Toyota Auris (2017 year). Instruction in Spanish - part 12

 

  Index      Toyota     Toyota Auris (2017 year) - instruction in Spanish

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     10      11      12      13     ..

 

 

Toyota Auris (2017 year). Instruction in Spanish - part 12

 

 

224

4-2. Procedimientos de conducción

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Se pueden seleccionar los modos siguientes en función de las condiciones
de conducción.

Modo de conducción ecológica
Utilice el modo de conducción ecológica para consumir menos combusti-
ble durante viajes en los que se acelere y se frene con frecuencia. Se
minimizará el funcionamiento del sistema de aire acondicionado.
Pulse el interruptor “ECO MODE” nuevamente para cancelar el modo de
conducción ecológica.
El modo de conducción ecológica no se podrá cancelar hasta que se haya
pulsado el interruptor “ECO MODE”, aun cuando esté apagado el interrup-
tor de alimentación.
Pulse el interruptor “PWR MODE” para cambiar el modo de conducción al
modo de potencia.

Modo de potencia
Utilice este modo cuando se deseen altos niveles de respuesta y sensa-
ción, tales como al conducir en regiones montañosas o al adelantar.
Pulse el interruptor “PWR MODE” nuevamente para cancelar el modo de
potencia.
Apagar el interruptor de alimentación cancelará el modo de potencia.
Pulse el interruptor “ECO MODE” para cambiar el modo de conducción al
modo de conducción ecológica.

Selección de un modo de conducción

1

2

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  224 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

225

4-2. Procedimientos de conducción

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Uso del freno de motor

Para usar el freno de motor, seleccione la posición B.

Durante la conducción a alta velocidad, podría sentir que la desaceleración
mediante el freno de motor es menor a la de un vehículo convencional.

No continúe la conducción normal con la transmisión en B durante mucho tiempo.
Esto podría ocasionar una reducción del ahorro de combustible. Para evitar esto,
use D para conducir de forma normal.

Indicador acústico de aviso de marcha atrás

Al cambiar a R, un indicador acústico le informará al conductor de que la posición del
cambio se encuentra en R.

Cuando se pisa el pedal del acelerador estando en la posición del cambio N

Se oirá un indicador acústico para informar al conductor de que la posición del cambio
está en N.

Modo de conducción ecológica

Cuando se pisa el pedal del acelerador en el modo de conducción ecológica, es posi-
ble que se necesite más tiempo de lo normal para acelerar. Esto forma parte del fun-
cionamiento normal.

Para las posiciones del cambio

Cuando el interruptor de alimentación está apagado, la posición del cambio no
puede modificarse.

Cuando el interruptor de alimentación está en el modo ON (el sistema híbrido no
está operativo), la posición del cambio únicamente puede cambiarse a N. La posi-
ción del cambio se cambiará a N incluso si la posición del cambio es colocada en D
o R y es mantenida en dicha posición.

Cuando el indicador “READY” esté activado, la posición del cambio se puede cam-
biar de P a D, N o R.

Cuando el indicador “READY” esté parpadeando, no se puede cambiar la posición
del cambio de P a otra posición incluso si se acciona la palanca de cambios.
Espere hasta que el indicador “READY” cambie de luz parpadeante a sólida y, a con-
tinuación, accione nuevamente la palanca de cambios.

La posición del cambio sólo se puede cambiar a B directamente desde D.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  225 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

226

4-2. Procedimientos de conducción

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Alarmas

Si se realiza el intento de cambiar la posición del cambio moviendo la palanca de
cambios o pulsando el interruptor de posición P en cualquiera de las siguientes situa-
ciones, sonará un indicador acústico y la operación de cambio será desactivada o la
posición del cambio cambiará automáticamente a N. Cuando esto suceda, seleccione
una posición del cambio apropiada.

Situaciones bajo las cuales se deshabilitará la operación de cambio:
• Cuando se realice el intento de cambiar la posición del cambio de P a otra posi-

ción moviendo la palanca de cambios sin pisar el pedal del freno.

• Cuando se realice el intento de cambiar la posición del cambio de P o N a B

moviendo la palanca de cambios.

Situaciones bajo las cuales la posición del cambio automáticamente se colocará en
N:
• Cuando se pulsa el interruptor de posición P mientras el vehículo está en mar-

cha.

*

1

• Cuando se realice el intento de seleccionar la posición R moviendo la palanca de

cambios cuando el vehículo se esté desplazando hacia delante.

*

2

• Cuando se intente seleccionar la posición D moviendo la palanca de cambios

mientras el vehículo se desplaza marcha atrás.

*

3

• Cuando se realice el intento de cambiar la posición del cambio de R a B

moviendo la palanca de cambios.

*

1

: La posición del cambio se puede cambiar a P durante la conducción a velocida-

des extremadamente bajas.

*

2

: La posición del cambio se puede cambiar a R durante la conducción a bajas velo-

cidades.

*

3

: La posición del cambio se puede cambiar a D durante la conducción a bajas velo-

cidades.

Al conducir con el control de crucero activado (si está instalado)

Incluso si cambia el modo de conducción al modo de potencia con la intención de
habilitar el freno de motor, el freno de motor no se activará debido a que no se cance-
lará el control de crucero. (

P. 283)

Personalización

Es posible modificar los ajustes (p. ej., el indicador acústico de aviso de marcha
atrás). (Característica personalizable 

P. 576)

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  226 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

227

4-2. Procedimientos de conducción

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

ADVERTENCIA

Durante la conducción en superficies resbaladizas

No acelere ni cambie la posición del cambio de forma repentina. 
Los cambios repentinos en el freno de motor pueden hacer que el vehículo derrape
o patine provocando un accidente.

Para la palanca de cambios

No quite el pomo de la palanca de cambios ni use un pomo de palanca de cambios
que no sea original de Toyota. Del mismo modo, no coloque ningún objeto en la
palanca de cambios. 
De lo contrario, se podría evitar que la palanca de cambios regrese a la posición,
ocasionando accidentes inesperados cuando el vehículo esté en movimiento.

Interruptor de posición P

No pulse el interruptor de posición P mientras el vehículo se encuentra en movi-
miento.
Si se pulsa el interruptor de posición P durante una conducción a velocidades muy
bajas (por ejemplo, justo antes de detener el vehículo), el vehículo podría detenerse
repentinamente cuando se cambie la posición del cambio a P, lo que podría ocasio-
nar un accidente.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  227 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

228

4-2. Procedimientos de conducción

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

AVISO

Situaciones en las que puede producirse un funcionamiento incorrecto del sis-
tema de control de posición P

Si ocurre alguna de las siguientes situaciones, es posible que el sistema de control
de posición P funcione incorrectamente. 
Pare inmediatamente el vehículo en un sitio seguro sobre una superficie llana, apli-
que el freno de estacionamiento y póngase en contacto con cualquier concesionario
o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.

Cuando aparece un mensaje de aviso que indica un funcionamiento incorrecto en
el visualizador de información múltiple. (

P. 509)

Cuando permanezca apagado el indicador de posición del cambio.

Carga de la batería híbrida (batería de tracción)

Si la posición del cambio está en N, la batería híbrida (batería de tracción) no se car-
gará. Para evitar que la batería se descargue, no coloque la palanca de cambios en
la posición N durante un período de tiempo prolongado.

Si la palanca de cambios se ha quedado atascada en la posición P

Existe la posibilidad de que se descargue la batería de 12 voltios. Compruebe la
batería de 12 voltios en esta situación.

Notas relativas al funcionamiento de la palanca de cambios y el interruptor de
posición P

Evite operar de forma repetida la palanca de cambios y el interruptor de posición P
en rápida sucesión. 
Podría activarse la función de protección del sistema y no será capaz de cambiar la
posición del cambio a otra posición que no sea P de forma temporal. En dicho caso,
espere unos instantes antes de volver a intentar cambiar la posición del cambio.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  228 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

229

4-2. Procedimientos de conducción

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Giro a la derecha

Cambio de carril a la derecha
(mueva la palanca a medio camino
y suéltela)

Las señales intermitentes derechas
parpadearán 3 veces.

Cambio de carril a la izquierda
(mueva la palanca a medio camino
y suéltela)

Las señales intermitentes izquierdas
parpadearán 3 veces.

Giro a la izquierda

Los intermitentes pueden utilizarse cuando

El interruptor de alimentación está en el modo ON.

Si el indicador parpadea más rápido de lo normal

Compruebe si no se ha fundido una bombilla de las luces de los intermitentes delante-
ros o traseros.

Personalización

Es posible cambiar el número de veces que parpadean los intermitentes durante el
cambio de carril. (Característica personalizable 

P. 576)

Palanca del intermitente

Instrucciones de funcionamiento

1
2

3

4

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  229 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

230

4-2. Procedimientos de conducción

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Para accionar el freno de estacio-
namiento, tire de la palanca del
freno de estacionamiento comple-
tamente mientras pisa el pedal del
freno.

Para liberar el freno de estaciona-
miento, suba la palanca ligera-
mente y bájela totalmente mientras
pulsa el botón.

Estacionamiento del vehículo

P. 192

Indicador acústico de aviso de freno de estacionamiento activado

Si el vehículo circula aproximadamente a una velocidad de 5 km/h (3 mph) o superior
con el freno de estacionamiento accionado, sonará un indicador acústico. 
Se mostrará “Suelte el freno de estacionamiento.” en el visualizador de información
múltiple.

Utilización en invierno

P. 319

Freno de estacionamiento

Instrucciones de funcionamiento

1

2

AVISO

Antes de conducir

Libere completamente el freno de estacionamiento.
Si conduce el vehículo con el freno de estacionamiento accionado, los componentes
del freno se sobrecalentarán, lo cual puede afectar al rendimiento de frenado y
aumentar el desgaste de los frenos.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  230 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

231

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas

Si gira el extremo de la palanca, se encenderán las luces de la forma
siguiente:

Tipo A

Se encienden las luces de
marcha diurna. (

P. 235)

Se encienden las luces de
posición delanteras, de
posición traseras, de la
matrícula y del tablero de
instrumentos.

Se encienden los faros y
todas las luces indicadas
anteriormente.

Interruptor de faro

Los faros se pueden accionar de forma instruction o automática. 

Instrucciones de funcionamiento

1

2

3

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  231 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

232

4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Tipo B

Los faros, las luces de
marcha diurna (

P. 235)

y todas las luces mencio-
nadas a continuación se
activan y desactivan auto-
máticamente.
(Cuando el interruptor de
alimentación está en el
modo ON)

Se encienden las luces de
posición delanteras, de
posición traseras, de la
matrícula y del tablero de
instrumentos.

Se encienden los faros y
todas las luces indicadas
anteriormente.

Se encienden las luces de marcha diurna. (

P. 235)

1

2

3

4

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  232 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

233

4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Con los faros encendidos, empuje
la palanca en dirección opuesta a
usted para encender las luces de
carretera. 

Tire de la palanca hacia usted hasta la
posición central para apagar las luces
de carretera.

Tire de la palanca hacia usted y
suéltela para hacer que las luces
de carretera parpadeen una vez. 

Puede hacer que las luces de carretera parpadeen con los faros encendidos o apa-
gados.

Este sistema permite que los faros se enciendan durante 30 segundos
cuando el interruptor de alimentación está apagado.

Tire de la palanca hacia usted y libé-
rela con el interruptor de luz en

 (si está instalado) o 

después de apagar el interruptor de
alimentación.

Las luces se apagan en las situaciones
siguientes.

• El interruptor de alimentación se

coloca en el modo ON.

• Se enciende el interruptor de la luz.
• Tire del interruptor de la luz hacia usted y, a continuación, suéltelo.

Encendido de los faros de la luz de carretera

1

2

Sistema de seguimiento a casa

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  233 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

234

4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

El nivel de los faros se puede ajustar según el número de pasajeros y la con-
dición de carga del vehículo.

Sube el nivel de los faros

Baja el nivel de los faros

Guía de los ajustes del control

Ruedecilla de nivelación instruction de los faros (vehículos con faros haló-
genos)

1
2

Ocupación y condiciones de carga de equipaje

Posición del control

Ocupantes

Carga de equipaje

Conductor

Ninguno

0

Conductor y pasajero 

delantero

Ninguno

0

Todos los asientos 

ocupados

Ninguno

1,5

Todos los asientos 

ocupados

Carga de equipaje 

completa

2,5

Conductor

Carga de equipaje 

completa

3,5

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  234 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

235

4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Sistema de luz de marcha diurna

Para que el vehículo resulte más visible para otros conductores durante la conducción
diurna, las luces de marcha diurna se encienden automáticamente cuando se pone en
marcha el sistema híbrido y se libera el freno de estacionamiento con el interruptor de

faro apagado o en la posición 

. (La iluminación es más brillante que la de las

luces de posición delanteras.) Las luces de marcha diurna no están diseñadas para su
uso durante la noche.

Sensor de control de los faros (si está instalado)

Sistema de apagado de luces automático

Cuando el interruptor de la luz está en 

 o 

: Los faros y las luces antiniebla

delanteras se apagan automáticamente si se apaga el interruptor de alimentación.
Cuando el interruptor de la luz está en 

: Todas las luces se apagan automática-

mente si se apaga el interruptor de alimentación.
Para volver a encender las luces, coloque el interruptor de alimentación en el modo
ON o apague el interruptor de la luz una vez y, a continuación, colóquelo de nuevo en

 o 

.

Indicador acústico recordatorio de luz

Se escuchará un indicador acústico cuando se apague el interruptor de alimentación o
al colocarlo en el modo ACCESSORY y se abra la puerta del conductor mientras las
luces están encendidas.

Sistema de reglaje automático de los faros (vehículos con faros LED)

El nivel de los faros se ajusta automáticamente según el número de pasajeros y la
condición de carga del vehículo para asegurar que los faros no molesten a otros con-
ductores. 

El sensor podría no funcionar correctamente si
se coloca en él algún objeto o si se fija en el
parabrisas algo que bloquee el sensor. 
Hacerlo, interfiere con el sensor que detecta el
nivel de luz ambiental y puede provocar que el
sistema automático de faros funcione incorrec-
tamente. 

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  235 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

236

4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Función de ahorro de batería

En las siguientes condiciones, las demás luces se apagarán automáticamente tras 20
minutos para evitar que la batería del vehículo se descargue:

Los faros y/o las luces de posición traseras están encendidos.

El interruptor de alimentación está en el modo ACCESSORY o apagado. 

El interruptor de la luz se encuentra en la posición 

 o 

.

Esta función se cancelará en cualquiera de las siguientes situaciones:

Cuando se coloca el interruptor de alimentación en el modo ON.

Cuando se acciona el interruptor de la luz.

Cuando la puerta se abre o se cierra.

Personalización

Se pueden modificar los ajustes (p. ej., la sensibilidad del sensor de la luz). 
(Características personalizables: 

P. 576)

AVISO

Para evitar que la batería de 12 voltios se descargue

No deje las luces encendidas más tiempo del necesario cuando tenga el sistema
híbrido apagado.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  236 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

237

4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Interruptor de la luz antiniebla trasera

Apaga la luz antiniebla tra-
sera

Enciende la luz antiniebla
trasera

Si se libera el anillo del interruptor,
vuelve a 

.

Accionar de nuevo el anillo del inte-
rruptor apaga la luz antiniebla trasera.

Interruptor de la luz antiniebla

Las luces antiniebla aseguran una visibilidad excelente en condiciones
difíciles de conducción, como con lluvia y niebla. 

1

2

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  237 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

238

4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Interruptor de la luz antiniebla delantera y trasera

Apaga las luces antiniebla
delanteras y traseras

Enciende las luces antinie-
bla delanteras

Enciende las luces antinie-
bla delanteras y traseras

Si se libera el anillo del interruptor,
vuelve a 

.

Si se acciona de nuevo el anillo del
interruptor, sólo se apaga la luz antinie-
bla trasera.

Las luces antiniebla pueden usarse cuando

Vehículos con interruptor de la luz antiniebla trasera

Se encienden los faros.

Vehículos con interruptor de la luz antiniebla delantera y trasera

Luces antiniebla delanteras: Los faros o las luces de posición delanteras están encen-
didas. 
Luz antiniebla trasera: Las luces antiniebla delanteras están encendidas.

1

2

3

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  238 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

239

4-3. Utilización de las luces y los limpiaparabrisas

4

Condu

cció

n

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Limpiaparabrisas intermitente con ajustador de intervalo

La operación del limpiaparabrisas se selecciona moviendo la palanca de la
siguiente forma. Si la función limpiaparabrisas intermitente con ajustador de
intervalos está seleccionada, los intervalos del limpiaparabrisas también se
pueden ajustar.

Funcionamiento intermi-
tente del limpiaparabrisas

Funcionamiento del limpia-
parabrisas a baja veloci-
dad

Funcionamiento del limpia-
parabrisas a alta velocidad

Funcionamiento provisio-
nal

Se pueden ajustar los intervalos del limpiaparabrisas cuando se ha seleccio-
nado el funcionamiento intermitente.

Aumenta la frecuencia del limpia-
parabrisas intermitente

Disminuye la frecuencia del limpia-
parabrisas intermitente

Limpiaparabrisas y lavador

Operación de la palanca del limpiaparabrisas

1

2

3

4

5

6

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  239 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     10      11      12      13     ..