Снегоход Yamaha FX10M62S (RFX10RMS). Руководство пользователя (2015 год) - часть 1

 

  Главная      Книги - Снегоходы     Снегоход Yamaha FX10M62S (RFX10RMS). Руководство пользователя (2015 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

 

Снегоход Yamaha FX10M62S (RFX10RMS). Руководство пользователя (2015 год) - часть 1

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FX10M62S (RFX10RMS)
8HK-28199-R6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Важная информация о данном руководстве
XSU10152
Наиболее важная информация выделена в
данном руководстве следующими
обозначениями.
Это символ, обозначающий опасность.
Используется для предупреждения о
потенциальной опасности травмы. Следуйте
всем сообщениям с информацией о
безопасности, чтобы избежать возможной
травмы или гибели.
XWS00022
ОСТОРОЖНО
Надпись ОСТОРОЖНО указывает на
опасную ситуацию, которая, если ее не
избежать, может стать причиной гибели
или серьезной травмы.
XCS00012
ВНИМАНИЕ
Надпись ВНИМАНИЕ указывает на особые
меры предосторожности, которые
необходимо предпринимать во избежание
повреждения снегохода или другого
имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ
Надпись ПРИМЕЧАНИЕ сопровождает
ключевую информацию, поясняющую или
облегчающую выполнение той или иной
операции.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Содержание
Расположение наклеек с важными
Топливо
24
Подвеска
25
указаниями
1
Предэксплуатационные проверки ...32
Правила безопасности
6
Перечень предэксплуатационных
проверок
32
Описание
9
Эксплуатация
34
Контрольные функции
11
Пуск двигателя
34
Главный переключатель
11
Обкатка
35
Рычаг дроссельной заслонки
11
Вождение снегохода
35
Система блокировки дроссельной
Увеличение срока службы
заслонки (T.O.R.S.)
11
приводной гусеницы
40
Многофункциональная приборная
Ремень
40
панель
12
Управление снегоходом
41
Индикаторная лампа дальнего
Остановка двигателя
42
света фар
13
Транспортировка
43
Индикаторная лампа низкой
температуры охлаждающей
Периодическое техническое
жидкости
14
обслуживание и регулировка
44
Указатель уровня топлива и
Карта периодического
индикатор уровня обогрева
технического обслуживания для
рукояток/рычага управления
системы контроля выхлопа
45
дроссельной заслонкой
14
Карта общего технического
Предупреждающий индикатор
обслуживания и смазки
46
низкого уровня топлива
16
Комплект инструментов
49
Предупреждающий индикатор
Рекомендуемое оборудование
49
уровня и давления масла
16
Снятие и установка капота и
Предупреждающий индикатор
крышек
49
перегрева охлаждающей
Проверка свечей зажигания
51
жидкости
17
Регулировка свободного хода
Устройство самодиагностики
18
рычага дроссельной заслонки
52
Выключатель двигателя
18
Проверка системы блокировки
Переключатель дальнего и
дроссельной заслонки
ближнего света фар “LIGHTS”
19
(T.O.R.S.)
52
Регулятор обогрева
Проверка воздушного фильтра
54
рукояток/механизма обогрева
Высокогорные наладочные
рычага управления дроссельной
параметры
55
заслонкой
19
Клапанный зазор
55
Гнездо для подключения к
Моторное масло и патрон
источнику постоянного тока
19
масляного фильтра
55
Рычаг тормоза
20
Система охлаждения
61
Рычаг стояночного тормоза
20
Клиновой ремень
63
Рычаг переключения передач
21
Картер приводной цепи
66
Кожух привода
21
Тормоз и стояночный тормоз
67
Сумка для багажа
23

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Содержание
Обратная ведущая звездочка
70
Лыжи и полозья
70
Система рулевого управления
71
Приводная гусеница и
направляющие гусеницы
71
Приводная гусеница с
высокопрофильными
грунтозацепами
75
Смазка
75
Замена лампы фары
76
Регулировка наклона луча фары
76
Соединения и крепежные детали
77
Аккумуляторная батарея
77
Замена предохранителя
78
Поиск и устранение
неисправностей
80
Хранение
84
Технические характеристики
86
Информация для клиентов
88
Запись идентификационных
номеров
88
ГАРАНТИЯ
88
Индекс
90

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Расположение наклеек с важными указаниями
XSU10217
Прочтите все наклейки на вашем транспортном средстве и уясните их содержание. На них
указана важная информация для обеспечения безопасной и правильной эксплуатации вашего
транспортного средства. Никогда не снимайте любые наклейки с вашего транспортного
средства. Если наклейка стала трудночитаемой или отклеилась, у вашего дилера компании
Yamaha имеются наклейки для замены.
6
7
5
8
4
3
2
1
9
1011 12
13
14
1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Расположение наклеек с важными указаниями
1
2
8FN-77761-R1
8GL-77761-R0
3
4
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
DRIVE
ENTRAÎNEMENT
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
200 cm³ (6.8 oz)
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. CHAIN CASE OIL TYPE
200 cm³
GL-3 75W or 80W
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
3. TRACK TENSION
GL-3 75W or 80W
40 ~ 45 mm (1.57 ~ 1.77 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
40 ~ 45 mm/100 N (10 kg)
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
MODEL.
POUR CE MODÈLE.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
NOTICE.
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
8HR-47578-00
2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Расположение наклеек с важными указаниями
5
8GL
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENGINE
MOTEUR
1.SPARK PLUG
CR9E(NGK)
1.TYPE DE BOUGIE
CR9E(NGK)
2.SPARK PLUG GAP
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
0.7 ~ 0.8 mm
4.IDLE SPEED
1500 ± 50 r/min
3.RÉGIME DE RALENTI
1500 ± 50 r/min
8GL-1417E-00
6
8JE-77764-R0
7
VIKTIGT
• Snöskotern är originalutrustad med ett spårmönster med hög
profil på minst 38 mm (1,5 in) för körning i djup snö.
• Användning på tunt snöfall, is, hårdpackad snö, jord o.s.v. resulterar
i snabb förslitning eller skada på drivband och glidskenor.
MUISTA
• Tässä moottorikelkassa on vakiovarusteena yli 38 mm (1,5 in)
korkeaprofiilinen telamatto, joka on tarkoitettu syvässä lumessa ajoon.
• Käyttö vähäisessä lumessa, jäällä, kovalla hangella, likaisilla
pinnoilla jne. vahingoittaa raidetta tai sivuraiteita ja aiheuttaa
niiden nopean kulumisen.
8JJ-2815M-S0
8
8GL-77763-S1
9
8HA-77762-R0
3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Правила безопасности
XSU10184
Подготовьте ваш снегоход
z Перед каждым использованием
Как владелец транспортного средства, Вы
транспортного средства проводите
несете ответственность за безопасную и
проверки, чтобы убедиться в безопасности
правильную эксплуатацию вашего снегохода.
условий эксплуатации. При отсутствии
Управляя снегоходом, Вы обязаны знать и
должной проверки или обслуживания
соблюдать приведенные ниже правила
транспортного средства повышается
техники безопасности. Невыполнение любого
вероятность несчастного случая или
из этих правил может привести к тяжелой
повреждения оборудования. На стр. 32
травме или гибели.
приведен перечень проверок перед
эксплуатацией.
Перед началом эксплуатации вашего
z Перед пуском двигателя включайте
снегохода
стояночный тормоз. Ни в коем случае не
z Прочтите руководство пользователя и все
начинайте движение с включенным
предупреждающие надписи. Ознакомьтесь
стояночным тормозом. Это может привести
со всеми органами управления и их
к перегреву тормозного диска и снижению
функционированием. Если у Вас при этом
способности к торможению.
возникнут какие-либо неясности,
проконсультируйтесь с дилером фирмы
Использование вашего снегохода
Yamaha.
z Данный снегоход не предназначен для езды
z Пользуйтесь защитной одеждой. Надевайте
по улицам, дорогам или шоссе. Такая
защитный шлем установленного образца и
эксплуатация снегохода противозаконна и
защищайте лицо щитком или очками. Кроме
может привести к столкновению с другим
того, надевайте костюм для езды на
транспортным средством.
снегоходе хорошего качества, ботинки и
z Данный снегоход предназначен ТОЛЬКО
перчатки или рукавицы, не
ДЛЯ ОДИНОЧНОГО КАТАНИЯ.
ограничивающие движение пальцев при
Перевозка пассажиров запрещена. Наличие
работе с органами управления.
пассажира может привести к потере
управления.
z Не водите снегоход после или во время
приема алкоголя или препаратов
z Во время движения будьте осторожны. Под
наркотического действия. Они снижают
снегом могут находиться скрытые
способность управлять снегоходом.
препятствия. Чтобы свести опасность к
минимуму, держитесь накатанной колеи.
6

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Правила безопасности
При сходе с нее двигайтесь медленно и
Вы испытываете какие-либо симптомы
внимательно. Наезд на камень, пень или
отравления угарным газом, немедленно
провода может стать причиной аварии и
покиньте эту область, выйдите на свежий
травмы.
воздух и ОБРАТИТЕСЬ ЗА МЕДИЦИНСКОЙ
z
Данный снегоход предназначен для
ПОМОЩЬЮ.
движения только по снегу или льду.
z Не включайте двигатель в помещении. Даже
Вождение снегохода по грязи, песку, траве,
если вы попробуете выветрить выхлопы
камням или голой мостовой может привести
двигателя с помощью вентиляторов или
к потере управления и повреждению
открыв окна, угарный газ может накопиться
машины.
до опасного уровня.
z
Отправляясь в поездку, старайтесь всегда
z Не включайте двигатель в плохо
выезжать с кем-нибудь в паре. Вам может
проветриваемых или частично закрытых
потребоваться помощь, если кончится
помещениях, например, в подсобных
топливо, произойдет несчастный случай или
помещениях, гаражах или крытых
сломается снегоход.
автостоянках.
z
Многие поверхности, такие, как лед и
z Не включайте двигатель вне помещений,
плотно утрамбованный снег, увеличивают
если выхлоп двигателя может попасть в
тормозной путь. Имейте это в виду,
помещение через окна и двери.
планируйте остановку заранее и начинайте
Подлинные аксессуары от фирмы
торможение заблаговременно. Наилучший
Yamaha
способ торможения на большинстве
Выбор аксессуаров для вашего снегохода
поверхностей — отпустить рычаг
является важным решением. Подлинные
управления дроссельной заслонкой и
аксессуары от фирмы Yamaha, имеющиеся
плавно, а не резко, нажать на тормоз.
только у дилера этой фирмы, были
Остерегайтесь отравления угарным
разработаны, проверены и одобрены фирмой
газом
Yamaha для использования на вашем
В выхлопах всех двигателей содержится
снегоходе. Многие компании, не связанные с
ядовитый угарный газ. Вдыхание угарного
фирмой Yamaha, занимаются изготовлением
газа может стать причиной головной боли,
деталей и аксессуаров или предлагают другие
головокружения, сонливости, тошноты,
модификации для транспортных средств
дезориентации и, в конце концов, гибели.
производства фирмы Yamaha. У фирмы
Угарный газ представляет собой газ без цвета,
Yamaha нет возможности проверять всю
без запаха и без вкуса, который может
продукцию, изготавливаемую этими
присутствовать, даже если вы не видите или не
компаниями вторичного рынка. Поэтому
ощущаете выхлопов двигателя. Смертельные
фирма Yamaha не может ни подтвердить, ни
уровни угарного газа могут быстро
рекомендовать к использованию аксессуары,
накапливаться и Вы можете быстро
которые не были проданы фирмой, или
подвергнуться его воздействию и утратить
модификации, не рекомендованные
возможность спасти себя. Также в закрытых
специально фирмой Yamaha, даже если они
или плохо проветриваемых помещениях
были проданы и установлены дилером фирмы
смертельные уровни угарного газа могут
Yamaha.
сохраняться в течение часов и даже дней. Если
7

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Правила безопасности
Техническое обслуживание и хранение
z
При укладывании снегохода набок для
технического обслуживания используйте
подходящую опору, чтобы удержать его в
устойчивом горизонтальном положении.
z
Не оставляйте снегоход на длительное время
на левом боку. Может произойти утечка
топлива из шланга сапуна.
z
Не позволяйте никому стоять за снегоходом
во время начала движения, проверки или
регулировки снегохода. Вылетевшие из-под
гусеницы сломанный трак, крепежные
детали трака или обломки представляют
потенциальную опасность для водителя или
стоящих рядом людей.
z
Изменения конструкции снегохода, не
согласованные с фирмой Yamaha, или
демонтаж оригинального оборудования
могут сделать снегоход небезопасным в
эксплуатации и привести к тяжелой травме.
Кроме того, внесение изменений в
конструкцию может сделать эксплуатацию
снегохода незаконной.
z
Ни в коем случае не храните снегоход с
заправленным топливным баком в
помещении, где имеются потенциальные
источники возгорания, такие как
водонагреватели, обогреватели помещений,
открытое пламя, источники искрения,
сушилки для одежды и т.п. Прежде чем
поставить снегоход на хранение в закрытое
помещение, дайте двигателю остыть.
8

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Описание
XSU10262
1,2,3
4
5,6,7,8,9
10
11
13
12
1. Сумка для багажа
10. Ремень
2. Комплект инструментов
11. Задний фонарь/сигнал торможения
3. Бачок охлаждающей жидкости
12. Подвеска направляющей
4. Воздушный фильтр
13. Приводная гусеница
5. Аккумуляторная батарея
6. Главный предохранитель
7. Предохранитель системы впрыска топлива
8. Крышка маслоналивного патрубка
9. Коробка предохранителей
9

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Описание
1 2
3
4
5
6
78
10
9
1. Рычаг тормоза
7. Выключатель двигателя
2. Рычаг стояночного тормоза
8. Рычаг дроссельной заслонки
3. Регулятор обогрева рукояток
9. Рычаг переключения передач
4. Гнездо для подключения к источнику
10. Переключатель дальнего и ближнего света
постоянного тока
фар
5. Главный переключатель
6. Регулятор обогрева рычага управления
дроссельной заслонкой
ПРИМЕЧАНИЕ
z Приобретенный вами снегоход имеет незначительные отличия от изображенных на рисунках
данного руководства.
z Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.
10

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
XSU10293
заслонкой. Рычаг подпружинен, поэтому при
Главный переключатель
его отпускании скорость снегохода снижается
Главный переключатель контролирует
и двигатель переходит на холостые обороты.
системы зажигания и освещения. Ниже
описаны его различные положения.
2
1
3
1. Рычаг дроссельной заслонки
XSU10348
1. Выкл.
Система блокировки
2. Вкл.
дроссельной заслонки
3. Запуск
(T.O.R.S.)
XWS00042
Выкл.
Цепь зажигания разомкнута.
ОСТОРОЖНО
Ключ можно извлечь из замка только в этом
Если сработала система T.O.R.S., то перед
положении.
повторным запуском двигателя
обязательно устраните причину
Вкл.
неисправности и убедитесь, что двигатель
Цепь зажигания замкнута.
работает нормально. Продолжение
Запуск
эксплуатации при наличии неисправности
Цепь стартера замкнута.
может привести к потере управления или
Стартер запускает двигатель. ВНИМАНИЕ:
повреждению.
Сразу после пуска двигателя отпустите
Если при эксплуатации замечены
переключатель. [XCS00022]
неисправности в работе дроссельных клапанов
ПРИМЕЧАНИЕ
или троса дроссельной заслонки, то при
Фары и задние фонари включаются после
отпускании рычага управления дроссельной
пуска двигателя.
заслонкой срабатывает система T.O.R.S.
XSU10313
Система T.O.R.S. предназначена для
Рычаг дроссельной заслонки
прерывания впрыска топлива и поддержания
После окончательного запуска двигателя
частоты вращения двигателя в пределах
нажатие рычага дроссельной заслонки
скорости включения сцепления в случае, если
приведет к повышению оборотов двигателя и
дроссельные клапаны не возвращают
включению цепи привода. Регулируйте
двигатель в режим холостого хода при
скорость движения снегохода изменением
отпускании рычага. (Скорость включения
положения рычага управления дроссельной
сцепления см. на стр. 86.)
11

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
z
счетчик пройденного пути (показывает
Холостой
Движение
Неисправность
ход
расстояние, пройденное с момента
последнего обнуления показаний)
Рычаг
дроссельной
Отпущен
Нажат
Отпущен
z
тахометр (показывает частоту вращения
заслонки
двигателя; не для использования во время
Дроссельный
Закрыто
Открыто
Открыто
движения)
клапан
z
предупреждающие индикаторы
Двигатель
Двигатель
T.O.R.S. будет
(отображают предупреждающие сообщения
T.O .R .S.
работает
работает
активизирована.
нормально.
нормально.
о неисправности двигателя, температуре
охлаждающей жидкости, низком уровне
ПРИМЕЧАНИЕ
топлива и низком давлении масла)
Если сработала система T.O.R.S., начинают
z
индикаторные лампы (отображают
мигать предупреждающий индикатор о
включение дальнего света и низкую
неисправности двигателя, лампа аварийной
температуру охлаждающей жидкости)
сигнализации и двузначный код “84” на
z
предупреждающие лампы (совместно с
приборной панели. Если такое произойдет, в
предупреждающими индикаторами
максимально короткий срок предоставьте
отображают предупреждающие сигналы)
систему дилеру фирмы Yamaha для
z
указатель уровня топлива (показывает
технического осмотра.
количество оставшегося в баке топлива)
z
индикатор уровня обогрева рукояток/рычага
управления дроссельной заслонкой
(показывает степень обогрева рукояток или
рычага управления дроссельной заслонкой)
После перевода ключа в положение включения
включаются и выключаются индикаторная
лампа аварийной сигнализации, индикаторная
лампа низкой температуры охлаждающей
жидкости и все сегменты дисплея спидометра.
Сначала в течение 5 секунд отображается
1. Лампа аварийной сигнализации “
уровень обогрева рукояток, после чего
2. Предупреждающий индикатор о
дисплей переключается на отображение
неисправности двигателя “
уровня топлива.
3. Двузначный код “84”
XSU12727
Многофункциональная
приборная панель
В составе многофункциональной приборной
панели имеются следующие приборы:
z цифровой спидометр
z счетчик пробега
12

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
Для сброса показаний счетчика пройденного
пути нажмите во время отображения
1
показаний счетчика кнопку выбора/сброса
“RESET” и удерживайте ее не менее 1
7
секунды.
2
6
ПРИМЕЧАНИЕ
z Для переключения показаний спидометра,
счетчика пробега и счетчика пройденного
пути из километров в мили и наоборот
543
выберите после остановки снегохода режим
1.
Приборная панель
счетчика пробега “ODO”, а затем нажмите
2.
Предупреждающие индикаторы
3.
Индикаторная лампа дальнего света
кнопку “SELECT” и удерживайте ее не
фар “
менее 10 секунд.
4.
Индикаторная лампа низкой температуры
z Используйте тахометр только для проверки
охлаждающей жидкости “
снегохода и осуществления его основного
5.
Лампа аварийной сигнализации “
технического обслуживания. Тахометр не
6.
Кнопка “RESET” (сброс)
должен использоваться во время движения
7.
Кнопка “SELECT” ( выбор )
снегохода так как его показания могут
Режимы работы счетчика пробега,
отличаться от фактической частоты
счетчика пройденного пути и
вращения.
тахометра
XSU10412
Индикаторная лампа дальнего
света фар “
При включении дальнего света загорается
индикаторная лампа дальнего света фар.
1
(Описание работы переключателя дальнего и
ближнего света фар приведено на стр. 19.)
1. Счетчик пробега/счетчик пройденного
пути/счетчик частоты вращения двигателя
Нажатие кнопки “SELECT” переключает
режимы дисплея между показаниями счетчика
пробега “ODO”, счетчика пройденного пути
“TRIP” и счетчика частоты вращения
двигателя “r/min” (об/мин) в следующем
1. Индикаторная лампа дальнего света
порядке:
фар “
ODO TRIP r/min (об/мин) ODO
13

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
XSU10474
сегментов, показывающих количество
Индикаторная лампа низкой
оставшегося в топливном баке топлива и
температуры охлаждающей
уровень нагрева рукояток или рычага
жидкости “
управления дроссельной заслонкой.
Индикаторная лампа низкой температуры
охлаждающей жидкости загорается при
низкой температуре охлаждающей жидкости и
информирует водителя о необходимости
прогрева снегохода. После запуска двигателя
прогревайте его до тех пор, пока эта лампа не
погаснет.
После того, как индикаторная лампа погаснет,
снегоход можно эксплуатировать в обычном
режиме.
1. Указатель уровня топлива и индикатор
уровня обогрева рукояток/рычага управления
дроссельной заслонкой
Указатель уровня топлива
По мере расхода топлива сегменты на дисплее
гаснут, пока уровень не опустится до
последнего сегмента “E” (Empty [Пусто]).
Когда до “E” останется только один сегмент,
загорятся предупреждающий индикатор
низкого уровня топлива и лампа аварийной
1. Индикаторная лампа низкой температуры
сигнализации.
охлаждающей жидкости “
ПРИМЕЧАНИЕ
Если горит индикаторная лампа низкой
температуры охлаждающей жидкости, ведите
снегоход на малой скорости. При слишком
высокой частоте вращения двигателя,
максимальная частота вращения двигателя
снижается для обеспечения его защиты.
XSU10428
Указатель уровня топлива и
1. Предупреждающий индикатор низкого
индикатор уровня обогрева
уровня топлива “
2. Лампа аварийной сигнализации “
рукояток/рычага управления
Если загорятся предупреждающий индикатор
дроссельной заслонкой
низкого уровня топлива и лампа аварийной
Указатель уровня топлива и индикатор уровня
сигнализации, при первой возможности
обогрева рукояток/рычага управления
заправьте топливный бак.
дроссельной заслонкой имеют восемь
14

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
ПРИМЕЧАНИЕ
Поскольку показания указателя уровня
топлива меняются при движении снегохода и
зависят от угла его наклона, для обеспечения
точности считываемых показаний
неподвижный снегоход должен находиться на
ровной поверхности.
Индикатор уровня обогрева
рукояток/рычага управления
1.
Регулятор обогрева рычага управления
дроссельной заслонкой
дроссельной заслонкой
При нажатии регулятора обогрева рукояток
загорается индикатор их нагрева, а дисплей
переключается в режим отображения
соответствующего уровня нагрева.
При нажатии регулятора рычага управления
дроссельной заслонкой загорается индикатор
его нагрева, а дисплей переключается в режим
отображения соответствующего уровня
нагрева.
Более подробная информация приведена в
разделе “Регулятор обогрева
1.
Индикатор обогрева рукояток “
рукояток/механизма обогрева рычага
2.
Индикатор обогрева рычага управления
дроссельной заслонкой “
управления дроссельной заслонкой” на стр.
19.
ПРИМЕЧАНИЕ
z После отпускания регулятора обогрева
1
рукояток/механизма обогрева рычага
управления дроссельной заслонкой уровень
обогрева рукояток/механизма обогрева
рычага управления дроссельной заслонкой
отображается в течение 5 секунд, а затем
дисплей переключается в режим
отображения уровня топлива.
z Когда регулировка обогрева
рукояток/рычага управления дроссельной
1. Регулятор обогрева рукояток
заслонкой достигает максимального уровня,
верхний сегмент индикатора уровня
обогрева рукояток/рычага управления
дроссельной заслонкой мигает один раз.
Когда регулировка обогрева
рукояток/рычага управления дроссельной
15

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
заслонкой достигает минимального уровня,
один раз мигает нижний сегмент индикатора
уровня обогрева рукояток/рычага
управления дроссельной заслонкой.
z Когда включается двигатель, задаются те
уровни обогрева рукояток/рычага
управления дроссельной заслонкой,
которые были установлены при выключении
двигателя.
XSU10456
1. Предупреждающий индикатор низкого
Предупреждающий индикатор
уровня топлива “
низкого уровня топлива “
2. Лампа аварийной сигнализации “
При низком уровне топлива загорятся
3. Указатель уровня топлива
предупреждающий индикатор низкого уровня
XSU13992
топлива и лампа аварийной сигнализации.
Предупреждающий индикатор
(Более подробную информацию см. на стр.
уровня и давления масла “
14.)
Предупреждающий индикатор уровня и
Если устройство самодиагностики снегохода
давления масла выполняет две функции.
обнаружило неисправность датчика,
Предупреждающий индикатор включается при
отсоединение разъема, обрыв проводов или
низком уровне и давлении моторного масла.
короткое замыкание, предупреждающий
Функции описаны в следующих разделах.
индикатор низкого уровня топлива, лампа
Предупреждение о низком уровне
аварийной сигнализации и все сегменты
масла
указателя уровня топлива начнут мигать,
Предупреждающий индикатор и лампа
чтобы предупредить водителя о возникшей
аварийной сигнализации включаются при
неисправности.
низком уровне моторного масла.
Если мигают предупреждающий индикатор
низкого уровня топлива, лампа аварийной
сигнализации и все сегменты указателя уровня
топлива, необходимо как можно скорее
провести осмотр снегохода у дилера фирмы
Yamaha.
1. Предупреждающий индикатор уровня и
давления масла “
2. Лампа аварийной сигнализации “
16

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
Если загораются предупреждающий
индикатор и лампа аварийной сигнализации,
поместите снегоход на ровную поверхность и
1
дайте ему поработать на холостом ходу в
течение одной минуты.
2
Если предупреждающий индикатор низкого
уровня масла и лампа аварийной сигнализации
гаснут, значит уровень масла достаточен, но
снижается. Долейте масло при первой
возможности.
Если предупреждающий индикатор и лампа
1.
“OP-LO” (низкое давление масла)
аварийной сигнализации не гаснут, проверьте
2. Предупреждающий индикатор уровня и
давления масла “
уровень масла в масляном баке (см. стр. 55 с
указанием порядка проверки уровня
ПРИМЕЧАНИЕ
моторного масла) и при необходимости
Если при запуске двигателя в масляных
долейте масло.
магистралях отсутствует моторное масло,
Если предупреждающий индикатор и лампа
например после его замены, на несколько
аварийной сигнализации не погасли,
секунд может загореться предупреждающий
обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для
индикатор и на дисплее одометра будет
проверки снегохода.
отображаться индикация “OP-LO” до тех пор,
пока масло не заполнит магистрали двигателя.
Предупреждение о низком давлении
После того как индикатор погаснет, снегоход
масла
можно эксплуатировать в обычном режиме.
Если при запуске двигателя уровень масла
низкий, загорается предупреждающий
XSU10514
индикатор и на дисплее одометра
Предупреждающий индикатор
отображается индикация “OP-LO” (низкое
перегрева охлаждающей
давление масла). Одновременно число
жидкости “
оборотов двигателя ограничивается до
Если двигатель перегревается, загораются
значения менее скорости включения
предупреждающий индикатор перегрева
сцепления до отключения предупреждающего
охлаждающей жидкости и лампа аварийной
индикатора.
сигнализации. Если это произойдет,
Если давление моторного масла остается
немедленно выключите двигатель и дайте ему
низким в течение минуты, двигатель
остыть, после чего проверьте уровень
останавливается. В этом случае необходимо
охлаждающей жидкости в бачке. (Порядок
обратиться к дилеру фирмы Yamaha для
проверки см. на стр. 61.)
осмотра.
17

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
3
2
1. Предупреждающий индикатор перегрева
1. Лампа аварийной сигнализации “
охлаждающей жидкости “
2. Предупреждающий индикатор о
2. Лампа аварийной сигнализации “
неисправности двигателя “
XCS00042
3. Дисплей кода ошибки
ВНИМАНИЕ
XSU10532
Выключатель двигателя “
Не используйте двигатель в случае его
Выключатель двигателя служит для остановки
перегрева.
двигателя в экстренной ситуации. Просто
XSU12687
нажмите выключатель двигателя для его
Устройство самодиагностики
остановки. Для запуска двигателя вытяните
Данная модель оборудована устройством
выключатель двигателя и продолжите его
самодиагностики для различных
запуск. (Порядок запуска двигателя см. на стр.
электрических цепей.
34.)
Если в одной из этих цепей обнаружена
неисправность, то предупреждающий
индикатор о неисправности двигателя и лампа
аварийной сигнализации начинают мигать, а
затем на приборной панели начинает мигать
код ошибки. Запишите код ошибки, затем в
максимально короткий срок предоставьте
снегоход дилеру фирмы Yamaha для
технического осмотра. ВНИМАНИЕ: При
появлении кода ошибки не используйте
двигатель дольше, чем это необходимо,
1. Выключатель двигателя “
чтобы избежать его повреждения. [XCS00821]
Во время нескольких первых поездок
попрактикуйтесь в применении этого
выключателя, чтобы в экстренной ситуации
Вы могли быстро среагировать.
18

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
XSU10662
Переключатель дальнего и
ближнего света фар “LIGHTS”
Нажимайте на этот переключатель для
переключения фар на дальний свет “HI” или на
ближний свет “LO”.
1. Регулятор обогрева рычага управления
дроссельной заслонкой
Для повышения температуры
Для повышения температуры нажимайте на
участок соответствующего регулятора с
надписью “HI”.
1. Переключатель дальнего и ближнего света
фар “LIGHTS”
Для понижения температуры
2. Дальний свет “HI”
Для понижения температуры нажимайте на
3. Ближний свет “LO”
соответствующий участок с надписью “LO”.
XSU12655
Более подробная информация приведена в
Регулятор обогрева
разделе “Указатель уровня топлива и
рукояток/механизма обогрева
индикатор уровня обогрева рукояток/рычага
рычага управления дроссельной
управления дроссельной заслонкой” на стр.
заслонкой
14.
Регуляторы обогрева рукояток и рычага
XSU10697
Гнездо для подключения к
управления дроссельной заслонкой управляют
соответственно электрообогревом рукояток
источнику постоянного тока
руля и рычага управления дроссельной
Гнездо для подключения к источнику
заслонкой.
постоянного тока находится на передней
панели и может использоваться для
1
аксессуаров.
ПРИМЕЧАНИЕ
Гнездо подключения к источнику постоянного
тока может работать только при включенном
двигателе.
Для использования гнезда для
подключения к источнику постоянного
тока
1. Регулятор обогрева рукояток
1.
Запустите двигатель.
19

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
XSU14371
2.
Откройте крышку гнезда для
Рычаг тормоза
подключения к источнику постоянного
Остановка снегохода осуществляется
тока, и вставьте разъем электропитания
торможением всей системы привода.
аксессуара в гнездо.
Для остановки снегохода нажмите на рычаг
тормоза в направлении рукоятки руля.
1
1. Крышка гнезда для подключения к
источнику постоянного тока
2. Гнездо для подключения к источнику
1. Рычаг тормоза
постоянного тока
3.
После использования гнезда для
ПРИМЕЧАНИЕ
При нажатии на рычаг тормоза загорается
подключения к источнику постоянного
сигнал торможения.
тока не забудьте вынуть из гнезда разъем
электропитания аксессуара и закрыть
XSU10582
крышку.
Рычаг стояночного тормоза
XCS00123
При парковке снегохода или перед пуском
ВНИМАНИЕ
двигателя поставьте снегоход на стояночный
z Во избежание перегрузки цепи или
тормоз, переместив рычаг тормоза влево.
возможного перегорания предохранителя
не используйте аксессуары с
номинальной мощностью,
превосходящей установленный
максимум для гнезда подключения к
источнику постоянного тока.
(Рекомендованную амперную нагрузку
предохранителя см. на стр. 78.)
z Не пользуйтесь прикуривателем или
другим аксессуаром с разъемом, который
1. Рычаг стояночного тормоза
нагревается — это может привести к
повреждению гнезда.
Для снятия снегохода со стояночного тормоза
переместите рычаг стояночного тормоза
Максимум номинальной мощности:
вправо.
ПОСТ. ТОК 12 В, 2.5 А (30 Вт)
20

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
1. Потяните.
XSU13033
2. Переместите на “FWD” (вперед).
Рычаг переключения передач
3. Вдавить.
Рычаг переключения передач предназначен
для выбора направления движения снегохода
— вперед или назад. До переключения
дождитесь полной остановки снегохода с
работающим на холостом ходу двигателем.
Потяните рычаг переключения передач,
переместите его в положение “FWD” или
“REV” до упора, а затем нажмите на него.
1. Потяните.
2. Переместите на “REV” (назад).
3. Вдавить.
1
XCS00073
ВНИМАНИЕ
Не переключайте рычаг переключения
передач во время движения снегохода, в
противном случае может быть повреждена
1. Рычаг переключения передач
цепь привода.
XSU12736
Кожух привода
XWS00403
ОСТОРОЖНО
z Прикосновение к вращающимся
клиновому ремню или деталям сцепления
может стать причиной тяжелой травмы
или гибели. Никогда не включайте
двигатель, если снят кожух привода.
21

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
z Перед эксплуатацией снегохода убедитесь
в надежности установки кожуха привода,
чтобы избежать тяжелой травмы или
гибели, к которым могут привести
оторвавшийся во время эксплуатации
клиновый ремень или другие детали.
XCS00831
ВНИМАНИЕ
Никогда не включайте двигатель, если снят
клиновой ремень. При этом могут быть
повреждены детали сцепления.
Чтобы поставить на место кожух
привода
Кожух привода предназначен для защиты
1.
Установите пазы передней части кожуха
клиноременной передачи и клинового ремня в
привода над выступами переднего
случае разрушения или ослабления деталей.
держателя кожуха привода.
Кожух привода расположен под левой боковой
крышкой. (Порядок снятия см. на стр. 49.)
1
Чтобы снять кожух привода
1.
Вытяните фиксатор кожуха привода из
держателя задней части кожуха.
1
2
1. Кожух привода
2.
Совместите пазы в кожухе привода с
выступами на заднем держателе кожуха,
затем вставьте фиксатор кожуха в
держатель, как показано ниже.
1. Кожух привода
2. Фиксатор кожуха привода
1
2.
Поднимите заднюю часть кожуха
привода, как показано, затем вытяните ее,
чтобы снять.
2
1. Кожух привода
2. Фиксатор кожуха привода
22

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
XSU13045
Сумка для багажа
Сумка для багажа расположена под капотом.
(Порядок снятия капота см. на стр. 49.) Она
используется для хранения набора
инструментов, руководств, запасных частей,
таких как клиновой ремень, или других
небольших деталей.
Чтобы установить сумку для багажа
Поместите сумку для багажа в ее изначальное
положение, а затем зацепите поворотный крюк
за кронштейн.
ПРИМЕЧАНИЕ
При установке сумки для багажа убедитесь,
что поворотный крюк надежно зацеплен за
1. Сумка для багажа
кронштейн.
Чтобы снять сумку для багажа
Отстегните поворотный крюк от кронштейна
Хранение запасного клинового ремня
Необходимый в экстренном случае запасной
сумки для багажа, а затем потяните и снимите
клиновой ремень должен храниться в сумке
сумку так как показано на рис.
для багажа.
ПРИМЕЧАНИЕ
При хранении клинового ремня в сумке для
багажа обязательно закрепите его застежкой-
липучкой.
1. Поворотный крюк
2. Кронштейн сумки для багажа
1. Застежка-липучка
23

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
XSU10619
Топливо
XWS00072
ОСТОРОЖНО
Бензин и бензиновые пары чрезвычайно
легко воспламеняются. Чтобы избежать
возникновения пожаров и взрывов и
уменьшить риск повреждений при
заправке, выполните следующие
инструкции.
1.
Заливная горловина
Убедитесь, что в топливном баке достаточно
2.
Максимальный уровень топлива
бензина.
3.
Немедленно вытирайте все пролитое
1.
Перед заправкой выключите двигатель и
топливо.
убедитесь, что на снегоходе никого нет.
4.
Убедитесь в том, что крышка топливного
Никогда не курите во время заправки, не
бака надежно закрыта, повернув ее по
заправляйте бак вблизи источников
часовой стрелке.
искрения, открытого пламени или других
источников возгорания, таких как
дежурные горелки водонагревателей и
сушилок для одежды.
2.
Не допускайте переполнения бака. Если
уровень топлива достиг трубы заливной
горловины, прекратите заправку. Так как
топливо расширяется при нагреве,
воздействие тепла от двигателя или
солнечных лучей может привести к
проливу топлива из бака.
XWS00681
ОСТОРОЖНО
Бензин является ядовитой жидкостью и
может стать причиной тяжелой травмы или
гибели. Соблюдайте осторожность при
работе с бензином. Никогда не следует
подсасывать бензин ртом. При попадании
бензина или его паров в пищеварительный
тракт, дыхательные пути или глаза
немедленно обратитесь к врачу. При
попадании бензина на кожу промойте ее
водой с мылом. При попадании бензина на
одежду смените ее.
24

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
XWS00152
Рекомендуемое топливо:
ОСТОРОЖНО
ТОЛЬКО НЕЭТИЛИРОВАННЫЙ
БЕНЗИН С ОКТАНОВЫМ ЧИСЛОМ
Прежде, чем разбирать амортизаторы, в
НЕ МЕНЕЕ 91
которых содержится азот под высоким
Емкость топливного бака:
давлением, внимательно прочитайте
27.7 л (7.32 амер. галлона, 6.09 англ.
следующую информацию.
галлона)
z Не меняйте положение цилиндров и не
пытайтесь их открыть.
Двигатель фирмы Yamaha предназначен для
z Не подвергайте амортизаторы
использования обычного неэтилированного
воздействию открытого огня или нагреву
бензина с исследовательским октановым
от иного источника тепла. Это может
числом 95 или выше. (В России следует
привести к взрыву узла вследствие
использовать обычный неэтилированный
чрезмерного давления газа.
бензин с насосным октановым числом [(R +
z Никоим образом не деформируйте и не
M)/2] равным 86 или выше, либо с
повреждайте цилиндры. Повреждение
исследовательским октановым числом 91 или
цилиндров приведет к снижению
выше.)
XCS00095
характеристик демпфирования.
ВНИМАНИЕ
z Не выбрасывайте изношенный или
z При заправке не допускайте попадания в
сломанный амортизатор. Передайте
топливный бак снега или льда.
амортизатор дилеру фирмы Yamaha для
z Топливный бак следует заполнять только
проведения работ.
бензином рекомендуемого типа.
XSU13623
Использование другого бензина может
Регулировка давления воздуха в
привести к серьезным повреждениям
передних амортизаторах
внутренних деталей двигателя, таких как
XWS00731
клапаны и поршневые кольца, а также
ОСТОРОЖНО
выхлопной системы.
Давление воздуха в правом и левом
XSU10875
амортизаторах должно быть одинаково
Подвеска
отрегулировано. Различие в их регулировке
Вы можете отрегулировать подвеску в
может привести к плохой управляемости и
соответствии со своими представлениями об
потере устойчивости снегохода.
удобной езде. Например, мягкая подвеска
В комплект снегохода входит насос
может обеспечить более комфортное
амортизаторов, с помощью которого
вождение, а жесткая - улучшенную
регулируется давление воздуха в
управляемость на некоторых типах
амортизаторах. На насосе имеется манометр.
поверхности или при определенных условиях
С одной стороны манометра имеется шкала
движения.
для измерения низкого давления, а с другой
Если Вы не овладели регулировкой подвески,
стороны имеется шкала для измерения
обратитесь к дилеру фирмы Yamaha для
высокого давления. Для регулировки
выполнения регулировки.
передних амортизаторов используйте шкалу
низкого давления.
25

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
3
1
2
1. Насос амортизаторов
1.
Крышка пневматического клапана
2. Манометр (шкала низкого давления)
4.
Заведите разъем шланга насоса
3. Манометр (шкала высокого давления)
амортизаторов на пневматический клапан
Чтобы отрегулировать давление воздуха
амортизатора и затяните его примерно на
XWS00622
шесть оборотов, пока манометр насоса не
ОСТОРОЖНО
укажет давление, а затем поднимите
Перед регулировкой амортизаторов
рычаг фиксатора разъема шланга вверх.
поместите снегоход на надежную опору. В
ВНИМАНИЕ: Не перетягивайте разъем
противном случае снегоход может упасть и
пневматического клапана, так как это
стать причиной травмы.
приведет к повреждению уплотнения.
[XCS00722]
XCS00711
ВНИМАНИЕ
Перед регулировкой давления воздуха в
1
амортизаторах убедитесь, что они не
2
3
нагружены и полностью раздвинуты.
1.
Поместите снегоход на ровную
поверхность и поставьте его на
стояночный тормоз.
2.
Поднимите переднюю часть снегохода и
установите ее на подходящую опору,
1.
Пневматический клапан
чтобы лыжи оторвались от земли.
2.
Разъем шланга
3.
Снимите с амортизатора крышку
3.
Рычаг фиксатора разъема шланга
пневматического клапана.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если давление воздуха в амортизаторе
отсутствует, манометр покажет на нулевую
отметку.
5.
Для повышения давления несколько раз
прокачайте насос. Давление должно
медленно возрастать. Если давление
26

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
возрастает быстро, убедитесь, что насос
6.
Нажмите фиксатор разъема шланга вниз, а
правильно присоединен и затянут на
затем снимите разъем шланга с
пневматическом клапане. Для понижения
пневматического клапана.
давления воздуха нажмите на клапане
ПРИМЕЧАНИЕ
черную кнопку стравливания.
При отсоединении разъема может быть
ВНИМАНИЕ: Не превышает 1034 кПа
слышен звук стравливаемого воздуха, но это
(10.3 кгс/см², 150 psi). [XCS00734]
воздух из насоса, а не амортизатора.
7.
Установите на место крышку
пневматического клапана.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если передний амортизатор опускается
слишком низко или слишком сильно
1
50
откатывается на поворотах, увеличьте
40
psi
60
30
70
давление воздуха на 34 кПа (0.3 кгс/см², 5
20
80
100
10
0
90
фунтов на кв. дюйм). Если амортизатор
слишком жесткий и требуется более плавная
1.
Манометр ( шкала низкого давления)
езда, уменьшите давление воздуха на 34 кПа
(0.3 кгс/см², 5 фунтов на кв. дюйм).
XSU13632
Регулировка давления воздуха
центрального и заднего амортизаторов
В комплект снегохода входит насос
амортизаторов, с помощью которого
регулируется давление воздуха в
амортизаторах. На насосе имеется манометр.
С одной стороны манометра имеется шкала
1.
Кнопка стравливания на клапане
для измерения низкого давления, а с другой
стороны имеется шкала для измерения
Пределы давления воздуха:
высокого давления. Для регулировки
345-1034 кПа (3.5-10.3 кгс/см²,
50-150 psi)
центрального амортизатора используйте
Рекомендуемое давление воздуха:
шкалу низкого давления, а для регулировки
483 кПа (4.8 кгс/см², 70 psi)
заднего амортизатора - шкалу высокого
давления.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы стравить давление из насоса и
амортизатора, нажмите кнопку наполовину и
удерживайте ее. Чтобы немного сбросить
давление, нажмите кнопку до упора и быстро
отпустите ее.
27

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Контрольные функции
3
1
1
2
1. Насос амортизаторов
1.
Крышка пневматического клапана
2. Манометр (шкала низкого давления)
4.
Заведите разъем шланга насоса
3. Манометр (шкала высокого давления)
амортизаторов на пневматический клапан
XWS00622
амортизатора и затяните его примерно на
ОСТОРОЖНО
шесть оборотов, пока манометр насоса не
Перед регулировкой амортизаторов
укажет давление, а затем поднимите
поместите снегоход на надежную опору. В
рычаг фиксатора разъема шланга вверх.
противном случае снегоход может упасть и
ВНИМАНИЕ: Не перетягивайте разъем
стать причиной травмы.
пневматического клапана, так как это
XCS00711
приведет к повреждению уплотнения.
ВНИМАНИЕ
[XCS00722]
Перед регулировкой давления воздуха в
амортизаторах убедитесь, что они не
1
нагружены и полностью раздвинуты.
2
3
Центральный амортизатор
Чтобы отрегулировать давление воздуха
1.
Поместите снегоход на ровную
поверхность и поставьте его на
стояночный тормоз.
2.
Поднимите заднюю часть снегохода и
1.
Пневматический клапан
установите ее на подходящую опору,
2.
Разъем шланга
чтобы приподнять гусеницу над
3.
Рычаг фиксатора разъема шланга
поверхностью.
3.
Снимите с амортизатора крышку
ПРИМЕЧАНИЕ
пневматического клапана.
Если давление воздуха в амортизаторе
отсутствует, манометр покажет на нулевую
отметку.
5.
Для повышения давления несколько раз
прокачайте насос. Давление должно
медленно возрастать. Если давление
28

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

///////////////////////////////////////