Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in German - part 13

 

  Index      Toyota     Toyota Auris Hybrid (2017 year) - instruction in German

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     11      12      13      14     ..

 

 

Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in German - part 13

 

 

242

4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Doppelfunktion Waschanlage/
Scheibenwischer

Die Wischer werden nach dem Sprü-
hen mit Waschflüssigkeit automatisch
mehrmals betätigt.

Fahrzeuge mit Scheinwerferreinigung:
Wenn die Scheinwerfer eingeschaltet
sind und der Hebel gezogen und
gehalten wird, wird die Scheinwerfer-
reinigung einmal betätigt. Danach wird
die Scheinwerferreinigung bei jedem 5.
Ziehen des Hebels betätigt.

Scheibenwischer mit Regensensoren

Wenn “AUTO” ausgewählt wird, schalten sich die Scheibenwischer automa-
tisch ein, sobald der Sensor Regenfall erfasst. Das System stellt Wischinter-
vall und Wischgeschwindigkeit automatisch entsprechend der Regenmenge
und Fahrzeuggeschwindigkeit ein.

Scheibenwischerbetrieb
mit Regensensor

Langsamer Scheibenwi-
scherbetrieb

Schneller Scheibenwi-
scherbetrieb

Tippwischen

Wenn “AUTO” ausgewählt ist, kann die Sensorempfindlichkeit wie folgt durch
Drehen des Schalterrings angepasst werden.

7

1

2

3

4

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  242 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

243

4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer

4

Fah

ren

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Erhöht die Empfindlichkeit der
Scheibenwischer mit Regensensor

Verringert die Empfindlichkeit der
Scheibenwischer mit Regensensor

Doppelfunktion Waschanlage/
Scheibenwischer

Die Wischer werden nach dem Sprü-
hen mit Waschflüssigkeit automatisch
mehrmals betätigt.

Fahrzeuge mit Scheinwerferreinigung:
Wenn die Scheinwerfer eingeschaltet
sind und der Hebel gezogen und
gehalten wird, wird die Scheinwerfer-
reinigung einmal betätigt. Danach wird
die Scheinwerferreinigung bei jedem 5.
Ziehen des Hebels betätigt.

Scheibenwischer und Waschanlage können in folgenden Fällen betrieben wer-
den

Die Starttaste befindet sich im Modus ON.

Auswirkungen der Fahrzeuggeschwindigkeit auf den Wischerbetrieb (Fahrzeuge
mit Regensensor-Scheibenwischern)

Selbst wenn die Scheibenwischer nicht auf den Modus “AUTO” gestellt sind, variiert
der Wischerbetrieb je nach der Fahrzeuggeschwindigkeit bei der Verwendung der
Waschanlage (Verzögerung, bis der Tropfenschutzdurchlauf des Wischers erfolgt).

5

6

7

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  243 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

244

4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Regentropfensensor (Fahrzeuge mit Regensensor-Scheibenwischern)

Wenn der Wischerschalter auf die Position “AUTO” gestellt wird, während die Start-
taste im Modus ON steht, werden die Scheibenwischer einmal betätigt, um anzuzei-
gen, dass der Modus “AUTO” aktiv ist.

Wenn die Temperatur des Regensensors 90

C oder mehr bzw. -15

C oder weniger

beträgt, ist der automatische Betrieb möglicherweise nicht mehr möglich. Betätigen
Sie in diesem Fall die Wischer in einem anderen Modus als “AUTO”.

Es wird keine Scheibenwaschflüssigkeit auf die Scheibe gesprüht

Stellen Sie sicher, dass die Waschdüsen nicht verstopft sind, wenn sich Waschflüssig-
keit im Vorratsbehälter der Scheibenwaschanlage befindet.

Der Regensensor erfasst die Menge der
Regentropfen.
Es wird ein optischer Sensor verwendet. Der
Sensor funktioniert möglicherweise nicht
ordnungsgemäß, wenn Licht der auf- bzw.
untergehende Sonne unregelmäßig auf die
Windschutzscheibe trifft oder wenn sich
Insekten o. Ä. auf der Windschutzscheibe
befinden.

WARNUNG

Vorsicht beim Umgang mit Waschflüssigkeit

Verwenden Sie bei Kälte die Waschflüssigkeit erst, wenn die Windschutzscheibe
warm geworden ist. Die Flüssigkeit könnte auf der Windschutzscheibe gefrieren und
schlechte Sicht verursachen. Dies kann zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren
Verletzungen führen.

Vorsichtsmaßnahmen bei Nutzung des Modus “AUTO” der Scheibenwischer
(Fahrzeuge mit Regensensor-Scheibenwischern)

Im Modus “AUTO” können sich die Scheibenwischer unerwartet einschalten, wenn
der Sensor berührt oder die Windschutzscheibe in Schwingungen versetzt wird.
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger usw. nicht von den Scheibenwischern erfasst
werden.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  244 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

245

4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer

4

Fah

ren

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

HINWEIS

Wenn die Windschutzscheibe trocken ist

Schalten Sie die Wischer nicht ein, da sie die Windschutzscheibe beschädigen kön-
nen.

Wenn aus der Düse keine Waschflüssigkeit austritt

Die Pumpe für die Waschflüssigkeit kann beschädigt werden, wenn Sie den Hebel
zu sich hinziehen und ununterbrochen festhalten.

Wenn eine Düse verstopft ist

Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertrags-
werkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten
Fachbetrieb.
Versuchen Sie nicht, die Düse mit einer Nadel oder einem anderen Gegenstand zu
reinigen. Dadurch wird die Düse beschädigt.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  245 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

246

4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Der Wischerbetrieb wird ausgewählt, indem der Hebel wie folgt bewegt wird:

Intervall-Scheibenwischer-
betrieb

Normaler Scheibenwi-
scherbetrieb

Doppelfunktion Waschanlage/
Scheibenwischer

Der Wischer wird nach dem Sprühen
mit Waschflüssigkeit automatisch
mehrmals betätigt.

Heckscheibenwischer und Waschanlage können in folgenden Fällen betrieben
werden

Die Starttaste befindet sich im Modus ON.

Es wird keine Scheibenwaschflüssigkeit auf die Scheibe gesprüht

Stellen Sie sicher, dass die Waschdüse nicht verstopft ist, wenn sich Waschflüssigkeit
im Vorratsbehälter der Scheibenwaschanlage befindet.

Heckscheibenwischer und -waschanlage

Bedienungsanleitung

1

2

3

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  246 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

247

4-3. Bedienung der Leuchten und Scheibenwischer

4

Fah

ren

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

HINWEIS

Wenn die Heckscheibe trocken ist

Schalten Sie den Wischer nicht ein, da er die Heckscheibe beschädigen kann.

Wenn der Waschflüssigkeitstank leer ist

Betätigen Sie den Schalter nicht kontinuierlich, da sonst die Pumpe für die Wasch-
flüssigkeit überhitzen kann.

Wenn eine Düse verstopft ist

Wenden Sie sich in diesem Fall an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertrags-
werkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten
Fachbetrieb.
Versuchen Sie nicht, die Düse mit einer Nadel oder einem anderen Gegenstand zu
reinigen. Dadurch wird die Düse beschädigt.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  247 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

248

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

4-4. Tanken

Schließen Sie alle Türen und Fenster und schalten Sie die Starttaste aus.

Überprüfen Sie die Kraftstoffsorte.

Kraftstoffsorten

S. 580

Kraftstoffeinfüllöffnung für bleifreies Benzin

Um versehentliches Befüllen mit anderem Kraftstoff zu verhindern, besitzt Ihr Fahr-
zeug eine Kraftstoffeinfüllöffnung, die nur das Einführen von Spezialzapfventilen für
bleifreies Benzin gestattet.

Öffnen des Kraftstofftankverschlusses

Gehen Sie zum Öffnen des Kraftstofftankverschlusses wie folgt vor: 

Vor dem Betanken des Fahrzeugs

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  248 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

249

4-4. Tanken

4

Fah

ren

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

WARNUNG

Beim Betanken des Fahrzeugs

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Betanken des Fahrzeugs.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.

Berühren Sie nach dem Aussteigen und vor dem Öffnen der Tankklappe eine unla-
ckierte Metallfläche, um statische Elektrizität zu entladen. Es ist wichtig, die stati-
sche Elektrizität vor dem Tanken zu entladen, da durch die Funkenbildung
aufgrund statischer Elektrizität Kraftstoffdämpfe während des Tankens entzündet
werden können.

Halten Sie immer die Griffe des Kraftstofftankverschlusses fest und drehen Sie ihn
langsam, um ihn zu entfernen. 
Ein zischender Ton ist möglicherweise zu hören, wenn der Kraftstofftankverschluss
gelöst wird. Warten Sie, bis der Ton nicht mehr zu hören ist, bevor Sie den Tankde-
ckel vollständig abnehmen. Bei heißer Witterung kann unter Druck stehender Kraft-
stoff aus dem Einfüllstutzen herausspritzen und Verletzungen verursachen.

Personen, die ihren Körper nicht elektrostatisch entladen haben, dürfen sich einem
offenen Kraftstofftank nicht nähern.

Atmen Sie keine Kraftstoffdämpfe ein.
Kraftstoff enthält Substanzen, die sich gesundheitsschädlich auswirken, wenn sie
eingeatmet werden.

Rauchen Sie nicht, während Sie das Fahrzeug betanken.
Andernfalls kann sich der Kraftstoff entzünden und ein Brand verursacht werden.

Lassen Sie elektrostatisch aufgeladene Personen oder Gegenstände nicht in das
Fahrzeug zurückkehren und berühren Sie diese nicht.
Dies kann zum Aufbau elektrostatischer Ladung führen und eine mögliche Entzün-
dungsgefahr hervorrufen.

Beim Tanken

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um zu verhindern, dass Kraftstoff
aus dem Tank überläuft:

Führen Sie das Zapfventil sicher in den Kraftstoffeinfüllstutzen ein.

Beenden Sie das Tanken, nachdem das Zapfventil automatisch abschaltet.

Überfüllen Sie den Tank nicht.

HINWEIS

Tanken

Verschütten Sie beim Tanken keinen Kraftstoff. 
Hierdurch kann es zur Beschädigung des Fahrzeugs kommen, z. B. können Funkti-
onsstörungen der Abgasanlage oder Beschädigungen von Bauteilen der Kraftstoff-
anlage oder lackierter Fahrzeugflächen verursacht werden.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  249 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

250

4-4. Tanken

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Ziehen Sie zum Entriegeln der
Tankklappe den Öffner nach oben.

Nehmen Sie den Kraftstofftankver-
schluss durch langsames Drehen
ab und hängen Sie ihn auf der
Rückseite der Tankklappe ein.

Drehen Sie nach dem Tanken den
Kraftstofftankverschluss, bis Sie ein
Klicken hören. Sobald Sie den Ver-
schluss loslassen, dreht er sich ein
Stück in die entgegengesetzte Rich-
tung.

Öffnen des Kraftstofftankverschlusses

1

2

Schließen des Kraftstofftankverschlusses

WARNUNG

Beim Austausch des Kraftstofftankverschlusses

Verwenden Sie ausschließlich einen für Ihr Fahrzeug konstruierten, originalen Kraft-
stofftankverschluss von Toyota. Ansonsten kann es zu Störungen oder zu einem
Brand mit der Folge schwerer oder tödlicher Verletzungen kommen.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  250 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

251

4

Fah

ren

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

4-5. Toyota Safety Sense

PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem)

S. 257

LDA (Alarm bei Fahrspurabweichung)

S. 270

Automatisches Fernlicht

S. 276

RSA (Verkehrsschilderkennung)

S. 280

Toyota Safety Sense

: Je nach Ausstattung

Toyota Safety Sense umfasst die folgenden Fahrerassistenzsysteme
und trägt zu einem sicheren und komfortablen Fahrerlebnis bei:

WARNUNG

Toyota Safety Sense

Toyota Safety Sense setzt sicheres Fahrverhalten des Fahrers voraus und ist darauf
ausgelegt, im Falle einer Kollision die Auswirkungen auf Insassen und Fahrzeug zu
minimieren oder den Fahrer bei normalen Fahrbedingungen zu unterstützen. 
Verlassen Sie sich nicht zu sehr auf dieses System, da der Grad der Erkennungsge-
nauigkeit und die Steuerleistung, die das System bereitstellen kann, gewissen
Beschränkungen unterliegen. Es liegt stets in der Verantwortung des Fahrers, auf
die Umgebung des Fahrzeugs zu achten und sicher zu fahren.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  251 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

252

4-5. Toyota Safety Sense

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Das Pre-Crash-Sicherheitssystem ist mit einem hochentwickelten Computer
ausgestattet, der bestimmte Daten aufzeichnet, wie z. B.:

• Gaspedalstatus
• Bremspedalstatus
• Fahrzeuggeschwindigkeit
• Betriebsstatus der Pre-Crash-Sicherheitssystemfunktionen
• Informationen (wie z. B. der Abstand und die relative Geschwindigkeit zwi-

schen Ihrem Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahrzeug oder anderen
Objekten)

Verwendung der Daten

Toyota verwendet die in diesem Computer aufgezeichneten Daten mögli-
cherweise, um Funktionsstörungen zu diagnostizieren, Forschung und
Entwicklung durchzuführen und die Qualität zu verbessern.

Toyota wird Dritten keine aufgezeichneten Daten offenlegen, außer:

• Mit der Zustimmung des Fahrzeugeigners oder mit der Zustimmung des

Leasingnehmers, wenn das Fahrzeug geleast ist

• Auf eine behördliche Anforderung durch die Polizei, ein Gericht oder

eine Regierungsbehörde hin

• Zur Verwendung durch Toyota in einem Gerichtsverfahren
• Für Forschungszwecke, wenn die Daten nicht einem spezifischen Fahr-

zeug oder Fahrzeugeigner zuzuordnen sind

Der vordere Sensor befindet sich
oben auf der Windschutzscheibe. Er
besteht aus 2 Sensortypen, die
jeweils die Informationen erfassen,
die zum Betrieb der Fahrerassistenz-
systeme notwendig sind.

Lasersensoren

Monokularer Kamerasensor

Fahrzeugdatenaufzeichnung

Vorderer Sensor

1
2

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  252 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

253

4-5. Toyota Safety Sense

4

Fah

ren

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

WARNUNG

Vorderer Sensor

Der vordere Sensor verwendet Laser, um vor Ihrem Fahrzeug fahrende Fahrzeuge
zu erfassen. Der vordere Sensor ist gemäß Standard IEC 60825-1 als Laserprodukt
der Klasse 1M eingestuft. Bei normaler Verwendung sind diese Laser für das bloße
Auge nicht schädlich. Es müssen jedoch folgende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten
werden. 
Eine Missachtung kann Erblindung oder schwere Sehschäden zur Folge haben.

Um sich keiner gefährlichen Laserstrahlung auszusetzen, sollten Sie nie versu-
chen, den vorderen Sensor zu zerlegen (z. B. die Linsen entfernen). In zerlegtem
Zustand ist der vordere Sensor gemäß Standard IEC 60825-1 als Laserprodukt der
Klasse 3B eingestuft. Laser der Klasse 3B sind gefährlich und können bei direkter
Einwirkung zu Verletzungen am Auge führen.

Versuchen Sie nicht mithilfe eines Vergrößerungsglases, eines Mikroskops oder
eines anderen optischen Geräts mit einem Abstand von weniger als 100 mm in den
vorderen Sensor zu schauen.

Aufkleber mit Laserklassifizierung

Aufkleber mit Laserspezifikationen

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  253 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

254

4-5. Toyota Safety Sense

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

WARNUNG

Emissionsdaten des Lasers

Maximale Durchschnittsleistung: 45 mW 
Pulsdauer: 33 ns 
Wellenlänge: 905 nm 
Streuung (horizontal x vertikal): 28° x 12°

Um Funktionsstörungen des vorderen Sensors zu vermeiden

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Andernfalls funktioniert der vordere Sensor möglicherweise nicht ordnungsgemäß
und es kann zu einem Unfall mit Todesfolge oder schweren Verletzungen kommen.

Halten Sie die Windschutzscheibe stets sauber. Reinigen Sie die Windschutz-
scheibe, wenn diese verschmutzt oder mit einem Ölfilm, Wassertropfen, Schnee
usw. bedeckt ist. Wenn die Innenseite der Windschutzscheibe vor dem vorderen
Sensor verschmutzt ist, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw.
eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und aus-
gerüsteten Fachbetrieb.

Wenn sich die Temperatur innerhalb und außerhalb des Fahrzeugs stark unter-
scheidet, wie z. B. im Winter, kann die Windschutzscheibe schnell beschlagen.
Wenn der Teil der Windschutzscheibe vor dem vorderen Sensor beschlägt oder mit
Kondenswasser oder Eis bedeckt ist, leuchtet die PCS-Warnleuchte möglicher-
weise auf und das System kann vorübergehend deaktiviert sein. Entfernen Sie in
diesem Fall mithilfe der Windschutzscheibenheizung den Beschlag usw. (

S. 396)

Bringen Sie keine Gegenstände, wie z. B.
Aufkleber, transparente Aufkleber oder Ähn-
liches an die Außenseite der Windschutz-
scheibe vor dem vorderen Sensor
(schraffierter Bereich in der Abbildung) an.
A: Von der Oberseite der Windschutz-
scheibe bis etwa 10 cm unterhalb der Unter-
seite des vorderen Sensors

B: Etwa 20 cm (Etwa 10 cm nach rechts und links von der Mitte des vorderen
Sensors)

Bauen oder bringen Sie nichts an der Innen-
seite der Windschutzscheibe unter dem vor-
deren Sensor (schraffierter Bereich in der
Abbildung) an.
A: Etwa 10 cm (Beginnend an der Unterseite
des vorderen Sensors)
B: Etwa 20 cm (Etwa 10 cm nach rechts und
links von der Mitte des vorderen Sensors)

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  254 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

255

4-5. Toyota Safety Sense

4

Fah

ren

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

WARNUNG

Wenn der Bereich der Windschutzscheibe vor dem vorderen Sensor mit Wasser-
tropfen bedeckt ist, entfernen Sie sie mithilfe der Scheibenwischer. 
Werden die Wassertropfen nicht ausreichend entfernt, ist die Leistung des vorde-
ren Sensors möglichweise eingeschränkt.

Wenn Wassertropfen durch die Scheibenwischer nicht richtig von dem Bereich der
Windschutzscheibe vor dem vorderen Sensor entfernt werden können, tauschen
Sie den Wischereinsatz oder das Wischerblatt aus. 
Wenn die Wischereinsätze oder die Blätter der Scheibenwischer ausgetauscht
werden müssen, wenden Sie sich an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Ver-
tragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüste-
ten Fachbetrieb.

Bringen Sie keine Fensterfolie an der Windschutzscheibe an.

Lassen Sie die Windschutzscheibe austauschen, wenn diese beschädigt oder
gesprungen ist. 
Wenn die Windschutzscheibe ausgetauscht werden muss, wenden Sie sich an
einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vor-
schriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.

Installieren Sie keine Antenne vor dem Sensor.

Bringen Sie den vorderen Sensor nicht mit Flüssigkeiten in Berührung.

Achten Sie darauf, dass kein helles Licht in den vorderen Sensor scheint.

Verschmutzen oder beschädigen Sie den vorderen Sensor nicht. 
Achten Sie beim Reinigen der Innenseite der Windschutzscheibe darauf, keinen
Glasreiniger mit der Linse in Berührung zu bringen. Berühren Sie außerdem die
Linse nicht. 
Wenn die Linse verschmutzt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Toyota-
Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig
qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.

Setzen Sie den vorderen Sensor keinen starken Stößen aus.

Ändern Sie nicht die Einbauposition oder die Ausrichtung des vorderen Sensors
und entfernen Sie diesen auch nicht.

Zerlegen Sie den vorderen Sensor nicht.

Installieren Sie kein elektronisches Gerät oder Gerät, das starke elektrische Wellen
aussendet, in der Nähe des vorderen Sensors.

Modifizieren Sie keine Komponenten des Fahrzeugs um den vorderen Sensor
(Innenrückspiegel, Sonnenblenden usw.) oder die Decke herum.

Bringen Sie kein Zubehör, das den vorderen Sensor beeinträchtigen könnte, an der
Motorhaube, dem vorderen Kühlergrill oder der vorderen Stoßstange an. Wenden
Sie sich für Einzelheiten an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerk-
statt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fach-
betrieb.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  255 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

256

4-5. Toyota Safety Sense

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

WARNUNG

Wenn ein Surfbrett oder ein anderer langer Gegenstand auf dem Dach befestigt
werden soll, stellen Sie sicher, dass der vordere Sensor dadurch nicht verdeckt
wird.

Nehmen Sie an den Scheinwerfern und an sonstigen Leuchten keine Veränderun-
gen vor.

Bringen Sie nichts am Armaturenbrett an und stellen Sie nichts darauf ab.

Einbaubereich des vorderen Sensors auf der Windschutzscheibe

Wenn die Windschutzscheibe leicht beschlägt, ist das Glas im Bereich des vorderen
Sensors aufgrund der laufenden Heizung möglicherweise heiß. Die Berührung des
Glases kann zu Verbrennungen führen.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  256 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

257

4-5. Toyota Safety Sense

4

Fah

ren

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Pre-Crash-Warnung

Wenn das System feststellt, dass
die Wahrscheinlichkeit einer Fron-
talkollision hoch ist, ertönt ein
Summer und es wird eine Warn-
meldung auf der Multi-Informati-
onsanzeige angezeigt, um den
Fahrer dringend zu einem Aus-
weichmanöver aufzufordern.

Pre-Crash-Bremsassistent

Wenn das System feststellt, dass die Wahrscheinlichkeit einer Frontalkolli-
sion mit einem Fahrzeug hoch ist, wendet das System entsprechend der
Stärke, mit der das Bremspedal betätigt wird, eine größere Bremskraft auf.

Pre-Crash-Bremse

Wenn das System feststellt, dass die Wahrscheinlichkeit einer Frontalkolli-
sion mit einem Fahrzeug hoch ist, warnt das System den Fahrer. Wenn
das System feststellt, dass die Wahrscheinlichkeit einer Frontalkollision mit
einem Fahrzeug extrem hoch ist, werden die Bremsen automatisch betä-
tigt, um das Vermeiden der Kollision zu unterstützen oder die Kollisionsge-
schwindigkeit zu verringern.

PCS (Pre-Crash-Sicherheitssystem)

: Je nach Ausstattung

Das Pre-Crash-Sicherheitssystem verwendet den vorderen Sensor, um
Fahrzeuge vor Ihrem Fahrzeug zu erfassen. Wenn das System fest-
stellt, dass die Wahrscheinlichkeit einer Frontalkollision mit einem
Fahrzeug hoch ist, wird eine Warnung aktiviert, die den Fahrer drin-
gend zu einem Ausweichmanöver auffordert, und der mögliche
Bremsdruck wird verstärkt, um den Fahrer beim Vermeiden der Kolli-
sion zu unterstützen. Wenn das System feststellt, dass die Wahrschein-
lichkeit einer Frontalkollision mit einem Fahrzeug extrem hoch ist,
werden die Bremsen automatisch betätigt, um das Vermeiden der Kolli-
sion zu unterstützen oder die Einwirkung des Aufpralls zu mindern.

Das Pre-Crash-Sicherheitssystem kann deaktiviert/aktiviert und der Warn-
zeitpunkt geändert werden. (

S. 260)

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  257 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     11      12      13      14     ..