Toyota Auris (2017 year). Instruction in Italian - part 3

 

  Index      Toyota     Toyota Auris (2017 year) - instruction in Italian

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..

 

 

Toyota Auris (2017 year). Instruction in Italian - part 3

 

 

46

1-1. Per un utilizzo sicuro

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Generalmente gli airbag SRS laterali non si gonfiano se il veicolo viene coinvolto in
una collisione frontale o posteriore, se si ribalta o se viene coinvolto in una collisione
laterale a bassa velocità.

Gli airbag SRS a tendina generalmente non si gonfiano se il veicolo viene coinvolto in
una collisione posteriore, se si ribalta o se viene coinvolto in una collisione laterale o
frontale a bassa velocità.

Quando contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato

Nei seguenti casi il veicolo richiede un'ispezione e/o una riparazione. Contattare un
qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista ade-
guatamente qualificato e attrezzato il più presto possibile. 

Uno qualunque degli airbag SRS si è gonfiato.

Collisione frontale

Collisione posteriore

Ribaltamento del veicolo

Collisione posteriore

Ribaltamento del veicolo

La parte anteriore del veicolo è danneggiata
o deformata o è stata coinvolta in un inci-
dente non sufficientemente grave da provo-
care il gonfiaggio degli airbag SRS anteriori.

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  46 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

47

1-1. Per un utilizzo sicuro

1

Per la sicure

zza dei passegg

eri e del veicolo

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Una parte di una porta o l'area circostante è
danneggiata o deformata o il veicolo è stato
coinvolto in un incidente non sufficiente-
mente grave da provocare il gonfiaggio degli
airbag SRS laterali e airbag a tendina.

La sezione imbottita del volante, il cruscotto
vicino all'airbag passeggero anteriore o la
parte inferiore della plancia sono graffiati,
incrinati o hanno subito altri danni.

La superficie dei sedili con l'airbag laterale è
graffiata, incrinata o ha subito altri danni.

La parte dei montanti anteriori, dei montanti
posteriori o delle modanature della longhe-
rina laterale del tetto (imbottitura) contenente
gli airbag a tendina è graffiata, incrinata o ha
subito altri danni.

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  47 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

48

1-1. Per un utilizzo sicuro

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Indicatore “PASSENGER AIR
BAG”

La spia “PASSENGER AIR BAG” e
“ON” si accende quando il sistema
airbag è attivo e si spegne dopo circa
60 secondi (solo quando l'interruttore
power è in modalità ON).

Interruttore di attivazione/disattiva-
zione instructione airbag

Sistema di attivazione/disattivazione instructione 

airbag

Questo sistema disattiva l'airbag passeggero anteriore. 
Disattivare l'airbag solo quando si utilizza un sistema di ritenuta per
bambini sul sedile del passeggero anteriore.

1

2

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  48 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

49

1-1. Per un utilizzo sicuro

1

Per la sicure

zza dei passegg

eri e del veicolo

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Inserire la chiave meccanica nel cilin-
dro e portarla in posizione “OFF”.

La spia “OFF” si accende (solo quando
l'interruttore power è in modalità ON).

Informazioni indicatore “PASSENGER AIR BAG”

Se si verifica uno qualsiasi dei seguenti problemi, è possibile che vi sia un malfunzio-
namento nel sistema. Fare ispezionare il veicolo da un qualsiasi concessionario auto-
rizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.

Non si accende né “ON” né “OFF”.

La spia non cambia quando l'interruttore di attivazione/disattivazione instructione airbag
viene posizionato su “ON” o “OFF”.

Disattivazione dell'airbag passeggero sedile anteriore

AVVISO

Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini

Per ragioni di sicurezza, installare sempre il sistema di ritenuta per bambini su un
sedile posteriore. Nel caso in cui il sedile posteriore non possa essere utilizzato, è
possibile utilizzare il sedile anteriore purché il sistema di attivazione/disattivazione
instructione airbag sia impostato su “OFF”. 
Se il sistema di attivazione/disattivazione instructione airbag viene lasciato inserito, il
forte impatto provocato dall'apertura (gonfiaggio) dell'airbag può causare lesioni
gravi o persino mortali.

Quando il sistema di ritenuta per bambini non è installato sul sedile del passeg-
gero anteriore

Assicurarsi che il sistema di attivazione/disattivazione instructione airbag sia impostato
su “ON”. 
Se viene lasciato disattivato, in caso di incidente l'airbag potrebbe non aprirsi, cau-
sando lesioni gravi o persino mortali.

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  49 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

50

1-1. Per un utilizzo sicuro

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Si raccomanda di far sedere i bambini sui sedili posteriori per evitare il
contatto accidentale con la leva del cambio, l'interruttore del tergicristallo,
ecc.

Utilizzare il dispositivo di sicurezza per bambini porta posteriore o l'interrut-
tore bloccaggio finestrino per evitare che i bambini aprano la porta durante
la guida o azionino accidentalmente l'alzacristallo elettrico.

Non lasciare che bambini piccoli azionino apparecchiature che potrebbero
incastrare o pizzicare parti del corpo, come gli alzacristalli elettrici, il
cofano, il portellone posteriore, i sedili, ecc.

Informazioni sulla sicurezza dei bambini

Quando vi sono bambini a bordo del veicolo, adottare le seguenti pre-
cauzioni.
Utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per bambini finché il bam-
bino non avrà raggiunto una statura che gli consenta di indossare cor-
rettamente la cintura di sicurezza del veicolo.

AVVISO

Non lasciare mai i bambini incustoditi nel veicolo e non permettere loro di tenere o
usare la chiave di accensione.
I bambini potrebbero essere in grado di avviare il motore o mettere in folle il cambio
del veicolo. Vi è inoltre il pericolo che i bambini si facciano male giocando con i fine-
strini o altre parti del veicolo. Inoltre, l'accumulo di calore o temperature estrema-
mente basse all'interno del veicolo potrebbero essere mortali per i bambini.

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  50 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

51

1-1. Per un utilizzo sicuro

1

Per la sicure

zza dei passegg

eri e del veicolo

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Studi hanno dimostrato che è molto più sicuro installare un sistema di ritenuta
per bambini su un sedile posteriore anziché sul sedile del passeggero ante-
riore.

Scegliere un sistema di ritenuta per bambini adatto al veicolo, nonché
all'età e alla corporatura del bambino. 

Per i dettagli sull'installazione, seguire le istruzioni fornite con il sistema di
ritenuta per bambini.
Le istruzioni generali di installazione vengono fornite in questo instructione.
(

P. 60)

Se nel paese in cui si risiede esistono norme riguardanti i sistemi di rite-
nuta per bambini, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato per l'installazione del sistema di ritenuta per bambini.

Toyota raccomanda di utilizzare un sistema di ritenuta per bambini con-
forme alla norma ECE No.44.

Sistemi di ritenuta per bambini

Toyota raccomanda vivamente l'utilizzo di sistemi di ritenuta per bam-
bini.

Punti da ricordare

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  51 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

52

1-1. Per un utilizzo sicuro

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

I sistemi di ritenuta per bambini sono classificati nei 5 gruppi seguenti in con-
formità alla norma ECE No.44:

Gruppo 0: Fino a 10 kg (0 - 9 mesi)

Gruppo 0

+

: Fino a 13 kg (0 - 2 anni)

Gruppo I: Da 9 a 18 kg (9 mesi - 4 anni)

Gruppo II: Da 15 a 25 kg (4 anni - 7 anni)

Gruppo III: Da 22 a 36 kg (6 anni - 12 anni)

In questo Instructione di uso e manutenzione vengono illustrati i seguenti 3 tipi di
sistemi di ritenuta per bambini più comuni che possono essere assicurati con
le cinture di sicurezza:

Tipi di sistemi di ritenuta per bambini

Seggiolino per neonati

Seggiolino per bambini

Corrispondente al Gruppo 0 e 0

+

 della

norma ECE No.44

Corrispondente al Gruppo 0

+

 e I

della norma ECE No.44

Seggiolino junior

Corrispondente al Gruppo II e III della
norma ECE No.44

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  52 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

53

1-1. Per un utilizzo sicuro

1

Per la sicure

zza dei passegg

eri e del veicolo

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Le informazioni riportate nella tabella mostrano l'adattabilità del sistema di
ritenuta per bambini alle diverse posizioni di seduta.

Adattabilità del sistema di ritenuta per bambini alle diverse posizioni di
seduta

Sedile del passeggero 

anteriore

Sedile posteriore

Interruttore di attivazione/

disattivazione instructione 

airbag

ON

OFF

Esterno

Centrale

0
Fino a 10 kg 
(0 - 9 mesi)

Non mettere 

mai

U

*

1

L1

*

1

L1

X

0

+

Fino a 13 kg 
(0 - 2 anni)

Non mettere 

mai

U

*

1

L1

*

1

L1

X

I
Da 9 a 18 kg 
(9 mesi - 4 anni)

Rivolto in 

senso oppo-
sto alla dire-

zione di 

marcia — X 

Non mettere 

mai

U

*

1

U

*

2

X

Rivolto in 

direzione di 

marcia — 

UF

*

1

II, III
Da 15 a 36 kg 
(4 - 12 anni)

UF

*

1

U

*

1

U

*

2

L2

*

2

X

Gruppi di peso

Posizione di

seduta

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  53 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

54

1-1. Per un utilizzo sicuro

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Significato delle lettere inserite nella tabella sopra riportata:

U:

Adatto al sistema di ritenuta per bambini di categoria “universale”,
approvato per l'uso in questo gruppo di peso.

UF: Adatto al sistema di ritenuta per bambini rivolto in direzione di marcia, di

categoria “universale” e approvato per l'uso in questo gruppo di peso.

L1: Adatto per “TOYOTA G 0

+

, BABY SAFE PLUS con SEAT BELT FIXA-

TION, BASE PLATFORM” (da 0 a 13 kg) approvato per l'uso in questo
gruppo di peso.

L2: Adatto per “TOYOTA KIDFIX” (da 15 a 36 kg) approvato per l'uso in

questo gruppo di peso.

X:

Posizione del sedile non adatta per bambini di questo gruppo di peso.

*

1

: Regolare lo schienale anteriore sulla posizione più eretta. Spostare il cuscino sedile

anteriore nella posizione completamente arretrata.

Rimuovere il poggiatesta se interferisce con il sistema di ritenuta per bambini.

Veicoli con leva di regolazione altezza: Regolare il cuscino del sedile nella posi-
zione più alta.

Seguire le procedure indicate di seguito

• Per l'installazione di un seggiolino per neonati con base di supporto

Se il seggiolino per neonati interferisce con lo schienale durante l'allacciamento
sulla base di supporto, regolare lo schienale nella posizione arretrata, finché non
vi è più alcuna interferenza.

• Per l'installazione di un seggiolino per bambini rivolto in direzione di marcia

Se l'ancoraggio superiore della cintura di sicurezza si trova davanti alla guida
della cintura del seggiolino per bambini, spostare in avanti il cuscino del sedile.

• Per l'installazione di un seggiolino junior

Se il bambino seduto all'interno del sistema di ritenuta per bambini si trova in
una posizione troppo eretta, regolare lo schienale alla posizione più comoda.
Se l'ancoraggio superiore della cintura di sicurezza si trova davanti alla guida
della cintura del seggiolino per bambini, spostare in avanti il cuscino del sedile.

*

2

: Rimuovere il poggiatesta se interferisce con il sistema di ritenuta per bambini.

Il sistema di ritenuta per bambini indicato nella tabella potrebbe non essere
disponibile al di fuori dell'area UE.

Può essere utilizzato anche un sistema di ritenuta per bambini diverso da
quello indicato nella tabella, ma l'adattabilità dei sistemi dovrà essere attenta-
mente verificata con il produttore del sistema di ritenuta interessato e con il
rivenditore.

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  54 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

55

1-1. Per un utilizzo sicuro

1

Per la sicure

zza dei passegg

eri e del veicolo

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Le informazioni riportate nella tabella mostrano l'adattabilità del sistema di
ritenuta per bambini alle diverse posizioni di seduta.

Adattabilità del sistema di ritenuta per bambini alle diverse posizioni di
seduta (con ancoraggi rigidi ISOFIX)

Gruppi di peso

Classe 

di 

misura

Installazione

Posizioni ISOFIX 

sul veicolo

Sistemi di ritenuta 

per bambini 

consigliati

Posteriore esterna

Culla portatile

F

ISO/L1

X

-

G

ISO/L2

X

-

(1)

X

-

0
Fino a 10 kg
(0 - 9 mesi)

E

ISO/R1

IL

“TOYOTA MINI”, 

“TOYOTA MIDI”

(1)

X

-

0

+

Fino a 13 kg
(0 - 2 anni)

E

ISO/R1

IL

“TOYOTA MINI”, 

“TOYOTA MIDI”

D

ISO/R2

IL

C

ISO/R3

IL

(1)

X

-

I
Da 9 a 18 kg
(9 mesi - 4
anni)

D

ISO/R2

IL

-

C

ISO/R3

IL

B

ISO/F2

IUF

*

, IL

*

“TOYOTA MIDI”, 

“TOYOTA DUO+”

B1

ISO/F2X

IUF

*

, IL

*

A

ISO/F3

IUF

*

, IL

*

(1)

X

-

II, III
Da 15 a 36 kg
(4 - 12 anni)

(1)

X

-

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  55 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

56

1-1. Per un utilizzo sicuro

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

(1)

Per i sistemi di ritenuta per bambini che non recano l'identificazione
della classe di misura ISO/XX (da A a G), per il gruppo di peso applica-
bile, il produttore del veicolo dovrà indicare il sistema/i di ritenuta per
bambini ISOFIX specifico/i raccomandato/i per ciascuna posizione.

Significato delle lettere inserite nella tabella sopra riportata:

IUF: Adatto a sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX rivolti in direzione di

marcia, di categoria universale e approvati per l'uso in questo gruppo di
peso.

IL:

Adatto ai sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX appartenenti alle cate-
gorie relative a “veicoli specifici”, “soggetto a limitazioni” o “semi-univer-
sale”, approvato per l'uso in questo gruppo di peso.

X:

Posizione ISOFIX non adatta per i sistemi di ritenuta per bambini
ISOFIX di questo gruppo di peso e/o classe di misura.

*

: Rimuovere il poggiatesta se interferisce con il sistema di ritenuta per bambini.

Quando si usa un “TOYOTA MINI” o “TOYOTA MIDI”, regolare l'asta di sup-
porto e i connettori ISOFIX nel modo seguente:

Bloccare l'asta di supporto dove si
possa vedere il 5º foro.

Bloccare i connettori ISOFIX dove
si possano vedere i numeri 4 e 5.

Quando si usa il sedile laterale destro per il sistema di ritenuta per bambini,
non sedersi sul sedile centrale.

Il sistema di ritenuta per bambini indicato nella tabella potrebbe non essere
disponibile al di fuori dell'area UE.

Possono essere utilizzati anche sistemi di ritenuta per bambini diversi da
quelli indicati in tabella, ma l'adattabilità di tali sistemi dovrà essere attenta-
mente verificata con il produttore e con il rivenditore del sistema di ritenuta
per bambini.

1

2

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  56 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

57

1-1. Per un utilizzo sicuro

1

Per la sicure

zza dei passegg

eri e del veicolo

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Quando si installa un sistema di ritenuta per bambini sul sedile del passeggero
anteriore

Quando si utilizza un sistema di ritenuta per bambini sul sedile del passeggero ante-
riore, effettuare le seguenti regolazioni:

Scelta di un sistema di ritenuta per bambini adeguato

Utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per bambini finché il bambino non avrà
raggiunto una statura che gli consenta di indossare correttamente la cintura di sicu-
rezza del veicolo.

Se il bambino è troppo grande per utilizzare un sistema di ritenuta per bambini, farlo
sedere su un sedile posteriore e utilizzare la cintura di sicurezza del veicolo. 
(

P. 34)

Portare lo schienale nella posizione più
eretta.
Se mentre si installa il sistema di ritenuta per
bambini sulla base di supporto questo inter-
ferisce con lo schienale, regolare lo schie-
nale nella posizione arretrata finché non vi è
più alcuna interferenza.

Rimuovere il poggiatesta se interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini.

Far scorrere i sedili quanto più indietro possi-
bile.
Se il CRS non può essere installato corretta-
mente, perché collide con gli interni del vei-
colo e così via, regolare la posizione del
sedile anteriore e l'angolo dello schienale.

Se l'ancoraggio superiore della cintura di
sicurezza si trova davanti alla guida della
cintura del seggiolino per bambini, spostare
in avanti il cuscino del sedile.

Veicoli con leva di regolazione altezza: Rego-
lare il cuscino del sedile nella posizione più
alta.

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  57 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

58

1-1. Per un utilizzo sicuro

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

AVVISO

Utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini

L'utilizzo di un sistema di ritenuta per bambini non adatto al veicolo potrebbe non
garantire la sicurezza del neonato o del bambino. Ciò potrebbe provocare lesioni
gravi o mortali (in caso di incidente o brusca frenata).

Precauzioni relative ai sistemi di ritenuta per bambini

Per una protezione efficace in caso di incidenti e improvvise frenate, i bambini
devono essere adeguatamente assicurati utilizzando una cintura di sicurezza o un
sistema di ritenuta per bambini scelto in base all'età e al peso del bambino. Tenere
il bambino in braccio non può essere considerato sostitutivo del sistema di ritenuta
per bambini. In caso di incidente, il bambino potrebbe finire contro il parabrezza o
rimanere schiacciato tra la persona che lo tiene in braccio e l'abitacolo del veicolo.

Toyota raccomanda vivamente di utilizzare un adeguato sistema di ritenuta per
bambini, conforme al peso del bambino, da installarsi sul sedile posteriore.
Secondo le statistiche relative agli incidenti stradali, i bambini viaggiano più sicuri
se i seggiolini sono collocati sul sedile posteriore e non su quello anteriore.

Non usare mai un sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso opposto alla dire-
zione di marcia sul sedile del passeggero anteriore quando l'interruttore di attiva-
zione/disattivazione instructione airbag è in posizione on. (

P. 48)

In caso di incidente, la forza provocata dal rapido gonfiaggio dell'airbag passeg-
gero anteriore può causare lesioni gravi o mortali al bambino.

Il sistema di ritenuta per bambini rivolto in direzione di marcia potrà essere instal-
lato sul sedile del passeggero anteriore solo se inevitabile. Un sistema di ritenuta
per bambini che richieda l'uso di una cinghia superiore non deve essere installato
sul sedile del passeggero anteriore, in quanto quest'ultimo è sprovvisto di punti di
ancoraggio adatti. Regolare lo schienale nella posizione più eretta possibile e arre-
trare il sedile il più possibile, perché l'airbag passeggero anteriore potrebbe aprirsi
con notevole velocità e forza. In caso contrario, il bambino potrebbe subire lesioni
gravi o mortali.

Non consentire al bambino di appoggiare la testa o parti del corpo alle porte né in
corrispondenza della zona del sedile, del montante anteriore, del montante poste-
riore o delle longherine laterali del tetto contenenti gli airbag SRS laterali o gli
airbag SRS a tendina, anche se il bambino è seduto nell'apposito sistema di rite-
nuta. Sarebbe pericoloso se gli airbag SRS laterali e gli airbag a tendina dovessero
gonfiarsi e l'impatto potrebbe causare lesioni gravi o mortali.

Assicurarsi di aver rispettato tutte le istruzioni di installazione fornite dal produttore
del sistema di ritenuta per bambini e di aver correttamente fissato il sistema. Un fis-
saggio non corretto potrebbe causare lesioni gravi o mortali al bambino in caso di
improvvisa frenata o incidente.

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  58 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

59

1-1. Per un utilizzo sicuro

1

Per la sicure

zza dei passegg

eri e del veicolo

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

AVVISO

Quando vi sono bambini a bordo del veicolo

Non consentire ai bambini di giocare con la cintura di sicurezza. Se la cintura di sicu-
rezza resta attorcigliata attorno al collo del bambino, può portare al soffocamento o
ad altre lesioni gravi che potrebbero causarne la morte.
Se ciò si verifica e la fibbia non può essere slacciata, utilizzare delle forbici per
tagliare la cintura.

Quando il sistema di ritenuta per bambini non è in uso

Tenere il sistema di ritenuta per bambini opportunamente fissato al sedile, anche
quando non lo si utilizza. Non conservare il sistema di ritenuta per bambini non fis-
sato nel vano passeggeri.

Se è necessario rimuovere il sistema di ritenuta per bambini, estrarlo dal veicolo o
conservarlo al sicuro nel vano bagagli. Se un poggiatesta è stato rimosso per
installare un sistema di ritenuta per bambini, installare sempre il poggiatesta prima
di mettersi alla guida. In questo modo, si eviterà che possa procurare lesioni ai
passeggeri in caso di improvvisa frenata o incidente.

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  59 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

60

1-1. Per un utilizzo sicuro

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Cinture di sicurezza (una cintura ELR
necessita di un fermaglio di chiusura)

Ancoraggi rigidi ISOFIX 

Ancoraggi inferiori sono forniti per i
sedili posteriori esterni. (Sui sedili sono
attaccate etichette che mostrano la
posizione degli ancoraggi).

Staffe di ancoraggio (per cinghia
superiore)

Una staffa di ancoraggio viene fornita
per ogni sedile posteriore esterno.

Installazione di sistemi di ritenuta per bambini

Seguire le istruzioni del produttore del sistema di ritenuta per bambini.
Assicurare saldamente i sistemi di ritenuta per bambini ai sedili utiliz-
zando una cintura di sicurezza o gli ancoraggi rigidi ISOFIX. Collegare
la cinghia superiore quando si installa un sistema di ritenuta per bam-
bini.

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  60 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

61

1-1. Per un utilizzo sicuro

1

Per la sicure

zza dei passegg

eri e del veicolo

AURIS HV Touring Sports_EL (OM12L22L)

Rivolto in senso opposto alla direzione di marcia 

 Seggiolino per

neonati/seggiolino per bambini

Posizionare il sistema di ritenuta
per bambini sul sedile posteriore
rivolto in senso opposto alla
direzione di marcia.

Far passare la cintura di sicu-
rezza attraverso il sistema di
ritenuta per bambini e inserire la
piastrina nella fibbia. Assicurarsi
che la cintura non sia attorci-
gliata.

Installare un fermaglio di chiu-
sura vicino alla linguetta della
cintura addominale e a bando-
liera inserendo la cintura attra-
verso i passanti del fermaglio di
chiusura. Allacciare di nuovo la
cintura. Se la cintura è lenta,
rilasciare la fibbia e reinstallare il
fermaglio di chiusura.

Installazione di sistemi di ritenuta per bambini mediante cintura di sicu-
rezza

1

2

3

AURIS HV Touring Sports_OM_Italian_OM12L22L.book  61 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時57分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     1      2      3      4      ..