'un des circuits, l'autre (les autres) continue(nt) de fonction-
ner. Dans ce cas, la pédale de frein doit être enfoncée plus fermement qu'à
l'accoutumée et la distance de freinage augmente. Faites immédiatement réparer
les freins.

NOTE

Lors de la conduite du véhicule

N’appuyez pas en même temps sur les pédales d’accélérateur et de frein pendant
la conduite, car cela peut réduire le rendement du système hybride.

N'utilisez pas la pédale d'accélérateur et n'appuyez pas simultanément sur les
pédales d'accélérateur et de frein pour maintenir le véhicule dans une côte.

Lorsque vous stationnez le véhicule

Serrez toujours le frein de stationnement et placez la position de changement de
vitesse sur P. À défaut, le véhicule risque de se mettre en mouvement ou d'accélérer
brusquement si vous appuyez accidentellement sur la pédale d'accélérateur.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

203

4-1. Avant de prendre le volant

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

NOTE

Pour éviter d'endommager les pièces du véhicule

Ne tournez pas le volant complètement dans un sens ou dans l'autre et ne le main-
tenez pas dans cette position pendant une période prolongée. 
Cela peut endommager le moteur de direction assistée.

Lorsque vous conduisez sur une route bosselée, roulez aussi lentement que pos-
sible afin d'éviter d'endommager les roues, le soubassement du véhicule, etc. 

En cas de crevaison pendant la conduite 

Une crevaison ou un pneu endommagé peuvent avoir les conséquences suivantes.
Tenez fermement le volant et appuyez progressivement sur la pédale de frein pour
ralentir le véhicule.

Vous pouvez éprouver des difficultés à maîtriser votre véhicule.

Le véhicule produit des sons ou des vibrations anormaux.

Le véhicule se penche anormalement.

Informations sur la conduite à tenir en cas de crevaison (

P. 521, 533)

À l'approche d'une route inondée

Ne conduisez pas sur une route inondée par suite de fortes pluies, etc. Cela peut
causer les dommages importants suivants au véhicule:

Calage du moteur

Court-circuit dans les équipements électriques

Dommages moteur causés par l'immersion dans l'eau

Dans l'éventualité où vous vous seriez engagé sur une route inondée et où le véhi-
cule serait inondé, faites contrôler par un concessionnaire ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, les points sui-
vants:

Fonctionnement des freins

Modifications au niveau de la quantité et de la qualité de l'huile moteur, du liquide
de transmission hybride, etc.

État du lubrifiant des roulements et des articulations de suspension (si possible), et
fonctionnement de toutes les articulations, roulements, etc.

Si le système de commande de position P est endommagé en cas d'inondation, il
peut ne pas être possible de placer le levier de vitesses sur la position P, ou de le
passer de P sur d'autres positions. Lorsque le levier de vitesses ne peut pas être
passé de P sur une autre position, les roues avant se bloquent, et il est impossible
de remorquer le véhicule avec les roues avant au sol, car les roues avant peuvent
être bloquées. Dans ce cas, transportez le véhicule avec les deux roues avant ou les
quatre roues soulevées.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

204

4-1. Avant de prendre le volant

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Chargement et bagages

Prenez note des informations suivantes concernant les précautions de
rangement, la capacité de chargement et la charge:

AVERTISSEMENT

Objets à ne pas transporter dans le compartiment à bagages

S'ils sont transportés dans le compartiment à bagages, les objets suivants risquent
de provoquer un incendie:

Bidons d'essence

Aérosols

Précautions pour le rangement

Respectez les précautions suivantes. 
Le non-respect de ces précautions peut empêcher le conducteur d'appuyer correcte-
ment sur les pédales, peut limiter la visibilité du conducteur ou peut avoir pour résul-
tat que des éléments heurtent le conducteur ou les passagers, et éventuellement
causer un accident.

Placez, dans la mesure du possible, les bagages ou le chargement dans le com-
partiment à bagages.

Disposez le chargement et les bagages dans le compartiment à bagages de telle
manière qu'ils ne dépassent pas la hauteur des dossiers de sièges.

Ne placez aucun chargement ou bagage aux endroits suivants.
• Aux pieds du conducteur
• Sur les sièges passager avant ou arrière (empilement d'objets)
• Sur le cache-bagages
• Sur le tableau de bord
• Sur la planche de bord

Arrimez tous les objets dans l'habitacle.

Lorsque vous rabattez les sièges arrière, les objets encombrants en longueur ne
doivent pas être disposés directement derrière les sièges avant.

N'autorisez personne à prendre place dans le compartiment à bagages. Il n'est pas
conçu pour accueillir des passagers. Ils doivent prendre place dans les sièges et
attacher leur ceinture de sécurité correctement.

Charge et répartition

Ne surchargez jamais votre véhicule.

N'appliquez pas les charges de manière irrégulière. 
Un chargement inapproprié risque de détériorer la commande de direction et de
freinage, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

205

4-1. Avant de prendre le volant

4

Conduit

e

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Conduite avec une caravane/remorque

Pour ce modèle, seuls les véhicules avec un équipement de remor-
quage peuvent remorquer un autre véhicule. Avant tout remorquage,
vérifiez le poids total roulant autorisé et le poids total autorisé en
charge indiqués sur l'étiquette d'informations (étiquette du fabricant),
afin de déterminer si votre véhicule peut ou non remorquer un autre
véhicule. (

P. 208)

Si le poids total roulant autorisé est supérieur au poids total autorisé en
charge, votre véhicule est équipé d'un équipement de remorquage et
peut remorquer un autre véhicule. En revanche, si le poids total roulant
autorisé est le même que le poids total autorisé en charge, votre véhi-
cule n'est pas équipé d'un équipement de remorquage et ne peut pas
remorquer un autre véhicule.

Véhicules sans équipement de remorquage

Toyota vous déconseille de tracter une caravane/remorque avec votre
véhicule. Toyota déconseille également l'installation d'un crochet
d'attelage ou l'utilisation d'un plateau porte-charge monté sur le cro-
chet d'attelage pour le transport de fauteuils roulants, scooters, vélos,
etc. Votre véhicule n'est pas conçu pour l'attelage d'une caravane/
remorque ou pour l'utilisation d'un plateau porte-charge monté sur le
crochet d'attelage.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     8      9      10      11     ..