Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in French - part 4

 

  Index      Toyota     Toyota Auris Hybrid (2017 year) - instruction in French

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     2      3      4      5     ..

 

 

Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in French - part 4

 

 

63

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

1

Consignes

 de 

sécur

ité

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Face à la route 

 Siège enfant

Placez le siège de sécurité
enfant sur le siège, face à la
route.

Si le siège de sécurité enfant est
gêné par un appuie-tête et ne peut
pas être correctement installé, ins-
tallez le siège de sécurité enfant
après avoir retiré l'appuie-tête. 
(

P. 180)

Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de sécu-
rité enfant et insérez le pêne
dans la boucle. Assurez-vous
que la ceinture n'est pas vrillée.

Installez un clip de verrouillage
près du pêne de la sangle abdo-
minale et diagonale en insérant
la sangle abdominale et diago-
nale dans les encoches du clip
de verrouillage. Attachez à nou-
veau la ceinture. Si la ceinture
est lâche, détachez la boucle et
réinstallez le clip de verrouillage.

1

2

3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

64

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Siège grand enfant

Placez le siège de sécurité enfant sur le siège, face à la route.

Si le siège de sécurité enfant est gêné par un appuie-tête et ne peut pas être
correctement installé, installez le siège de sécurité enfant après avoir retiré
l'appuie-tête. (

P. 180)

Installez l'enfant dans le siège
de sécurité enfant. Passez la
ceinture de sécurité dans le
siège de sécurité enfant confor-
mément aux instructions four-
nies par le fabricant, puis
insérez le pêne dans la boucle.
Assurez-vous que la ceinture
n'est pas vrillée.

Vérifiez le positionnement correct de la sangle diagonale sur l'épaule de l'enfant,
la sangle abdominale doit être placée le plus bas possible. (

P. 34)

1

Type avec dossier haut

Type de rehausseur

2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

65

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

1

Consignes

 de 

sécur

ité

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Appuyez sur le bouton de déverrouil-
lage de la boucle et laissez la ceinture
de sécurité s'enrouler complètement. 

Retrait d'un siège de sécurité enfant fixé au moyen d'une ceinture de
sécurité

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

66

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Les appuie-têtes doivent toujours
être réglés sur la position la plus
haute.

Si le siège de sécurité enfant est
gêné par un appuie-tête et ne peut
pas être correctement installé, ins-
tallez le siège de sécurité enfant
après avoir retiré l'appuie-tête. 
(

P. 180)

Si le siège de sécurité enfant est doté d'une sangle supérieure, retirez le
cache-bagages. (

P. 413)

Accrochez les boucles sur les barres de fixation exclusives.

Pour aligner les connecteurs
ISOFIX avec l'espace existant
entre le coussin de siège et le
dossier, placez temporairement
les connecteurs sur le bord du
coussin de siège.

Insérez les connecteurs ISOFIX
dans l'espace jusqu'à ce qu'ils
s'accrochent aux barres de fixa-
tion exclusives.

Si le siège de sécurité enfant est muni d'une sangle supérieure, la sangle supé-
rieure doit être arrimée à la patte d'ancrage.

Faites passer la sangle supérieure sous l'appuie-tête.

Installation avec points d'ancrage rigides ISOFIX 

1

2

3

1

2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

67

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

1

Consignes

 de 

sécur

ité

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Les appuie-têtes doivent toujours
être réglés sur la position la plus
haute.

Si le siège de sécurité enfant est
gêné par un appuie-tête et ne peut
pas être correctement installé, ins-
tallez le siège de sécurité enfant
après avoir retiré l'appuie-tête. 
(

P. 180)

Fixez le siège de sécurité enfant
en utilisant la ceinture de sécurité
ou des points d'ancrage rigides
ISOFIX.

Retirez le cache-bagages. (

P. 413)

Fixez le crochet sur la patte
d'ancrage et serrez la sangle supé-
rieure.

Faites passer la sangle supérieure
sous l'appuie-tête.

Assurez-vous que la sangle supérieure
est solidement attachée.

Sièges de sécurité enfant avec sangle supérieure

1

2

3
4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

68

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant 

Vous avez besoin d'un clip de verrouillage pour installer le siège de sécurité enfant.
Respectez les instructions fournies par le fabricant du système. Si votre siège de
sécurité enfant n'est pas fourni avec un clip de blocage, vous pouvez vous procurer
l'article suivant auprès d'un concessionnaire ou d'un réparateur agréé Toyota, ou de
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé:
Clip de verrouillage pour siège de sécurité enfant (Pièce N° 73119-22010)

AVERTISSEMENT

En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant

Respectez les instructions fournies dans le manuel d’installation du siège de sécurité
enfant et arrimez solidement le siège de sécurité enfant.
Si le siège de sécurité enfant n'est pas correctement fixé, l'enfant ou d'autres passa-
gers risquent d'être gravement blessés, voire tués en cas de freinage brusque ou
d'accident.

Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et empêche sa fixation cor-
recte, fixez le siège de sécurité enfant sur le
siège arrière droit (véhicules à conduite à
gauche) ou le siège arrière gauche (véhi-
cules à conduite à droite).

Positionnez le siège du passager avant de
sorte qu'il ne gêne pas le siège de sécurité
enfant.

Utilisez un siège de sécurité enfant type face
à la route sur le siège avant seulement si
cela est inévitable.

Lorsque vous installez un siège de sécurité
enfant type face à la route sur le siège pas-
sager avant, reculez toujours le siège au
maximum, puis retirez l'appuie-tête. 
Le non-respect de ces précautions peut
occasionner des blessures graves, voire
mortelles en cas de déploiement (gonflage)
des airbags.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

69

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

1

Consignes

 de 

sécur

ité

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

AVERTISSEMENT

En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant

N’installez jamais un siège de sécurité
enfant de type dos à la route sur le siège
passager avant lorsque la commande d’acti-
vation/de désactivation manuelle des
airbags est activée. (

P. 49)

La force exercée par le déploiement rapide
de l'airbag du passager avant risque de
blesser grièvement, voire mortellement
l'enfant en cas d'accident.

Le pare-soleil côté passager porte une (des)
étiquette(s) indiquant qu'il est interdit d'ins-
taller un siège de sécurité enfant type dos à
la route sur le siège du passager avant.
Détails de l'(des) étiquette(s) indiqués sur
l'illustration ci-dessous.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

70

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

AVERTISSEMENT

En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant

Si des réglementations sur les sièges de sécurité enfant sont en vigueur dans le
pays où vous résidez, veuillez contacter un concessionnaire ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, pour
remplacer ou installer le siège de sécurité enfant.

Si vous installez un siège grand enfant, vérifiez toujours que la sangle diagonale
passe bien au milieu de l'épaule de l'enfant. La ceinture doit être maintenue à
l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son épaule. Le non-
respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles
en cas de freinage brusque, d'embardée ou d'accident.

Assurez-vous que la ceinture et le pêne sont bien verrouillés et que la ceinture de
sécurité n'est pas vrillée.

Bougez le siège de sécurité enfant de gauche à droite et d'avant en arrière afin de
vous assurer qu'il a été installé de façon sûre.

Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant, ne procé-
dez plus à aucun réglage du siège.

Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège de
sécurité enfant.

Pour fixer correctement un siège de sécurité enfant aux points d'ancrage

Lorsque vous utilisez les points d'ancrage inférieurs, vérifiez qu'il n'y a aucun objet
gênant à proximité des points d'ancrage et que la ceinture de sécurité n'est pas coin-
cée derrière le siège de sécurité enfant. Vérifiez que le siège de sécurité enfant est
solidement attaché, sinon l'enfant et les autres passagers risquent d'être grièvement
blessés, voire tués en cas de freinage brusque ou d'accident.

Lorsque le siège de sécurité enfant n'est pas utilisé

S'il est nécessaire de détacher le siège de sécurité enfant, retirez-le du véhicule ou
bien rangez-le dans le compartiment à bagages, de manière sûre. Si un appuie-tête
a été retiré lors de l'installation d'un siège de sécurité enfant, installez toujours
l'appuie-tête avant la conduite. Cela évitera qu'il blesse les occupants en cas de frei-
nage brusque ou d'accident.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

71

1-1. Pour une utilisation en toute sécurité

1

Consignes

 de 

sécur

ité

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Précautions concernant les gaz d'échappe-

ment

Des substances nocives pour le corps humain en cas d'inhalation se
trouvent dans les gaz d'échappement.

AVERTISSEMENT

Les gaz d'échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), gaz nocif incolore
et inodore. Respectez les précautions suivantes.
À défaut, les gaz d'échappement risquent de pénétrer dans le véhicule et de provoquer
une sensation d'étourdissement qui peut être à l'origine d'un accident, ils peuvent aussi
entraîner la mort ou de graves problèmes de santé.

Points importants pendant la conduite

Laissez le hayon fermé.

Si vous sentez des gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule, même lorsque le
hayon est fermé, ouvrez les vitres et faites contrôler le véhicule dès que possible
par un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.

Lors du stationnement

Si le véhicule se trouve dans une zone faiblement aérée ou dans un espace clos
comme un garage, coupez le système hybride.

Ne quittez pas le véhicule pendant une période prolongée avec le système hybride
activé.
Si une telle situation ne peut être évitée, garez le véhicule dans un espace ouvert
et assurez-vous que les fumées d'échappement ne pénètrent pas à l'intérieur du
véhicule.

Ne laissez pas le système hybride activé à proximité de congères de neige, ou
dans une zone où il neige. Si de la neige s'accumule autour du véhicule alors que
le système hybride est activé, les gaz d'échappement risquent de s'accumuler et
de pénétrer dans le véhicule.

Tuyau d'échappement

Le système d'échappement doit être contrôlé régulièrement. Si celui-ci présente un
trou ou une fissure due à la corrosion, un joint endommagé ou si des bruits d'échap-
pement anormaux se font entendre, veillez à faire contrôler et réparer le véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel quali-
fié et convenablement équipé.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

72

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

1-2. Système hybride

L’illustration constitue un exemple pour l'explication et peut différer par rap-
port à la réalité.

Moteur à essence

Moteur électrique (moteur de traction)

Caractéristiques du système hybride

Votre véhicule est un véhicule hybride. Ses caractéristiques diffèrent
de celles des véhicules conventionnels. Assurez-vous de bien
connaître les caractéristiques de votre véhicule et de l'utiliser avec
soin.

Le système hybride associe un moteur à essence et un moteur élec-
trique (moteur de traction), qu'il gère en fonction des conditions de
conduite afin d'optimiser la consommation en carburant et de réduire
les émissions polluantes à l'échappement. 

1
2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

73

1-2. Système hybride

1

Consignes

 de 

sécur

ité

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Lorsque le véhicule est à l'arrêt/lors du démarrage 

Le moteur à essence s'arrête

*

 lorsque le véhicule est à l'arrêt. Lors du

démarrage, le véhicule est entraîné par le moteur électrique (moteur de
traction). À basse vitesse ou en faible descente, le moteur est arrêté

*

 et le

moteur électrique (moteur de traction) est utilisé. 

Lorsque le levier de vitesses est sur N, la batterie du système hybride (bat-
terie de traction) ne se charge pas.

*

: Lorsque la batterie du système hybride (batterie de traction) nécessite une charge

ou que le moteur est en cours de chauffe, etc., le moteur à essence ne s'arrête pas
automatiquement. (

P. 74)

Pendant la conduite normale

Le moteur à essence est essentiellement utilisé. Le moteur électrique
(moteur de traction) recharge la batterie du système hybride (batterie de
traction) selon les besoins.

Lors d'une accélération brusque

Lorsque vous appuyez fortement sur la pédale d'accélérateur, la puis-
sance de la batterie du système hybride (batterie de traction) s'ajoute à
celle du moteur à essence par le biais du moteur électrique (moteur de
traction).

Lors du freinage (freinage par régénération)

Les roues actionnent le moteur électrique (moteur de traction) comme un
générateur électrique, et la batterie du système hybride (batterie de trac-
tion) se charge.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

74

1-2. Système hybride

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Freinage par régénération

Dans les situations suivantes, l'énergie cinétique est transformée en énergie élec-
trique et la force de décélération peut être obtenue conjointement avec la recharge de
la batterie du système hybride (batterie de traction).

Vous relâchez la pédale d'accélérateur tout en conduisant avec le levier de vitesses
sur D ou B.

Vous appuyez sur la pédale de frein tout en conduisant avec le levier de vitesses sur
D ou B.

Témoin EV

Conditions dans lesquelles le moteur à essence risque de ne pas s'arrêter

Le moteur à essence démarre et s'arrête automatiquement. Toutefois, il risque de ne
pas s'arrêter automatiquement dans les conditions suivantes:

Pendant la mise en température du moteur à essence

Pendant la charge de la batterie du système hybride (batterie de traction)

Lorsque la température de la batterie du système hybride (batterie de traction) est
élevée ou basse

Lorsque le chauffage est en marche

Charge de la batterie du système hybride (batterie de traction)

Le moteur à essence assure la recharge de la batterie du système hybride (batterie de
traction), ainsi il n'est pas nécessaire d'utiliser une source extérieure pour la charger.
Toutefois, en cas de stationnement prolongé du véhicule, la batterie du système
hybride (batterie de traction) se décharge progressivement. Pour cette raison, veillez à
conduire le véhicule au moins une fois tous les deux mois pendant au moins 30
minutes ou 16 km (10 miles). Si la batterie du système hybride (batterie de traction) se
décharge complètement et que vous ne pouvez pas faire démarrer le système
hybride, contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.

Charge de la batterie 12 V

P. 555

Le témoin EV s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel lorsque vous conduisez le véhicule en
utilisant uniquement le moteur électrique
(moteur de traction) ou lorsque le moteur à
essence est arrêté.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

75

1-2. Système hybride

1

Consignes

 de 

sécur

ité

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Après décharge de la batterie 12 V ou lorsque la borne a été retirée et installée
pendant un remplacement, etc.

Le moteur à essence risque de ne pas s'arrêter même si le véhicule est entraîné par la
batterie du système hybride (batterie de traction). Si le phénomène persiste pendant
plusieurs jours, contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre professionnel qualifié et convenablement équipé.

Bruits et vibrations particuliers à un véhicule hybride

Il est possible que vous ne perceviez aucun bruit ni vibration provenant du moteur
alors même que le véhicule est en capacité de rouler et que le témoin “READY” est
allumé. Pour des raisons de sécurité, serrez le frein de stationnement et assurez-vous
de mettre le levier de vitesses sur la position P lorsque vous stationnez.
Les bruits et vibrations suivants peuvent se produire lorsque le système hybride fonc-
tionne; ils ne sont pas le signe d'un dysfonctionnement:

Bruits de moteur possibles en provenance du compartiment moteur.

Bruits possibles en provenance de la batterie du système hybride (batterie de trac-
tion), sous les sièges arrière, au démarrage ou à l'arrêt du système hybride.

Bruits de fonctionnement de relais comme un claquement ou des bruits métalliques
en provenance de la batterie du système hybride (batterie de traction), derrière les
sièges arrière, lors du démarrage ou de l'arrêt du système hybride.

Bruits possibles en provenance du système hybride lorsque le hayon est ouvert.

Bruits possibles en provenance de la transmission lorsque le moteur à essence
démarre ou s'arrête, pendant la conduite à vitesse réduite ou au ralenti.

Bruits de moteur possibles en cas de brusque accélération.

Bruits possibles dus au freinage par régénération lorsque la pédale de frein est
enfoncée ou que la pédale d'accélérateur est relâchée.

Vibrations possibles au démarrage ou à l'arrêt du moteur à essence.

Bruits possibles en provenance du ventilateur de refroidissement au niveau de la
prise d'admission d'air sur le côté de la partie inférieure du siège arrière gauche.

Entretien, réparation, recyclage et mise au rebut

Pour toute question concernant l'entretien, la réparation, le recyclage et la mise au
rebut, contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre pro-
fessionnel qualifié et convenablement équipé. Ne vous chargez pas vous-même de la
mise au rebut du véhicule.

Personnalisation

Les réglages (par ex. l'activation/la désactivation du témoin EV) peuvent être modifiés. 
(Fonctions personnalisables 

P. 580)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

76

1-2. Système hybride

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

L’illustration constitue un exemple pour l'explication et peut différer par rap-
port à la réalité.

Précautions relatives au système hybride

Prenez garde lors de toute manipulation du système hybride, car il
s'agit d'un système haute tension (650 V environ au maximum) et il
contient également des pièces qui deviennent extrêmement chaudes
lorsque le système hybride fonctionne. Respectez les étiquettes d'aver-
tissement apposées sur le véhicule.

Étiquette d'avertissement

Prise de service

Compresseur de climatisation

Moteur électrique (moteur de
traction)

Module de commande de puis-
sance

Batterie du système hybride (bat-
terie de traction)

Câbles haute tension (orange)

1
2
3
4

5

6

7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

77

1-2. Système hybride

1

Consignes

 de 

sécur

ité

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Une prise d'admission d'air est située
sur le côté de la partie inférieure du
siège arrière gauche pour permettre
le refroidissement de la batterie du
système hybride (batterie de traction).
Si l'aérateur est bouché, la batterie du
système hybride risque de surchauf-
fer, ce qui entraîne une baisse de
puissance de la batterie du système
hybride.

Lorsqu'un certain niveau d'impact est détecté par le capteur d'impact, le sys-
tème d'arrêt d'urgence coupe le courant haute tension et arrête la pompe à
carburant afin de minimiser le risque d'électrocution et de fuite de carburant.
Si le système d'arrêt d'urgence s'active, votre véhicule ne redémarrera pas.
Pour redémarrer le système hybride, contactez un concessionnaire ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et convenable-
ment équipé.

Un message s'affiche automatiquement lorsque un dysfonctionnement se
produit au niveau du système hybride ou qu'une action incorrecte est tentée.

Si un message d'avertissement
s'affiche sur l'écran multifonctionnel,
lisez-le et suivez les instructions.
(

P. 512)

Prise d'admission d'air de la batterie du système hybride (batterie de
traction)

Système d'arrêt d'urgence 

Message d'avertissement du système hybride

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

78

1-2. Système hybride

UK_AURIS_HV_HB_EK (OM12L08K)

Si un témoin d'avertissement s'allume, qu'un message d'avertissement s'affiche,
ou si la batterie 12 V est débranchée

Le système hybride risque de ne pas démarrer. Dans ce cas, essayez une nouvelle
fois de démarrer le système. Si le témoin “READY” ne s'allume pas, contactez un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.

Panne sèche

Lorsque le véhicule tombe en panne sèche et qu'il est impossible de démarrer le sys-
tème hybride, réapprovisionnez le véhicule en carburant en quantité suffisante pour
que le témoin d'avertissement de niveau de carburant insuffisant (

P. 507) s'éteigne.

Si la quantité de carburant est insuffisante, le système hybride risque de ne pas
démarrer. (La quantité standard de carburant est d'environ 8,1 L [2,2 gal., 1,8 Imp.
gal.] lorsque le véhicule est sur une surface plane. Cette valeur peut changer si le
véhicule est sur une pente. Ajoutez davantage de carburant lorsque le véhicule est
incliné.)

Ondes électromagnétiques

Les pièces et câbles haute tension des véhicules hybrides disposent d'un blindage
électromagnétique et, par conséquent, émettent approximativement la même quan-
tité d'ondes électromagnétiques que les véhicules à essence conventionnels ou que
les appareils électroniques à usage domestique.

Votre véhicule peut causer des interférences sonores au niveau de certaines pièces
pour radio d'autres marques.

Batterie du système hybride (batterie de traction)

La batterie du système hybride (batterie de traction) a une durée de vie limitée. La
durée de vie de la batterie du système hybride (batterie de traction) peut varier en
fonction des conditions et du style de conduite.

Déclaration de conformité

Ce modèle est conforme aux émissions d'hydrogène en fonction de la réglementation
ECE100 (sécurité du véhicule électrique à batterie).

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     2      3      4      5     ..