Снегоход Yamaha VK540E, VK540EC, VK540EB. Руководство пользователя (2016 год) - часть 1

 

  Главная      Книги - Снегоходы     Снегоход Yamaha VK540E, VK540EC, VK540EB. Руководство пользователя (2016 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

 

Снегоход Yamaha VK540E, VK540EC, VK540EB. Руководство пользователя (2016 год) - часть 1

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

VK540E
VK540EC
VK540EB
8KA-28199-R1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU02860
2Номер двигателя выбит в
B
ИДЕНТИФИКАЦИЯ
месте, показанном на рисунке.
ТРАНСПОРТНОГО
(См. рис. É.)
СРЕДСТВА
3 Номер ключа (См. рис. Ê.)
Запись идентификационных
Кроме того, следует записать
номеров
идентификационные номера в
отдельном месте и хранить их на
A. НОМЕР РАМЫ:
случай кражи снегохода.
CZ-01X
C
B. НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ
(ОСНОВНОЙ
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ
НОМЕР):
CZ-01X
C. НОМЕР КЛЮЧА:
CZ-01X
Запишите номер рамы, номер
двигателя (основной
идентификационный номер) и
номер ключа в предусмотренные
A
для них поля, что может
потребоваться при заказе запасных
частей у дилера фирмы Yamaha.
1Номер рамы представляет
собой 17-значное число,
выбитое на раме снегохода.
(См. рис. È.)

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Наиболее важная информация
ОСТОРОЖНО
@
выделена в данном руководстве
ПРЕЖДЕ ЧЕМ
следующими обозначениями.
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
СНЕГОХОДОМ,
ПОЖАЛУЙСТА,
Знак предупреждения об
ВНИМАТЕЛЬНО И В
опасности. Используется для
ПОЛНОМ ОБЪЕМЕ
предупреждения о потенциальной
ПРОЧТИТЕ НАСТОЯЩЕЕ
опасности получения травм.
РУКОВОДСТВО.
Следуйте всем предупреждениям
@
об опасности рядом с этим
ПРИМЕЧАНИЕ
@
символом во избежание
Фирма Yamaha постоянно
возможной травмы или гибели.
работает над техническим
совершенствованием своей
продукции и повышением ее
ОСТОРОЖНО
@
качества. Поэтому, хотя данное
Надпись ОСТОРОЖНО указывает
руководство содержит
на опасную ситуацию, которая,
наиболее свежую информацию
если ее не избежать, может
об изделии на момент издания,
привести к гибели или серьезной
между конструкцией Вашего
травме.
снегохода и содержанием
данного руководства могут
ВНИМАНИЕ
быть незначительные отличия.
@
При возникновении каких-
Надпись ВНИМАНИЕ указывает
либо вопросов в связи с
на особые меры
предосторожности, которые
настоящим руководством
обращайтесь к дилеру фирмы
необходимо принимать во
Yamaha.
избежание повреждения снегохода
или другого имущества.
Данное руководство должно
считаться неотъемлемой
частью снегохода и в случае
ПРИМЕЧАНИЕ@
Надпись ПРИМЕЧАНИЕ
продажи снегохода должно
сопровождает ключевую
передаваться новому
информацию, поясняющую или
владельцу.
@
облегчающую выполнение той или
иной операции.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU00030
Ручной сматывающийся стартер
6-4
СОДЕРЖАНИЕ
Система блокировки дроссельной заслонки (T.O.R.S.)
6-4
Тормоз
6-5
ГАРАНТИЯ
1-1
Клиновой ремень
6-6
Кожух привода
6-6
РАСПОЛОЖЕНИЕ НАКЛЕЕК С ВАЖНЫМИ УКАЗАНИЯМИ
2-1
Приводная гусеница
6-6
Направляющие гусеницы
6-7
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
3-1
Лыжи и полозья
6-7
ОПИСАНИЕ
4-1
Система рулевого управления
6-8
Осветительные приборы
6-8
НАЗНАЧЕНИЕ ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
5-1
Аккумуляторная батарея (VK540E / VK540EC)
6-8
Главный переключатель
5-1
Соединения и крепежные детали
6-8
Рычажок обогатителя топливной смеси (choke)
5-1
Комплект инструментов и рекомендуемое оборудование
6-9
Рычаг управления дроссельной заслонкой
5-2
Система блокировки дроссельной заслонки (T.O.R.S.)
5-2
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
7-1
Выключатель двигателя
5-3
Пуск двигателя
7-1
Рычаг тормоза
5-3
Аварийный пуск двигателя
7-3
Кнопка стояночного тормоза
5-4
Обкатка
7-4
Рычаг выбора режима движения
5-4
Вождение снегохода
7-5
Переключатель дальнего и ближнего света фар
5-5
Изучение возможностей снегохода
7-5
Ручка регулировки света фар
5-5
Обучение вождению снегохода
7-6
Выключатель обогрева рукоятки и рычага управления дроссельной
Начало движения и набор скорости
7-6
заслонкой
5-5
Торможение
7-7
Ручка сброса счетчика пройденного пути
5-5
Повороты
7-7
Замки капота
5-6
Движение вверх по склону
7-8
Кожух привода
5-6
Движение вниз по склону
7-8
Крышки отсека двигателя
5-6
Пересечение склона
7-9
Багажный отсек
5-7
Лед или обледеневшая поверхность
7-9
Задний багажник
5-7
Плотный снежный покров
7-10
Тягово-сцепное устройство
5-7
Движение по другим поверхностям
7-10
Увеличение срока службы приводной гусеницы
7-11
ПРЕДЭКСПЛУАТАЦИ-ОННЫЕ ПРОВЕРКИ
6-1
Управление снегоходом
7-13
Топливо (VK540E / VK540EC)
6-1
Остановка двигателя
7-14
Топливо (VK540EB)
6-2
Транспортировка
7-14
Моторное масло (VK540E / VK540EC)
6-4
Рычаг дроссельной заслонки
6-4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
8-1
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
11-1
Карта периодического технического обслуживания
8-1
Габаритные размеры
11-1
Комплект инструментов
8-5
Двигатель
11-1
Проверка свечи зажигания
8-5
Шасси
11-2
Регулировка частоты вращения двигателя в режиме холостого хода ... 8-7
Электрооборудование
11-2
Регулировка свободного хода рычага дроссельной заслонки
8-7
Регулировка свободного хода троса масляного насоса
МОНТАЖНАЯ СХЕМА (VK540E / VK540EC)
12-1
(VK540E / VK540EC)
8-8
МОНТАЖНАЯ СХЕМА (VK540EB)
12-3
Регулировка карбюратора
8-8
Регулировка для условий высокогорья
8-10
Проверка провисания ремня вентилятора
8-12
Замена клинового ремня
8-12
Проверка уровня масла в картере приводной цепи и натяжения
приводной цепи
8-14
Проверка тормозных колодок
8-15
Подвеска
8-15
Проверка вывернутой приводной звездочки
8-17
Регулировка приводной гусеницы
8-17
Регулировка параллельности лыж
8-19
Смазка
8-20
Замена лампы фары
8-21
Регулировка наклона луча фары
8-21
Аккумуляторная батарея (VK540E / VK540EC)
8-22
Замена предохранителя (VK540E / VK540EC)
8-23
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
9-1
ХРАНЕНИЕ
10-1
Двигатель
10-1
Слейте топливо
10-1
Шасси
10-1
Аккумуляторная батарея (VK540E / VK540EC)
10-3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU00061
До тех пор, пока Вы полностью не
ГАРАНТИЯ
изучите все особенности данной
модели, всегда обращайтесь за
Если Вы сами не можете точно
консультацией к Вашему дилеру,
установить и решить проблему,
прежде чем приступать к
возникшую при эксплуатации
выполнению какой-либо операции
снегохода, обратитесь к
по техническому обслуживанию.
уполномоченному дилеру фирмы
При необходимости
Yamaha. Это особенно важно во
дополнительного технического
время действия гарантии, так как
обслуживания или
ремонт, выполненный случайным
дополнительной информации по
лицом, не имеющим
техническому обслуживанию Вы
соответствующих полномочий и
можете приобрести у Вашего
квалификации, может лишить Вас
уполномоченного дилера фирмы
гарантии. Помните, что
Yamaha литературу по уходу за
уполномоченный дилер фирмы
снегоходом.
Yamaha располагает
специальными инструментами,
запасными частями и знаниями,
необходимыми для правильного
ремонта снегохода.
Для получения консультации
относительно правильности
технических характеристик и/или
технического обслуживания
следует всегда обращаться к
дилеру фирмы Yamaha.
Периодически вносимые в
конструкцию снегохода
изменения или опечатки в
руководстве могут сделать те или
иные пункты руководства
непригодными для практических
действий.
1-1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU03231*
РАСПОЛОЖЕНИЕ
НАКЛЕЕК С
ВАЖНЫМИ
УКАЗАНИЯМИ
Перед эксплуатацией снегохода
внимательно прочитайте
приведенные ниже надписи.
ПРИМЕЧАНИЕ
@
По мере необходимости
обновляйте или заменяйте
наклейки с инструкциями.
@
456
32 1
7
8
9
CD B A 0
2-1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1
3VK540EB
8JN-2415E-R0
8JN-77764-R0
4
2
5
8JD
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
ENGINE
MOTEUR
1.SPARK PLUG
BR9ES(NGK)
1.TYPE DE BOUGIE
BR9ES(NGK)
2.SPARK PLUG GAP
0.7 ~ 0.8 mm (0.028 ~ 0.031 in)
2.ECARTEMENT DES ÉLECTRODES
0,7 ~ 0,8 mm
3.IDLE SPEED
1200 ± 100 r/min
3.RÉGIME DE RALENTI
1200 ± 100 r/min
8JD-1417E-00
2-2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6
7
TUNE-UP SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS DE LA MISE AU POINT
DRIVE
ENTRAÎNEMENT
MAX.BELASTNING/RASKAIN TAAKKA
1. CHAIN CASE OIL Q’TY
350 cm³ (11.8 oz)
1. CAPACITÉ D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
2. CHAIN CASE OIL TYPE
350 cm³
GL-3 75W or 80W
2. TYPE D’HUILE DU CARTER DE CHAÎNE
20kg {44lbs}
3. TRACK TENSION
GL-3 75W or 80W
8FM-24897-11
30 ~ 35 mm (1.18 ~ 1.38 in)/100 N (10 kg, 22 lb)
3. FLÈCHE DE LA CHENILLE
30 ~ 35 mm/100 N (10 kg)
* FOR MORE INFO: SEE SERVICE MANUAL FOR THIS
* POUR PLUS DE DÉTAIL: VOIR LE MANUEL D’ATELIER
MODEL.
POUR CE MODÈLE.
* SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
* LES CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUES SONT
NOTICE.
SUSCEPTIBLES DE CHANGER SANS NOTIFICATION
PRÉALABLE.
8JD-47578-00
8
9
VIKTIGT
MUISTA
8AC-1262A-R1
Stäng skärmplåten när maskinen
Sulje levy kun kelkkaa käytetään
körs i djup pudersnö.
syvässä lumessa.
8AC-2815P-S0
0VK540E / VK540EC
0VK540EB
C
VK540E / VK540EC
VK540EB
< 1176 N
33.8 kW
309 kg
33.8 kW
294 kg
< 147 N
8KA-2156A-00
8KE-2156A-00
8HF-2817S-00
A
B
D
2015
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
8JT-77765-R0
8AC-2817L-00
8HN-2811S-00
2-3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ознакомьтесь со следующими
Данная пиктограмма обозначает
пиктограммами и поясняющими
ограничение по весу для гребня
комментариями к ним.
шпунтового соединения саней (вес
на гребне шпунтового
соединения).
Превышение допустимого веса
может привести к потере
управления.
Прочитайте руководство
Потеря управления может
пользователя.
привести к получению травм или к
смерти.
В данном устройстве содержится
1Название модели
азот под высоким давлением.
1
2Макс. мощность
При неправильной эксплуатации
3Масса в рабочем состоянии
может произойти взрыв. Беречь от
******
огня, повреждения корпуса. Не
*** kW *** kg
вскрывать.
2
3
Данная пиктограмма обозначает
ограничение веса для буксирного
1Год изготовления
каната для саней (суммарный вес
1
саней и груза на них).
Превышение допустимого веса
может привести к потере
****
управления.
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Потеря управления может
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
привести к получению травм или к
смерти.
2-4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU04011
3. Модель VK540EB
ПРАВИЛА
предназначена ТОЛЬКО ДЛЯ
БЕЗОПАСНОСТИ
ОДИНОЧНОГО КАТАНИЯ.
Перевозка пассажиров
Управляя снегоходом Вы обязаны
запрещена. Наличие пассажира
знать и соблюдать приведенные
может привести к потере
ниже правила техники
управления.
безопасности. Невыполнение
любого из этих правил может
4. Не водите снегоход после
привести к тяжелой травме или
приема алкоголя или
гибкли.
препаратов наркотического
действия. Они снижают
Перед эксплуатацией
способность управлять
1. Перед эксплуатацией
снегоходом.
снегохода прочтите
руководство пользователя и
5. Для обеспечения безопасности
все предупреждающие
и надлежащего ухода за
надписи на корпусе.
снегоходом перед каждой
Ознакомьтесь со всеми
поездкой выполняйте
органами управления и их
предэксплуатационные
функционированием. Если у
проверки, описанные на стр.
Вас при этом возникнут какие-
6-1-6-9. Перед каждым пуском
либо неясности,
двигателя проверяйте работу
проконсультируйтесь с
дроссельной заслонки, тормоза
дилером фирмы Yamaha.
и механизма рулевого
управления. Убедитесь, что
2. Данный снегоход не
рычаг управления дроссельной
предназначен для езды по
заслонкой ходит плавно и
улицам, дорогам или шоссе.
после отпускания
Такая эксплуатация снегохода
возвращается в исходное
противозаконна и может
положение.
привести к столкновению с
другим транспортным
средством.
3-1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6. Перед пуском двигателя
Заполняйте топливный бак
включайте стояночный тормоз.
на открытом воздухе,
Ни в коем случае не начинайте
соблюдая предельную
движение с включенным
осторожность. Ни в коем
стояночным тормозом. Это
случае не открывайте
может привести к перегреву
крышку топливного бака
тормозного диска и снижению
внутри помещения. Ни в
способности к торможению.
коем случае не заполняйте
топливный бак внутри
7. Не позволяйте никому стоять
помещения.
за снегоходом во время начала
Ни в коем случае не
движения, проверки или
заправляйте снегоход во
регулировки снегохода.
время курения или вблизи
Вылетевшие из-под гусеницы
открытого огня.
сломанный трак, крепежные
После заправки убедитесь,
детали трака или обломки
что крышка топливного бака
представляют потенциальную
плотно закрыта.
опасность для водителя или
Немедленно вытирайте все
стоящих рядом людей.
пролитое топливо.
8. Будьте осторожны при
9. При попадании бензина или
обращении с топливом - оно
его паров в пищеварительный
ЛЕГКО ВОСПЛАМЕНЯЕТСЯ.
тракт, дыхательные пути или
Ни в коем случае не
глаза немедленно обратитесь к
доливайте топливо при
врачу. Если бензин попал на
работающем или горячем
кожу или одежду, немедленно
двигателе.
смойте его водой с мылом и
После работы двигателя
смените одежду.
дайте ему остыть несколько
минут.
Топливо должно храниться
в специально
предназначенных для этого
канистрах.
3-2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

10. Пользуйтесь защитной
3. Данный снегоход
одеждой. Надевайте защитный
предназначен для движения
шлем установленного образца
только по снегу или льду.
и защищайте лицо щитком или
Вождение снегохода по грязи,
очками. Кроме того, надевайте
песку, траве, камням или голой
костюм для езды на снегоходе
мостовой может привести к
хорошего качества, ботинки и
потере управления и
перчатки или рукавицы, не
повреждению машины.
ограничивающие движение
пальцев при работе с органами
4. Старайтесь не выезжать на
управления.
ледяную корку или снег,
перемешанный с большим
Эксплуатация
количеством грязи или песка.
1. Не запускайте двигатель в
Движение по таким
помещении за исключением
поверхностям приводит к
случаев, когда необходимо
повреждению снегохода или
вкатить снегоход внутрь
быстрому износу полозьев,
здания или вывести его
приводной гусеницы,
наружу. Открывайте наружные
направляющих гусеницы и
двери; выхлопные газы опасны
ведущих звездочек.
для жизни.
5. Отправляясь в поездку,
2. Во время движения будьте
старайтесь всегда выезжать с
осторожны. Под снегом могут
кем-нибудь в паре. Вам может
находиться скрытые
потребоваться помощь, если
препятствия. Чтобы свести
кончится топливо, произойдет
опасность к минимуму,
несчастный случай или
держитесь накатанной колеи.
сломается снегоход.
При сходе с нее двигайтесь
медленно и внимательно.
Наезд на камень, пень или
провода может стать причиной
аварии и травмы.
3-3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

6. Многие поверхности, такие,
3. Ни в коем случае не храните
как лед и плотно
снегоход с заправленным
утрамбованный снег,
топливным баком в
увеличивают тормозной путь.
помещении, где имеются
Имейте это в виду, планируйте
потенциальные источники
остановку заранее и начинайте
возгорания, такие как
торможение заблаговременно.
водонагреватели, обогреватели
Наилучший способ
помещений, открытое пламя,
торможения на большинстве
источники искрения, сушилки
поверхностей - отпустить
для одежды и т.п. Прежде чем
рычаг управления дроссельной
поставить снегоход на
заслонкой и плавно, а не резко,
хранение в закрытое
нажать—нажимайте тормоз.
помещение, дайте двигателю
остыть.
Техническое обслуживание и
хранение
4. Ставя снегоход на хранение на
1. Кладя снегоход набок для
длительное время,
технического обслуживания,
руководствуйтесь
используйте подходящую
инструкциями, приведенными
опору, чтобы он лежал прочно
в разделе “ХРАНЕНИЕ”
и в горизонтальном
настоящего руководства.
положении.
5. По мере необходимости
2. Изменения конструкции
обновляйте или заменяйте
снегохода, не согласованные с
наклейки с инструкциями.
фирмой Yamaha, или демонтаж
оригинального оборудования
могут сделать снегоход
небезопасным в эксплуатации
и привести к тяжелой травме.
Кроме того, внесение
изменений в конструкцию
может сделать эксплуатацию
снегохода незаконной.
3-4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU00120
C Задний фонарь/сигнал торможения
ОПИСАНИЕ
D Снегоотражательный щиток
EТягово-сцепное устройство
1 Ветровое стекло
FРучка регулировки света фар
2Рукоятка рулевого управления
G Выключатель двигателя
3 Сиденье
HРычаг дроссельной заслонки
4Багажный отсек
IРычаг выбора режима движения
5Приводная гусеница
J Главный переключатель
6Подвеска направляющей
KРучка стартера
7Рама
LРычажок обогатителя топливной смеси (choke)
8Подвеска телескопической стойки
M Выключатель обогрева рукоятки и рычага управления дроссельной
9Лыжи
заслонкой
0 Фара
NПереключатель дальнего и ближнего света фар
A Крышки отсека двигателя
OРычаг тормоза
B Капот
P Кнопка стояночного тормоза
0
B
C
1
23 4
F
P
G
O
H
N
I
98
7
6
5
M
J
L
K
A
D E
4-1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU00130
XSU00201*
4
НАЗНАЧЕНИЕ
Рычажок обогатителя
ОРГАНОВ
топливной смеси (choke)
3
УПРАВЛЕНИЯ
Пользуйтесь этим рычажком при
пуске и прогреве холодного
XSU02561
двигателя.
Главный переключатель
1
2
Главный переключатель может
815-001
1Рычажок обогатителя
находиться в одном из следующих
топливной смеси (choke)
положений.
2При пуске холодного двигателя.
3Прогрев
1“OFF” (Выключено)
4При прогретом двигателе.
Цепь зажигания разомкнута.
Ключ можно извлечь из замка
только в этом положении.
ПРИМЕЧАНИЕ@
Для правильного выполнения
2“ON” (Вкл.)
указанных операций см. раздел
Цепь зажигания замкнута.
“Пуск двигателя”.
@
Двигатель можно запустить.
ПРИМЕЧАНИЕ
@
Фары, индикаторы приборной
панели и задние фонари
включаются после пуска
двигателя.
@
3“START” (Пуск) (VK540E /
VK540EC)
Цепь стартера замкнута.
Запускается стартер двигателя.
ВНИМАНИЕ
@
Сразу после пуска двигателя
отпустите главный
переключатель.
@
5-1

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU00220
XSU00255
Рычаг управления
Система блокировки
дроссельной заслонкой
дроссельной заслонки
Как только двигатель начинает
(T.O.R.S.)
работать ровно, нажатие a на
Если при эксплуатации появятся
рычаг управления дроссельной
неисправности в работе
заслонкой 1 увеличивает обороты
дроссельного клапана или троса
двигателя и включает систему
дроссельной заслонки, то при
привода. Регулируйте скорость
отпускании рычага дроссельной
движения снегохода изменением
заслонки будет задействована
положения рычага управления
система T.O.R.S.
дроссельной заслонкой. Рычаг
Система T.O.R.S. предназначена
подпружинен, поэтому при его
для прерывания зажигания и
отпускании скорость снегохода
выключения двигателя в случае,
снижается и двигатель переходит
если дроссельный клапан не
на холостые обороты b.
возвращает двигатель в режим
холостого хода при отпускании
ОСТОРОЖНО
@
рычага.
Перед пуском двигателя
проверяйте на
ОСТОРОЖНО
@
работоспособность рычаг
Если сработала система
управления дроссельной
T.O.R.S., то перед повторным
заслонкой, тормоз и механизм
запуском двигателя обязательно
рулевого управления.
устраните причину
@
неисправности и убедитесь, что
двигатель работает нормально.
@
5-2

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

CA-04X
XSU00310
Холостой
Вождение
Неисправность
ход
Выключатель двигателя
Рычаг
Выключатель двигателя 1
дроссельной
Отпущен
Нажат
Отпущен
предназначен для глушения
заслонки
двигателя в экстренных
Дроссельный
ситуациях. Достаточно просто
Закрыто
Открыто
Открыто
клапан
нажать 2 на выключатель, и
Двигатель
Двигатель
Будет
двигатель остановится. Для пуска
T.O.R.S.
работает
работает
задействована
двигателя вытяните 3
правильно.
правильно.
T.O.R.S.
выключатель и запустите
двигатель. (Более подробную
информацию см. на стр. 7-1-7-3.)
Во время нескольких первых
поездок попрактикуйтесь в
применении этого выключателя,
чтобы в экстренной ситуации Вы
могли быстро среагировать.
XSU00320
Рычаг тормоза
Остановка снегохода
осуществляется торможением
всей системы привода.
Для остановки снегохода нажмите
на рычаг тормоза в направлении
рукоятки руля.
1Рычаг тормоза
2Торец рычага тормоза
3Торец рукоятки руля
ПРИМЕЧАНИЕ
@
При нажатии на рычаг тормоза
загорается сигнал торможения.
@
5-3

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU03371*
ВНИМАНИЕ
@
Рычаг выбора режима
Торец рычага тормоза не должен
движения
выступать за торец рукоятки
Рычаг выбора режима движения
руля. В противном случае рычаг
предназначен для переключения
может быть поврежден при
снегохода в режимы переднего
укладывании снегохода на бок
хода, заднего хода или тихого
для технического обслуживания.
@
хода. После полной остановки
снегохода нажмите стопор под
XSU00341
рычагом и переведите рычаг в
Кнопка стояночного тормоза
нужное положение.
При парковке снегохода или перед
пуском двигателя поставьте
1Рычаг выбора режима движения
снегоход на стояночный тормоз.
2Стопор
CA-18X
Сожмите рычаг тормоза 1,
нажмите и удерживайте кнопку
Положение
Движение
стояночного тормоза 23, а затем
рычага
снегохода
отпустите рычаг тормоза.
Передний ход
3 D
Для снятия снегохода со
(вперед)
стояночного тормоза сожмите
4 R
Назад
рычаг тормоза.
Тихий ход
ОСТОРОЖНО
5 L
@
(вперед)
Перед пуском двигателя
всегда включайте
стояночный тормоз.
ВНИМАНИЕ
@
Ни в коем случае не
Не переключайтесь с переднего
начинайте движение на
хода на задний или наоборот во
снегоходе с включенным
время движения снегохода. Это
стояночным тормозом. Это
может привести к поломке
может привести к перегреву
системы привода.
тормозного диска и
@
снижению способности к
торможению.
@
5-4

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

XSU00390
XSU00421*
Переключатель дальнего и
Выключатель обогрева
ближнего света фар
рукоятки и рычага
Нажимайте на этот переключатель
управления дроссельной
для переключения фар с дальнего
заслонкой
на ближний свет или наоборот.
C помощью этого выключателя
происходит управление
1Переключатель дальнего и
электрообогревом рукояток руля и
ближнего света фар
рычага управления дроссельной
2Нажать
заслонкой.
3Дальний свет
4Ближний свет
1Выключатель обогрева
рукоятки и рычага управления
дроссельной заслонкой
2ON (Вкл.)
3OFF (Выкл.)
XSU00401*
XSU00461*
Ручка регулировки света
Ручка сброса счетчика
фар
пройденного пути
Эта ручка предназначена для
С помощью этой ручки
регулировки света фар по
происходит сброс показаний
вертикали.
счетчика пройденного пути.
Перемещение света фар:
1Ручка сброса счетчика
1Вверх
пройденного пути
2Вниз
2Повернуть против часовой
стрелки
5-5

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

///////////////////////////////////////