Toyota Auris (2017 year). Instruction in Spanish - part 5

 

  Index      Toyota     Toyota Auris (2017 year) - instruction in Spanish

 

Search            copyright infringement  

 

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     3      4      5      6     ..

 

 

Toyota Auris (2017 year). Instruction in Spanish - part 5

 

 

77

1-2. Sistema híbrido

1

Segur

idad d

e los pasajeros y d

el vehículo

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Si se enciende una luz de aviso, aparece un mensaje de aviso o se desconecta la
batería de 12 voltios

El sistema híbrido podría no arrancar. En este caso, intente volver a arrancar el sis-
tema. Si el indicador “READY” no se enciende, póngase en contacto con un concesio-
nario o taller Toyota autorizado, o con otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios.

Si se agota el combustible

Si se agota el combustible del vehículo y no puede poner en marcha el sistema
híbrido, reposte el vehículo con suficiente gasolina como para que se apague la luz de
aviso de nivel bajo de combustible (

P. 503). Si queda poco combustible, es posible

que no se pueda poner en marcha el sistema híbrido. (La cantidad estándar de com-
bustible es de aproximadamente 8,1 L [2,2 gal., 1,8 gal. Ing.] cuando el vehículo se
encuentra en una superficie nivelada. Este valor puede variar si el vehículo está en
una cuesta. Añada más combustible cuando el vehículo esté inclinado.)

Ondas electromagnéticas

Los cables y piezas de alta tensión de vehículos híbridos incorporan protección elec-
tromagnética y, por tanto, emiten aproximadamente la misma cantidad de ondas
electromagnéticas que los vehículos convencionales impulsados por gasolina o que
los electrodomésticos.

El vehículo puede provocar interferencias acústicas en algunas piezas de la radio
fabricadas por terceros.

Batería híbrida (batería de tracción)

La batería híbrida (batería de tracción) tiene una vida útil limitada. La duración de la
batería híbrida (batería de tracción) puede variar en función del estilo y las condicio-
nes de conducción.

Declaración de conformidad

Este modelo cumple con las normativas sobre emisiones de hidrógeno ECE100
(Seguridad del vehículo de batería eléctrica).

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  77 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

78

1-2. Sistema híbrido

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

ADVERTENCIA

Precauciones relacionadas con la alta tensión

Este vehículo tiene sistemas de CC y CA de alta tensión y un sistema de 12 voltios.
La alta tensión de los sistemas de CC y de CA es muy peligrosa y puede ocasionar
quemaduras graves o descargas eléctricas que podrían ocasionar lesiones graves o
mortales.

Nunca toque, desmonte, extraiga ni reemplace los cables y componentes de alta
tensión ni sus conectores.

El sistema híbrido se calentará después de arrancarlo debido a que usa alta ten-
sión. Tenga cuidado tanto con la alta tensión como con la elevada temperatura y
siga siempre las instrucciones de las etiquetas de advertencia adheridas al vehí-
culo.

No intente nunca abrir el orificio de acceso
al tapón de servicio situado debajo del
asiento trasero. El tapón de servicio solo se
utiliza durante las tareas de servicio y está
sometido a alta tensión.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  78 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

79

1-2. Sistema híbrido

1

Segur

idad d

e los pasajeros y d

el vehículo

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

ADVERTENCIA

Precauciones en caso de accidente en carretera

Si su vehículo se ha visto involucrado en un accidente, respete las siguientes pre-
cauciones para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves o mortales:

Detenga el vehículo en un lugar seguro para evitar otros accidentes, aplique el
freno de estacionamiento, coloque la posición del cambio en P y apague el sistema
híbrido. (

P. 192)

No toque las piezas, cables ni conectores sometidos a alta tensión.

Si los cables eléctricos quedan expuestos dentro o fuera del vehículo, pueden pro-
ducirse descargas eléctricas. Nunca toque cables eléctricos que estén expuestos.

Si se produce una fuga de líquido, no lo toque, porque podría tratarse de un
potente electrólito alcalino de la batería híbrida (batería de tracción). Si entra en
contacto con los ojos o la piel, lave inmediatamente la zona afectada con abun-
dante agua o, si es posible, con una solución de ácido bórico. Solicite atención
médica inmediatamente.

En caso de incendio en un vehículo híbrido, salga del vehículo lo antes posible. No
utilice nunca un extintor de incendios que no haya sido diseñado para fuegos eléc-
tricos. Usar agua, por poca que sea, podría ser muy peligroso.

Si su vehículo necesita ser remolcado, hágalo elevándolo por las ruedas delante-
ras. Si las ruedas conectadas al motor eléctrico (motor de tracción) están en el
suelo durante el remolque, es posible que el motor siga generando energía. Si no
lo hace, podría causar un incendio. (

P. 494)

Examine cuidadosamente el suelo bajo el vehículo. Si observa una fuga de líquido
en el suelo, es posible que el sistema de combustible esté dañado. Salga del vehí-
culo lo antes posible.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  79 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

80

1-2. Sistema híbrido

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

ADVERTENCIA

Batería híbrida (batería de tracción)

Nunca revenda, traspase o modifique la batería híbrida. Para evitar accidentes, las
baterías híbridas que han sido extraídas de un vehículo desechado son recogidas
a través de cualquier concesionario o taller Toyota autorizado, o un profesional con
la cualificación y el equipo necesarios. No deseche usted mismo la batería.
A no ser que la batería sea debidamente recogida, pueden darse las situaciones
siguientes, resultando en lesiones graves o mortales:
• La batería híbrida podría ser desechada o tirada ilegalmente, lo que perjudica-

ría al medio ambiente; y si alguien toca una pieza de alta tensión, podría sufrir
una descarga eléctrica.

• La batería híbrida ha sido diseñada para ser utilizada exclusivamente con su

vehículo híbrido. Si la batería híbrida se usa fuera de su vehículo o se modifica
en modo alguno, pueden ocurrir accidentes tales como una descarga eléctrica,
generación de calor, generación de humo, una explosión y fugas de electrólitos.

Cuando revenda o traspase su vehículo, la posibilidad de un accidente es extre-
madamente alta, porque la persona que reciba el vehículo puede que no sea
consciente de estos peligros.

Si desecha su vehículo sin retirar previamente la batería híbrida, existe el peligro
de que alguien sufra una descarga eléctrica grave al tocar las piezas, los cables o
los conectores de alta tensión. En caso de tener que desechar su vehículo, la bate-
ría híbrida debe ser desechada por cualquier concesionario o taller Toyota autori-
zado, o cualquier otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios. Si la
batería híbrida no es desechada correctamente, existe el riesgo de que ocasione
descargas eléctricas que provoquen lesiones graves o mortales.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  80 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

81

1-2. Sistema híbrido

1

Segur

idad d

e los pasajeros y d

el vehículo

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

AVISO

Orificio de ventilación de admisión de aire de la batería híbrida (batería de trac-
ción)

No coloque objetos que bloqueen el orificio de ventilación de admisión de aire. La
batería híbrida (batería de tracción) podría sobrecalentarse y acabar dañada.

Limpie regularmente el orificio de ventilación de admisión de aire para evitar que la
batería híbrida (batería de tracción) se sobrecaliente.

No permita que el agua o sustancias extrañas penetren en el orificio de ventilación
de admisión de aire, ya que esto podría causar un cortocircuito y dañar la batería
híbrida (batería de tracción).

No transporte grandes cantidades de agua como, por ejemplo, botellas de agua
refrigerante en el vehículo. Si se producen salpicaduras de agua en la batería
híbrida (batería de tracción), la batería podría resultar dañada. Lleve a revisar el
vehículo a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  81 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

82

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

1-3. Sistema antirrobo

La luz indicadora parpadea después
de apagar el interruptor de alimenta-
ción para indicar que el sistema está
en funcionamiento.

La luz indicadora deja de parpadear
después de que el interruptor de ali-
mentación se haya colocado en el
modo ACCESSORY u ON para indi-
car que se ha cancelado el sistema.

Mantenimiento del sistema

El vehículo posee un sistema inmovilizador que no requiere mantenimiento.

Condiciones que pueden provocar el funcionamiento incorrecto del sistema

Si la porción de sujeción de la llave está en contacto con un objeto metálico

Si la llave se encuentra cerca o toca una llave del sistema de seguridad (llave con
chip transpondedor incorporado) de otro vehículo

Sistema inmovilizador

Las llaves del vehículo tienen unos chips transpondedores que impi-
den que se ponga en marcha el sistema híbrido si la llave no se ha
registrado previamente en el ordenador de a bordo del vehículo. 

Nunca deje las llaves dentro del vehículo cuando salga del mismo.

Este sistema está diseñado para ayudar a prevenir el robo del vehículo,
pero no garantiza seguridad absoluta contra todo intento de hurto.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  82 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

89

1-3. Sistema antirrobo

1

Segur

idad d

e los pasajeros y d

el vehículo

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

La alarma utiliza luces y sonidos para alertar sobre la detección de la presen-
cia de un intruso.

La alarma se activará en las siguientes situaciones si está activada:

Se abre o se desbloquea una puerta bloqueada sin utilizar la función de
entrada (si está instalada) ni el control remoto inalámbrico. (Las puertas se
vuelven a bloquear automáticamente.)

El capó está abierto.

El sensor de presencia de intrusos detecta algún movimiento en el interior
del vehículo. (Un intruso entra en el vehículo.)

La ventanilla del portón trasero está rota o golpeada.

Cierre las puertas y el capó, y blo-
quee todas las puertas mediante la
función de entrada (si está instalada)
o con el control remoto inalámbrico.
El sistema se pondrá en funciona-
miento automáticamente transcurri-
dos 30 segundos.

La luz indicadora pasa de estar com-
pletamente encendida a parpadear
cuando el sistema está activado.

Alarma

: Si está instalado

La alarma

Ajuste del sistema de alarma

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  89 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

90

1-3. Sistema antirrobo

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Realice una de las siguientes operaciones para desactivar o detener la
alarma:

Desbloquee las puertas mediante la función de entrada (si está instalada)
o con el control remoto inalámbrico.

Ponga en marcha el sistema híbrido. (La alarma se desactivará o se sus-
penderá después de unos segundos.)

Mantenimiento del sistema

El vehículo posee un sistema de alarma que no requiere mantenimiento.

Elementos que se deben comprobar antes de bloquear el vehículo

Para evitar que la alarma se active de forma inesperada y el robo del vehículo, asegú-
rese de lo siguiente:

No hay nadie en el vehículo.

Las ventanillas están cerradas antes de activar la alarma.

No hay objetos de valor ni otros artículos personales en el interior del vehículo.

Desactivación o suspensión de la alarma

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  90 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

91

1-3. Sistema antirrobo

1

Segur

idad d

e los pasajeros y d

el vehículo

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Activación de la alarma

La alarma se puede activar en las siguientes situaciones:
(Si se detiene la alarma, el sistema de alarma se desactivará.)

Bloqueo de la puerta accionado por la alarma

En los siguientes casos, según la situación, es posible que la puerta se cierre automá-
ticamente para impedir una entrada incorrecta al vehículo:

Cuando una persona que permanece en el vehículo desbloquea la puerta y se activa
la alarma.

Cuando, con la alarma activada, una persona que permanece en el vehículo desblo-
quea la puerta.

Al recargar o cambiar la batería de 12 voltios

Las puertas se desbloquean usando la llave.

Una persona abre una puerta o el capó
desde dentro del vehículo.

La batería de 12 voltios está desconectada.

AVISO

Para asegurar que el sistema funcione correctamente

No modifique ni extraiga el sistema. Si se modifica o se extrae, no se puede garanti-
zar el funcionamiento correcto del sistema.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  91 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

92

1-3. Sistema antirrobo

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

El sensor de presencia de intrusos detecta la presencia de intrusos o movi-
mientos en el vehículo. La alarma se dispara cuando se detectan movimien-
tos o la presencia de un intruso. 
Este sistema está diseñado como elemento de disuasión y prevención del
robo del vehículo, pero no garantiza seguridad absoluta contra toda intrusión. 

Configuración del sensor de presencia de intrusos

El sensor de presencia de intrusos se ajustará automáticamente cuando
se ajuste la alarma. (

P. 89)

Cancelación del sensor de presencia de intrusos

Si va a dejar mascotas u objetos móviles en el interior del vehículo, asegú-
rese de detener el sensor de presencia de intrusos antes de ajustar la
alarma, ya que responderán al movimiento en el interior del vehículo.

Apague el interruptor de alimentación.

Pulse el interruptor de cancela-
ción del sensor de presencia de
intrusos.

Para poder activar la alarma con el
sensor de presencia de intrusos
desactivado, será necesario hacerlo
en los 5 minutos siguientes a la can-
celación del sensor.

El sensor de presencia de intrusos
se activará cada vez que se ponga
el interruptor de alimentación en el
modo ON.

Sensor de presencia de intrusos

1
2

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  92 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

93

1-3. Sistema antirrobo

1

Segur

idad d

e los pasajeros y d

el vehículo

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Cancelación y reactivación automática del sensor de presencia de intrusos

La alarma se activará aunque se cancele el sensor de presencia de intrusos.

Después de cancelar el sensor de presencia de intrusos, pulsar el interruptor de ali-
mentación o desbloquear las puertas con la función de entrada (si está instalada) o
el control remoto inalámbrico, reactivará el sensor de presencia de intrusos.

El sensor de presencia de intrusos se activará nuevamente de forma automática
cuando se desactive el sistema de alarma.

El sensor de presencia de intrusos volverá a activarse automáticamente si el sistema
de alarma no se activa antes de transcurridos 5 minutos después de la anulación del
sensor de presencia de intrusos.

Consideraciones relativas a la detección del sensor de presencia de intrusos

El sensor podría activar la alarma en las situaciones que se describen a continuación:

Cuando hay personas o mascotas dentro del
vehículo.

Una ventanilla está abierta. 
En este caso, el sensor podría detectar lo
siguiente:
• El viento o el movimiento de objetos tales

como hojas e insectos en el interior del
vehículo

• Ondas ultrasónicas emitidas desde dispo-

sitivos tales como sensores de presencia
de intrusos de otros vehículos

• El movimiento de personas en el exterior

del vehículo

Si hay elementos inestables dentro del vehí-
culo, como por ejemplo, accesorios colgan-
tes o ropa colgada en los colgadores para
abrigos.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  93 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

94

1-3. Sistema antirrobo

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

El vehículo se encuentra en un túnel de lavado automático o con agua a alta presión.

Si el vehículo se ve sometido a impactos o vibraciones, como sucede al recibir
impactos de granizo o de rayos, o cualquier otra clase de impactos o vibraciones
continuos.

Si el vehículo se encuentra aparcado en un
lugar donde se produzcan vibraciones o rui-
dos intensos, como por ejemplo un aparca-
miento.

Si al retirar hielo o nieve del vehículo, el vehí-
culo se ve sometido a impactos o vibraciones
continuos.

AVISO

Para asegurar que el sensor de presencia de intrusos funcione correctamente

Instalar accesorios que no sean piezas originales de Toyota o dejar objetos entre el
asiento del conductor y el asiento del pasajero delantero puede reducir el rendi-
miento de la detección.

Para asegurarse de que los sensores fun-
cionan correctamente, no los toque ni los
cubra.

No rocíe ambientadores en aerosol ni otros
productos directamente sobre los orificios
del sensor.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  94 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

95

1-3. Sistema antirrobo

1

Segur

idad d

e los pasajeros y d

el vehículo

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Los vehículos que utilizan este sis-
tema tienen etiquetas en el cristal de
la ventanilla de ambas puertas delan-
teras.

Apague el interruptor de alimentación, haga que todos los pasajeros sal-
gan del vehículo y asegúrese de que todas las puertas estén cerradas.

Usando la función de entrada (si está instalada): 
Toque dos veces en un tiempo de 5 segundos la zona del sensor de la
manilla exterior de la puerta. 
Uso del control remoto inalámbrico: 
Pulse 

 dos veces en un tiempo de 5 segundos.

Usando la función de entrada (si está instalada): Sujete la manilla exterior de
la puerta. 
Uso del control remoto inalámbrico: Pulse 

 .

Sistema de bloqueo doble (únicamente vehícu-

los con dirección a la derecha)

El acceso no autorizado al vehículo se evita mediante la desactivación
de la función de desbloqueo de la puerta desde el interior y el exterior
del vehículo.

Ajuste del sistema de bloqueo doble

Cancelación del sistema de bloqueo doble

ADVERTENCIA

Precauciones acerca del sistema de bloqueo doble

No active nunca el sistema de bloqueo doble cuando esté presente alguien en el
interior del vehículo, ya que no será posible abrir ninguna puerta desde el interior del
vehículo.

1

2

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  95 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

97

2

Grupo de instrumentos

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

2. Conjunto 

de 

instrumentos

Luces de aviso e 

indicadores ............................. 98

Medidores y contadores.......... 102
Visualizador de información 

múltiple ................................. 105

Pantalla de consumo/

control de energía................. 115

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  97 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

98

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

2. Conjunto de instrumentos

Las unidades utilizadas en el velocímetro y en algunos indicadores pueden
variar en función de la región de destino.

Luces de aviso e indicadores

Las luces de aviso y los indicadores del conjunto de instrumentos y del
panel central informan al conductor sobre el estado de los distintos
sistemas del vehículo. 

A modo de explicación, la siguiente ilustración muestra todas las luces
de aviso y los indicadores encendidos.

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  98 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

99

2. Conjunto de instrumentos

2

Grupo de

 instrume

ntos

AURIS HV Touring Sports_ES (OM12L21S)

Las luces de aviso informan al conductor sobre funcionamientos incorrectos
en los sistemas del vehículo indicados.

*

1

: Estas luces se encienden cuando el interruptor de alimentación se coloca en el

modo ON para indicar que se está realizando una comprobación del sistema. Se
apagan al encender el sistema híbrido o pasados unos segundos. Si una luz no se
enciende o si no se apagan las luces, podría existir un funcionamiento incorrecto
en algún sistema. Lleve a revisar el vehículo a un concesionario o taller Toyota
autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.

*

2

: La luz parpadea para indicar un funcionamiento incorrecto.

*

3

: Esta luz se enciende en el panel central.

Luces de aviso

*

1

(Rojo)

Luz de aviso del sistema de
frenos (

P. 501)

*

1

Indicador de deslizamiento
(

P. 502)

*

1

(Amarillo)

Luz de aviso del sistema de
frenos (

P. 501)

*

1, 2

(si está insta-

lado)

Luz de aviso PCS 
(

P. 503)

Luz de aviso de tempera-
tura elevada del refrige-
rante del motor (

P. 501)

Luz de aviso de nivel bajo
de combustible (

P. 503)

*

1

Luz indicadora de funciona-
miento incorrecto 
(

P. 502)

Luz recordatoria del cintu-
rón de seguridad del con-
ductor y del pasajero
delantero (

P. 503)

*

1

Luz de aviso SRS 
(

P. 502)

*

3

Luces recordatorias del cin-
turón de seguridad de los
pasajeros traseros 
(

P. 504)

*

1

Luz de aviso del ABS 
(

P. 502)

*

1

(si está insta-

lado)

Luz de aviso de la presión
de los neumáticos 
(

P. 504)

*

1

Luz de aviso del sistema de
servodirección eléctrica
(

P. 502)

*

1

Luz de aviso principal 
(

P. 504)

AURIS HV Touring Sports_OM_Spanish_OM12L21S.book  99 ページ  2016年6月28日 火曜日 午後9時8分

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     3      4      5      6     ..