Mercedes Classe C Coupe (2021). Manuale di istruzioni in italiano - 7

 

  Index      Manuals     Mercedes Classe C Coupe (2021). Manuale di istruzioni in italiano

 

Search            copyright infringement  

 

   

 

   

 

Content      ..     5      6      7      8     ..

 

 

 

Mercedes Classe C Coupe (2021). Manuale di istruzioni in italiano - 7

 

 

&

AVVERTENZA Pericolo di rimanere inca‐

strati durante l'apertura e la chiusura del

tetto scorrevole

Le parti del corpo che si trovano nell'area di

movimento possono rimanere incastrate.

#

Durante l'apertura e la chiusura assicu‐

rarsi che nessuna parte del corpo si

trovi nell'area di movimento.

#

Se qualcuno rimane incastrato, rila‐

sciare immediatamente il tasto.

Oppure

#

Durante il movimento automatico pre‐

mere brevemente il tasto in una dire‐

zione qualsiasi.

L'apertura o la chiusura vengono inter‐

rotte.

&

AVVERTENZA Pericolo di rimanere inca‐

strati in caso di azionamento del tetto

scorrevole da parte dei bambini

Se i bambini azionano il tetto scorrevole pos‐

sono rimanere incastrati, in particolare se

vengono lasciati incustoditi.

#

Non lasciare mai incustoditi i bambini

nel veicolo.

#

Quando ci si allontana dal veicolo, por‐

tare sempre con sé la chiave e bloccare

il veicolo.

&

AVVERTENZA Pericolo di rimanere inca‐

strati durante l'apertura e la chiusura

della tendina avvolgibile parasole

Le parti del corpo possono rimanere inca‐

strate tra la tendina avvolgibile parasole e

l'intelaiatura o il tetto scorrevole.

#

Durante l'apertura e la chiusura assicu‐

rarsi che nessuna parte del corpo si

trovi nell'area di movimento della ten‐

dina avvolgibile parasole.

#

Se qualcuno rimane incastrato, rila‐

sciare immediatamente il tasto.

Oppure

#

Durante il movimento automatico pre‐

mere brevemente il tasto in una dire‐

zione qualsiasi.

L'apertura o la chiusura vengono inter‐

rotte.

*

AVVERTENZA Anomalia di funziona‐

mento provocata dalla neve e dal ghiac‐

cio

La neve e il ghiaccio possono causare ano‐

malie di funzionamento del tetto scorrevole.

#

Aprire il tetto scorrevole solo se libero

dalla neve e dal ghiaccio.

*

AVVERTENZA Danneggiamento provo‐

cato da oggetti sporgenti

Gli oggetti che sporgono dal tetto scorrevole

possono danneggiare le guarnizioni.

#

Non far sporgere alcun oggetto dal tetto

scorrevole.

96 Apertura e chiusura

*

AVVERTENZA Avvertenze a cui attenersi

assolutamente quando il portabagagli sul

tetto è montato

Con il portabagagli sul tetto montato, il solle‐

vamento o l'apertura del tetto scorrevole

possono risultare limitati.

#

Controllare se con il portabagagli sul

tetto montato è possibile sollevare o

aprire il tetto scorrevole.

#

In caso di dubbio, non sollevare o aprire

il tetto scorrevole.

1

Sollevamento

2

Abbassamento

3

Chiusura/abbassamento

Con il tasto

3

vengono azionati il tetto scor‐

revole panoramico e la tendina avvolgibile para‐

sole.

Il tetto scorrevole panoramico può essere azio‐

nato solo con la tendina avvolgibile parasole

aperta.

#

Controllare se con il portabagagli da tetto

montato è possibile sollevare o aprire il tetto

scorrevole.

#

Avvio del movimento automatico: premere

o tirare il tasto

3

oltre il punto di resi‐

stenza, quindi rilasciarlo.

#

Interruzione del movimento automatico:

premere brevemente il tasto

3

in una

direzione qualsiasi.

Il movimento di apertura o di chiusura viene

interrotto.

Funzione automatica antischiacciamento del

tetto scorrevole

Se durante la chiusura un ostacolo impedisce il

movimento del tetto scorrevole, questo si riapre

automaticamente. La funzione automatica anti‐

schiacciamento rappresenta soltanto un disposi‐

tivo ausiliario e non sostituisce l'attenzione che

deve essere prestata.

Apertura e chiusura 97

#

Durante la chiusura assicurarsi che nessuna

parte del corpo si trovi nell'area di movi‐

mento.

&

AVVERTENZA Pericolo di rimanere inca‐

strati nonostante l'attivazione della fun‐

zione antischiacciamento

La funzione di inversione del movimento non

reagisce in particolare

R

a oggetti morbidi, leggeri e sottili,

adesempio dita

R

verso la fine dell'operazione di chiusura

R

durante la registrazione.

#

Durante il sollevamento assicurarsi che

nessuna parte del corpo si trovi nell'a‐

rea di chiusura.

#

Se qualcuno rimane incastrato, rila‐

sciare immediatamente il tasto.

Oppure

#

Durante il movimento automatico pre‐

mere brevemente il tasto in una dire‐

zione qualsiasi.

Il movimento di chiusura viene arre‐

stato.

Funzione automatica antischiacciamento

della tendina avvolgibile parasole

Se durante la chiusura un ostacolo impedisce il

movimento della tendina avvolgibile parasole,

questa si riapre automaticamente. La funzione

automatica antischiacciamento rappresenta sol‐

tanto un dispositivo ausiliario e non sostituisce

l'attenzione che deve essere prestata.

#

Durante la chiusura assicurarsi che nessuna

parte del corpo si trovi nell'area di movi‐

mento della tendina avvolgibile parasole.

&

AVVERTENZA Pericolo di rimanere inca‐

strati nonostante la funzione di inver‐

sione

La funzione antischiacciamento non reagisce

in particolare in caso di contatto con oggetti

morbidi, leggeri e sottili, adesempio le dita.

#

Durante la chiusura assicurarsi che nes‐

suna parte del corpo si trovi nell'area di

movimento della tendina avvolgibile

parasole.

#

Se qualcuno rimane incastrato, rila‐

sciare immediatamente il tasto.

Oppure

#

Durante la chiusura automatica pre‐

mere brevemente il tasto in una dire‐

zione qualsiasi.

Il movimento di chiusura viene arre‐

stato.

Funzioni di azionamento automatico del tetto

scorrevole

%

Il termine "tetto scorrevole" si riferisce

anche al tetto scorrevole panoramico.

La chiusura automatica del tetto scorrevole

avviene a veicolo fermo nelle seguenti situazioni:

R

se inizia a piovere
La pioggia viene riconosciuta da un apposito

sensore integrato nel parabrezza.

98 Apertura e chiusura

R

in presenza di temperature estreme

R

dopo un determinato periodo di tempo (a

seconda della tensione della rete di bordo)

R

in caso di anomalie nell'alimentazione di ten‐

sione.

Successivamente il settore posteriore del tetto

scorrevole si solleva per continuare a ventilare

l'abitacolo.
Se durante la chiusura automatica il tetto scorre‐

vole si blocca, il tetto si riapre leggermente. In

questo caso la funzione di azionamento automa‐

tico per il tetto scorrevole e per i finestrini late‐

rali risulta disattivata.
Chiusura automatica del tetto in caso di

pioggia durante la marcia

Veicoli con tetto scorrevole panoramico: il

tetto scorrevole sollevato si abbassa automatica‐

mente se inizia a piovere durante la marcia.
Abbassamento automatico

Veicoli con tetto scorrevole panoramico: se il

settore posteriore del tetto scorrevole è solle‐

vato, viaggiando a velocità elevata il tetto si

abbassa leggermente in modo automatico. Alle

basse velocità il tetto si solleva di nuovo automa‐

ticamente.

&

AVVERTENZA Pericolo di rimanere inca‐

strati durante l'abbassamento automa‐

tico del tetto scorrevole

A velocità elevate il settore posteriore solle‐

vato del tetto scorrevole si abbassa legger‐

mente in modo automatico.

#

Verificare che durante la marcia nes‐

suno si trovi nell'area di movimento del

tetto scorrevole.

#

Se qualcuno rimane incastrato, tirare

brevemente in avanti o all'indietro il

tasto del tetto scorrevole.

%

Premendo o tirando il tasto

3

è possibile

interrompere le funzioni "Chiusura automa‐

tica del tetto in caso di pioggia durante la

marcia" e "Abbassamento automatico".

Risoluzione dei problemi relativi al tetto

scorrevole

&

AVVERTENZA Pericolo di rimanere inca‐

strati o pericolo di morte in caso di

nuova chiusura del tetto scorrevole

In caso di nuova chiusura subito dopo l'arre‐

sto o la registrazione, il tetto scorrevole si

chiude con forza maggiore.

#

Verificare che nessuna parte del corpo

si trovi nell'area di sollevamento.

#

Se qualcuno rimane incastrato, rila‐

sciare immediatamente il tasto.

Oppure

#

Durante la chiusura automatica pre‐

mere brevemente il tasto in una dire‐

zione qualsiasi.

Il movimento di chiusura viene arre‐

stato.

Apertura e chiusura 99

Non è possibile chiudere il tetto scorrevole e

il controllo visivo non consente di risalire

alla causa che ha generato questo problema.

%

Il termine "tetto scorrevole" si riferisce

anche al tetto scorrevole panoramico.

Se durante la chiusura il tetto scorrevole si

blocca e si riapre leggermente:

#

subito dopo l'attivazione della funzione auto‐

matica antischiacciamento tirare immediata‐

mente un'altra volta il tasto

3

verso il

basso fino al punto di resistenza finché il

tetto scorrevole si è chiuso completamente.

Il tetto scorrevole viene chiuso con maggiore

forza.

Se il tetto scorrevole si blocca nuovamente e si

riapre leggermente:

#

ripetere il passaggio precedente.

Il tetto scorrevole viene nuovamente chiuso

con maggiore forza.

Veicoli con tetto scorrevole panoramico: il

tetto scorrevole o la tendina avvolgibile para‐

sole si muovono solo a scatti.

#

Registrare il tetto scorrevole e la tendina

avvolgibile parasole.

Registrazione del tetto scorrevole e della ten‐

dina avvolgibile parasole

#

Tirare a lungo più volte il tasto

3

finché il

tetto scorrevole risulta completamente

chiuso.

#

Tirare a lungo più volte il tasto

3

finché la

tendina avvolgibile parasole risulta completa‐

mente chiusa.

#

Aprire completamente il tetto scorrevole con

il movimento automatico e successivamente

richiuderlo.

Protezione antifurto

Funzionamento dell'immobilizzatore

L'immobilizzatore impedisce che il veicolo possa

essere avviato senza la chiave adeguata.
L'immobilizzatore viene attivato automatica‐

mente disinserendo l'accensione e disattivato

reinserendola.

EDW (impianto d'allarme antifurto)

Funzionamento dell'impianto di allarme anti‐

furto
Se l'impianto di allarme antifurto-antiscasso è

attivato, nelle seguenti situazioni viene emesso

un allarme ottico e acustico:

R

apertura della porta

R

apertura del cofano del bagagliaio

R

apertura del cofano motore

R

attivazione della protezione volumetrica del‐

l'abitacolo (

/

pagina 102)

R

attivazione della protezione antirimozione

(

/

pagina 101)

L'impianto d'allarme antifurto viene attivato

automaticamente dopo circa dieci secondi nei

seguenti casi:

R

dopo il bloccaggio con la chiave

R

dopo il bloccaggio con la funzione KEYLESS-

GO

100 Apertura e chiusura

Se l'impianto d'allarme antifurto è attivato, la

spia di controllo

1

lampeggia.

L'impianto d'allarme antifurto viene disattivato

automaticamente nei seguenti casi:

R

dopo lo sbloccaggio con la chiave

R

dopo lo sbloccaggio con la funzione KEY‐

LESS-GO

R

dopo aver premuto il tasto start/stop con la

chiave nello scomparto portaoggetti

(

/

pagina 159)

%

Se il sistema di chiamata di emergenza

Mercedes‑Benz è attivo, durante un allarme

di durata superiore a 30 secondi viene effet‐

tuata automaticamente una segnalazione al

Centro di Assistenza Clienti (

/

pagina 363).

Disattivazione dell'allarme EDW

#

Premere il tasto

Ü

,

ß

o

p

sulla

chiave.

Oppure

#

Premere il tasto start/stop, con la chiave

nello scomparto portaoggetti

(

/

pagina 159).

Disattivazione dell'allarme con la funzione

KEYLESS-GO:

#

Afferrare la maniglia esterna della porta, con

la chiave all'esterno del veicolo.

Funzionamento della protezione antirimo‐

zione

Se la protezione antirimozione è attivata e viene

riconosciuta una modifica dell'inclinazione del

veicolo, si attiva un allarme ottico e acustico.
La protezione antirimozione viene attivata auto‐

maticamente dopo circa 60 secondi:

R

dopo il bloccaggio con la chiave

R

dopo il bloccaggio con la funzione KEYLESS-

GO

La protezione antirimozione viene attivata solo

se i seguenti componenti sono chiusi:

R

Porte

R

Cofano del bagagliaio

La protezione antirimozione viene disattivata

automaticamente:

R

dopo aver premuto il tasto

Ü

o

p

sulla

chiave

R

dopo aver premuto il tasto start/stop con la

chiave nello scomparto portaoggetti

(

/

pagina 159)

Apertura e chiusura 101

R

dopo lo sbloccaggio con la funzione KEY‐

LESS-GO

R

durante l'azionamento dell'HANDS-FREE

ACCESS

Informazioni relative al riconoscimento di colli‐

sione a veicolo parcheggiato (

/

pagina 190).

Attivazione o disattivazione della protezione

antirimozione

Sistema multimediale:

4

Vettura

5

î

Impostazioni vettura

5

Protezione antirimoz.

#

Attivare

O

o disattivare

ª

la funzione.

Nei casi seguenti la protezione antirimozione

viene riattivata:

R

Il veicolo viene nuovamente sbloccato.

R

Viene aperta una porta.

R

Il veicolo viene nuovamente bloccato.

Funzionamento della protezione volumetrica

dell'abitacolo

Se con la protezione volumetrica dell'abitacolo

attivata viene rilevato un movimento all'interno

dell'abitacolo, si attiva un allarme ottico e acu‐

stico.
La protezione volumetrica dell'abitacolo viene

attivata automaticamente dopo circa dieci

secondi:

R

dopo il bloccaggio con la chiave

R

dopo il bloccaggio con la funzione KEYLESS-

GO

La protezione volumetrica dell'abitacolo viene

attivata solo se i seguenti componenti sono

chiusi:

R

Porte

R

Cofano del bagagliaio

La protezione volumetrica dell'abitacolo viene

disattivata automaticamente:

R

dopo aver premuto il tasto

Ü

o

p

sulla

chiave

R

dopo aver premuto il tasto start/stop con la

chiave nello scomparto portaoggetti

(

/

pagina 159)

R

dopo lo sbloccaggio con la funzione KEY‐

LESS-GO

R

durante l'azionamento dell'HANDS-FREE

ACCESS

Nelle seguenti situazioni possono verificarsi falsi

allarmi:

R

con oggetti in movimento, ad esempio

mascotte all'interno dell'abitacolo

R

con finestrino laterale aperto

R

con tetto scorrevole panoramico aperto

Attivazione o disattivazione della protezione

volumetrica dell'abitacolo

Sistema multimediale:

4

Vettura

5

î

Impostazioni vettura

5

Protez. volum. abitac.

#

Attivare

O

o disattivare

ª

la funzione.

102 Apertura e chiusura

Nei casi seguenti la protezione volumetrica del‐

l'abitacolo viene riattivata:

R

Il veicolo viene nuovamente sbloccato.

R

Viene aperta una porta.

R

Il veicolo viene nuovamente bloccato.

Apertura e chiusura 103

Avvertenze relative alla corretta posizione

del sedile lato guida

&

AVVERTENZA Pericolo di incidenti in

caso di esecuzione delle impostazioni del

veicolo durante la marcia

Si potrebbe perdere il controllo del proprio

veicolo in particolare nelle seguenti situa‐

zioni:

R

regolando il sedile lato guida, il poggiate‐

sta, il volante o il retrovisore durante la

marcia

R

allacciando la cintura di sicurezza durante

la marcia.

#

Prima di avviare il motore: regolare in

particolare il sedile lato guida, il poggia‐

testa, il volante e il retrovisore e allac‐

ciare la cintura di sicurezza.

Durante la regolazione del volante

1

, della cin‐

tura di sicurezza

2

e del sedile lato guida

3

prestare attenzione a quanto segue:

R

Sedere il più lontano possibile dall'airbag lato

guida tenendo conto dei seguenti punti.

R

Regolare il sedile in posizione verticale.

R

Le cosce devono essere sostenute facil‐

mente dal cuscino del sedile.

R

Le gambe non devono essere distese com‐

pletamente e deve essere possibile premere

comodamente i pedali.

R

La nuca deve essere sorretta dalla zona cen‐

trale del poggiatesta all'altezza degli occhi.

R

Il volante deve poter essere impugnato con le

braccia leggermente piegate.

R

Le gambe devono poter essere mosse libera‐

mente.

R

Tutte le indicazioni sulla strumentazione

devono essere ben visibili.

R

Il conducente deve mantenere un controllo

ottimale del traffico.

R

La cintura di sicurezza deve aderire bene al

corpo e deve scorrere al centro della spalla e

nella zona del bacino all'altezza delle anche.

104 Sedili e custodia

Sedili

Regolazione manuale ed elettrica del sedile

anteriore (senza pacchetto Comfort per i

sedili)

&

AVVERTENZA Pericolo di rimanere inca‐

strati in caso di regolazione dei sedili da

parte dei bambini

Se i bambini regolano i sedili possono rima‐

nere incastrati, in particolare se vengono

lasciati incustoditi.

#

Quando ci si allontana dal veicolo, por‐

tare sempre con sé la chiave e bloccare

il veicolo.

#

Non lasciare mai incustoditi i bambini

all'interno del veicolo.

I sedili possono essere regolati anche con l'ac‐

censione disinserita.

&

AVVERTENZA Pericolo di incastro

durante la regolazione del sedile

Durante la regolazione del sedile il condu‐

cente o gli occupanti possono rimanere inca‐

strati, adesempio, alla guida del sedile.

#

Assicurarsi che durante la regolazione

del sedile nessuno si trovi nell'area di

movimento del sedile.

Attenersi alle avvertenze di sicurezza riportate al

paragrafo "Airbag" e "Bambini a bordo".

&

AVVERTENZA Pericolo di incidenti in

caso di sedile lato guida non scattato in

sede

Durante la marcia, il sedile lato guida può

muoversi inavvertitamente.
In questo caso è possibile perdere il con‐

trollo del veicolo.

#

Prima di avviare il veicolo, assicurarsi

sempre che il sedile lato guida sia scat‐

tato in sede.

&

AVVERTENZA Pericolo di incidenti in

caso di esecuzione delle impostazioni del

veicolo durante la marcia

Si potrebbe perdere il controllo del proprio

veicolo in particolare nelle seguenti situa‐

zioni:

R

regolando il sedile lato guida, il poggiate‐

sta, il volante o il retrovisore durante la

marcia

R

allacciando la cintura di sicurezza durante

la marcia.

#

Prima di avviare il motore: regolare in

particolare il sedile lato guida, il poggia‐

testa, il volante e il retrovisore e allac‐

ciare la cintura di sicurezza.

&

AVVERTENZA Pericolo di rimanere inca‐

strati se la regolazione dell'altezza del

sedile viene eseguita senza prestare

attenzione

Se la regolazione dell'altezza del sedile viene

eseguita senza prestare la dovuta attenzione,

Sedili e custodia 105

il guidatore o gli occupanti possono rimanere

incastrati e subire lesioni.
In particolare i bambini possono azionare for‐

tuitamente i tasti della regolazione elettrica

dei sedili e rimanere incastrati.

#

Verificare che durante lo spostamento

del sedile nessuno porti le mani o altre

pari del corpo sotto la tiranteria del

sistema di regolazione del sedile.

&

AVVERTENZA Pericolo di lesioni dovuto

all'assenza dei poggiatesta o alla loro

errata regolazione

Se i poggiatesta non sono montati o sono

regolati non correttamente, sussiste un mag‐

gior pericolo di lesioni alla testa e alla nuca,

ad esempio in caso di incidente o di frenata!

#

Viaggiare sempre con i poggiatesta

montati.

#

Prima di iniziare la marcia assicurarsi

che la parte centrale del poggiatesta di

tutti gli occupanti sostenga la nuca

all'altezza degli occhi.

Non invertire i poggiatesta dei sedili anteriori e

posteriori. In caso contrario non è possibile

regolare l'altezza e l'inclinazione dei poggiatesta

nella posizione corretta.
Con il dispositivo di regolazione dell'assetto lon‐

gitudinale regolare il poggiatesta in modo che

sia il più vicino possibile alla nuca.

&

AVVERTENZA Pericolo di lesioni o di

morte a causa di un'errata posizione del

sedile

Se lo schienale non è in posizione pressoché

verticale, la cintura di sicurezza non fornisce

la protezione di ritenuta prevista.
Il guidatore può in particolare scivolare sotto

la cintura di sicurezza e riportare lesioni.

#

Regolare correttamente il sedile prima

di iniziare la marcia.

#

Assicurarsi sempre che lo schienale sia

in posizione quasi verticale e che il

tratto diagonale della cintura passi al

centro della spalla.

&

AVVERTENZA Pericolo di lesioni in caso

di eccessiva sollecitazione delle maniglie

di sostegno

Se la maniglia di sostegno viene sollecitata

con tutto il peso del corpo o se viene tirata

bruscamente all'indietro, può essere danneg‐

giata o staccarsi dal relativo ancoraggio.

#

Utilizzare le maniglie di sostegno solo

per mantenere la propria posizione di

seduta o come supporto per salire e

scendere dal veicolo.

&

AVVERTENZA Pericolo di lesioni‑ o di

morte dovuto a oggetti sotto il sedile lato

passeggero

Oggetti incastrati sotto il sedile lato passeg‐

gero possono interferire con il funziona‐

mento della disattivazione automatica del‐

l'airbag lato passeggero anteriore o danneg‐

giare il sistema.

#

Non riporre alcun oggetto sotto il sedile

lato passeggero anteriore.

106 Sedili e custodia

#

Se il sedile lato passeggero anteriore è

occupato, assicurarsi che non ci siano

oggetti incastrati sotto il sedile lato pas‐

seggero anteriore.

*

AVVERTENZA Pericolo di danneggia‐

mento dei sedili durante il riposiziona‐

mento

Durante il riposizionamento i sedili possono

essere danneggiati dagli oggetti presenti.

#

Assicurarsi che durante il riposiziona‐

mento dei sedili nessun oggetto si trovi

nel vano piedi, sotto o dietro i sedili.

1

Inclinazione dello schienale

2

Altezza del sedile

3

Regolazione dell'assetto longitudinale del

sedile

#

Regolazione dell'assetto longitudinale

del sedile: sollevare la leva

3

e spingere il

sedile nella posizione desiderata.

#

Accertarsi che il sedile sia scattato in sede.

Regolazione manuale ed elettrica del sedile

anteriore (con pacchetto Comfort per i sedili)

1

Inclinazione dello schienale

2

Altezza del sedile

3

Inclinazione del cuscino del sedile

4

Regolazione dell'assetto longitudinale del

sedile

5

Profondità del cuscino del sedile

Sedili e custodia 107

#

Regolazione dell'assetto longitudinale

del sedile: sollevare la leva

4

e spingere il

sedile nella posizione desiderata.

#

Accertarsi che il sedile sia scattato in sede.

#

Regolazione della profondità del cuscino

del sedile:sollevare la leva

5

e spingere la

parte anteriore del cuscino del sedile in

avanti o all'indietro.

Regolazione elettrica del sedile anteriore

1

Altezza del poggiatesta

2

Inclinazione dello schienale

3

Altezza del sedile

4

Profondità del cuscino del sedile

5

Inclinazione del cuscino del sedile

6

Regolazione dell'assetto longitudinale del

sedile

#

Memorizzare le regolazioni con la funzione

Memory (

/

pagina 118).

Regolazione del supporto lombare regolabile

su 4 parametri

1

Più alto

2

Più reclinato

108 Sedili e custodia

3

Più basso

4

Meno reclinato

#

Con i tasti

1

-

4

adattare la curvatura

dello schienale alla colonna vertebrale in

base alle proprie esigenze personali.

Poggiatesta

Regolazione manuale dei poggiatesta dei

sedili anteriori

&

AVVERTENZA Pericolo di incidenti

durante la marcia a causa delle imposta‐

zioni del veicolo

È possibile perdere il controllo del veicolo, in

particolare, nelle seguenti situazioni:

R

Regolazione del sedile lato guida, del pog‐

giatesta, del volante o dello specchio

retrovisore durante la marcia

R

Allacciamento della cintura di sicurezza

durante la marcia.

#

Prima di avviare il motore: regolare il

sedile lato guida, il poggiatesta, il

volante e lo specchio retrovisore e

allacciare la cintura di sicurezza.

&

AVVERTENZA Pericolo di lesioni dovuto

all'assenza dei poggiatesta o alla loro

errata regolazione

Se i poggiatesta non sono montati o sono

regolati non correttamente, sussiste un mag‐

gior pericolo di lesioni alla testa e alla nuca,

ad esempio in caso di incidente o di frenata!

#

Viaggiare sempre con i poggiatesta

montati.

#

Prima di iniziare la marcia assicurarsi

che la parte centrale del poggiatesta di

tutti gli occupanti sostenga la nuca

all'altezza degli occhi.

Non invertire i poggiatesta dei sedili anteriori e

posteriori. In caso contrario non è possibile

regolare l'altezza e l'inclinazione dei poggiatesta

nella posizione corretta.
Con il dispositivo di regolazione dell'assetto lon‐

gitudinale regolare il poggiatesta in modo che

sia il più vicino possibile alla nuca.

#

Sollevamento: tirare il poggiatesta verso

l'alto.

#

Abbassamento: premere il pulsante di

sbloccaggio

1

e spingere il poggiatesta

verso il basso nella posizione indicata dalla

freccia.

#

Inclinazione: tirare il poggiatesta in avanti.

Sedili e custodia 109

#

Reclinazione: premere il pulsante di sbloc‐

caggio

2

e trattenerlo in posizione.

#

Spingere il poggiatesta all'indietro e rila‐

sciare il pulsante di sbloccaggio

2

.

Regolazione manuale dei poggiatesta dei

sedili posteriori

#

Sollevamento: tirare il poggiatesta verso

l'alto.

#

Abbassamento: premere il pulsante di

sbloccaggio

1

e spingere il poggiatesta

verso il basso nella posizione indicata dalla

freccia.

Smontaggio/montaggio dei poggiatesta dei

sedili posteriori
Smontaggio

#

Sbloccare lo schienale dei sedili nel vano

posteriore e ribaltarlo leggermente in avanti

(

/

pagina 122).

#

Tirare il poggiatesta verso l'alto fino al fine‐

corsa.

#

Premere il pulsante di sbloccaggio

1

nella

direzione indicata dalla freccia ed estrarre il

poggiatesta.

Montaggio

#

Inserire il poggiatesta in modo che le tacche

di arresto della staffa si trovino a sinistra

rispetto alla direzione di marcia.

#

Spingere il poggiatesta verso il basso fino

allo scatto in sede.

#

Ribaltare all'indietro lo schienale del sedile

del vano posteriore fino allo scatto in sede.

Configurazione delle regolazioni del sedile

Sistema multimediale:

4

5

Comfort

5

Comfort di seduta

#

Selezionare un sedile.

110 Sedili e custodia

Regolazione del sostegno laterale

#

Selezionare

Imbottiture laterali

.

#

Regolare il cuscino d'aria.

Regolazione della curvatura dello schienale

del sedile nella zona lombare (sostegno lom‐

bare)

#

Selezionare

Sostegno lombare

.

#

Regolare il cuscino d'aria.

Selezione del programma di massaggio per i

sedili anteriori

Sistema multimediale:

4

Vettura

5

a

Sedili

#

Selezionare

Sedile lato guida

o

Lato passeg-

gero

.

#

Selezionare

Massaggio

.

#

Selezionare il programma di massaggio.

A seconda dell'impostazione, il programma di

massaggio può durare da 9 a 15 minuti circa.

#

Regolazione dell'intensità del massaggio:

Intensità elevata

attivare

O

o disattivare

ª

la modalità.

Ripristino delle regolazioni del sedile

Sistema multimediale:

4

Vettura

5

a

Sedili

5

Ripristinare

#

Selezionare

o

No

.

A seconda che siano state selezionate le regola‐

zioni per il sedile lato guida o per il sedile pas‐

seggero, può essere ripristinata solo la regola‐

zione del sedile selezionato.

Ribaltamento in avanti/all'indietro dello

schienale dei sedili anteriori (veicoli con fun‐

zione Memory)

Con la funzione Easy Entry, se lo schienale viene

ribaltato in avanti, si sposta in avanti anche il

sedile. In questo modo i passeggeri del vano

posteriore possono salire e scendere comoda‐

mente dal veicolo.

#

Ribaltamento in avanti: tirare la maniglia di

sbloccaggio del sedile

1

e ribaltare in avanti

lo schienale fino al finecorsa.

Il sedile si sposta automaticamente nella

posizione più avanzata.

#

Ribaltamento all'indietro: ribaltare all'indie‐

tro lo schienale in direzione longitudinale.

Se lo schienale non scatta in sede, sul

display multifunzione della strumentazione

Sedili e custodia 111

 

 

 

 

 

 

 

Content      ..     5      6      7      8     ..