Главная Учебники - Разные Снегоход Polaris RANGER® 570 (полноразмерный), RANGER CREW® 570 (полноразмерный). Руководство пользователя (2020 год)
поиск по сайту правообладателям
|
|
|
содержание .. 1 2 3 ..
БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ ПРОВЕРКОЙ СОСТОЯНИЯ ТРАНС
ПОРТНОГО СРЕДСТВА ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ
ВНИМАНИЕ
Пренебрежение проверкой состояния транспортного средства перед
эксплуатацией и нарушение технологии обслуживания транспортного
средства повышает вероятность возникновения аварий и несчастных
случаев. Обязательно проверяйте состояние вашего мотовездехода
(снегоболотохода) перед каждой поездкой, чтобы убедиться в его
исправности. Соблюдайте регламент технического обслуживания
транспортного средства, представленный в настоящем Руководстве
пользователя. См. раздел Регламент технического обслуживания в главе
Техническое обслуживание.
ЗАЩИТНАЯ ЭКИПИРОВКА
Движение на транспортном средстве без специальной защитной
экипировки может привести к серьезным травмам.
Водитель и/или пассажиры должны всегда использовать
сертифицированный шлем подходящего размера, перчатки, куртку с
длинными рукавом, длинные штаны, высокие ботинки и защиту глаз (очки
или защитный щиток).
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ
Езда с не пристегнутыми ремнями безопасности повышает вероятность
получения травмы или увечья в случае аварии или неожиданной
остановки. Использование ремней безопасности значительно снижает
вероятность получения серьезных травм или увечий в данных
обстоятельствах. Водитель и все пассажиры всегда ДОЛЖНЫ
использовать ремни безопасности.
38
БЕЗОПАСНОСТЬ
ДВЕРИ КАБИНЫ (ПРИ НАЛИЧИИ)
Эксплуатация транспортного средства с не плотно закрытыми дверями
повышает вероятность получения травмы или увечья в случае аварии или
при перевороте. Во время движения транспортного средства все двери
кабины должны быть закрыты. Двери кабины НЕ предназначены для
использования в качестве подлокотников. Руки и ноги всегда должны
находится внутри транспортного средства.
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРА
Во время езды пассажиры должны находиться на сиденьях и пристегнуться
ремнями безопасности. Перевозка более одного пассажира на
двухместном транспортном средстве может привести к ухудшению
управляемости, что увеличивает риск потери управляемости и переворота.
Запрещается перевозка более одного пассажира в 2-местных
транспортных средствах.
39
БЕЗОПАСНОСТЬ
ПЕРЕВОЗКА ГРУЗОВ
Совокупный вес перевозимого груза, водителя и пассажиров, влияет на
эксплуатационные качества транспортного средства. В целях вашей
безопасности и безопасности других людей внимательно подойдите к
загрузке вашего транспортного средства и рекомендациям по безопасному
управлению. Следуйте рекомендациям в настоящем Руководстве по
загрузке, давлению в шинах, выбору режима трансмиссии и скорости.
• Не превышайте максимальную грузоподъемность. Максимальная
грузоподъемность транспортного средства указана в разделе
спецификации данного Руководства и на предупредительной табличке.
При вычислении веса включайте туда вес водителя, пассажиров, веса
всех установленных аксессуаров и при буксировке прицепа -
вертикальную нагрузку на фаркоп. Суммарный вес не должен
превышать максимальную грузоподъемность.
• Рекомендованное давление в шинах указано в разделе спецификации
данного руководства и на предупредительной табличке.
Всегда соблюдайте следующие правила:
ПРИ ЛЮБОМ ИЗ СЛЕДУЮЩИХ
ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ
УСЛОВИЙ:
ДЕЙСТВИЯ:
Вес водителя и / или груза превышает
половину максимальной
грузоподъемности
Движение по незнакомой местности
1. Двигайтесь на малой скорости.
2. Проверьте давление в шинах.
Преодоление препятствий
3. Будьте предельно внимательны.
Движение вверх по склону
Буксировка
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА С НЕРЕ
КОМЕНДОВАННЫМ ТИПОМ ШИН ИЛИ НЕРАВНОМЕР
НО НАКАЧАННЫМИ ШИНАМИ
ВНИМАНИЕ
Эксплуатация транспортного средства с не рекомендованными или
неисправными шинами может привести к потере управления или аварии.
Всегда используйте шины требуемой размерности и типа,
рекомендованные для вашего мотовездехода. Всегда поддерживайте
правильное давление в шинах согласно указаниям в руководстве
пользователя и табличкам безопасности.
40
БЕЗОПАСНОСТЬ
ДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОГЕ С АСФАЛЬТОВЫМ ПОКРЫ
ТИЕМ, ВЫЕЗД НА ТРОТУАР, ПОДЪЕЗДНЫЕ ПУТИ, МЕСТА
СТОЯНКИ
Ваше транспортное средство разработано для эксплуатации вне мощеных
дорог. Вождение по мощеным поверхностям может отрицательным
образом сказаться на управлении транспортным средством и привести к
потере контроля, аварии и/или травме. Не выезжайте на участки с
дорожным покрытием. Если этого не удается избежать, двигайтесь на
малой скорости и не совершайте резких поворотов и остановок.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА НА ОБ
ЩЕСТВЕННЫХ УЛИЦАХ, ДОРОГАХ ИЛИ ШОССЕ
ВНИМАНИЕ
Выезд на улицы, шоссе и дороги может привести к столкновению с
другими транспортными средствами. Никогда не используйте данное
транспортное средство на улицах, шоссе и дорогах, в том числе на
грунтовых и гравийных (если дороги не предназначены для внедорожного
использования).
НАРУШЕНИЕ СКОРОСТНОГО РЕЖИМА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Нарушение скоростного режима увеличивает вероятность потери
управления, что может привести к аварии. Выбирайте скорость,
соответствующую рельефу местности, условиям видимости и вашему
водительскому опыту.
ПРЫЖКИ И ДВИЖЕНИЕ НА ЗАДНИХ КОЛЕСАХ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Агрессивное вождение повышает вероятность аварии или переворота. Не
пытайтесь пускать мотовездеход (снегоболотоход) в занос, не прыгайте и
не выполняйте какие-либо другие трюки. Не устраивайте представлений.
41
БЕЗОПАСНОСТЬ
НЕПРАВИЛЬНАЯ ТЕХНИКА ВЫПОЛНЕНИЯ ПОВОРОТА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неправильная техника выполнения поворота может привести к потере
контроля над транспортным средством, и как следствие, опрокидыванию
или столкновению. При выполнении поворота следуйте инструкциям,
приведенным в настоящем Руководстве.
Не делайте резких поворотов. Никогда не производите поворот при
нажатой педали газа. Никогда не производите резкие повороты.
Приобретайте навыки прохождения поворотов, начиная с прохождения
поворотов на малой скорости.
НЕПРАВИЛЬНАЯ ТЕХНИКА ДВИЖЕНИЯ ВВЕРХ ПО
СКЛОНУ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неправильный подъем на склоны может стать причиной потери
управления или опрокидывания. Будьте предельно осторожны при
эксплуатации транспортного средства на холмистой местности. При
движении вверх по склону действуйте в соответствии с рекомендациями в
настоящем Руководстве.
НЕПРАВИЛЬНАЯ ТЕХНИКА ДВИЖЕНИЯ ПРИ ЕЗДЕ ВНИЗ
ПО СКЛОНУ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неправильная техника движения при езде вниз по склону может привести
к потере управления и опрокидыванию транспортного средства. При
движении вниз по склону действуйте так, как рекомендовано в настоящем
Руководстве.
ДВИЖЕНИЕ ПОПЕРЕК СКЛОНА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не рекомендуется двигаться поперек склона. Несоблюдение указаний
может привести к потере управления или перевороту. Старайтесь не
двигаться поперек склона, если в этом нет особой необходимости. При
движении поперек склона следуйте инструкциям, приведенным в данном
Руководстве.
42
БЕЗОПАСНОСТЬ
ВЫНУЖДЕННАЯ ОСТАНОВКА НА СКЛОНЕ. СКАТЫВА
НИЕ ПО СКЛОНУ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Остановка, скатывание, неверное начало движения на склоне могут
привести к перевороту транспортного средства. Всегда поддерживайте
постоянную скорость при движении вверх по склону.
При потере скорости:
Плавно нажимайте на педаль тормоза до полной остановки мотовездехода.
Если транспортное средство начинает скатываться назад, плавно нажмите
на педаль тормоза, после остановки включите задний ход и аккуратно
съедете вниз.
Если транспортное средство скатывается вниз со склона:
Никогда не нажимайте газ. Плавно нажимайте на педаль тормоза до
полной остановки мотовездехода. Если транспортное средство начинает
скатываться назад, плавно нажмите на педаль тормоза, после остановки
включите задний ход и аккуратно съедете вниз.
ДВИЖЕНИЕ ПО НЕЗНАКОМОЙ МЕСТНОСТИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Будьте предельно осторожны во время езды по незнакомой местности,
двигайтесь медленно.
43
БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
На вашем пути могут встретиться валуны, выбоины, ямы, что повышает
вероятность потери управления транспортным средством, возникновения
несчастного случая, аварии и опрокидывания.
При движении по незнакомой местности сбросьте скорость и будьте
особенно внимательны. Всегда будьте готовы к тому, что рельеф местности
может меняться.
НЕПРАВИЛЬНАЯ ТЕХНИКА ДВИЖЕНИЯ ЗАДНИМ
ХОДОМ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неправильная техника движения задним ходом может привести к наезду
на человека или препятствие. При движении задним ходом действуйте
так, как рекомендовано настоящим Руководством пользователя.
Перед началом движения задним ходом убедитесь в отсутствии
препятствий или людей позади вас. Двигайтесь на малой скорости.
НЕКОНТРОЛИРУЕМАЯ ПРОБУКСОВКА ИЛИ ЗАНОС
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пренебрежение правилами безопасности во время езды по чрезмерно
крутым, сыпучим или скользким склонам может привести к потере
управления, опрокидыванию транспортного средства или к потере
сцепления с грунтом. Избегайте движения по скользким поверхностям.
Снижайте скорость и будьте внимательны при движении по скользкой
поверхности.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неконтролируемая пробуксовка или занос может привести к потере
управления и опрокидыванию транспортного средства (при неожиданном
восстановлении сцепления шин с грунтом). При движении по скользким
грунтам, действуйте так, как рекомендовано в настоящем Руководстве.
44
БЕЗОПАСНОСТЬ
НЕПРАВИЛЬНАЯ ТЕХНИКА ПРЕОДОЛЕНИЯ
ПРЕПЯТСТВИЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неправильная техника преодоления препятствий может привести к
потере управления и опрокидыванию транспортного средства. На
незнакомой местности, прежде всего проверьте наличие препятствий. Не
пытайтесь переехать через большие валуны и поваленные деревья.
Преодолевая препятствие, действуйте так, как рекомендовано в
настоящем Руководстве.
ДВИЖЕНИЕ ПО ГЛУБОКОЙ ВОДЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Движение по глубокой воде или в быстром водном потоке может привести
к всплыванию колес, что приведет к потере сцепления, утрате контроля
над транспортным средством и в результате - к аварии или несчастному
случаю. Никогда не передвигайтесь на транспортном средстве по
быстрым потокам, не вводите его в водоем, глубина которого превышает
допустимый предел.
При преодоление водных преград действуйте так, как рекомендовано в
настоящем Руководстве.
Помните, что эффективность мокрых тормозов снижается. После
прохождения водной преграды проверьте тормоза. При необходимости
несколько раз нажмите на рычаг тормоза. Это поможет высушить
тормозные колодки.
45
БЕЗОПАСНОСТЬ
ВОЖДЕНИЕ ПО ЗАМЕРЗШИМ ВОДОЕМАМ
ВНИМАНИЕ
Вождение по замерзшим водоемам может привести к внезапному
пролому льда и травмам/гибели в случае ухода под лед. Никогда не
двигайтесь по замершим водоемам и льду, пока не убедитесь что лед
достаточно толстый чтобы выдерживать полный вес мотовездехода,
водителя и экипировки одновременно с другими участниками поездки на
мотовездеходах.
Всегда уточняйте у местных властей и местных жителей, с какими
ледовыми условиями и толщинами вы можете встретится на пути.
Водитель транспортного средства берет на себя все риски, связанные с
ледовыми условиями при движении по замерзшим водоемам.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ НЕИСПРАВНОГО ТРАНСПОРТНОГО
СРЕДСТВА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Эксплуатация неисправного мотовездехода (снегоболотохода) приводит к
авариям, несчастным случаям, травмам и гибели людей. Если вы попали
в ДТП, покажите транспортное средство дилеру, так как технике могли
быть нанесены серьезные повреждения. Попросите дилера (но не
ограничивайтесь этим) проверить работу ремней безопасности,
тормозной системы, привода дросселя и рулевого управления.
ПЕРЕГРУЗКА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
Перегрузка транспортного средства, нарушение правил перевозки или
буксировки груза приводит к ухудшению управляемости, возникновению
аварии или несчастного случая.
• При перевозке груза или буксировке прицепа всегда следуйте
инструкциям, приведенным в настоящем Руководстве.
• Не перевозите груз с массой, превышающей допустимый предел для
данного типа транспортного средства.
• Груз должен быть правильно распределен и надежно закреплен.
• При перевозке груза или при буксировке прицепа снижайте скорость.
Оставляйте достаточный тормозной путь.
46
БЕЗОПАСНОСТЬ
ПЛОХАЯ ВИДИМОСТЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Движение на квадроцикле в ночное время или в погодных условиях
предопределяющих плохую видимость может привести к несчастному
случаю, особенно при движении по дороге. Ваш квадроцикл оснащен
осветительной системой, предназначенной для использования вне дорог
общего пользования. Двигайтесь на транспортном средстве только вне
дорог общего пользования. Снижайте скорость в условиях недостаточной
видимости. Очищайте фары и заменяйте лампы по необходимости.
НАГРЕТЫЕ ДЕТАЛИ
ВНИМАНИЕ
В транспортном средстве имеются детали, которые сильно разогреваются
во время работы. Это небезопасно в пожарном отношении. Не касайтесь
разогретых деталей. Держите горючие материалы подальше от деталей
системы выпуска отработавших газов.Будьте внимательны при езде по
высокой траве, особенно, сухой траве, и при движении по грязи. Всегда
проверяйте нижнюю часть мотовездехода (снегоболотохода) и области
рядом с выхлопной системой после движения по высокой траве, кустам и
другой высокой растительностью, и по грязи. При обнаружении налипшей
грязи, травы, мусора или посторонних элементов произведите очистку
мотовездехода. Обратите особое внимание очистке участков рядом с
системой выпуска отработавших газов.
ОТРАБОТАВШИЕ ГАЗЫ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Отработавшие газы ядовиты и могут привести к травме или смерти за
короткий период времени. Никогда не запускайте двигатель в закрытых
помещениях. Запускайте двигатель только на открытом воздухе или в
хорошо проветриваемом помещении.
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ
Бензин является легко воспламеняемой жидкостью и может быть
взрывоопасным в определенных условиях.
• Всегда соблюдайте особую осторожность при обращении с топливом.
• Всегда выключайте двигатель перед заправкой.
• Перед заправкой, убедитесь что заправляетесь в хорошо
проветриваемом месте и в отсутствии открытых источников огня
поблизости.
47
БЕЗОПАСНОСТЬ
• ЗАПРЕЩАЕТСЯ перевозить топливо или воспламеняющиеся жидкости
на данном транспортном средстве. Невыполнение этого правила может
привести к серьезным ожогам или смерти.
• Не курите и не допускайте присутствия открытого огня или искр вблизи
места заправки или места хранения бензина.
• Не переполняйте бак. Не заполняйте горловину бака.
• Если бензин разлился на кожу или одежду, немедленно смойте его
мылом и водой и смените одежду.
КРАЖА/НЕСАНКЦИОНИРОВАННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
Не оставляйте ключи в зажигании, что позволит избежать не
санкционированного использования транспортного средства лицами, не
достигшими 16 лет, не имеющими водительских прав и должных навыков
управления транспортным средством. Это может привести к несчастному
случаю или перевороту. Всегда вынимайте ключ зажигания из замка, если
мотовездеход (снегоболотоход) не используется.
МОДИФИКАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ
Все транспортные средства Polaris спроектированы так, чтобы при
правильной эксплуатации обеспечить безопасность водителя. Изменение
конструкции может негативно повлиять на управляемость и стабильность.
Не изменяйте конструкцию транспортного средства, например, желая
повысить его скорость и мощность. Может быть нарушена его
аэродинамика, что в сочетании с высокой скоростью движения может
привести к потере управляемости. Может произойти потеря управления на
высоких скоростях.
Запрещается устанавливать любые аксессуары, не одобренные Polaris, и
модифицировать транспортное средство с целью увеличения его скорости
или мощности. Установка дополнительного оборудования, не одобренного
Polaris, и внесение изменений в конструкцию транспортного средства
может представлять значительную угрозу безопасности и привести к
травмам и увечьям.
Установка дополнительного оборудования, не одобренного Polaris, и/или
внесение изменений в конструкцию транспортного средства с целью
повышения скорости или мощности влекут за собой снятие с гарантии
вашего транспортного средства.
Установка аксессуаров может сильно влиять на управляемость
транспортного средства. Перед активной эксплуатацией ознакомьтесь с
влиянием того или иного аксессуара на управляемость. Устанавливайте
только оригинальные аксессуары Polaris для предотвращения
повреждения имущества, травм или смерти.
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ БОЛЕЕ ПОДРОБНОЙ ИНФОРМАЦИИ
ОБРАТИТЕСЬ К ДИЛЕРУ POLARIS.
48
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И
МЕХАНИЗМЫ
РАСПОЛОЖЕНИЕ ОСНОВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ
1 Радиатор
7 Электрические элементы
2 Дуги безопасности ROPS
8 Крышка заднего борта
3 Боковые дуги
9 Грузовой короб (кузов)
4 Ремни безопасности
10 Фары
5 Рукоятка самосвальной системы
11 Передний бампер/Решетка
6 Глушитель
12 Крышка топливного бака
49
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
КОНСОЛЬ
•
1 Рычаг регулировки рулевого управления
•
2 Рычаг КПП (переключение передач)
•
3 Выключатель системы полного привода AWD
•
4 Выключатель зажигания/освещения
•
5 Цифровой прибор
•
6 Кнопка MODE
•
7 Багажный ящик
•
8 Лоток для хранения
•
9 Источник питания 12 В
50
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ 12В
Ваш мотовездеход оснащен источником питания 12 В на приборной
панели. Розетки можно использовать для подключения 12В потребителей
тока. Электрический разъем источника питания расположен под приборной
панелью.
КНОПКА MODE
Желтая кнопка, расположенная около панели инструментов, используется
для переключения доступных режимов.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАЖИГАНИЯ/ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
ОСВЕЩЕНИЯ
Замок зажигания имеет 4 положения. Ключ можно вынуть из замка
зажигания только в положении OFF.
ВЫКЛ
Двигатель выключен. Электросистема обесточена, за
исключением электрической розетки 12V.
ФАРЫ
Фары включены. Включено зажигание. Электросистема
ВКЛЮЧЕ
задействована.
НЫ
ФАРЫ
Фары выключены. Включено зажигание. Электросистема
ВЫКЛЮ
задействована.
ЧЕНЫ
Запуск
Поверните ключ в положение START для включения
двигателя
электрического стартера. После запуска двигателя
поверните ключ в положение LIGHTS ON.
51
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
РУЛЬ
• Рулевая колонка может регулироваться в вертикальном положении для
удобства водителя.
• Для регулировки руля нажмите и удерживайте регулировочный рычаг,
отрегулируйте руль, затем отпустите регулировочный рычаг. Отпустите
регулировочный рычаг после установки руля в нужное положение.
• Убедитесь, что положение рулевого колеса не препятствует правильной
работе педали тормоза, педали газа и всех других элементов
управления.
52
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
РЫЧАГ КПП
Во избежание поломки трансмиссии переключайте передачи 1 только при
нажатой педали тормоза и холостых оборотах двигателя. Не пытайтесь
переключать передачи в движении или на оборотах выше холостых.
H: Повышающая передача
L: Понижающая передача
N: Нейтраль
R: Реверс
P: Парковочная передача
53
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
Понижающая передача является основной на мотовездеходах
(снегоболотоходах) RANGER. Повышающая передача предназначена для
движения по твердой поверхности с небольшой нагрузкой. Всегда
переводите рычаг в положение парковочного режима, если оставляете
транспортное средство без присмотра.
ЗАМЕТКА
Для нормальной работы трансмиссии не пренебрегайте регулировкой
механизма передач. Для этого обратитесь к официальному дилеру
POLARIS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Переключение передач при работе двигателя на оборотах выше оборотов
холостого хода или во время движения транспортного средства приводит
к поломке трансмиссии. Во избежание поломки трансмиссии
переключайте передачи только при нажатой педали тормоза и холостых
оборотах двигателя.
54
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОНИЖАЮЩЕЙ ПЕРЕДАЧИ
Понижающая передача является основной на мотовездеходах RANGER.
Повышающая передача предназначена для движения по твердой
поверхности с небольшой нагрузкой. Всегда переводите рычаг в
положение парковочного режима, если оставляете транспортное средство
без присмотра.
Всегда используйте понижающую передачу в следующих условиях.
• Езда по пересеченной местности и преодоление препятствий.
• Загрузка транспортного средства в трейлер.
• Буксировка тяжелых грузов
55
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СИСТЕМЫ ПОЛНОГО
ПРИВОДА AWD
• Переключатель системы полного привода (AWD) имеет 3 положения:
Автоматический полный привод (AWD), Дифференциал заблокирован/
Задний привод (2WD) и Дифференциал разблокирован (1WD/режим
Turf).
• Нажмите на верхнюю часть кнопки для включения автоматической
системы полного привода (AWD).
• Переместите переключатель в среднее положение для включения
только заднего привода (2WD) с заблокированным задним
дифференциалом.
• Нажмите на нижнюю часть переключателя для разблокировки заднего
дифференциала при заднем приводе (1WD). Этот режим подойдет при
отсутствии необходимости в хорошем сцеплении с грунтом.
56
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
НОЖНЫЕ ПЕДАЛИ
ПЕДАЛЬ ТОРМОЗА
Для уменьшения скорости или остановки машины нажмите педаль тормоза
1 . Нажмите педаль тормоза при пуске двигателя.
При нажатии на педаль включается индикатор стоп-сигналов. Проверяйте
исправность стоп-сигналов перед каждой поездкой.
1. Включите зажигание.
2. Задействуйте тормоза. Стоп- сигналы должны включится в течение
первых 10 мм хода педали.
ПЕДАЛЬ ГАЗА
Для увеличения оборотов двигателя нажмите педаль акселератора 2 .
Отпущенную педаль пружина возвращает в исходное положение. Перед
пуском двигателя всегда убеждайтесь, что педаль акселератора нормально
возвращается.
Это транспортное средство оборудовано автоматическим выключателем
дроссельной заслонки, который предназначен для защиты дросселя от
замерзания или заклинивания. В случае, если тросик привода дросселя
зависает в положении открытого дросселя, мощность двигателя будет
ограничена.
57
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
ЭЛЕКТРОННОЕ РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ
(ПРИ НАЛИЧИИ)
Если на вашем мотовездеходе (снегоболотоходе) установлен
электроусилитель рулевого управления, он включается в работа сразу же
при включении зажигания. Электроусилитель продолжает
функционировать в любой момент при включенном двигателе. Для
сохранения заряда аккумулятора, электроусилитель отключается через 5
минут после остановки двигателя, если ключ зажигания оставлен в
положении ON. Зажженная контрольная лампа EPS, указывает что
электроусилитель был отключен. Включите зажигания сброса. Если
индикатор не выключается после запуска двигателя, электроусилитель
неисправен. Для проведения сервисного обслуживания или ремонта
обратитесь к дилеру POLARIS. Дальнейшая эксплуатация с
неисправностью может привести к необратимым повреждениям
электроусилителя и чрезмерным усилиями при управлении.
ФИКСАТОРЫ КАПОТА
Чтобы снять капот поверните крепления 1 влево и снимите капот с
транспортного средства.
58
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
СИДЕНЬЯ
СНЯТИЕ СИДЕНЬЯ
Потяните вверх передний край сиденья и сдвиньте его вперед.
Устанавливайте сиденья задвигая задний фиксатор в паз. Нажмите на
переднюю часть сиденья для того, чтобы выступы надежно попали в
резиновые втулки.
РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ
Ваше транспортное средство Polaris оснащено трехточечными ремнями
безопасности водителя и пассажира. Перед началом движения убедитесь,
что водитель и все пассажиры пристегнуты ремнями. Ремень безопасности
водителя оснащен датчиком не пристегнутого ремня. Если ремень не
застегнут, то скорость транспортного средства будет ограничена до 24 км/ч.
Среднее сиденье не имеет ремня безопасности. Перевозка пассажира на
среднем сиденье запрещается.
ВНИМАНИЕ
Выпадение из движущегося транспортного средства может привести к
травмам или смерти. Всегда пристегивайтесь ремнями безопасности
перед началом движения на транспортном средстве.
Для правильной подгонки ремня следуйте рекомендациям:
1. Протяните 3-х точечный ремень 1 по диагонали к нижней внутренней
стороне сиденья. Ремень должен плотно обхватывать грудь и бедра.
Убедитесь в отсутствии перекручивания ремней.
2. Вставьте пряжку ремня 1 в защелку 2 до щелчка.
59
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
3. Отпустите ремень и потяните за него, чтобы натянуть.
4. Для высвобождения ремня нажмите на красную кнопку на защелке.
ПРОВЕРКА РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед каждой поездкой проверяйте исправность всех ремней
безопасности.
1. Вставьте пряжку ремня в защелку до щелчка. Застежка должна входить
в пряжку мягко. Щелчок означает фиксацию защелки.
2. Нажмите красную кнопку в центре пряжки и убедитесь, что она легко
освобождается.
3. Проверьте износа, разрывы и повреждения тесьмы ремня. При
обнаружении нарушений покажите ремни дилеру для проверки или
замены.
4. Для очистки ремней используйте мыльный раствор. Не используйте
бытовые очистители или растворитель. Ополосните водой ремень по
всей длине. Для мытья механизма фиксации ремня, используйте
садовый шланг с водой малого давления.
60
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
ЗАЩИТНЫЕ СЕТКИ (ПРИ НАЛИЧИИ)
ВНИМАНИЕ
Езда без защитных сеток повышает вероятность получения травмы или
увечья в случае аварии или при перевороте. Езда без защитных сеток или
дверей запрещается. Перед началом движения всегда пристегивайте
защитные сетки.
Перед началом движения проверьте защитные сетки и защелки на предмет
повреждений. Защитные сетки должны быть натянуты. Оперативно
замените порванные или поврежденные сетки и защелки на новые. За
помощью обратитесь к дилеру Polaris.
ФИКСАЦИЯ СЕТОК
1. Соедините фиксатор в верхней части сетки.
ОТКРЫТИЕ СЕТОК
1. Для выхода из транспортного средства открепите фиксатор в верхней
передней части сетки.
2. Сдвиньте направляющую назад и дерните ее вверх для того, чтобы
извлечь сферический наконечник из ответной части в пороге.
3. Оставьте сетку свободно висеть при выходе из транспортного средства.
ЗАЩИТНЫЕ ДУГИ (ROPS)
Защитные дуги (ROPS) на данном транспортном средстве соответствуют
стандарту OSHA 1928.53 по требованиям безопасности при перевороте.
Обращайтесь к вашему дилеру POLARIS для тщательной проверки дуг
ROPS после возможного их повреждения.
Ни одно устройство не может гарантировать полной безопасности при
перевороте. Всегда следуйте всем правилам относительно переворота,
приведенным в данном Руководстве.
ВНИМАНИЕ
Переворот транспортного средства может привести к серьезной травме
или смерти. Не допускайте переворотов транспортного средства.
61
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
КРЫШКА ТОПЛИВНОГО БАКА
Заливная горловина топливного бака расположена справа, рядом с
пассажирским сиденьем. Пользуйтесь неэтилированным бензином с
октановым числом не ниже 95. Не используйте бензин с содержанием
этанола более чем 10%, такой как Е85.
ПРИЕМНАЯ ЧАСТЬ ФАРКОПА
Данное транспортное средство укомплектовано приемной частью для
фаркопа. Остальное оборудование для буксировки поставляется отдельно.
Для предотвращения повреждений и травм всегда следуйте
предупреждениям и не превышайте значения, указанные в данном
руководстве.
ЭКСТРЕМАЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕИ
30 АЧ (ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ БЕЗ EPS)
В случае, если стандартная батарея, установленная с завода, не держит
заряд в условиях экстремально низких температур или вследствие
применения большого количества аксессуаров, обратитесь к дилеру Polaris
за установкой батареи большей емкости. За помощью обратитесь к дилеру
POLARIS Установка батарея для тяжелых условий эксплуатации должна
производиться дилером. На стр 92 указаны каталожные номера продуктов
POLARIS.
1. Перед установкой батареи, полностью зарядите ее.
2. Для установки батарей 30 Ач, снимите старую батарею.
62
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
3. Снимите вставку в нижней части аккумуляторного ящика. Сохраните
вставку для будущего применения.
4. Установите новую батарею.
63
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
ЦИФРОВОЙ ПРИБОР
1 Спидометр
2 Информационный центр
3 Контрольные лампы
4 Кнопка MODE
64
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
Информационный дисплей расположен в центральной части цифрового
прибора. Все сегменты информационного центра будут включаться на
несколько секунд при включении зажигания. В случае, если сегменты не
включаются при включении зажигания, возможно имело место повышенное
напряжение в системе, и цифровой прибор находится в защитном режиме.
Для проведения диагностики обратитесь к официальному дилеру
POLARIS.
На заводе по умолчанию устанавливается режим отображения данных в
единицах стандарта США.
1
Индикатор
Индикатор передачи указывает текущий режим
передачи
трансмиссии.
2
Датчик уровня
Сегменты датчика топлива указывают уровень топлива в
топлива
баке. Когда последний сегмент очистится, включится
индикатор низкого уровня топлива. Все элементы
дисплея будут мигать. Немедленно заправьте
транспортное средство топливом.
3
Информа
Эта область отображает одометр, суточный пробег,
ционный
наработку и межсервисный интервал.
дисплей
Недоста
Чаще всего этот индикатор указывает на то, что обороты
4
точное/
холостого хода слишком малы для обеспечения
чрезмерное
нормальной зарядки батареи. Это также может быть
напряжение
следствием высокой нагрузки на батарею от включенных
потребителей тока (фар, вентилятора двигателя,
дополнительных аксессуаров). Увеличьте обороты
коленчатого вала или полностью зарядите батарею.
65
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
5
Часы
Время может выводится как в 12-часовом так и в 24-
часовом формате.
Межсервисн
Мигающий гаечный ключ указывает на то, что подошло
6
ый интервал
время очередного регламентного технического
обслуживания. Обратитесь к дилеру POLARIS.
7
Индикатор
Индикатор 4X4 - Этот значок появляется на дисплее,
4х4
когда система автоматического полного привода
включена (переключатель находится в положении 4X4,
AWD или ADC 4X4).
8
Индикатор
Этот значок загорается при включении разблокировки
режима Turf
дифференциала.
(при наличии)
КОНТРОЛЬНЫЕ ЛАМПЫ
ЛАМПА
ИНДИКАТОР
УСЛОВИЕ
Датчик
При выборе стандартного режима, скорость будет
скорости
показана в милях в час.
При выборе метрического режима, скорость будет
показана в км/ч.
Перегрев
Эта лампа мигает для индикации состояния
перегрева двигателя. При прекращении мигания,
если индикатор остается включенным - имеет
место серьезный перегрев и мощность двигателя
будет ограничена.
Преду
Включается при включении зажигания и должен
преждение по
выключится при запуске двигателя. В случае, если
электроусили
не выключается - электроусилитель неисправен.
телю руля
Для проведения сервисного обслуживания или
(EPS) (при
ремонта обратитесь к дилеру
наличии)
POLARIS. Дальнейшая эксплуатация с
неисправностью может привести к необратимым
повреждениям электроусилителя и чрезмерным
усилиями при управлении.
Нейтраль
Лампа включается, когда включена нейтральная
передача и включено зажигание.
Дальний свет
Лампа включается когда включен дальний свет
фары.
66
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЛЫ И МЕХАНИЗМЫ
ЛАМПА
ИНДИКАТОР
УСЛОВИЕ
Шлем/Ремень
Лампа напоминает о том, что все пассажиры и
безопасности
водитель должны одеть шлемы и пристегнуться
ремнями безопасности. Ремень безопасности
водителя оснащен датчиком не пристегнутого
ремня. Если ремень не застегнут, то скорость
транспортного средства будет ограничена до 24
км/ч.
Индикатор
Индикатор указывает на неисправность системы
Check Engine
впрыска топлива EFI. Не эксплуатируйте
транспортное средство при наличии
неисправности в системе впрыска. Возможно
серьезное повреждение двигателя. За помощью
обратитесь к дилеру POLARIS.
СПИДОМЕТР
Спидометр сообщает текущую скорость транспортного средства в милях в
час (MPH) или километрах в час (км/ч).
КНОПКА MODE
Желтая кнопка, расположенная около панели инструментов, используется
для переключения доступных режимов.
ЭЛЕМЕНТЫ ДИСПЛЕЯ
Дисплей может выводить данные в любых из указанных выше единицах
измерения.
ЗАМЕТКА
Для выхода из текущего режима подождите 10 секунд. Дисплей
автоматически выходит и входит в режим одометра.
ЗНАЧЕНИЕ
СТАНДАРТ
МЕТРИЧЕСКИЕ
ЕДИНИЦЫ
Расстояние
Мили
Километры
Топливо
Галлоны
Литры, Имперские
галлоны
Температура
Фаренгейты
Цельсий
Время
12-часовой формат
24-часовой формат
Для того, чтобы изменить элементы дисплея, проделайте следующее:
1. Выключите зажигание.
67
содержание .. 1 2 3 ..
|
|