Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in German - part 2

 

  Index      Toyota     Toyota Auris Hybrid (2017 year) - instruction in German

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..      1      2      3      ..

 

 

Toyota Auris Hybrid (2017 year). Instruction in German - part 2

 

 

31

1-1. Für den sicheren Gebrauch

1

Sicher

heitsinformationen

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

WARNUNG

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. 
Andernfalls kann die Bodenmatte auf der Fahrerseite verrutschen und während der
Fahrt eventuell die Bewegungsfreiheit der Pedale beeinträchtigen. Dies kann dazu füh-
ren, dass sich die Geschwindigkeit des Fahrzeugs unerwartet stark erhöht oder dass
es schwierig wird, das Fahrzeug anzuhalten. Dies könnte zu einem Unfall mit tödlichen
oder schweren Verletzungen führen.

Beim Einbau der Bodenmatte auf Fahrerseite 

Verwenden Sie keine Bodenmatten, die für ein anderes Modell oder ein anderes
Baujahr als das Ihres Fahrzeuges konzipiert sind, auch wenn es sich um Original-
Bodenmatten von Toyota handelt.

Verwenden Sie nur Bodenmatten, die für den Fahrersitz konzipiert sind.

Befestigen Sie die Bodenmatte immer sicher mit den mitgelieferten Befestigungs-
haken (Clips).

Verwenden Sie nicht zwei oder mehr Bodenmatten übereinander.

Befestigen Sie die Bodenmatte nicht mit der Unterseite nach oben oder umgedreht.

Vor Antritt der Fahrt

Stellen Sie sicher, dass die Bodenmatte an
der richtigen Stelle mit allen mitgelieferten
Befestigungshaken (Clips) befestigt ist. Füh-
ren Sie diese Überprüfung nach Reinigung
des Bodens besonders sorgfältig durch.

Während das Hybridsystem angehalten und
die Schaltstellung P ist, drücken Sie die ein-
zelnen Pedale bis zum Boden durch, um
sicherzustellen, dass die Bodenmatte die
Bewegungsfreiheit der Pedale nicht beein-
trächtigt.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  31 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

32

1-1. Für den sicheren Gebrauch

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Stellen Sie die Neigung der Sitz-
lehne so ein, dass Sie aufrecht sit-
zen und sich zur Bedienung des
Lenkrads nicht nach vorne beugen
müssen. (

S. 177)

Stellen Sie die Position des Sitzes
so ein, dass Sie die Pedale voll-
ständig durchtreten können und
Ihre Arme in den Ellbogen leicht
gebeugt sind, wenn Sie das Lenk-
rad halten. (

S. 177)

Arretieren Sie die Kopfstütze so, dass die Mitte der Kopfstütze auf gleicher
Höhe mit der Oberkante Ihrer Ohren liegt. (

S. 181)

Legen Sie den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß an. (

S. 34)

Stellen Sie sicher, dass alle Insassen vor Antritt der Fahrt ihren Sicherheits-
gurt anlegen. (

S. 34)

Verwenden Sie ein für das Kind geeignetes Kinderrückhaltesystem, bis das
Kind groß genug ist, den regulären Sicherheitsgurt des Fahrzeugs anzule-
gen. (

S. 52)

Für sicheres Fahren

Stellen Sie für sicheres Fahren den Sitz und den Spiegel vor der Fahrt
in eine geeignete Position.

Richtige Sitzhaltung beim Fahren

1

2

Richtige Verwendung der Sicherheitsgurte

3

4

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  32 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

33

1-1. Für den sicheren Gebrauch

1

Sicher

heitsinformationen

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Sorgen Sie für eine deutliche Sicht nach hinten, indem Sie die Innen- und
Außenspiegel richtig einstellen. (

S. 185, 187)

Einstellung der Spiegel

WARNUNG

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.

Verstellen Sie den Fahrersitz nicht während der Fahrt.
Dies könnte dazu führen, dass der Fahrer die Kontrolle über das Fahrzeug verliert.

Legen Sie kein Kissen zwischen den Fahrer bzw. Beifahrer und die Sitzlehne.
Ein Kissen kann verhindern, dass die korrekte Sitzhaltung eingenommen wird und
so die Wirkung des Sicherheitsgurts und der Kopfstütze verringern.

Legen Sie keine Gegenstände unter die Vordersitze.
Gegenstände unter den Vordersitzen können sich in den Sitzschienen verklemmen
und verhindern, dass der Sitz arretiert. Dies kann zu einem Unfall führen und der
Einstellmechanismus kann ebenfalls beschädigt werden.

Beachten Sie stets die zulässige Höchstgeschwindigkeit beim Fahren auf öffentli-
chen Straßen.

Legen Sie beim Fahren langer Strecken regelmäßig Pausen ein, bevor Sie anfan-
gen, sich müde zu fühlen.
Fühlen Sie sich während der Fahrt müde oder schläfrig, zwingen Sie sich nicht zur
Weiterfahrt, sondern legen Sie sofort eine Pause ein.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  33 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

34

1-1. Für den sicheren Gebrauch

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Ziehen Sie den Schultergurt her-
aus, sodass er vollständig über der
Schulter liegt, aber nicht mit dem
Hals in Berührung kommt oder von
der Schulter rutscht.

Legen Sie den Beckengurt mög-
lichst tief über die Hüften.

Stellen Sie die Neigung der Sitz-
lehne ein. Setzen Sie sich mög-
lichst aufrecht und weit hinten auf
den Sitz.

Verdrehen Sie den Sicherheitsgurt nicht.

Drücken Sie zum Schließen des
Sicherheitsgurts die Schlosszunge
in das Gurtschloss, bis Sie ein Kli-
cken hören. 

Drücken Sie zum Lösen des
Sicherheitsgurts die Entriegelungs-
taste.

Sicherheitsgurte

Stellen Sie sicher, dass alle Insassen vor Antritt der Fahrt ihren Sicher-
heitsgurt anlegen. 

Richtige Verwendung der Sicherheitsgurte

Anlegen und Lösen des Sicherheitsgurts

Entriegelungstaste

1

2

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  34 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

35

1-1. Für den sicheren Gebrauch

1

Sicher

heitsinformationen

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Drücken Sie die Schulterveranke-
rung des Sicherheitsgurts nach
unten, während Sie die Entriege-
lungstaste drücken.

Verschieben Sie die Schulterver-
ankerung des Sicherheitsgurts
nach oben.

Verschieben Sie den Höhenversteller
bei Bedarf nach oben oder unten, bis
Sie ein Klicken hören.

Die Gurtstraffer tragen dazu bei, dass
die Insassen schnell von den Sicher-
heitsgurten aufgefangen werden,
indem sie die Sicherheitsgurte
zurückziehen, wenn das Fahrzeug in
bestimmte Arten  schwerer  Frontal-
oder seitlicher Kollisionen verwickelt
wird.

Bei einem geringfügigen Frontalauf-
prall, einem geringfügigen seitlichen
Aufprall, einem Aufprall von hinten oder
beim Überschlagen des Fahrzeugs
werden die Gurtstraffer nicht aktiviert.

Rückhalteautomatik (ELR)

Bei plötzlichem Bremsen oder einem Aufprall blockiert die Aufrollvorrichtung den Gurt.
Er kann auch blockieren, wenn Sie sich zu schnell nach vorn lehnen. Bei langsamen
und ruhigen Bewegungen gibt der Gurt nach, sodass Sie sich ungehindert bewegen
können. 

Gebrauch des Sicherheitsgurts bei Kindern

Die Sicherheitsgurte Ihres Fahrzeugs sind grundsätzlich für Personen mit den Körper-
maßen von Erwachsenen ausgelegt. 

Verwenden Sie ein für das Kind geeignetes Kinderrückhaltesystem, bis das Kind
groß genug ist, den Sicherheitsgurt des Fahrzeugs ordnungsgemäß anzulegen. 
(

S. 52)

Wenn das Kind groß genug ist, den regulären Sicherheitsgurt des Fahrzeugs anzule-
gen, befolgen Sie die Anweisungen zur Verwendung des Sicherheitsgurtes. (

S. 34)

Einstellen der Höhe der Schulterverankerung des Sicherheitsgurts (Vor-
dersitze)

1

2

Gurtstraffer (Vordersitze)

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  35 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

36

1-1. Für den sicheren Gebrauch

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Ersetzen des Gurts nach Aktivierung des Gurtstraffers (Vordersitze)

Ist das Fahrzeug in eine Massenkarambolage verwickelt, wird der Gurtstraffer bei der
ersten Kollision aktiviert, bei der zweiten bzw. den darauffolgenden Kollisionen wird er
jedoch nicht aktiviert.

Vorschriften zu Sicherheitsgurten

Wenn es in Ihrem Land Vorschriften zu Sicherheitsgurten gibt, wenden Sie sich für den
Ersatz oder Einbau von Sicherheitsgurten an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine
Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüste-
ten Fachbetrieb.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  36 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

37

1-1. Für den sicheren Gebrauch

1

Sicher

heitsinformationen

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

WARNUNG

Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Verletzungsgefahr bei plötz-
lichem Bremsen, plötzlichem Ausweichen oder einem Unfall zu verringern.
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben.

Anlegen eines Sicherheitsgurts

Stellen Sie sicher, dass alle Insassen ihren Sicherheitsgurt angelegt haben.

Legen Sie den Sicherheitsgurt stets ordnungsgemäß an.

Jeder Sicherheitsgurt darf nur für eine Person verwendet werden. Verwenden Sie
denselben Sicherheitsgurt nicht für mehrere Personen zugleich, auch nicht für Kin-
der.

Toyota empfiehlt, dass Kinder auf dem Rücksitz befördert werden und immer mit
dem Sicherheitsgurt und/oder einem geeigneten Kinderrückhaltesystem geschützt
werden.

Zum Einstellen einer geeigneten Sitzposition neigen Sie den Sitz nicht mehr als
notwendig. Der Sicherheitsgurt ist am wirkungsvollsten, wenn die Insassen auf-
recht und weit hinten auf den Sitzen sitzen.

Führen Sie den Schultergurt nicht unter Ihrem Arm hindurch.

Legen Sie Ihren Sicherheitsgurt immer tief und eng an den Hüften anliegend an.

Schwangere

Lassen Sie sich ärztlich beraten und legen Sie
den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß an. 
(

S. 34)

Schwangere sollten den Beckengurt wie die
übrigen Insassen so tief wie möglich über die
Hüften legen, den Schultergurt ganz über die
Schulter ausziehen und vermeiden, dass der
Gurt die Rundung des Bauches berührt.
Wird der Sicherheitsgurt nicht ordnungsge-
mäß angelegt, kann nicht nur die Schwan-
gere, sondern auch das ungeborene Kind bei
einer plötzlichen Bremsung oder einer Kolli-
sion tödliche oder schwere Verletzungen erlei-
den.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  37 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

38

1-1. Für den sicheren Gebrauch

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

WARNUNG

Kranke Personen

Lassen Sie sich ärztlich beraten und legen Sie den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß
an. (

S. 34)

Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden

Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Sicherheitsgurt zu spielen. Wenn sich der
Sicherheitsgurt um den Hals eines Kindes schlingt, kann dies zum Ersticken oder zu
anderen schweren Verletzungen führen, die tödliche Folgen haben können.
Wenn das Gurtschloss in einem solchen Fall nicht entriegelt werden kann, verwen-
den Sie eine Schere, um den Gurt zu durchtrennen.

Gurtstraffer (Vordersitze)

Wenn der Gurtstraffer aktiviert wurde, leuchtet die SRS-Warnleuchte auf. In diesem
Fall kann der Sicherheitsgurt nicht wiederverwendet werden und muss durch einen
Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder einen anderen vorschrifts-
mäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb ersetzt werden.

Einstellbare Schultergurtverankerung (Vordersitze)

Stellen Sie immer sicher, dass der Schultergurt über Ihrer Schultermitte anliegt. Der
Sicherheitsgurt sollte nicht an Ihrem Hals anliegen, aber auch nicht von Ihrer Schul-
ter rutschen. Anderenfalls kann die Schutzwirkung bei einem Unfall vermindert wer-
den und bei plötzlichem Bremsen, plötzlichem Ausweichen oder einem Unfall zu
tödlichen oder schweren Verletzungen führen. (

S. 35)

Beschädigung und Verschleiß von Sicherheitsgurten

Vermeiden Sie es, Gurt, Schlosszunge oder Gurtschloss in der Tür einzuklemmen,
um zu verhindern, dass die Sicherheitsgurte beschädigt werden.

Überprüfen Sie regelmäßig das Sicherheitsgurtsystem. Überprüfen Sie, ob es Ein-
schnitte, Scheuerstellen und lose Teile gibt. Ein beschädigter Sicherheitsgurt darf
nicht mehr verwendet werden und muss ausgetauscht werden. Beschädigte
Sicherheitsgurte können die Insassen nicht vor tödlichen oder schweren Verletzun-
gen schützen.

Stellen Sie sicher, dass der Gurt und die Schlosszunge fest eingerastet sind und
der Gurt nicht verdreht ist.
Wenn der Sicherheitsgurt nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich
sofort an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Vertragswerkstatt oder an einen
anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb.

Ersetzen Sie den kompletten Sitz einschließlich der Sicherheitsgurte, wenn Ihr
Fahrzeug an einem schweren Unfall beteiligt war, auch wenn keine Schäden sicht-
bar sind.

Versuchen Sie nicht, Sicherheitsgurte einzubauen, auszubauen, zu verändern, zu
zerlegen oder zu entsorgen. Lassen Sie notwendige Reparaturen von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen vor-
schriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb durchführen. Unsach-
gemäße Handhabung kann zu Fehlfunktionen führen.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  38 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

39

1-1. Für den sicheren Gebrauch

1

Sicher

heitsinformationen

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

SRS-Front-Airbags

SRS-Fahrer-/Beifahrer-Airbag
Können dazu beitragen, Kopf und Brustkorb von Fahrer und Beifahrer
vor Zusammenstößen mit Bauteilen im Innenraum zu schützen

SRS-Knie-Airbag auf der Fahrerseite
Kann zum Schutz des Fahrers beitragen

SRS-Seiten-Airbags und Kopf-Seiten-Airbags

Vordere SRS-Seiten-Airbags
Können dazu beitragen, den Rumpf der Insassen auf den Vordersitzen
zu schützen

SRS-Kopf-Seiten-Airbags 
Können dazu beitragen, vor allem den Kopf der Insassen auf den äuße-
ren Sitzen zu schützen

SRS-Airbags

Die SRS-Airbags entfalten sich, wenn das Fahrzeug in bestimmte Arten
schwerer Aufpralle verwickelt wird, die erhebliche Verletzungen der
Insassen verursachen können. Die Airbags wirken mit den Sicherheits-
gurten zusammen, um die Gefahr tödlicher oder schwerer Verletzungen
zu verringern.

1

2

3

4

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  39 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

40

1-1. Für den sicheren Gebrauch

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Die wesentlichen Bestandteile des SRS-Airbag-Systems sind oben darge-
stellt. Das SRS-Airbag-System wird von der Airbag-Sensoreinheit gesteuert.
Beim Auslösen der Airbags füllt eine chemische Reaktion in den Gasgenera-
toren die Airbags schnell mit ungiftigem Gas, um die Bewegung der Insassen
aufzufangen.

Bauteile des SRS-Airbag-Systems

Manueller Airbag-Ein/Aus-Schal-
ter

Beifahrer-Airbag

Vordere Seiten-Airbags

Kopf-Seiten-Airbags

Anzeige “PASSENGER AIR
BAG”

SRS-Warnleuchte

Seitenaufprallsensoren (hinten)

Fahrer-Airbag

Seitenaufprallsensoren (vorn)

Gurtstraffer und Gurtkraftbegren-
zer

Knie-Airbag auf der Fahrerseite

Frontalaufprallsensoren

Airbag-Sensoreinheit

1

2
3
4
5

6
7

8
9

10

11

12
13

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  40 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

41

1-1. Für den sicheren Gebrauch

1

Sicher

heitsinformationen

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

WARNUNG

Vorsichtsmaßnahmen für SRS-Airbags

Beachten Sie zu den SRS-Airbags die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. 
Eine Missachtung dessen kann den Tod oder schwere Verletzungen zur Folge
haben.

Der Fahrer und alle Insassen des Fahrzeugs müssen die Sicherheitsgurte ord-
nungsgemäß anlegen.
Die SRS-Airbags sind zusätzliche Einrichtungen, die in Verbindung mit den Sicher-
heitsgurten verwendet werden.

Der SRS-Fahrer-Airbag löst mit beträchtlicher Kraft aus und kann tödliche oder
schwere Verletzungen verursachen, insbesondere wenn sich der Fahrer sehr nahe
am Airbag befindet.
Da der Gefahrenbereich des Fahrer-Airbags innerhalb der ersten 50 - 75 mm der
Entfaltung liegt, positionieren Sie sich selbst 250 mm vom Fahrer-Airbag entfernt,
um einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu erhalten. Dieser Abstand wird von
der Lenkradmitte bis zu Ihrem Brustbein gemessen. Sitzen Sie weniger als 250
mm entfernt, können Sie Ihre Fahrposition auf mehrere Arten ändern:
• Verstellen Sie Ihren Sitz so weit nach hinten, dass Sie die Pedale noch bequem

erreichen können.

• Neigen Sie die Sitzlehne leicht nach hinten. 

Obwohl Fahrzeuge unterschiedlich ausgelegt sind, können viele Fahrer den
Abstand von 250 mm erreichen, selbst wenn der Fahrersitz ganz nach vorne
geschoben ist, indem einfach die Sitzlehne etwas geneigt wird. Falls sich durch
Neigen der Sitzlehne die Sicht auf die Fahrbahn verschlechtert, erhöhen Sie
Ihre Sitzposition durch ein festes, nicht rutschendes Kissen bzw. stellen Sie den
Sitz höher, wenn Ihr Fahrzeug über diese Funktion verfügt.

• Ist Ihr Lenkrad einstellbar, neigen Sie es nach unten. So weist der Airbag auf

Ihren Brustkorb anstatt auf Ihren Kopf und Hals.

Der Sitz sollte wie oben empfohlen eingestellt werden, wobei die Kontrolle über
die Fußpedale und das Lenkrad sowie die Sicht auf die Bedienelemente der Inst-
rumententafel gewährleistet sein müssen.

Der SRS-Beifahrer-Airbag löst ebenfalls mit beträchtlicher Kraft aus und kann tödli-
che oder schwere Verletzungen verursachen, insbesondere wenn sich der Beifah-
rer sehr nahe am Airbag befindet. Der Beifahrersitz muss möglichst weit vom
Airbag entfernt und die Sitzlehne so eingestellt sein, dass der Beifahrer aufrecht
sitzt.

Falsch sitzende und/oder unzureichend gesicherte Säuglinge und Kinder können
durch einen ausgelösten Airbag getötet oder schwer verletzt werden. Ein Säugling
oder Kind, das zur Verwendung eines Sicherheitsgurts noch zu klein ist, muss mit
einem Kinderrückhaltesystem vorschriftsmäßig gesichert werden. Toyota empfiehlt
dringend, Säuglinge und Kinder stets auf den Rücksitzen zu befördern und mit Kin-
derrückhaltesystemen angemessen zu sichern. Die Rücksitze sind für Säuglinge
und Kinder sicherer als der Beifahrersitz. (

S. 52)

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  41 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

42

1-1. Für den sicheren Gebrauch

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

WARNUNG

Vorsichtsmaßnahmen für SRS-Airbags

Sitzen Sie nicht auf der Kante des Sitzes
und lehnen Sie sich nicht gegen das Arma-
turenbrett.

Lassen Sie nicht zu, dass ein Kind vor dem
SRS-Beifahrer-Airbag steht oder auf dem
Schoß des Beifahrers sitzt.

Erlauben Sie den Insassen auf den Vorder-
sitzen nicht, Gegenstände auf ihrem Schoß
zu transportieren.

Lehnen Sie sich nicht gegen die Tür, den
Dachlängsträger oder die vorderen, seitli-
chen und hinteren Dachsäulen.

Lassen Sie nicht zu, dass jemand auf den
Sitzen in Richtung zur Tür kniet oder Kopf
oder Hände aus dem Fahrzeug streckt.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  42 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

43

1-1. Für den sicheren Gebrauch

1

Sicher

heitsinformationen

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

WARNUNG

Vorsichtsmaßnahmen für SRS-Airbags

Hängen Sie keine Kleiderbügel oder andere harte Gegenstände an die Kleiderha-
ken. Diese Gegenstände könnten zu Geschossen werden und tödliche oder
schwere Verletzungen verursachen, wenn die SRS-Kopf-Seiten-Airbags ausgelöst
werden.

Wenn eine Vinylabdeckung über den Bereich gelegt wird, in dem sich der SRS-
Knie-Airbags des Fahrers entfaltet, diese unbedingt entfernen.

An Bereichen wie Armaturenbrett, Lenkrad-
polster oder Unterseite der Instrumententa-
fel dürfen keinerlei Gegenstände befestigt
oder angelehnt werden. 
Diese Gegenstände können zu Geschos-
sen werden, wenn die SRS-Fahrer- und Bei-
fahrer-Airbags sowie die Knie-Airbags des
Fahrers ausgelöst werden.

An Bereichen wie Tür, Windschutzscheibe,
Seitentürscheibe, vordere oder hintere
Dachsäulen, Dachlängsträger und Haltegriff
darf nichts befestigt werden. (Mit Ausnahme
des Geschwindigkeitsbegrenzungslabels

S. 538)

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  43 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

44

1-1. Für den sicheren Gebrauch

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

WARNUNG

Vorsichtsmaßnahmen für SRS-Airbags

Verwenden Sie kein Sitzzubehör, das die Bereiche abdeckt, wo sich die SRS-Sei-
ten-Airbags entfalten, da es die Airbags bei ihrer Entfaltung behindern kann. Sol-
che Zubehörteile können die ordnungsgemäße Aktivierung der Seiten-Airbags
verhindern, das System deaktivieren oder ein versehentliches Entfalten der Seiten-
Airbags verursachen, was tödliche oder schwere Verletzungen zur Folge haben
kann.

Bereiche mit SRS-Airbag-Bauteilen dürfen keinen übermäßig hohen Kräften aus-
gesetzt werden. 
Dies kann zu Funktionsstörungen der SRS-Airbags führen.

Berühren Sie unmittelbar nach dem Auslösen (Entfalten) der SRS-Airbags keines
der Bauteile, da diese heiß sein können.

Falls das Atmen nach dem Auslösen der SRS-Airbags schwierig wird, öffnen Sie
eine Tür oder ein Fenster, um Frischluft einzulassen, oder verlassen Sie das Fahr-
zeug, wenn dies gefahrlos möglich ist. Zur Vermeidung eventueller Reizungen soll-
ten Rückstände so schnell wie möglich von der Haut abgewaschen werden. 

Wenn die Bereiche, in welchen die SRS-Airbags liegen, wie Lenkradpolster und
vordere sowie hintere Verkleidung der Dachsäulen, beschädigt oder gerissen sind,
lassen Sie diese von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt
oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb
ersetzen.

Veränderung und Entsorgung von Bauteilen des SRS-Airbag-Systems

Entsorgen Sie Ihr Fahrzeug nicht und führen Sie keine der folgenden Änderungen
durch, ohne sich von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt
oder einem anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb
beraten zu lassen. SRS-Airbags können eine Funktionsstörung aufweisen oder ver-
sehentlich auslösen (sich entfalten), was zum Tod oder schweren Verletzungen füh-
ren kann.

Einbau, Ausbau, Zerlegung und Reparatur der SRS-Airbags

Reparaturen, Umbauten, Ausbau oder Austausch von Lenkrad, Instrumententafel,
Armaturenbrett, Sitzen oder Sitzpolsterung, vorderen, seitlichen und hinteren
Dachsäulen oder Dachlängsträgern

Reparaturen oder Umbauten von vorderem Kotflügel, vorderer Stoßstange oder
Seitenwand der Fahrgastzelle

Einbau eines Frontgrills (sog. Bullenfänger, Frontschutzbügel usw.), von Schnee-
pflügen oder Winden

Veränderungen an der Fahrzeugaufhängung

Einbau elektronischer Geräte wie mobile Funksprechsysteme (RF-Sender) und
CD-Player

Änderungen am Fahrzeug für eine Person mit körperlicher Beeinträchtigung

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  44 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

45

1-1. Für den sicheren Gebrauch

1

Sicher

heitsinformationen

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Wenn die SRS-Airbags auslösen (sich entfalten)

Sie können leichte Abschürfungen, Verbrennungen, Prellungen usw. durch heiße
Gase in den SRS-Airbags erleiden, da diese mit extrem hoher Geschwindigkeit aus-
gelöst werden (Entfaltung).

Ein lautes Geräusch wird hörbar und weißes Pulver wird freigesetzt.

Teile des Airbagmoduls (Lenkradnabe, Abdeckung des Airbags und Gasgenerator)
sowie Vordersitze, Teile der vorderen und hinteren Dachsäulen und die Dachlängs-
träger können für einige Minuten heiß sein. Der Airbag selbst kann ebenfalls heiß
sein.

Die Windschutzscheibe kann zerbrechen.

Bedingungen für das Auslösen der SRS-Airbags (SRS-Front-Airbags)

Die SRS-Front-Airbags lösen bei einem Aufprall aus, wenn dieser den eingestellten
Schwellenwert überschreitet (die Krafteinwirkung, die einer Frontalkollision bei ca. 20
- 30 km/h mit einer stehenden Wand, das sich weder verformt noch bewegt, ent-
spricht).
In den folgenden Situationen liegt dieser Schwellenwert der Geschwindigkeit aller-
dings erheblich höher:
• Wenn das Fahrzeug auf ein Objekt trifft, das sich beim Aufprall bewegen oder ver-

formen kann, wie z. B. ein parkendes Fahrzeug oder ein Schildpfosten

• Wenn das Fahrzeug in einen Unterfahrunfall verwickelt wird, z. B. wenn die Fahr-

zeugfront die Auflagefläche eines LKWs “unterfährt” bzw. sich unter diese schiebt

Abhängig von der Art der Kollision ist es möglich, dass nur die Gurtstraffer aktiviert
werden.

Bedingungen für das Auslösen der SRS-Airbags (SRS-Seiten-Airbags und Kopf-
Seiten-Airbags)

Die SRS-Seiten-Airbags und Kopf-Seiten-Airbags lösen bei einem Aufprall aus,
wenn dieser den eingestellten Schwellenwert überschreitet (dieser entspricht der
Aufprallkraft, die bei einer seitlichen und im rechten Winkel zur Fahrtrichtung erfol-
genden Kollision eines ca. 1500 kg schweren Fahrzeugs mit der Fahrgastzelle bei
einer Geschwindigkeit von 20 - 30 km/h produziert wird).

Die SRS-Kopf-Seiten-Airbags lösen bei einer schweren Frontalkollision aus.

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  45 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

46

1-1. Für den sicheren Gebrauch

UK_AURIS_HV_HB_EM (OM12L09M)

Andere Bedingungen als eine Kollision, die zum Auslösen (Entfalten) der SRS-
Airbags führen können 

Die SRS-Front-Airbags und die SRS-Kopf-Seiten-Airbags können auch bei einem star-
ken Aufprall an der Unterseite Ihres Fahrzeugs auslösen. Einige Beispiele sind in der
Abbildung dargestellt.

Kollisionsarten, bei welchen die SRS-Airbags (SRS-Front-Airbags) möglicher-
weise nicht auslösen

Die SRS-Front-Airbags lösen bei einer Seiten- oder Heckkollision, bei einem Über-
schlag des Fahrzeugs oder bei einer Frontalkollision mit geringer Geschwindigkeit im
Allgemeinen nicht aus. Doch immer, wenn eine Kollision beliebiger Art eine ausrei-
chende Vorwärtsverzögerung des Fahrzeugs bewirkt, kann es zur Auslösung der
SRS-Front-Airbags kommen.

Kollisionsarten, bei welchen die SRS-Airbags (SRS-Seiten-Airbags und Kopf-Sei-
ten-Airbags) möglicherweise nicht auslösen

Die SRS-Seiten-Airbags und Kopf-Seiten-Airbags lösen möglicherweise nicht aus,
wenn die seitliche Kollision aus einem bestimmten Winkel erfolgt oder wenn bei einer
Seitenkollision nicht die Fahrgastzelle, sondern andere Bereiche der Karosserie
getroffen werden.

Überfahren eines Bordsteins, einer Fahr-
bahnkante oder eines harten Untergrunds

Durchfahren oder Überfahren eines tiefen
Schlaglochs

Hartes Aufsetzen oder Aufschlagen

Seitenkollision

Heckkollision

Überschlagen des Fahrzeugs

Seitenkollision an anderer Stelle an der
Karosserie als der Fahrgastzelle

Kollision schräg von der Seite

UK AURIS_HV_HB_OM_German_OM12L09M.book  46 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後6時21分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..      1      2      3      ..