|
|
Introduzione
2
Contenuto
In breve
6
Chiavi, portiere e finestrini
18
Sedili, sistemi di sicurezza
31
Oggetti e bagagli
50
Strumenti e comandi
70
Illuminazione
105
Climatizzatore
114
Guida e funzionamento
124
Cura del veicolo
158
Manutenzione
205
Dati tecnici
208
Informazioni per il cliente
219
Indice analitico
222
Introduzione
3
Quando il presente manuale di uso e
specifiche nazionali,
Dati tecnici del veicolo
manutenzione indica di rivolgersi ad
equipaggiamenti speciali o
Scriva i dati della sua auto nella pa-
un'officina, consigliamo di contattare
accessori particolari.
gina precedente, in modo da averli
un Riparatore Autorizzato Opel. Per i
■ La sezione "In breve" fornisce una
sempre a portata di mano. Le infor-
veicoli a gas raccomandiamo di rivol-
prima panoramica generale.
mazioni sono indicate nella sezione
gersi ad un Riparatore Opel autoriz-
"Manutenzione" e in quella "Dati tec-
■ L'indice dei contenuti all'inizio del
zato ad effettuare la manutenzione
nici" oltre che nella targhetta di iden-
presente manuale e di ogni sezione
sui veicoli a gas.
tificazione.
facilita la ricerca degli argomenti di
Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of-
interesse.
frono un servizio eccellente a prezzi
Introduzione
■ L'indice analitico consente di tro-
ragionevoli. Dispongono di meccanici
Questa vettura rappresenta un'inge-
vare gli argomenti richiesti.
esperti, formati da Opel, che lavorano
gnosa sintesi di tecnologia avanzata,
in base alle istruzioni specifiche Opel.
■ Questo manuale di uso e manuten-
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
zione illustra i veicoli con guida a
Conservare sempre la documenta-
economicità di esercizio.
sinistra. Il funzionamento decritto è
zione fornita insieme al veicolo a por-
Il presente manuale di uso e manu-
simile per i veicoli con guida a de-
tata di mano all'interno del veicolo
tenzione fornisce tutte le informazioni
stra.
stesso.
necessarie per un utilizzo sicuro ed
■ Nel manuale di uso e manuten-
efficiente della vettura.
zione sono riportati i codici interni
Uso del presente manuale
Informare i passeggeri riguardo le
dei motori. La denominazione com-
■ Questo manuale descrive tutte le
possibilità di incidente e lesioni deri-
merciale corrispondente viene ri-
opzioni e le caratteristiche disponi-
vanti da un uso non corretto della vet-
portata alla sezione "Dati tecnici".
bili per questo modello. Alcune
tura.
■ Le indicazioni direzionali, come de-
descrizioni, comprese quelle del
È sempre necessario rispettare le
display e delle funzioni dei menu,
stra, sinistra, anteriore o posteriore,
leggi del Paese in cui ci si trova, che
potrebbero non corrispondere a
riportate nelle descrizioni, si riferi-
potrebbero avere contenuti diversi da
quelle del vostro veicolo a causa
scono sempre al senso di marcia.
quanto affermato in questo manuale
della differenza di versioni,
di uso e manutenzione.
4
Introduzione
■ Nel display potrebbero apparire te-
Attenzione
sti non tradotti nella vostra lingua.
■ I messaggi visualizzati sul display e
Il testo evidenziato con
i testi delle etichette interne sono
Attenzione indica la possibilità per
scritti in neretto.
il veicolo di subire danni. La man-
cata osservanza delle istruzioni
Pericoli e avvertimenti
fornite può causare danni al vei-
colo.
9 Pericolo
Simboli
Il testo evidenziato con
I riferimenti alle pagine sono indicati
9 Pericolo indica il rischio di pos-
dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
sibili lesioni mortali. La mancata
"vedi pag.".
osservanza delle istruzioni fornite
può causare un rischio mortale.
Buon viaggio.
Adam Opel AG
9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru-
zioni fornite può causare lesioni.
6
In breve
In breve
Sbloccaggio del veicolo
Informazioni iniziali
sulla guida
Per aprire il portellone posteriore,
premere l'emblema del marchio nella
Premere il pulsante c per sbloccare le
metà inferiore.
portiere e il vano di carico. Aprire le
Telecomando 3 18, chiusura cen-
portiere tirando la rispettiva maniglia.
tralizzata 3 20, vano di carico
3 23.
In breve
7
Regolazione dei sedili
Schienali dei sedili
Altezza del sedile
Posizionamento dei sedili
Ruotare la manopola per regolare l'in-
Azionamento della leva
clinazione. Non appoggiarsi allo
verso
= Sollevamento del sedile
Tirare la maniglia, spostare il sedile,
schienale durante la regolazione.
l'alto
rilasciare la maniglia.
Posizione dei sedili 3 32, Regola-
verso il
= Abbassamento del se-
Posizione dei sedili 3 32, regola-
zione dei sedili 3 33, Ripiegamento
basso
dile
zione dei sedili 3 33.
dei sedili 3 34.
Posizione dei sedili 3 32, regola-
zione dei sedili 3 33.
9 Pericolo
Non sedersi a una distanza dal vo-
lante inferiore a 25 cm per con-
sentire un eventuale funziona-
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.
8
In breve
Regolazione dei
Cintura di sicurezza
Regolazione degli
poggiatesta
specchietti
Specchietto retrovisore interno
Estrarre la cintura di sicurezza e al-
lacciare la fibbia. La cintura di sicu-
Premere il pulsante di sblocco, rego-
rezza non deve essere attorcigliata e
lare l'altezza, bloccare in posizione.
deve aderire bene al corpo. Lo schie-
Per ridurre l'abbagliamento, agire
Poggiatesta 3 31.
nale non deve essere eccessiva-
sulla leva nella parte inferiore del
mente inclinato all'indietro (inclina-
corpo dello specchietto.
zione massima consigliata 25° circa).
Specchietto retrovisore interno
Per sganciare la cintura, premere il
3 27, specchietto retrovisore in-
pulsante rosso sulla fibbia della cin-
terno antiabbagliante automatico
tura.
3 27.
Posizione dei sedili 3 32, cinture di
sicurezza 3 35, sistema airbag
3 38.
In breve
9
Specchietti retrovisori esterni
Regolazione del volante
Selezionare lo specchietto retrovi-
Sbloccare la leva, regolare la posi-
sore esterno desiderato e regolarne
zione del volante, quindi riportare la
la posizione.
leva in posizione iniziale e accertarsi
Specchietti retrovisori esterni con-
che sia completamente bloccata.
vessi 3 26, regolazione elettrica
Effettuare la regolazione del volante
3 26, specchietti retrovisori esterni
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
ripiegabili 3 26, specchietti retrovi-
disinserito.
sori esterni termici 3 27.
Sistema airbag 3 38, posizioni del-
l'interruttore di accensione 3 125.
10
In breve
Panoramica del quadro strumenti
In breve
11
1
Alzacristalli elettrici
28
Selettore del carburante
79
20
Leva del cambio, cambio
manuale
130
2
Specchietti retrovisori
Pulsante Eco per sistema
esterni
26
21
Freno di stazionamento
132
stop/start
126
3
Controllo automatico della
22
Interruttore di accensione
Sistema di ausilio al
velocità di crociera
136
con bloccasterzo
125
parcheggio
139
23
Avvisatore acustico
71
Limitatore di velocità
137
Riscaldamento dei sedili
35
4
Bocchette laterali dell'aria ... 122
Airbag del conducente
41
Volante riscaldato
71
5
Indicatori di direzione,
24
Leva di sblocco del cofano
160
avvisatore ottico,
11
Visualizzatore Info
92
25
Regolazione del volante
70
anabbaglianti e abbaglianti . 108
12
Segnalatori di emergenza . . 107
26
Interruttore dei fari
105
Luci in uscita
112
Spia per la disattivazione
Regolazione profondità luci
107
degli airbag
84
Luci di parcheggio
108
Retronebbia
108
Spia per la cintura di
Pulsanti per Driver
sicurezza del passeggero
Attenuazione dell'illumi-
Information Center
88
anteriore
83
nazione del quadro
6
Strumenti
78
strumenti e luce
13
LED di stato del sistema di
7
Comandi Infotainment
70
ambientale
109
allarme antifurto
24
8
Driver Information Centre
88
14
Bocchette centrali dell'aria . 122
Scatola portafusibili
177
9
Tergicristallo, sistema
15
Bocchette di ventilazione
lavaggio parabrezza,
laterali lato passeggero
122
tergilunotto, sistema
16
Cassettino portaoggetti
50
lavaggio lunotto
72
17
Sistema di climatizzazione .. 114
10
Chiusura centralizzata
20
18
Presa di corrente
77
Modalità Città
134
19
Ingresso AUX, ingresso USB 10
12
In breve
Illuminazione esterna
Avvisatore ottico, abbaglianti e
anabbaglianti
Controllo automatico dei fari
AUTO = Controllo automatico dei
Ruotare l'interruttore dei fari:
fari: l'illuminazione esterna
7
= Luci spente
si accende e spegne auto-
Avvisatore
= Tirare la leva
8 = Luci di posizione
maticamente
ottico
9 = Fari
m
= Attivazione/disattivazione
Abbaglianti
= Spingere la leva
del controllo automatico
Anabbaglianti
= Spingere o tirare
dei fari
la leva
8
= Luci di posizione
Controllo automatico dei fari 3 106,
9
= Fari
abbaglianti 3 106, avvisatore ottico
Retronebbia
3 106.
Premere r sull'interruttore dei fari.
In breve
13
Indicatori di direzione
Segnalatori di emergenza
Avvisatore acustico
Leva
= indicatore di direzione
Inserimento con il pulsante ¨.
Premere j.
verso
destro
Segnalatori di emergenza 3 107.
l'alto
Leva
= indicatore di direzione si-
verso il
nistro
basso
Indicatori di direzione 3 108, luci di
parcheggio 3 108.
14
In breve
Sistemi tergilavacristalli
Lavacristalli
Tergilunotto
Tergicristalli
Tirare la leva.
Premere l'interruttore basculante per
attivare il tergilunotto:
Sistema di lavaggio del parabrezza
2
= veloce
3 72, Liquido di lavaggio 3 162.
interruttore
= funzionamento
1
= lento
superiore
continuo
P = funzionamento a intermittenza
interruttore
= funzionamento a in-
o automatico con sensore
inferiore
termittenza
pioggia
posizione
= off
§ = off
intermedia
Per una singola passata e il succes-
sivo spegnimento del tergicristalli,
premere la leva verso il basso.
Tergicristalli 3 72, sostituzione delle
spazzole dei tergicristalli 3 165.
In breve
15
Lavalunotto
Climatizzatore
Sbrinamento e
disappannamento dei cristalli
Lunotto termico, specchietti
retrovisori esterni termici
Spingere la leva.
■ Attivare il raffreddamento n.
Il liquido di lavaggio viene spruzzato
sul lunotto posteriore e il tergicristalli
■ Impostare il comando della tempe-
effettua alcuni passaggi.
Per inserire il riscaldamento premere
ratura al livello più caldo.
il pulsante Ü.
Tergilavalunotto 3 73.
■ Regolare la velocità della ventola al
Lunotto termico 3 29.
livello massimo.
■ Portare il comando di distribuzione
dell'aria su l.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Aprire opportunamente le boc-
chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
Sistema di climatizzazione 3 114.
16
In breve
Cambio
Avviamento
Avviamento del motore
Cambio manuale
Prima di mettersi in marcia,
controllare
■ Pressione e condizioni dei pneu-
matici 3 181, 3 218;
■ livello dell'olio motore e livelli dei
fluidi 3 160;
■ corretto funzionamento di finestrini,
specchietti, luci esterne e luci della
targa e assenza di sporco, neve e
ghiaccio dagli stessi;
■ corretto posizionamento di spec-
chietti, sedili e cinture di sicurezza
■ Girare la chiave in posizione 1
3 26, 3 32, 3 37;
■ Muovere leggermente il volante per
Retromarcia: con il veicolo fermo, at-
■ corretto funzionamento dei freni a
sbloccare il bloccasterzo
tendere 3 secondi dopo aver premuto
velocità ridotta, in particolare se i
■ Premere il pedale della frizione e
il pedale della frizione, quindi pre-
freni sono bagnati.
quello del freno
mere il pulsante sulla leva del cambio
e inserire la marcia.
■ Non azionare il pedale dell'accele-
ratore.
Se la marcia non si innesta, portare la
leva del cambio in posizione di folle,
■ Girare la chiave in posizione 3 e ri-
rilasciare il pedale della frizione e pre-
lasciarla
merlo nuovamente; ripetere quindi la
Avviamento del motore 3 125.
selezione della marcia.
Cambio manuale 3 130.
In breve
17
Sistema Start-stop
Inoltre, girare le ruote anteriori
Parcheggio
verso il cordolo del marciapiede.
■ Azionare sempre il freno di stazio-
■ Bloccare il veicolo con il pul-
namento. Attivare il freno di stazio-
sante e sul telecomando.
namento senza premere il pulsante
di rilascio. Se il veicolo viene par-
Attivare il sistema di allarme anti-
cheggiato in salita o in discesa, ti-
furto 3 24.
rare il freno di stazionamento
■ Non parcheggiare il veicolo su su-
quanto più possibile. Premere con-
perfici facilmente infiammabili, in
temporaneamente il pedale del
quanto le temperature elevate del-
freno per ridurre lo sforzo necessa-
l'impianto di scarico potrebbero
rio per tirare il freno di staziona-
causare la combustione della su-
mento.
perficie.
■ Spegnere il motore. Portare la
■ Chiudere i finestrini.
chiave di accensione su 0 ed
Se il veicolo procede a bassa velocità
■ Le ventole di raffreddamento del
estrarla. Ruotare il volante fino ad
o è fermo e alcune condizioni sono
motore potrebbero continuare a
avvertire lo scatto di inserimento
soddisfatte, attivare un Autostop
funzionare anche a motore spento
del bloccasterzo.
come segue:
3 159.
■ Se il veicolo è parcheggiato su una
■ premere il pedale della frizione
■ Al fine di proteggere il turbocom-
superficie piana o in salita, disinse-
■ mettere la leva in folle
pressore, dopo aver viaggiato a un
rire l'accensione solo dopo aver in-
regime di giri del motore elevato o
■ rilasciare il pedale della frizione
nestato la prima marcia. Inoltre, in
con elevati carichi sul motore, far
salita, girare le ruote anteriori nella
Un Autostop è indicato dalla lancetta
girare brevemente il motore a ca-
direzione opposta rispetto al cor-
nella posizione AUTOSTOP nel con-
rico ridotto o in folle per circa
dolo del marciapiede.
tagiri.
30 secondi prima di spegnerlo.
Se il veicolo è parcheggiato in di-
Per riavviare il motore, premere di
Chiavi, bloccaggi 3 18, inattività del
scesa, disinserire l'accensione solo
nuovo il pedale della frizione.
veicolo per un periodo di tempo pro-
dopo aver innestato la retromarcia.
Sistema Start-stop 3 126.
lungato 3 158.
18
Chiavi, portiere e finestrini
Premere il pulsante per estendere la
Chiavi, portiere e
Chiavi, serrature
sezione ripiegabile. Per ripiegare la
finestrini
chiave, premere prima il pulsante.
Chiavi
Chiavi di ricambio
Car Pass
Chiavi, serrature
18
Il codice delle chiavi è indicato nel Car
Il Car Pass contiene dati relativi alla
Portiere
23
Pass o su un'etichetta staccabile.
sicurezza del veicolo e deve pertanto
Per ordinare una chiave di ricambio è
essere conservato in un luogo sicuro.
Sicurezza del veicolo
24
necessario fornire il codice della
Tali dati del veicolo sono necessari
Specchietti esterni
26
chiave, in quanto è un componente
per poter eseguire determinate ope-
Specchietti interni
27
del dispositivo elettronico di bloccag-
razioni di officina.
Finestrini
28
gio motore.
Tetto
30
Bloccaggi 3 201.
Telecomando
Chiave con sezione ripiegabile
Chiavi, portiere e finestrini
19
Serve per azionare:
■ sovraccarico della chiusura centra-
Le batterie non devono essere smal-
lizzata a causa di azionamenti fre-
tite con i rifiuti domestici, ma presso
■ chiusura centralizzata
quenti, che provoca brevi interru-
gli appositi centri di raccolta e riciclag-
■ sistema di bloccaggio antifurto
zioni dell'alimentazione
gio.
■ impianto di allarme antifurto
■ interferenza da onde radio di po-
Chiave con sezione ripiegabile
■ alzacristalli elettrici
tenza superiore provenienti da altre
Il telecomando ha un raggio d'azione
fonti
di circa 20 metri. Ma potrebbe essere
Sbloccaggio 3 20.
limitato da influssi esterni. Il funziona-
mento viene confermato dai segnala-
Impostazioni di base
tori di emergenza.
Alcune impostazioni possono essere
Maneggiare il telecomando con cura,
modificate nel Visualizzatore Info.
proteggerlo dall'umidità e dalle tem-
Personalizzazione del veicolo 3 101.
perature elevate e non azionarlo inu-
tilmente.
Sostituzione della batteria del
telecomando
Guasto
Sostituire la batteria non appena il
Se il telecomando non agisce sulla
raggio d'azione del telecomando ini-
chiusura centralizzata, le cause po-
zia a ridursi.
Estendere la chiave e aprire l'unità.
trebbero essere le seguenti:
Sostituire la batteria (di tipo
■ superamento del raggio d'azione
CR 2032) prestando attenzione alla
posizione di installazione. Chiudere
■ batteria scarica
l'unità e sincronizzarla.
■ azionamento frequente e ripetuto
del telecomando al di fuori del rag-
Chiave con sezione fissa
gio d'azione, che richiede la risin-
Fare sostituire la batteria in un'offi-
cronizzazione
cina.
20
Chiavi, portiere e finestrini
Sincronizzazione del
Una condizione necessaria è che
bloccano nuovamente se, nel frat-
Personalizz. per conducente la fun-
tempo, nessuna portiera viene
telecomando
zione sia attivata nelle impostazioni
aperta.
Dopo aver sostituito la batteria, sbloc-
personali del Visualizzatore Info.
care la portiera inserendo la chiave
Sbloccaggio
Questo deve essere effettuato per
nella serratura della portiera del con-
ogni chiave utilizzata.
ducente. Il telecomando verrà sincro-
nizzato all'inserimento dell'accen-
Personalizzazione del veicolo 3 101.
sione.
Chiusura centralizzata
Impostazioni memorizzate
Serve a sbloccare e bloccare por-
Quando la chiave viene estratta dal-
tiere, vano di carico e sportellino del
l'interruttore di accensione, le se-
carburante.
guenti impostazioni vengono memo-
Tirando una delle maniglie interne
rizzate automaticamente nella
delle portiere si sblocca la serratura
chiave:
della rispettiva portiera. Tirando la
■ Illuminazione
maniglia di nuovo si apre la portiera.
■ Sistema Infotainment
Avviso
Premere il pulsante c.
■ Chiusura centralizzata
Dopo un incidente nel quale si siano
Sono possibili due impostazioni:
attivati gli airbag o i pretensionatori,
■ Impostazioni Comfort
■ Per sbloccare solo la portiera del
le portiere del veicolo vengono au-
conducente, il vano di carico e lo
Le impostazioni memorizzate ven-
tomaticamente sbloccate.
sportellino del carburante, premere
gono automaticamente utilizzate la
Avviso
una volta il pulsante c. per sbloc-
volta successiva che la chiave viene
Trascorso un breve lasso di tempo
care entrambe le portiere, premere
introdotta nell'interruttore di accen-
dal momento dello sbloccaggio tra-
due volte il pulsante c
sione e girata in posizione 1 3 125.
mite telecomando, le serrature si
Chiavi, portiere e finestrini
21
oppure
■ premere una volta il pulsante c per
sbloccare entrambe le portiere, il
vano di carico e lo sportellino del
carburante.
L'impostazione può essere modifi-
cata nel Visualizzatore Info. Persona-
lizzazione del veicolo 3 101.
Le impostazioni possono essere me-
morizzate per la chiave in uso. Impo-
stazioni memorizzate 3 20.
Sbloccaggio e apertura del portellone
Premere il pulsante e.
Premere il pulsante e per il bloccag-
posteriore 3 23.
gio.
Se la portiera del conducente non è
chiusa correttamente, la chiusura
Premere il pulsante c per lo sbloc-
Bloccaggio
centralizzata non funziona.
caggio.
Chiudere le portiere, il vano di carico
e lo sportellino del carburante.
Pulsanti della chiusura
centralizzata
Bloccaggio/sbloccaggio di tutte le
portiere, del vano di carico e dello
sportellino di rifornimento del carbu-
rante dall'interno dell'abitacolo.
22
Chiavi, portiere e finestrini
Guasto al sistema del
Bloccaggio
Bloccaggio automatico
telecomando
Bloccare manualmente la portiera del
Questa funzione di sicurezza può es-
conducente girando la chiave nella
sere configurata automaticamente
Sbloccaggio
serratura.
per bloccare entrambe le portiere, il
vano di carico e lo sportellino del boc-
Guasto della chiusura
chettone di rifornimento del carbu-
centralizzata
rante al superamento di una determi-
nata velocità.
Sbloccaggio
Sbloccare manualmente la portiera
Inoltre è configurabile per sbloccare
del conducente girando la chiave
la portiera del conducente o en-
nella serratura. La portiera del pas-
trambe le portiere al disinserimento
seggero può essere aperta tirando
dell'accensione o all'estrazione della
due volte la maniglia interna. Il vano
chiave di accensione.
di carico e lo sportellino del carbu-
Le impostazioni possono essere mo-
rante non possono essere aperti. Per
dificate nel Visualizzatore Info. Per-
disattivare il sistema di bloccaggio
sonalizzazione del veicolo 3 101.
Sbloccare manualmente la portiera
antifurto, inserire l'accensione
Le impostazioni possono essere me-
del conducente girando la chiave
3 24.
morizzate per la chiave in uso 3 20.
nella serratura. Inserire l'accensione
Bloccaggio
e premere il pulsante di chiusura cen-
Premere all'interno la manopola di
tralizzata c per sbloccare la portiera
chiusura della portiera del passeg-
del passeggero, il vano di carico e lo
gero. Chiudere quindi la portiera del
sportellino di rifornimento del carbu-
conducente e bloccarla dall'esterno
rante. Accendendo il quadro si disat-
con la chiave. Lo sportellino del car-
tiva il sistema di bloccaggio antifurto.
burante e il portellone posteriore non
possono essere bloccati.
Chiavi, portiere e finestrini
23
Chiusura
Indicazioni generali sull'uso del
Portiere
portellone
Vano di carico
9 Avvertenza
Portellone posteriore
Non viaggiare con il portellone po-
Apertura
steriore aperto o socchiuso, per
esempio per trasportare oggetti
voluminosi, altrimenti i gas di sca-
rico tossici, inodori e invisibili, po-
trebbero entrare nell'abitacolo e
causare perdita di coscienza e
persino la morte.
Usare la maniglia interna.
Attenzione
Non premere l'interruttore a sfiora-
mento del portellone posteriore né
Prima di aprire il portellone, con-
l'emblema durante la chiusura, per-
trollare eventuali ostacoli supe-
ché altrimenti si sblocca di nuovo il
riori, come la porta del garage, per
portellone posteriore.
evitare di danneggiare il portellone
Premere sulla parte inferiore del mar-
Chiusura centralizzata 3 20.
stesso. Controllare sempre la
chio per sbloccare il portellone poste-
zona operativa sopra e dietro il
riore ed aprirlo.
portellone posteriore.
24
Chiavi, portiere e finestrini
Avviso
Attivazione
Sicurezza del veicolo
L'installazione sul portellone poste-
riore di accessori pesanti può com-
Sistema di bloccaggio
prometterne la capacità di rimanere
aperto.
antifurto
9 Avvertenza
Non utilizzare il sistema se vi sono
persone all'interno del veicolo, in
quanto le portiere non possono
essere sbloccate dall'interno.
Il sistema blocca tutte le portiere, e
per poter essere attivato è necessario
Premere due volte il pulsante e sul
che tutte le portiere siano chiuse.
telecomando entro 15 secondi.
Se l'accensione è inserita, per poter
attivare il sistema di bloccaggio anti-
Impianto di allarme
furto occorre aprire e chiudere una
volta la portiera del conducente.
antifurto
Sbloccando il veicolo si disattiva il si-
L'impianto di allarme antifurto è com-
stema meccanico di bloccaggio anti-
binato con il sistema di bloccaggio an-
furto. Ciò non è possibile con il pul-
tifurto.
sante della chiusura centralizzata.
Esso controlla:
■ portiere, portellone, cofano;
■ accensione.
Chiavi, portiere e finestrini
25
Attivazione
Stato durante i primi 30 secondi di at-
le luci di emergenza. Il numero e la
■ Il sistema di allarme antifurto si at-
tivazione del sistema di allarme anti-
durata dell'allarme è stabilito dalla
tiva automaticamente dopo
furto:
legge.
30 secondi dal bloccaggio del vei-
LED acceso = test, ritardo di al-
È possibile disattivare l'allarme pre-
colo (inizializzazione del sistema),
larme.
mendo un pulsante qualsiasi del tele-
■ Premere due volte il pulsante e sul
Lampeggio
= portiere, portellone o
comando oppure inserendo l'accen-
telecomando entro 15 secondi.
rapido del
cofano non comple-
sione.
LED
tamente aperti o
Il sistema di allarme antifurto può es-
LED di stato
chiusi, oppure si-
sere disattivato solo premendo il pul-
stema guasto.
sante c o inserendo l'accensione.
Stato dopo aver attivato il sistema:
I segnalatori di emergenza indicano
che un allarme è scattato e non è
Lampeggio
= il sistema è attivato.
stato interrotto dal conducente. Lam-
lento del
peggeranno velocemente per tre
LED
volte quando il veicolo verrà sbloc-
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi-
cato la volta successiva con il teleco-
cina.
mando.
Messaggi del veicolo 3 95.
Disattivazione
Sbloccando il veicolo si disattiva il si-
stema di allarme antifurto.
Dispositivo elettronico di
bloccaggio motore
Il LED di stato è integrato nel sensore
Allarme
nella parte superiore del quadro stru-
Il sistema fa parte del blocchetto di
Una volta scattato, l'allarme viene
menti.
accensione e controlla se il veicolo
emesso da un avvisatore acustico e
può essere avviato con la chiave in
contemporaneamente lampeggiano
uso.
26
Chiavi, portiere e finestrini
Il dispositivo elettronico di bloccaggio
sinistra (L) o destra (R). Quindi agire
Specchietti esterni
motore viene attivato automatica-
sul comando per regolare lo spec-
mente quando si estrae la chiave dal-
chietto.
Forma convessa
l'interruttore di accensione.
In posizione 0 non viene selezionato
Lo specchietto esterno convesso
Se la spia d lampeggia mentre l'ac-
alcun specchietto.
contiene un'area asferica e riduce gli
censione è inserita, significa che è
angoli morti. La forma dello spec-
presente un guasto nel sistema, e il
chietto fa apparire gli oggetti più pic-
Ripiegamento
motore non può essere avviato. Di-
coli, cosa che può compromettere la
sinserire l'accensione e ripetere il ten-
Per la sicurezza dei pedoni, i retrovi-
capacità di valutare le distanze.
tativo di avviamento.
sori esterni fuoriescono dalla normale
posizione di montaggio se vengono
Se la spia continua a lampeggiare,
colpiti con forza sufficiente. Per ripo-
provare ad avviare il motore con la
Regolazione elettrica
sizionare lo specchietto è sufficiente
chiave di riserva e rivolgersi ad un'of-
esercitare una leggera pressione sul
ficina.
corpo dello stesso.
Avviso
Il dispositivo elettronico di bloccag-
gio motore non blocca le portiere.
Ricordare pertanto di completare il
bloccaggio e di attivare l'impianto di
allarme antifurto prima di lasciare la
vettura 3 20, 3 24.
Spia di controllo d 3 87.
Selezionare lo specchietto retrovi-
sore esterno desiderato e regolarne
la posizione ruotando il comando a
Chiavi, portiere e finestrini
27
Posizione di parcheggio
Specchietti interni
Antiabbagliamento
Gli specchietti esterni possono es-
automatico
sere ripiegati premendo delicata-
Antiabbagliamento
mente sul bordo esterno del corpo,
manuale
per esempio in spazi di parcheggio ri-
stretti.
Specchietti riscaldati
Di notte riduce automaticamente l'ef-
fetto abbagliante dei fari delle vetture
Per ridurre l'abbagliamento, agire
che seguono.
sulla leva nella parte inferiore del
corpo dello specchietto.
Il lunotto termico si attiva premendo il
pulsante Ü.
Il riscaldamento funziona finché il mo-
tore è acceso, e viene disattivato au-
tomaticamente dopo un breve tempo.
28
Chiavi, portiere e finestrini
Inserire l'accensione per azionare gli
abbassa automaticamente con la fun-
Finestrini
alzacristalli elettrici. Funzione di man-
zione di sicurezza abilitata. Per arre-
tenimento dell’alimentazione elettrica
stare il movimento del finestrino, azio-
Parabrezza
disattivata 3 125.
nare ancora una volta l'interruttore
nella stessa direzione.
Autoadesivi sul parabrezza
Non attaccare autoadesivi come vi-
Funzione di sicurezza
gnette autostradali o simili sul para-
Se durante il sollevamento automa-
brezza nell'area dello specchietto in-
tico del finestrino il vetro incontra re-
terno. Altrimenti la zona di rileva-
sistenza nella metà superiore del fi-
mento del sensore nel corpo dello
nestrino stesso, l'operazione viene
specchietto potrebbe restringersi.
automaticamente interrotta e il fine-
strino viene riabbassato.
Alzacristalli elettrici
Funzione di override di
9 Avvertenza
sicurezza
In caso di difficoltà nella chiusura do-
Prestare attenzione durante il fun-
Azionare l'interruttore del finestrino
vute al gelo o a condizioni simili, atti-
zionamento degli alzacristalli elet-
desiderato, premendolo per abbas-
vare l'accensione, quindi tirare l'inter-
trici: comporta infatti il rischio di le-
sare il finestrino o tirandolo per solle-
ruttore fino al primo scatto e tenerlo
sioni, soprattutto per i bambini.
varlo.
tirato. Il finestrino si solleva senza la
Prestare attenzione durante la
Premere o tirare leggermente l'inter-
funzione di sicurezza abilitata. Per ar-
chiusura dei finestrini. controllare
ruttore fino al primo scatto: il finestrino
restare il movimento, rilasciare l'inter-
che nulla rimanga incastrato tra di
si solleva o si abbassa finché l'inter-
ruttore.
essi durante il loro movimento.
ruttore viene azionato.
Azionamento dei finestrini
Premere o tirare con decisione l'inter-
dall'esterno del veicolo
ruttore fino al secondo scatto, quindi
I finestrini possono essere azionati a
rilasciarlo: il finestrino si solleva o si
distanza dall'esterno del veicolo.
Chiavi, portiere e finestrini
29
Inizializzazione degli
Lunotto termico
alzacristalli elettrici
Se i finestrini non possono essere sol-
levati automaticamente (ad es. dopo
aver scollegato la batteria del vei-
colo), il Driver Information Centre vi-
sualizza un messaggio di avverti-
mento o un codice di avvertimento.
Messaggi del veicolo 3 95.
Attivare l'elettronica dei finestrini
come segue:
Per aprire i finestrini tenere premuto il
1. Chiudere le portiere.
pulsante c.
2. Inserire l'accensione.
Il lunotto termico si attiva premendo il
Per chiudere i finestrini tenere pre-
3. Tirare l'interruttore fino a quando
pulsante Ü.
muto il pulsante e.
il cristallo non è chiuso e conti-
nuare a tirare per altri 2 secondi.
Il riscaldamento funziona finché il mo-
Per arrestare il movimento, rilasciare
tore è acceso, e viene disattivato au-
il pulsante.
4. Ripetere l'operazione per ciascun
tomaticamente dopo un breve tempo.
finestrino.
Se i finestrini sono completamente
aperti o chiusi, i segnalatori di emer-
genza lampeggeranno due volte.
Alette parasole
Le alette parasole possono essere
Sovraccarico
abbassate o spostate di lato per pro-
Se i finestrini vengono azionati ripe-
teggersi dall'abbagliamento.
tutamente entro brevi intervalli di
tempo, il funzionamento del finestrino
viene disattivato per un certo periodo
di tempo.
30
Chiavi, portiere e finestrini
Qualora le alette parasole siano prov-
Tetto
viste di specchietti di cortesia inte-
grati, durante la guida è consigliabile
Tetto panoramico
chiudere i coprispecchietti.
Il lato interno dell'aletta parasole
Tendina parasole
ospita un portabiglietti.
Premere il pulsante sulla maniglia per
aprire la tendina parasole. Essa si av-
volge automaticamente.
Non sono possibili posizioni interme-
die.
Per chiuderla, tirare in avanti la ten-
dina parasole fino all'innesto del pul-
sante.
Sedili, sistemi di sicurezza
31
zione più alta e per persone di bassa
Sedili, sistemi di
Poggiatesta
statura utilizzare la posizione più
sicurezza
bassa possibile.
Posizione
Regolazione
9 Avvertenza
Poggiatesta
31
Poggiatesta anteriori, regolazione
Sedili anteriori
32
dell'altezza
I poggiatesta devono essere sem-
Cinture di sicurezza
35
pre posizionati in maniera corretta.
Sistema airbag
38
Sistemi di sicurezza per bambini . 44
Premere il pulsante di sblocco, rego-
lare l'altezza, bloccare in posizione.
Il bordo superiore del poggiatesta do-
vrebbe trovarsi all'altezza della parte
superiore della testa. Se questo non
è possibile, nel caso di persone molto
alte, regolare il poggiatesta alla posi-
32
Sedili, sistemi di sicurezza
Poggiatesta posteriori, regolazione
Sedili anteriori
dell'altezza
Posizione dei sedili
9 Avvertenza
I sedili devono essere sempre re-
golati correttamente.
Premere entrambi i fermi e tirare il
poggiatesta verso l'alto per rimuo-
verlo.
Tirare il poggiatesta verso l'alto fino al
Fissare il poggiatesta con una fa-
suo innesto. Premere il fermo per
scetta nell'occhiello di ancoraggio del
sbloccare e spingere il poggiatesta
vano di carico 3 66.
verso il basso per abbassarlo.
Smontaggio del poggiatesta
posteriore
Per es. durante l'uso di un sistema di
■ Sedersi poggiando il più indietro
sicurezza per bambini 3 44.
possibile contro lo schienale. Re-
golare la distanza tra il sedile e i
pedali in modo che le gambe riman-
gano leggermente piegate mentre
Sedili, sistemi di sicurezza
33
si premono i pedali. Portare il sedile
Posizionamento dei sedili
Regolazione dei sedili
del passeggero anteriore nella
posizione più arretrata possibile.
9 Pericolo
■ Sedersi poggiando il più indietro
possibile contro lo schienale. Re-
Non sedersi a una distanza dal vo-
golare l'inclinazione dello schienale
lante inferiore a 25 cm per con-
in modo da poter raggiungere facil-
sentire un eventuale funziona-
mente il volante con le braccia leg-
mento dell'airbag in condizioni di
germente piegate. Mantenere le
sicurezza.
spalle a contatto con lo schienale
durante le manovre di sterzata.
Non inclinare lo schienale eccessi-
9 Avvertenza
vamente all'indietro. Si consiglia
un'inclinazione massima di
Non effettuare mai la regolazione
circa 25°.
del sedile durante la guida, poiché
Tirare la maniglia, spostare il sedile,
potrebbe spostarsi in maniera in-
rilasciare la maniglia. Il sedile deve
■ Regolare il volante 3 70.
controllata.
innestarsi in posizione.
■ Regolare l'altezza del sedile ad un
livello sufficiente da avere una
buona visuale su tutti i lati del vei-
9 Avvertenza
colo e su tutti gli strumenti e display.
Tra la testa e il telaio del tetto deve
Mai riporre oggetti sotto i sedili.
rimanere uno spazio libero pari al-
meno al palmo di una mano. Le
gambe devono poggiare legger-
mente sul sedile senza esercitarvi
eccessiva pressione.
■ Regolare il poggiatesta 3 31.
34
Sedili, sistemi di sicurezza
Schienali dei sedili
Altezza del sedile
Ripiegamento del sedile
Ruotare la manopola per regolare l'in-
Azionamento della leva
Tirare in avanti la leva di sbloccaggio
clinazione. Non appoggiarsi allo
verso
= Sollevamento del sedile
e ripiegare lo schienale in avanti.
schienale durante la regolazione.
l'alto
Quindi far scorrere il sedile in avanti
verso il
= Abbassamento del se-
fino a battuta.
basso
dile
Per riportarlo in posizione iniziale,
muovere il sedile indietro fino a bat-
tuta. Sollevare lo schienale in posi-
zione verticale senza azionare alcuna
leva. Fare innestare lo schienale.
La funzione di memorizzazione con-
sente di innestare il sedile nella sua
posizione iniziale dopo essere stato
ripiegato.
Sedili, sistemi di sicurezza
35
Non azionare la manopola di regola-
L'attivazione è indicata dal LED sul
Cinture di sicurezza
zione dell'inclinazione dello schienale
pulsante.
quando quest'ultimo è ripiegato in
Per disattivare il riscaldamento del
avanti.
sedile, premere nuovamente il pul-
sante ß.
Attenzione
Il riscaldamento dei sedili funziona a
motore avviato e durante un Auto-
Con il sedile alla sua altezza mas-
stop.
sima, abbassare i poggiatesta e
sollevare le alette parasole prima
Sistema Start-stop 3 126.
di ribaltare lo schienale in avanti.
Riscaldamento
Le cinture di sicurezza sono bloccate
durante le accelerazioni e decelera-
zioni brusche del veicolo, per mante-
nere gli occupanti dell'auto in posi-
zione corretta. Pertanto il rischio di le-
sioni si riduce notevolmente.
Attivare il riscaldamento del sedile
premendo il pulsante ß del relativo
sedile anteriore.
36
Sedili, sistemi di sicurezza
Avviso
Pretensionatori delle cinture di
9 Avvertenza
Accertare che le cinture di sicurezza
sicurezza
non vengano danneggiate da scarpe
Allacciare sempre le cinture di si-
In caso di impatto frontale o tampo-
od oggetti affilati e che non si inca-
curezza prima di partire.
namento di una certa entità, le cinture
strino da qualche parte. Evitare ec-
di sicurezza anteriori vengono tese.
In caso di incidente, le persone
cesso di sporco all'interno degli av-
che non indossano la cintura di si-
volgitori delle cinture.
9 Avvertenza
curezza mettono in pericolo sia gli
Segnalazione cintura di
altri passeggeri che loro stesse.
sicurezza non allacciata
Un uso scorretto dei dispositivi (ad
esempio allacciatura o rimozione
Le cinture di sicurezza sono previste
Tutti i sedili sono dotati di segnala-
delle cinture di sicurezza) possono
per essere usate soltanto da una per-
zione di cintura di sicurezza non al-
far scattare i pretensionatori.
sona alla volta. Sistema di sicurezza
lacciata, indicata dalla spia X sul con-
per bambini 3 44.
tagiri 3 83 per il sedile del condu-
L'attivazione dei pretensionatori delle
cente, dalla spia k sulla consolle
Controllare periodicamente il corretto
cinture di sicurezza viene segnalata
centrale 3 81 per il sedile del pas-
funzionamento di tutti i componenti
dall'accensione continua della spia v
seggero anteriore e dai simboli X nel
del sistema delle cinture di sicurezza
3 84.
Driver Information Center 3 88 per
e verificare che non presentino danni
i sedili posteriori.
Una volta attivati, i pretensionatori de-
e non siano inquinati.
vono essere fatti sostituire da un'offi-
Far sostituire gli eventuali compo-
Limitatori di tensione delle
cina. I pretensionatori si possono at-
nenti danneggiati. Dopo un incidente,
cinture di sicurezza
tivare una sola volta.
rivolgersi a un'officina per la sostitu-
Nei sedili anteriori, la pressione eser-
Avviso
zione delle cinture di sicurezza e dei
citata sul corpo degli occupanti viene
Non appendere o installare acces-
relativi pretensionatori che si siano at-
ridotta grazie al rilascio graduale delle
sori o altri oggetti che possano inter-
tivati durante la collisione.
cinture in seguito a un impatto.
ferire con il funzionamento dei pre-
tensionatori delle cinture di sicu-
rezza. Non apportare modifiche ai
Sedili, sistemi di sicurezza
37
componenti del sistema dei preten-
Rimozione
sionatori, in quanto ciò invalida l'o-
mologazione del veicolo.
Cintura di sicurezza a tre
punti di ancoraggio
Allaccio
Indumenti larghi o voluminosi impedi-
scono alla cintura di aderire corretta-
Per sganciare la cintura, premere il
mente al corpo. Non collocare oggetti
pulsante rosso sulla fibbia della cin-
quali borse o telefoni cellulari tra la
tura.
cintura e il proprio corpo.
9 Avvertenza
La cintura non deve poggiare su
Estrarre la cintura dal riavvolgitore,
oggetti duri o fragili contenuti nelle
farla passare sul corpo, accertando
tasche degli indumenti.
che non sia attorcigliata, e inserire la
linguetta di chiusura nella fibbia bloc-
Segnalazione cintura di sicurezza
candola in posizione. A intervalli re-
non allacciata X 3 83.
golari durante la marcia, tendere la
fascia addominale agendo sulla fa-
scia toracica.
38
Sedili, sistemi di sicurezza
Uso della cintura di sicurezza in
Gli airbag sono concepiti per entrare
Sistema airbag
in funzione una sola volta. Per la so-
gravidanza
stituzione degli airbag che si sono
Il sistema di airbag comprende vari
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol-
sistemi individuali, a seconda della
tre, potrebbe essere necessario fare
configurazione dell'equipaggia-
sostituire il volante, il cruscotto, parti
mento.
della pannellatura, le guarnizioni
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in
delle portiere, le maniglie e i sedili.
pochi millesimi di secondo, e si sgon-
Non apportare modifiche ai compo-
fiano tanto rapidamente che spesso
nenti del sistema airbag, in quanto
la loro presenza non viene neppure
ciò invalida l'omologazione del vei-
notata durante un incidente.
colo.
9 Avvertenza
Quando gli airbag si gonfiano, la fuo-
riuscita di gas caldi può causare
Operazioni non conformi possono
ustioni.
provocare l'attivazione esplosiva
9
Avvertenza
degli airbag, con conseguente ri-
Guasto
schio di lesioni personali.
In caso di guasto del sistema airbag
La fascia addominale deve aderire
la spia v si accende e un messaggio
al bacino nel punto più basso pos-
Avviso
o un codice viene visualizzato nel
sibile, in modo da non esercitare
I sistemi airbag e l'elettronica di co-
Driver Information Center. Il sistema
pressione sull'addome.
mando dei pretensionatori si trovano
non è funzionante.
nella zona della consolle centrale.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare
Non collocare oggetti magnetici in
la causa del guasto.
tale zona.
Spia dei sistemi airbag 3 84.
Non applicare adesivi, né coprire, la
zona degli airbag.
Sedili, sistemi di sicurezza
39
Sistemi di sicurezza per bambini
ist, da dies den TOD oder SCHWERE
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
VERLETZUNGEN DES KINDES zur
gericht kinderzitje op een stoel met
sul sedile del passeggero
Folge haben kann.
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
anteriore con sistemi airbag
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
Segnalazione conforme alla norma-
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en-
het KIND te voorkomen.
tiva ECE R94.02:
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN GONFLA-
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt au-
BLE ACTIF placé devant lui, sous
tostol på et forsæde med AKTIV AIR-
peine d'infliger des BLESSURES
BAG, BARNET kan komme i LIV-
GRAVES, voire MORTELLES à l'EN-
SFARE eller komme ALVORLIGT TIL
FANT.
SKADE.
ES: NUNCA utilice un sistema de re-
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
tención infantil orientado hacia atrás
barnstol på ett säte som skyddas med
en un asiento protegido por un AIR-
en framförvarande AKTIV AIRBAG.
BAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA SKA-
MUERTE o LESIONES GRAVES
DOR kan drabba BARNET.
para el NIÑO.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
suunnattua lasten turvaistuinta istui-
устанавливать детское
melle, jonka edessä on AKTIIVINEN
EN: NEVER use a rearward facing
удерживающее устройство лицом
TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA
child restraint on a seat protected by
назад на сиденье автомобиля,
tai VAMMAUTUA VAKAVASTI.
an ACTIVE AIRBAG in front of it,
оборудованном фронтальной
NO: Bakovervendt barnesikringsut-
DEATH or SERIOUS INJURY to the
подушкой безопасности, если
styr må ALDRI brukes på et sete med
CHILD can occur.
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da
DE: Nach hinten gerichtete Kinder-
может привести к СМЕРТИ или
det kan føre til at BARNET utsettes for
sitze NIEMALS auf einem Sitz ver-
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
wenden, der durch einen davor befin-
РЕБЕНКА.
SKADER.
dlichen AKTIVEN AIRBAG geschützt
40
Sedili, sistemi di sicurezza
PT: NUNCA use um sistema de re-
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO BLA-
tenção para crianças voltado para
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
ZINO, saj pri tem obstaja nevarnost
trás num banco protegido com um
AKTİF HAVA YASTIĞI ile korun-
RESNIH ali SMRTNIH POŠKODB za
AIRBAG ACTIVO na frente do me-
makta olan bir koltukta kullanmayınız.
OTROKA.
smo, poderá ocorrer a PERDA DE
ÇOCUK ÖLEBİLİR veya AĞIR ŞE-
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na
KİLDE YARALANABİLİR.
sistem za decu u kome su deca okre-
CRIANÇA.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
nuta unazad na sedištu sa AKTIVNIM
IT: Non usare mai un sistema di sicu-
систему безпеки для дітей, що
VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred se-
rezza per bambini rivolto all'indietro
встановлюється обличчям назад,
dišta zato što DETE može da NA-
su un sedile protetto da AIRBAG AT-
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
STRADA ili da se TEŠKO POVREDI.
TIVO di fronte ad esso: pericolo di
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
MK: НИКОГАШ не користете детско
MORTE o LESIONI GRAVI per il
може призвести до СМЕРТІ чи
седиште свртено наназад на
BAMBINO!
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
седиште заштитено со АКТИВНО
ДИТИНИ.
EL: ΠΟΤΕ μη χρησιμοποιείτε παιδικό
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
κάθισμα ασφαλείας με φορά προς τα
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
πίσω σε κάθισμα που προστατεύεται
néző biztonsági gyerekülést előlről
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
από μετωπικό ΕΝΕΡΓΟ ΑΕΡΟΣΑΚΟ,
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
BG: НИКОГА не използвайте
διότι το παιδί μπορεί να υποστεί
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
детска седалка, гледаща назад,
ΘΑΝΑΣΙΜΟ ή ΣΟΒΑΡΟ
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
върху седалка, която е защитена
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
PL: NIE WOLNO montować fotelika
zadržavanja za djecu okrenut prema
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
dziecięcego zwróconego tyłem do
natrag na sjedalu s AKTIVNIM ZRAČ-
се стигне до СМЪРТ или
kierunku jazdy na fotelu, przed któ-
NIM JASTUKOM ispred njega, to bi
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
rym znajduje się WŁĄCZONA PO-
moglo dovesti do SMRTI ili OZBILJN-
ДЕТЕТО.
DUSZKA POWIETRZNA. Niezasto-
JIH OZLJEDA za DIJETE.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
sowanie się do tego zalecenia może
SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
pentru copil îndreptat spre partea din
być przyczyną ŚMIERCI lub POWAŻ-
varnostnega sedeža, obrnjenega v
spate a maşinii pe un scaun protejat
NYCH OBRAŻEŃ u DZIECKA.
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
Sedili, sistemi di sicurezza
41
acest lucru poate duce la DECESUL
ET: ÄRGE kasutage tahapoole suu-
Gli airbag frontali vengono attivati in
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a COPI-
natud lapseturvaistet istmel, mille ees
caso di impatto frontale di una certa
LULUI.
on AKTIIVSE TURVAPADJAGA kait-
forza. L'accensione deve essere atti-
stud iste, sest see võib põhjustada
vata.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
LAPSE SURMA või TÕSISE VIGA-
zádržný systém instalovaný proti
STUSE.
směru jízdy na sedadle, které je chrá-
něno před sedadlem AKTIVNÍM AIR-
Oltre all'avvertimento richiesto dalla
BAGEM. Mohlo by dojít k VÁŽNÉMU
normativa ECE R94.02, per motivi di
PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ DÍTĚTE.
sicurezza mai usare un sistema di si-
curezza per bambini rivolto in avanti
SK: NIKDY nepoužívajte detskú se-
sul sedile del passeggero se l'airbag
dačku otočenú vzad na sedadle chrá-
anteriore è abilitato.
nenom AKTÍVNYM AIRBAGOM, pre-
tože môže dôjsť k SMRTI alebo VÁŽ-
NYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
9 Pericolo
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
Non utilizzare un sistema di sicu-
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
rezza per bambini sul sedile del
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
passeggero se l'airbag anteriore è
Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
abilitato.
l'impatto e quindi riducono notevol-
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
mente il rischio di lesioni alla parte
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto-
Disattivazione dell'airbag 3 43.
superiore del corpo e alla testa, per gli
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdek-
occupanti dei sedili anteriori.
līti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar tās
Sistema airbag frontale
priekšā uzstādītu AKTĪVU DROŠĪ-
BAS SPILVENU, jo pretējā gadījumā
Il sistema airbag anteriore è compo-
BĒRNS var gūt SMAGAS TRAUMAS
sto da un airbag nel volante e un air-
vai IET BOJĀ.
bag nel quadro strumenti sul lato pas-
seggero. La posizione è segnalata
dalla scritta AIRBAG.
42
Sedili, sistemi di sicurezza
Il sistema airbag laterale è formato da
9 Avvertenza
9 Avvertenza
due airbag, uno su ciascun bracciolo
del sedile anteriore. La posizione è
Il sistema airbag anteriore fornisce
Mantenere libera da qualsiasi in-
segnalata dalla scritta AIRBAG.
una protezione ottimale solo se il
gombro la zona di gonfiaggio degli
Gli airbag laterali vengono attivati in
sedile è in posizione corretta
airbag.
caso di impatto laterale di una certa
3 32.
forza. L'accensione deve essere in-
Avviso
Mantenere libera da qualsiasi in-
serita.
Utilizzare esclusivamente coprisedili
gombro la zona di gonfiaggio degli
omologati per il veicolo in questione.
airbag.
Prestare attenzione a non coprire gli
Indossare e allacciare corretta-
airbag.
mente la cintura di sicurezza, in
quanto solo così l'airbag è in grado
Sistema airbag a tendina
di fornire un'adeguata protezione.
Il sistema airbag a tendina è compo-
sto da due airbag incorporati nel te-
Sistema airbag laterale
laio del tetto, uno per lato. La posi-
zione è segnalata dalla scritta
AIRBAG sui montanti del tetto.
Gli airbag a tendina vengono attivati
in caso di impatto laterale di una certa
forza. L'accensione deve essere in-
Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
serita.
l'impatto e quindi il rischio di lesioni
alla parte superiore del corpo e alla
zona pelvica, in caso di collisione la-
terale.
Sedili, sistemi di sicurezza
43
Utilizzare la chiave di accensione per
Disattivazione degli airbag
scegliere la posizione:
Prima di montare un sistema di sicu-
*OFF = l'airbag del passeggero
rezza per bambini su questo sedile,
anteriore è disattivato e
disattivare il sistema airbag lato pas-
non si gonfierà in caso di
seggero. I sistemi airbag laterale e a
impatto. La spia *OFF si
tendina, i pretensionatori delle cinture
accende in modalità fissa
di sicurezza e tutti i sistemi airbag lato
nella consolle centrale.
guida rimarranno attivi.
Montare il sistema di sicu-
rezza per bambini in con-
formità alla ta-
bella Posizioni di
montaggio dei sistemi di
Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
sicurezza per bambini
l'impatto e quindi il rischio di lesioni
3 46. A nessun adulto è
alla testa, in caso di collisione late-
consentito occupare il se-
rale.
dile passeggero anteriore.
VON
=
l'airbag del passeggero
9 Avvertenza
anteriore è attivato. Non è
consentito installare un si-
Mantenere libera da qualsiasi in-
stema di protezione per
gombro la zona di gonfiaggio degli
bambini.
airbag.
Gli airbag del passeggero anteriore
I ganci sulle maniglie del tetto
possono essere disattivati tramite un
vanno usati solo per appendere in-
interruttore a chiave nel lato destro
dumenti leggeri, senza grucce e
del quadro strumenti.
senza lasciare oggetti nelle tasche
di tali indumenti.
44
Sedili, sistemi di sicurezza
Se entrambe le spie si accendono
9 Pericolo
Sistemi di sicurezza per
contemporaneamente, significa che
c'è una disfunzione nel sistema. Lo
bambini
Rischio di lesioni mortali se un
stato del sistema non è determina-
bambino usa un sistema di sicu-
bile, perciò non è consentito a nes-
Consigliamo i seguenti sistemi di si-
rezza sul sedile del passeggero
suno di occupare il sedile passeggero
curezza Opel per bambini, concepiti
anteriore con airbag attivato.
anteriore. Rivolgersi immediata-
appositamente per il veicolo.
Rischio di lesioni mortali se un
mente a un'officina.
■ Gruppo 0, Gruppo 0+
adulto siede sul sedile del passeg-
Modificare lo stato solo dopo aver ar-
Culla OPEL, con o senza base Iso-
gero anteriore con airbag disatti-
restato il veicolo e disinserito l'accen-
fix, per bambini fino a 13 kg
vato.
sione.
■ Gruppo I
Lo stato viene mantenuto fino alla
FAIR G 0/1 Isofix, per bambini da 9
successiva modifica.
kg a 13 kg
Spia per la disattivazione degli airbag
OPEL Duo, per bambini da 13 kg a
3 84.
18 kg
■ Gruppo II, Gruppo III
OPEL Kid, OPEL Kidfix, TAKATA
MAXI 2/3 per bambini da 15 kg a 36
kg
Se si utilizza un sistema di sicurezza
per bambini, attenersi sempre alle se-
guenti istruzioni d'uso e installazione
Se la spia V si illumina per circa
e alle istruzioni del costruttore del si-
60 secondi dopo l'accensione del
stema di sicurezza per bambini.
quadro, il sistema airbag del passeg-
gero anteriore si gonfia in caso di
scontro.
Sedili, sistemi di sicurezza
45
Rispettare sempre le normative locali
I bambini devono essere trasportati in
Avviso
e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei
auto il più a lungo possibile posizio-
Non applicare adesivi sui sistemi di
sistemi di sicurezza per bambini non
nati in senso inverso a quello di mar-
sicurezza per bambini e non coprirli
è consentito su certi sedili.
cia. In tal modo la spina dorsale del
con altri materiali.
bambino, che è ancora molto debole,
I sistemi di sicurezza per bambini
9 Avvertenza
viene sottoposta a una sollecitazione
che abbiano subito sollecitazioni, in
minore in caso di urto.
caso di incidente devono essere so-
Se si usa un sistema di sicurezza
Sono appropriati sistemi di ritenuta
stituiti.
per bambini sul sedile del passeg-
conformi a ECE 44-03 o ECE 44-04.
gero anteriore, i sistemi airbag del
Verificare le leggi e le disposizioni lo-
sedile devono essere disattivati. In
cali relativamente all'obbligo di uti-
caso contrario, il bambino si trove-
lizzo di sistemi di sicurezza per bam-
rebbe in serio pericolo, anche di
bini.
vita, se gli airbag dovessero atti-
Assicurarsi che il sistema di sicurezza
varsi.
per bambini da montare sia compati-
Questo vale soprattutto per si-
bile con il tipo di veicolo.
stemi di sicurezza per bambini
Assicurarsi che la posizione di mon-
montati sul sedile del passeggero
taggio del sistema di sicurezza per
anteriore in senso inverso a quello
bambini all'interno del veicolo sia cor-
di marcia.
retta.
Disattivazione dell'airbag 3 43.
Consentire ai bambini di salire e
scendere dal veicolo solo dal lato op-
Scelta del sistema più idoneo
posto a quello di scorrimento del traf-
I sedili posteriori sono la posizione più
fico.
comoda per fissare un sistema di si-
Se il sistema di sicurezza per bambini
curezza per bambini.
non viene utilizzato, assicurare il seg-
giolino con una cintura di sicurezza
oppure rimuoverlo dal veicolo.
46
Sedili, sistemi di sicurezza
Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini
Opzioni consentite per il montaggio di un seggiolino di sicurezza per bambini
Sedile passeggero anteriore
Fascia di peso e di età
Airbag attivato
Airbag disattivato
Sui sedili posteriori
Gruppo 0: fino a 10 kg
X
U1
U2
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg
X
U1
U2
o circa 2 anni
Gruppo I: da 9 a 18 kg
X
U1
U2, 3
o circa da 8 mesi a 4 anni
Gruppo II: da 15 a 25 kg
X
X
U
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg
X
X
U
o circa da 6 a 12 anni
1
= Solo se il sistema airbag del sedile del passeggero anteriore è disattivato. Se il sistema di sicurezza per bambini viene
fissato usando una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio, regolare l'altezza del sedile al livello più alto possibile.
Regolare l'inclinazione dello schienale secondo necessità in modo che la cintura sia aderente sul lato della fibbia.
2
= Sedile disponibile con le staffe di montaggio ISOFIX e Top Tether 3 49.
3
= Rimuovere il poggiatesta posteriore durante l'uso dei sistemi di sicurezza per bambini di questo gruppo 3 31.
U = Idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso.
Sedili, sistemi di sicurezza
47
Opzioni consentite per il montaggio di un sistema di sicurezza per bambini ISOFIX
Fascia di peso
Fascia di statura
Fissaggio Sedile passeggero anteriore
Sui sedili posteriori
Gruppo 0: fino a 10 kg
E
ISO/R1
X
IL *
Gruppo 0+: fino a 13 kg
E
ISO/R1
X
IL *
D
ISO/R2
X
X
C
ISO/R3
X
X
Gruppo I: da 9 a 18 kg
D
ISO/R2
X
X
C
ISO/R3
X
X
B
ISO/F2
X
IL, IUF**
B1
ISO/F2X X
IL, IUF**
A
ISO/F3
X
IL, IUF**
IL
= Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-univer-
sale". Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.
IUF = Adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia, della categoria Universale, ap-
provati per l'uso in questa fascia di peso.
X
= Nessun sistema di sicurezza ISOFIX per bambini approvato per questa fascia di peso.
= Portare il relativo sedile anteriore davanti al sistema di sicurezza per bambini in una delle principali posizioni di
regolazione.
**
= Rimuovere il poggiatesta posteriore rispettivo durante l'uso dei sistemi di sicurezza per bambini di questa fascia di
statura 3 31.
48
Sedili, sistemi di sicurezza
Fascia di statura e seggiolino ISOFIX
A - ISO/F3
= Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B - ISO/F2
= Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
C - ISO/R3
= Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 18 kg.
D - ISO/R2
= Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di
peso fino a 18 kg.
E - ISO/R1
= Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg.
Sedili, sistemi di sicurezza
49
Il veicolo è dotato di guide sullo schie-
Oltre agli attacchi ISOFIX, fissare la
Sistemi di sicurezza
nale per consentire il montaggio del
cinghia Top Tether agli occhielli di an-
ISOFIX per bambini
sistema di sicurezza per bambini. Per
coraggio Top Tether.
Fissare i sistemi di sicurezza per
montare il sistema di sicurezza per
Le posizioni universali del sistema di
bambini ISOFIX omologati per il vei-
bambini, aprire gli sportellini delle
sicurezza per bambini ISOFIX sono
colo in questione ISOFIX alle staffe di
guide.
contrassegnate nella tabella dalla si-
montaggio. Le posizioni specifiche
gla IUF.
del sistema di protezione per bambini
Sistemi di sicurezza Top
ISOFIX per la vettura in questione
sono contrassegnate nella tabella
Tether per bambini
dalla sigla IL.
Il veicolo dispone di due occhielli di
Le staffe di montaggio ISOFIX sono
fissaggio sullo schienale dei sedili po-
contrassegnate mediante il logo ISO-
steriori.
FIX sullo schienale.
Gli occhielli di ancoraggio
Top Tether sono marcati con il sim-
bolo : per un seggiolino per bambini.
50
Oggetti e bagagli
Per aprire il cassettino portaoggetti,
Oggetti e bagagli
Vani portaoggetti
tirare la leva.
Il cassettino portaoggetti contiene un
9 Avvertenza
portamonete.
Vani portaoggetti
50
È possibile rimuovere il ripiano inter-
Vano di carico
62
Non riporre oggetti pesanti o ap-
medio.
puntiti nei vani portaoggetti. In
Sistema portapacchi
67
Il cassettino portaoggetti va tenuto
caso di frenate brusche, cambi im-
Informazioni sul carico
68
chiuso durante la marcia.
provvisi di direzione o incidente, il
coperchio dei vani portaoggetti po-
trebbe aprirsi e gli oggetti, scagliati
Portabibite
nell'abitacolo, potrebbero ferire gli
occupanti del veicolo.
Cassettino portaoggetti
I portabibite sono ubicati sulla con-
solle tra i sedili anteriori e sono di di-
verse dimensioni.
Oggetti e bagagli
51
Cinturino flessibile portabibite
Cassetto anteriore
Le tasche di entrambe le portiere pos-
sono alloggiare bottiglie.
Il vano portaoggetti davanti al cambio
I vani portaoggetti sono ubicati sotto
è dotato cinturino di gomma regola-
l'interruttore dei fari, nella consolle
bile. Estrarre il cinturino per fissare un
centrale davanti al cambio, nelle ta-
bicchiere o un posacenere.
sche delle portiere e nei pannelli late-
rali vicino ai sedili posteriori.
Ulteriori portabibite o portabottiglie si
trovano sui pannelli posteriori.
////////////////////////////////////////// |
||
|
|
|