Toyota Auris (2017 year). Instruction in French - part 17

 

  Index      Toyota     Toyota Auris (2017 year) - instruction in French

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     15      16      17      18     ..

 

 

Toyota Auris (2017 year). Instruction in French - part 17

 

 

313

4-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Lors de l'utilisation répétée du simple-IPA

En cas d'utilisation répétée du simple-IPA, la direction assistée pourrait surchauffer
temporairement. Elle risque de désactiver ou d'annuler le fonctionnement du simple-
IPA. Dans ce cas, patientez quelques minutes avant d'utiliser de nouveau le simple-
IPA.

Fonctionnement du capteur d'aide au stationnement Toyota pendant le fonction-
nement du simple-IPA

Même si le capteur d'aide au stationnement Toyota est désactivé tandis que le simple-
IPA est activé, le capteur d'aide au stationnement Toyota continue de fonctionner.
Dans ce cas, lorsque le fonctionnement du simple-IPA est terminé ou désactivé, le
capteur d'aide au stationnement Toyota est désactivé.

Lorsque la température de l'habitacle est élevée

Les capteurs risquent de ne pas fonctionner correctement si la température de l'habi-
tacle est élevée, comme lorsque le véhicule est stationné en plein soleil. Utilisez le
simple-IPA après que la température de l'habitacle a descendu.

Capteurs utilisés par le simple-IPA

P. 295

Initialisation du simple-IPA

Dans les 15 secondes qui suivent la mise en marche de la commande du simple-IPA,
tournez le volant à fond vers la gauche ou vers la droite, puis vers le côté opposé.
Lorsque l'écran de détection de la place de stationnement s'affiche, l'initialisation est
terminée.
Si “IPA non disponible, arrêter véhic., tourner volant de gauche max. À droite max.” est
toujours indiqué sur l'écran multifonctionnel après avoir à nouveau appuyé sur la com-
mande du Simple-IPA, l'initialisation a échoué. Faites contrôler le véhicule chez un
concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  313 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

314

4-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

AVERTISSEMENT

Précautions concernant l'utilisation du simple-IPA

Ne vous fiez jamais exclusivement au simple-IPA lorsque vous vous garez. Le
conducteur est responsable de la sécurité. Soyez prudent, comme pour toute
manœuvre de stationnement d'un véhicule. 

Reculez lentement, en utilisant la pédale de frein pour contrôler la vitesse du véhi-
cule.

S'il vous semble probable que vous allez heurter des véhicules, des obstacles ou
des personnes à proximité, appuyez sur la pédale de frein pour arrêter le véhicule
et désactivez le système.

Conditions dans lesquelles l'utilisation du simple-IPA est interdite

N'utilisez pas le simple-IPA dans les conditions suivantes. 
Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement et provoquer un accident inat-
tendu. 

Dans des virages serrés ou des pentes.

Sur route glissante, verglacée ou enneigée.

Sur une route dont la surface n'est pas régulière, comme sur des graviers.

Par mauvais temps, par exemple par forte pluie, brouillard, neige ou tempête de
sable.

Lorsque les pneus sont extrêmement usés, ou que leur pression est insuffisante.

Lorsque le véhicule a un mauvais alignement des roues à cause de pneus ayant
reçu un fort impact, comme par exemple quand ils ont cogné contre un trottoir.

Lorsque la roue de secours compacte (sur modèles équipés) ou les chaînes à
neige sont installées.

Lorsque les pneus glissent lorsque vous tentez de vous stationner.

Lorsque des feuilles mortes ou de la neige se trouvent sur la place de stationne-
ment.

Les modèles pouvant tracter une caravane/remorque: Lorsque des éléments tels
qu'un crochet d'attelage, une remorque, un porte-vélos, etc., sont installés à
l'arrière du véhicule. 

Quand un véhicule dont l'extrémité avant/arrière se situe au-dessus de la zone de
détection, par exemple un camion, un bus ou un véhicule équipé d'un crochet
d'attelage, d'une remorque, d'un porte-vélos, etc., est garé à l'avant ou à l'arrière
de la place de stationnement. 

Si le pare-chocs avant a été endommagé.

Si le capteur est couvert par le cache du pare-chocs avant, etc.

Si un véhicule ou un obstacle n'est pas dans une position adaptée, à l'avant ou à
l'arrière de la place de stationnement.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  314 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

315

4-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

AVERTISSEMENT

Précautions concernant le braquage automatique

Comme le volant se déplace automatiquement dans la fonction d'aide au stationne-
ment, faites attention aux points suivants.

Maintenez les vêtements tels que cravates, écharpes et manches longues à l'écart
du volant pour éviter qu'ils ne se prennent dedans. Maintenez également les
enfants à l'écart du volant.

Si vos ongles sont longs, veillez à ne pas vous blesser lorsque le volant est
actionné.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  315 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

316

4-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

NOTE

Lors de l'utilisation du simple-IPA

Vérifiez que la place de stationnement est appropriée. (Largeur de la place, s'il y a
un obstacle, état de la surface de route, etc.)

Le simple-IPA ne fonctionne pas correctement si le véhicule à l'avant ou à l'arrière
de la place de stationnement se déplace ou si un obstacle entre dans la place de
stationnement après que les capteurs ont détecté la place de stationnement.
Regardez toujours autour du véhicule pendant la manœuvre du système d'aide au
stationnement.

Les capteurs risquent de ne pas pouvoir détecter les bords du trottoir. Le véhicule
risque de chevaucher le bord du trottoir en fonction de la situation, comme par
exemple si un véhicule à l'avant ou à l'arrière de la place de stationnement est garé
sur le bord du trottoir. 
Vérifiez la zone environnante afin d'éviter que les pneus et roues ne soient endom-
magés.

Le véhicule risque de ne pas pouvoir être garé sur la place de stationnement visée
si le véhicule se déplace vers l'avant alors que le levier de vitesses est sur R ou s'il
recule alors que le levier de vitesses est sur une autre position que R, comme par
exemple lorsque vous stationnez en pente.

Lorsque vous effectuez une marche arrière,
reculez le véhicule lentement pour éviter que
l'extrémité avant du véhicule ne heurte un
obstacle situé devant le véhicule. 

Lorsque vous effectuez une marche arrière,
reculez le véhicule lentement pour éviter que
l'extrémité avant du véhicule ne heurte le
véhicule garé sur la place de stationnement
de devant.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  316 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

317

4-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

ECB (système de freinage à pilotage électronique)

Le système à pilotage électronique génère une force de freinage corres-
pondant à l'actionnement des freins

ABS (système de freinage antiblocage)

Contribue à éviter le blocage des roues lorsque vous actionnez les freins
brusquement, ou que vous actionnez les freins sur une chaussée glissante

Aide au freinage

Décuple l'effort de freinage après enfoncement de la pédale de frein
lorsque le système détecte une situation d'arrêt d'urgence

VSC (contrôle de la stabilité du véhicule)

Aide le conducteur à contrôler le dérapage en cas d'embardée ou de
virage sur chaussée glissante

VSC+ (contrôle de la stabilité du véhicule+)

Gère en coopération les systèmes ABS, TRC, VSC et EPS.
Contribue à maintenir la stabilité directionnelle en cas d'embardée sur
chaussée glissante, en régulant l'action sur la direction.

TRC (système antipatinage)

Contribue à préserver la motricité et à empêcher les roues motrices de
patiner au démarrage du véhicule ou lors d'une accélération sur chaussée
glissante

Aide au démarrage en côte

Contribue à empêcher le véhicule de reculer au démarrage dans une
pente

Systèmes d'aide à la conduite

Afin d'améliorer la sécurité et les performances de conduite, les sys-
tèmes suivants sont actionnés automatiquement en réaction à cer-
taines situations de conduite. Sachez toutefois que ces systèmes sont
complémentaires et que vous ne devez pas vous y fier outre mesure
lorsque vous manœuvrez le véhicule. 

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  317 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

318

4-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

EPS (direction assistée électrique) 

Contribue à réduire l'effort de braquage du volant par le recours à un
moteur électrique 

Signal de freinage d'urgence

En cas d'application soudaine des freins, les feux de détresse clignotent
automatiquement afin d'alerter le véhicule qui vous suit.

Le témoin indicateur de perte d'adhé-
rence clignote lorsque les systèmes
TRC/VSC/ABS fonctionnent.

Si le véhicule est embourbé dans de la boue, de la terre ou de la neige, le
système TRC risque d'intervenir pour limiter la puissance du système hybride

transmise aux roues. Appuyer sur 

 pour désactiver le système vous per-

met de faire avancer et reculer le véhicule plus facilement pour le libérer.

Pour désactiver le système TRC,

appuyez brièvement sur 

 et relâ-

chez.

Le témoin “TRC désactivée” s'affiche
sur l'écran multifonctionnel. 

Appuyez sur 

 à nouveau pour

réactiver le système.

Lorsque les systèmes TRC/VSC/ABS fonctionnent

Désactiver le système TRC

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  318 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

319

4-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Désactivation des systèmes TRC et VSC

Pour désactiver les systèmes TRC et VSC, maintenez 

 appuyé pendant plus de 3

secondes lorsque le véhicule est à l'arrêt.
Le témoin indicateur VSC OFF s'allume et “TRC désactivée” s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel.

*

Appuyez sur 

 à nouveau pour réactiver les systèmes.

*

: Pour les véhicules avec PCS (système de sécurité de pré-collision), les fonctions

d'aide au freinage de pré-collision et de freinage de pré-collision sont également
désactivées. (

P. 273)

Lorsque le message s'affiche sur l'écran multifonctionnel pour indiquer que le

système TRC est désactivé même si vous n'avez pas appuyé sur 

Le système TRC et l’aide au démarrage en côte ne peuvent pas être actionnés.
Contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.

Bruits et vibrations causés par les systèmes ABS, d'aide au freinage, TRC et VSC

Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque l'un des systèmes ci-dessus fonc-
tionne. Aucun n'indique la survenue d'un dysfonctionnement.

Vibrations possibles au niveau de la carrosserie du véhicule et du volant.

Bruit de moteur possible après arrêt du véhicule.

De légères pulsations de la pédale de frein peuvent se produire après activation de
l'ABS.

Un léger enfoncement de la pédale de frein peut se produire après activation de
l'ABS.

Bruit de fonctionnement de l'ECB

Le bruit de fonctionnement de l'ECB peut être entendu dans les cas suivants, mais il
n'indique pas qu'un dysfonctionnement s'est produit.

Bruit de fonctionnement provenant du compartiment moteur lorsque la pédale de
frein est actionnée.

Bruit de moteur du système de freinage provenant de la partie avant du véhicule
lorsque la porte du conducteur est ouverte.

Bruit de fonctionnement provenant du compartiment moteur une ou deux minutes
après l'arrêt du système hybride.

Bruit de fonctionnement de l'EPS

Lorsque le volant est actionné, un bruit de moteur (ronronnement) peut être percep-
tible. Ceci n'indique pas un dysfonctionnement.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  319 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

320

4-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Réactivation automatique des systèmes TRC et VSC

Après désactivation des systèmes TRC et VSC, ceux-ci sont réactivés automatique-
ment dans les situations suivantes:

Lorsque le contact d'alimentation est sur arrêt

Si seul le système TRC est désactivé, le système TRC s'active dès que la vitesse du
véhicule augmente
Si les systèmes TRC et VSC sont tous les deux désactivés, ils ne sont pas réactivés
automatiquement lorsque la vitesse du véhicule augmente.

Efficacité réduite du système EPS

L'efficacité du système EPS est réduite pour éviter toute surchauffe du système en cas
de manœuvre fréquente du volant pendant une période prolongée. En conséquence,
la direction peut sembler lourde. Le cas échéant, évitez de braquer excessivement le
volant ou bien arrêtez le véhicule et arrêtez le système hybride. Le système EPS doit
revenir à la normale dans un délai de 10 minutes.

Conditions de fonctionnement de l'aide au démarrage en côte

Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, l'aide au démarrage en côte est
activée:

Le levier de vitesses est sur une position autre que P ou N (lors d'un démarrage en
avant/en arrière sur un plan incliné vers le haut).

Le véhicule est à l'arrêt.

La pédale d'accélérateur n'est pas enfoncée.

Le frein de stationnement n'est pas serré.

Désactivation automatique du système d'aide au démarrage en côte

L'aide au démarrage en côte est désactivée dans les situations suivantes:

Le levier de vitesses est placé en position P ou N.

La pédale d'accélérateur est enfoncée.

Le frein de stationnement est serré.

Environ 2 secondes se sont écoulées depuis que vous avez relâché la pédale de
frein.

Conditions de fonctionnement du signal de freinage d'urgence

Lorsque les trois conditions suivantes sont réunies, le signal de freinage d'urgence se
met en action:

Les feux de détresse sont éteints.

La vitesse réelle du véhicule est supérieure à 55 km/h (35 mph).

La pédale de frein est appuyée de telle façon que le système est amené à évaluer,
d'après la décélération du véhicule, que le freinage est brusque.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  320 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

321

4-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Désactivation automatique du système de signal de freinage d'urgence

Le signal de freinage d'urgence est désactivé dans les situations suivantes:

Les feux de détresse sont allumés.

La pédale de frein est relâchée.

Le système évalue à partir de la décélération du véhicule que le freinage n'est pas
brusque.

AVERTISSEMENT

L'ABS ne fonctionne pas efficacement lorsque

La limite du potentiel d'adhérence des pneus a été dépassée (comme des pneus
très usés sur route enneigée).

Aquaplanage du véhicule en conduite à grande vitesse sur routes mouillées ou
glissantes.

La distance d'arrêt peut être supérieure à celle observée en conditions nor-
males lorsque l'ABS est activé

L'ABS n'est pas conçu pour réduire les distances d'arrêt du véhicule. Maintenez tou-
jours une distance de sécurité suffisante par rapport au véhicule qui vous précède,
en particulier dans les situations suivantes:

Conduite sur chaussée recouverte de saletés, de gravillons ou de neige

En cas de conduite avec des chaînes à neige

Conduite sur routes bosselées

Conduite sur routes présentant des nids-de-poule ou chaussées irrégulières

Le système TRC risque de ne pas fonctionner efficacement lorsque

Il peut être difficile de maîtriser la direction ainsi que la puissance sur chaussée glis-
sante, même si le système TRC fonctionne. 
Conduisez le véhicule avec précaution dans des conditions où la stabilité et la puis-
sance pourraient être perdues.

L'aide au démarrage en côte n'est pas efficace quand

Ne vous fiez pas outre mesure au système d'aide au démarrage en côte. L'aide au
démarrage en côte peut ne pas fonctionner efficacement sur des pentes abruptes
et sur des routes verglacées.

À la différence du frein de stationnement, l'aide au démarrage en côte n'est pas
destinée à immobiliser le véhicule pendant une période prolongée. N'essayez pas
d'utiliser l'aide au démarrage en côte pour immobiliser le véhicule dans une pente,
car vous risquez de provoquer un accident.

Lorsque le système VSC est activé

Le témoin indicateur de perte d'adhérence clignote. Conduisez toujours prudem-
ment. Toute conduite imprudente risque de provoquer un accident. Faites particuliè-
rement attention lorsque le témoin indicateur clignote.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  321 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

322

4-6. Utilisation des systèmes de supports de conduite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

AVERTISSEMENT

Lorsque les systèmes TRC/VSC sont désactivés

Restez particulièrement vigilant et adaptez votre vitesse à l’état de la route. Étant
donné que ces systèmes sont conçus pour aider à assurer la stabilité et la puissance
motrice du véhicule, ne désactivez les systèmes TRC/VSC qu’en cas de nécessité.

Remplacement des pneus

Veillez à ce que tous les pneus soient de taille, marque, profil et capacité de charge
totale spécifiés. Par ailleurs, assurez-vous que les pneus sont gonflés à la pression
de gonflage des pneus recommandée.
Les systèmes ABS, TRC et VSC ne fonctionnent pas correctement si des pneus dif-
férents sont montés sur le véhicule.
Pour tout complément d'information sur un changement de pneus ou de roues,
contactez un concessionnaire ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre profes-
sionnel qualifié et convenablement équipé.

Comportement des pneus et de la suspension

L'utilisation de pneus présentant un problème quelconque et la modification de la
suspension affectent les systèmes d'aide à la conduite et peuvent provoquer un dys-
fonctionnement du système.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  322 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

323

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

4-7. Conseils de conduite

Utilisation du mode d'éco-conduite

Lors de l'utilisation du mode d'éco-conduite, le couple correspondant à
l'enfoncement de la pédale d'accélérateur peut être généré de façon plus
fluide que dans les conditions normales. De plus, l'utilisation du système
de climatisation (chauffage/refroidissement) est minimisée, améliorant
l'économie de carburant. (

P. 229)

Utilisation du témoin du système hybride

Il est possible de rendre sa conduite plus éco-responsable en maintenant
le témoin du système hybride dans la zone Éco. (

P. 103)

Actionnement du levier de vitesses

Placez le levier de vitesses sur D lorsque vous êtes arrêté à un feu de
signalisation, ou en cas de circulation dense etc. Placez le levier de
vitesses sur P en cas de stationnement. Lorsque vous utilisez la position
N, aucun effet positif ne se produit sur la consommation de carburant. En
position N, le moteur à essence fonctionne, mais aucune électricité ne
peut être produite. De même, lors de l'utilisation du système de climatisa-
tion, etc., l'énergie de la batterie du système hybride (batterie de traction)
est consommée.

Actionnement de la pédale d'accélérateur/de la pédale de frein

Adoptez une conduite souple. Évitez les accélérations et les décéléra-
tions brusques. Le fait d'accélérer et de décélérer de manière progres-
sive permet d'exploiter plus efficacement le moteur électrique (moteur
de traction), sans avoir recours à la puissance du moteur à essence.

Évitez les accélérations répétées. Des accélérations répétées consom-
ment l'énergie de la batterie du système hybride (batterie de traction),
entraînant une consommation de carburant accrue. La puissance de la
batterie peut être restaurée en conduisant avec la pédale d'accélérateur
légèrement relâchée.

Conseils de conduite d'un véhicule hybride

Pour adopter une conduite économique et écologique, veuillez prêter
attention aux points suivants:

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  323 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

324

4-7. Conseils de conduite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Lors du freinage

Assurez-vous de freiner doucement et au moment approprié. Vous pouvez
ainsi récupérer une quantité plus importante d'énergie électrique lors de la
décélération.

Ralentissements

Des accélérations et des décélérations répétées, ainsi que de longs temps
d'attente aux feux de signalisation entraînent une consommation de carbu-
rant accrue. Vérifiez les prévisions de circulation avant de prendre la route
et évitez autant que possible les ralentissements. Lorsque vous vous trou-
vez dans un embouteillage, relâchez doucement la pédale de frein pour
permettre au véhicule d'avancer lentement et éviter ainsi une utilisation
excessive de la pédale d'accélérateur. De cette manière, une consomma-
tion d'essence excessive peut être évitée.

Conduite sur autoroute

Contrôlez le véhicule et maintenez-le à une vitesse constante. Avant de
vous arrêter à un péage ou autre, anticipez pour relâcher l'accélérateur et
freiner doucement. Vous pouvez ainsi récupérer une quantité plus impor-
tante d'énergie électrique lors de la décélération.

Climatisation

N'utilisez la climatisation que lorsque cela est nécessaire. Cela permet de
réduire une consommation excessive de carburant.
En été: Lorsque la température ambiante est élevée, utilisez le mode de
recyclage d'air. De cette manière, vous réduisez la sollicitation du système
de climatisation et donc la consommation de carburant.
En hiver: Étant donné le moteur à essence ne s'arrête pas automatique-
ment tant que lui-même et l'habitacle ne sont pas chauds, il consomme du
carburant. De plus, la consommation de carburant peut être réduite en évi-
tant d'utiliser le chauffage de manière excessive.

Vérification de la pression de gonflage

Contrôlez régulièrement la pression de gonflage des pneus. Une mau-
vaise pression de gonflage des pneus peut entraîner une consommation
de carburant accrue.
Étant donné que les pneus neige peuvent être à l'origine d'un coefficient
de frottement important, leur utilisation sur des routes sèches peut entraî-
ner une consommation de carburant accrue. Utilisez des pneus appropriés
pour la saison.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  324 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

325

4-7. Conseils de conduite

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Bagages

Le transport de bagages lourds entraîne une consommation de carburant
accrue. Évitez de transporter des bagages inutiles. L'installation d'une
grande galerie de toit entraîne également une consommation de carburant
accrue.

Phase de chauffe avant la conduite

Étant donné que le moteur à essence démarre et s'arrête automatique-
ment à froid, il n'est pas nécessaire de le faire chauffer. De plus, le fait de
conduire fréquemment sur de courtes distances entraîne des phases de
chauffe répétées du moteur, ce qui peut entraîner une consommation de
carburant accrue.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  325 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

326

4-7. Conseils de conduite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Utilisez des liquides adaptés aux températures extérieures ambiantes. 

• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur/module de commande de puis-

sance

• Liquide de lave-vitre

Faites vérifier par un technicien de maintenance l'état de la batterie 12 V.

Faites équiper le véhicule de quatre pneus hiver ou achetez une paire de
chaînes à neige pour les roues avant.

Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque identiques et que
les chaînes correspondent à la taille des pneus.

Effectuez les tâches suivantes en fonction des conditions d'utilisation: 

Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou l'actionnement d'un essuie-glace
gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées pour faire fondre la glace.
Épongez immédiatement l'eau pour l'empêcher de geler. 

Pour un fonctionnement efficace du ventilateur du système de climatisa-
tion, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-brise de toute la
neige accumulée. 

Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation de glace ou
de neige les feux extérieurs, le toit du véhicule, le châssis, les passages
de roues et les freins.

Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige ou boue
avant de monter dans le véhicule.

Faites accélérer le véhicule progressivement, laissez une distance de sécu-
rité entre vous et le véhicule vous précédant, et conduisez à une vitesse
réduite adaptée à la route. 

Conseils de conduite hivernale

Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de conduire
le véhicule en hiver. Adaptez toujours la conduite du véhicule aux
conditions climatiques du moment. 

Préparation pour l'hiver

Avant de prendre le volant

Lors de la conduite du véhicule

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  326 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

327

4-7. Conseils de conduite

4

Condu

ite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

Garez le véhicule et mettez la position de changement de vitesse sur P sans
serrer le frein de stationnement. Le frein de stationnement risque d'être blo-
qué par le gel, empêchant ainsi tout desserrage. Si vous stationnez le véhi-
cule sans serrer le frein de stationnement, veillez à bloquer les roues.

À défaut, cela peut être dangereux car le véhicule peut se déplacer de
manière inattendue, pouvant conduire à un accident.

Utilisez la taille de chaînes à neige qui convient lors du montage. 
La taille des chaînes est réglementée pour chaque taille de pneus.

Chaînes latérales:

3 mm (0,12 in.) de diamètre

10 mm (0,39 in.) de largeur

30 mm (1,18 in.) de longueur

Chaînes transversales:

4 mm (0,16 in.) de diamètre

14 mm (0,55 in.) de largeur

25 mm (0,98 in.) de longueur

Les réglementations applicables à l'utilisation des chaînes à neige varient
selon les pays et le type de route. Vérifiez toujours les réglementations
locales avant de monter des chaînes sur votre véhicule.

Pneus de 17 pouces

Il n'est pas possible d'équiper les pneus de 17 pouces de chaînes à neige.

Installation des chaînes à neige

Respectez les précautions suivantes pour monter et démonter les chaînes:

Montez et démontez les chaînes à neige dans un endroit sûr.

Installez les chaînes à neige sur les roues avant. N'installez pas de chaînes sur les
pneus arrière.

Installez les chaînes à neige sur les roues avant, en les serrant le plus possible.
Retendez les chaînes après avoir roulé 0,5 

 1,0 km (1/4 

 1/2 mile).

Montez les chaînes à neige en respectant les instructions fournies avec celles-ci.

Lorsque vous stationnez le véhicule

Sélection des chaînes à neige (pneus de 15 et 16 pouces)

1
2
3

4
5
6

Réglementations sur l'utilisation des chaînes à neige

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  327 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

328

4-7. Conseils de conduite

AURIS HV Touring Sports_EK (OM12L19K)

AVERTISSEMENT

Conduite avec des pneus neige

Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident. 
Le non-respect de ces précautions peut entraîner une perte de contrôle du véhicule
et occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Utilisez des pneus de la taille spécifiée.

Veillez à ce que les pneus soient toujours gonflés à la pression recommandée.

Ne dépassez pas les limitations de vitesse ou la vitesse recommandée pour les
pneus neige utilisés.

Équipez toutes les roues de pneus neige.

Conduite avec des chaînes à neige

Respectez les précautions suivantes pour réduire le risque d'accident. 
Le non-respect de ces précautions peut entraîner une impossibilité de conduire le
véhicule en toute sécurité, et occasionner des blessures graves, voire mortelles.

Ne dépassez pas les limitations de vitesse spécifiées pour les chaînes à neige utili-
sées, ou 50 km/h (30 mph), en privilégiant la valeur la plus faible.

Évitez de rouler sur les routes cahoteuses ou sur des nids-de-poule.

Évitez les accélérations brusques, les changements de direction brusques, les frei-
nages et les changements de vitesse brusques pouvant causer un freinage sou-
dain du moteur.

Ralentissez suffisamment avant d'entrer dans un virage, pour être sûr de garder la
maîtrise du véhicule.

NOTE

Réparation ou remplacement des pneus neige (véhicules avec système d'aver-
tissement de pression des pneus)

Faites réparer ou remplacer les pneus neige par un concessionnaire Toyota ou un
détaillant de pneus reconnu.
En effet, le démontage et le montage des pneus neige a un effet sur le fonctionne-
ment des valves et émetteurs du système d'avertissement de pression des pneus.

Montage des chaînes à neige (véhicules équipés d'un système d'avertissement
de pression des pneus)

Il peut arriver que les valves et émetteurs du système d'avertissement de pression
des pneus ne fonctionnent pas correctement lorsque le véhicule est équipé de
chaînes à neige.

AURIS HV Touring Sports_OM_French_OM12L19K.book  328 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後8時44分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     15      16      17      18     ..