Citroen C1 (2016 year). Manual - part 4

 

  Index      Citroen     Citroen C1 - service manual 2016 year in english

 

Search            

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  2  3  4  5   ..

 

 

Citroen C1 (2016 year). Manual - part 4

 

 

47

3

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Ensure that no person or object 
prevents the seat slide from returning to 
its initial position.
Check that the seat belt has reeled in 
correctly so as to not impede access for 
passengers to the rear seats.

Heated seat control

Access to the rear seats 
(3-door)

F

  Pull this control toward you to fold the seat 

back and move the seat forward.

When returning the seat to its initial position, 
guide it back until the seat and backrest lock 
into place.

With the engine running, the front seats can be 
heated separately.
F

  Press the control switch.

 

The indicator lamp comes on.

F

  Pressing the switch again stops the 

heating.

The temperature is controlled automatically.

The seat heating function is deactivated about 
two minutes after switching off the ignition. To 
reactivate it, switch the ignition on and press 
the control switch again.

Switch the seat heating off as soon 
as it is no longer needed, as reducing 
the vehicle's electrical current demand 
reduces fuel consumption.

48

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Your vehicle is fitted with a fixed one-piece cushion bench rear seat, and depending on version:
-  a folding split (50/50) backrest,
-  a folding one-piece backrest.

When not in use, or before folding the seat 
backrest(s), stow the rear seat belts by 
inserting their tongues in the dedicated holders, 
located on the side pillars.

The seat backrest is folded from the rear of the 
vehicle, with the boot open.
F

  Place the head restraints in the low 

position.

 

Refer to the "rear head restraints" section.

F

  Pull the strap(s) A, located behind the seat 

backrest(s) to release them, and lay them 
on the seat cushion.

Rear seats

Stowing the seat belts

Folding the seat backrest

F

  Unfold the backrest to the rear and engage 

it on the anchorage B.

F

  Ensure that the seat back has locked in 

place correctly.

Returning the backrest of the 
bench seat to its initial position

3-door

5-door

49

3

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Rear head restraints*

The rear head restraints can be removed and 
have two positions:
-  high, position for use.
-  low, storage position.

To raise the head restraint, pull it upwards.
To lower it, press lug A then the head restraint.
To remove it:
-  tilt the seat back slightly,
-  move the head restraint to the high 

position,

-  press lug A pulling the head restraint 

upwards at the same time.

To refit it:
-  tilt the seat back slightly,
-  engage the rods of the head restraint in the 

openings.

* Depending on version.

To put the head restraint in the low position, 
press lug A.

50

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Mirrors

Manual door mirrors

F

  Operate the lever in four directions to 

adjust the mirror.

Electric door mirrors

Adjustment

F  Move control A

 to the right or to the left to 

select the corresponding mirror.

F  Move control B

 in all four directions to 

adjust.

F  Return control A

 to the central position.

The objects observed are, in reality, 
closer than they appear.
Take this into account in order to 
correctly judge the distance of vehicles 
approaching from behind.

Demisting - Defrosting

Use the heated rear window switch.

Refer to the "Rear screen demist - defrost" 
section.

Folding / Unfolding

When parking, the mirrors can be folded 
manually.

The initial adjustments are retained 
when unfolding.

51

3

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Steering wheel adjustment

(with power steering)

F  When stationary

, hold the steering wheel then lower 

the lever to release the adjustment mechanism.

F

  Adjust the steering wheel to the desired height 

and then raise the lever to lock the adjustment 
mechanism.

For safety reasons, these operations 
must not be carried out while driving.

Once these adjustments have been made, 
ensure that you can see the instrument 
panel clearly from your driving position.

Manual rear view mirror

The rear view mirror has two positions:
-  day (normal),
-  night (anti-dazzle).
To change from one to the other, push or pull 
the lever on the lower edge of the mirror.

Correct driving position

Before taking to the road and to make the most 
of the ergonomics of your driving position, carry 
out these adjustments in the following order:
-  backrest angle,
-  cushion height,
-  longitudinal position of the seat,
-  height of the steering wheel,
-  the interior and door mirrors.

52

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Ventilation

1.

  Windscreen demisting/defrosting vent.

2.

  Centre vent.

3.

  Side vents.

4.

  Air outlets to the front footwells.

5.  Air outlets to the rear footwells  

(depending on version).

53

3

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Recommendations for use

If the interior temperature remains very high after a prolonged period parked in the sun, first 
ventilate the passenger compartment for a few minutes.
For an even air distribution, make sure that you do not block the outside air inlet grille, the 
vents, the air passages and the air outlets to the footwells.
Ensure that the passenger compartment filter, located behind the glove box in the heater 
unit, is in good condition. Have the filter elements replaced regularly. If you drive in dusty 
conditions, change them twice as often.
Operate the air conditioning system for 5 to 10 minutes, once or twice a month, to keep it in 
perfect working order.
In order to ensure that your air conditioning system continues to operate correctly, you are 
advised to have it checked regularly.
If the system does not produce cold air, do not use it and contact a CITROËN dealer or a 
qualified workshop.

The air conditioning system does not contain chlorine and does not present any danger to 
the ozone layer.

The condensation created by the air conditioning results in a flow of water under the vehicle 
when stationary which is perfectly normal.

54

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Heating

The heating system only operates with the engine running.

F

  Turn the control from blue 

(cold) to red (hot) to adjust the 
temperature to your wishes.

Temperature adjustment

Air flow adjustment

F

  Turn the knob from position 1 to 

4

 to obtain the desired flow of 

air.

Avoid driving for too long without 
ventilation (risk of misting and 
deterioration of air quality).

Air distribution adjustment

Centre vent and side air vents.

Centre vent, side vents and footwells.

Footwells.

Windscreen and footwells.

Windscreen.

The air distribution can be varied by 
placing the control in an intermediate 
position.

55

3

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Manual air conditioning

The air conditioning system only operates with the engine running.

F

  Turn the control knob from 

blue (cold) to red (hot) to 
adjust the temperature to your 
requirements.

Temperature adjustment

Air flow adjustment

F

  Turn the control knob from 

position 1 to position 4 to obtain 
a comfortable air flow.

If you put the air flow control in 
position 0

 (system off), the temperature is no 

longer controlled. However, a slight flow of air 
can still be felt, resulting from the movement of 
the vehicle.

Air distribution adjustment

Centre and side vents.

Centre and side air vents, footwells.

Footwells.

Windscreen and footwells.

Windscreen.

56

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Air intake / Air recirculation

The recirculation of interior air insulates the 
passenger compartment from exterior odours 
and smoke.

Return to exterior air intake as soon as possible 
to prevent deterioration of the air quality and 
the formation of mist.

Air conditioning On / Off

The air conditioning is designed to 
operate effectively in all seasons, 
with the windows closed.

It enables you to:
-  lower the temperature, in summer,
-  increase the effectiveness of the demisting 

in winter, above 3°C.

Switching on

F

  Press this button, the associated indicator 

lamp comes on.

The air conditioning does not operate 
when the air flow adjustment is set to 
off.

Switching off

F

  Press the button again, the associated 

indicator lamp switches off.

F

  Move the manual control to the 

left for the "Recirculation of 
interior air" position.

F

  Move the manual control to the 

right to return to the "Exterior air 
intake" position.

57

3

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Manual override

It is possible to adjust one or more functions 
manually while leaving the other functions in 
automatic mode.
The "AUTO"

 symbol switches off.

To return to automatic mode, press the "AUTO" 
button.
Switching to manual mode may not be suitable 
(temperature, humidity, odour, condensation) 
and does not provide optimum comfort.

Automatic air conditioning

F  Press the "AUTO"

 button.

 The 

"AUTO"

 symbol comes on.

The air conditioning system only operates with the engine running.

By pressing the "AUTO" button again, you can 
choose from one of the following settings in 
turn:

Automatic programme

Allows optimum operation of the 
system.

Offers temperature control while 
restricting air flow.

Dynamic air distribution mainly 
towards the side air vents.

We recommend that you use this mode. 
It provides optimised automatic control of 
all of the following functions: passenger 
compartment temperature, air flow, air 
distribution and air intake, in accordance with 
the comfort value that you have chosen.
This system is designed to operate effectively 
in all seasons, with the windows and fabric roof 
closed.
For your comfort, when the engine is switched 
off, the settings are retained until the engine is 
switched on again.
To prevent too great a distribution of cold air 
when the engine is cold, the air flow will only 
reach its optimum level gradually.

58

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

For maximum cooling or heating of the 
cabin, it is possible to go beyond the 
minimum 14 or maximum 28 value.
F

  Press the temperature adjustment 

button down or up until "LO" or 
"HI"

 is displayed.

A setting around 21 gives optimum comfort. 
However, depending on your requirements, 
a setting between 18 and 24 is normal.
On entering the vehicle, if the interior is very 
cold or hot, there is no need to change the 
value displayed in order to reach the required 
level of comfort. The system corrects the 
temperature difference automatically and as 
quickly as possible.

Temperature adjustment

F

  Press this button downward to 

reduce the value and upward to 
increase it.

The value indicated in the screen corresponds 
to a level of comfort and not to a temperature in 
degrees Celsius or Fahrenheit.

Air flow adjustment

F  Press this button to increase air 

flow.

The air flow symbol, the fan, fills progressively.

F

  Press this button to decrease air 

flow.

Air distribution adjustment

-  the centre and side air vents,
-  the centre vent, side air vents and 

footwells,

-  the footwells,
-  the windscreen and footwells,
-  the centre vent, side air vents and 

windscreen,

-  the windscreen.

F

  Press this button repeatedly to 

direct the air to:

Air intake / Air recirculation

Avoid prolonged recirculation of interior 
air (risk of condensation or deterioration 
of the air quality).

F

  Pressing this buttons isolates the 

passenger compartment from the 
outside air. 

 

The air recirculation symbol is 
displayed.

Air recirculation enables the passenger 
compartment to be isolated from exterior odours 
and smoke.
Press this button again or press the "AUTO" 
button to resume automatic management of the 
intake of air. The air recirculation symbol goes off.

59

3

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Avoid driving for long periods with the air 
conditioning switched off (risk of misting 
and reduction of the air quality in the cabin).

This action switches off all of the functions of 
the air conditioning system.
Thermal comfort is no longer controlled. 
A slight flow of air resulting from the movement 
of the vehicle, remains perceptible however.
Pressing the "AUTO" button again reactivates 
the system with the values set before it was 
switched off.

Switching the system off

F

  Press the air flow adjustment 

button until the fan symbol 
disappears.

F  Press this button to stop the air 

conditioning.

Air conditioning on / off

Stopping the air conditioning may cause some 
problems (humidity, misting).
Automatic operation of the air conditioning is 
resumed when the button is pressed again.  
The "A/C"

 symbol is displayed.

60

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Front demist - defrost

These markings on the control panels indicate the control positions for rapid demisting or defrosting of the windscreen and side windows.
During the winter period, direct the side air vents towards the side glasses to optimise their demisting and defrosting.

With the heating / 
ventilation system

F

  Put the temperature and air flow controls to 

the dedicated marked position.

F

  Put the air distribution control to the 

"Windscreen" position.

With the manual air 
conditioning system

F

  Put the temperature and air flow controls to 

the dedicated marked position.

F

  Put the air intake control to the "Exterior air 

intake" position 

 

(manual control to the right).

F

  Put the air distribution control to the 

"Windscreen" position.

F

  Switch on the air conditioning by pressing 

the appropriate button; the indicator lamp 
in the button comes on.

With the automatic air 
conditioning system

F

  Press this button.

 

The indicator lamp in the button comes on.

F

  Press this button again to switch it off.

 

The indicator lamp in the button goes off.

Other settings (air flow, air 
distribution...) are controlled 
automatically.

61

3

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

Rear screen demist - defrost

Switching off

Switching on

F

  Press this button again to switch off the 

heated rear screen.

 

The indicator lamp associated with the 
button goes off.

The heated rear screen can only operate when 
the engine is running.

Switch off the demisting/defrosting 
of the rear screen and door mirrors 
(depending on version) as soon 
as appropriate, as lower current 
consumption results in reduced fuel 
consumption.

F

  Press this button to demist/defrost the rear 

screen and, depending on version, the 
door mirrors.

 

The indicator lamp associated with the 
button comes on.

The control button is located on the heating / ventilation or air conditioning system control panel.

62

Ease of use and comfort

C1_en_Chap03_ergonomie-confort_ed01-2016

In this position, it comes on 
when one of the doors is 
opened.

The courtesy lamp is permanently 
off.

The courtesy lamp is permanently 
on.

Courtesy lamp

Boot lamp*

This comes on automatically when the boot is 
opened and goes off automatically when the 
boot is closed.

If left in the "permanently on" position, 
the courtesy lamp will switch off about 
20 minutes after the last door is closed.

* Depending on version.

 

 

 

 

 

 

 

Content   ..  2  3  4  5   ..