Снегоход LYNX RADIEN серия Utility ACE. Руководство пользователя (2021 год) - часть 1

 

  Главная      Учебники - Разные     Снегоход LYNX RADIEN серия Utility ACE. Руководство пользователя (2021 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

 

Снегоход LYNX RADIEN серия Utility ACE. Руководство пользователя (2021 год) - часть 1

 

 

Снегоходы Lynx производятся компанией Bombardier Recreational 

Products Inc.

Торговые марки компании Bombardier Recreational Products Inc. 

или ее филиалов:

KYB Pro является зарегистрированной торговой маркой KYB 

America LLC.

619900993

®™

 и логотип BRP являются товарными знаками компании Bombardier Recreational Products Inc. или ее дочерних компаний.

2020 Bombardier Recreational Products Inc. и BRP US Inc. Все права защищены.

МОДЕЛЬ

КОМПЛЕКТАЦИИ

ДВИГАТЕЛЬ

69 Ranger

-

-

Limited

Grand Tourer

900 ACE

Snow Cruiser

Commander

900 ACE

900 ACE

900 ACE Turbo

900 ACE Turbo

900 ACE

900 ACE Turbo

49 Ranger

PRO

900 ACE

ST

59 Ranger

-

600 ACE

-

600 ACE

ACE

TM

D.E.S.S.

TM

RER

TM

ROTAX

TM

XPS

TM

HPG

TM

Lynx

®

Прежде чем приступить к эксплуатации

Чтобы снизить риск получения травмы вами или другими людьми, а также
исключить возможность летального исхода, прежде чем приступить к экс-
плуатации снегохода, следует ознакомиться со следующими разделами:
-

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

-

ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ.

Также прочитайте все предупреждающие наклейки на снегоходе и внима-
тельно посмотрите

ВИДЕОРОЛИК ПО БЕЗОПАСНОСТИ на сайте

www.brplynx.com/en/owners/safety/safety-information.html.

Мы настоятельно рекомендуем выбирать безопасный маршрут. Более по-
дробную информацию по этому вопросу можно получить у вашего дилера
или, обратившись к представителям местных органов власти.
Пренебрежение предостережениями, содержащимися в Руководстве по
эксплуатации, может стать причиной получения СЕРЬЁЗНЫХ ТРАВМ и
даже ЛЕТАЛЬНОГО ИСХОДА.
Нормальное функционирование снегохода во многом зависит от поверхно-
сти, по которой происходит движение. Для получения более подробной ин-
формации обратитесь к разделу

«УСЛОВИЯ ДВИЖЕНИЯ».

Предупреждающие сообщения

В настоящем руководстве для выделения важной информации используются
следующие типы предупреждений:

Данный символ

предупреждает о потенциальной

опасности получения травмы.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Информирует о потенциально опасных ситуациях, которые
могут стать причиной получения серьезной травмы или при-
вести к летальному исходу.

2

ПРЕДИСЛОВИЕ

ОСТОРОЖНО!

Информирует о потенциально опасных ситу-

ациях, которые могут стать причиной получения травм легкой
или средней степени тяжести.

ВНИМАНИЕ

Содержит предупреждения и инструкции, несо-

блюдение которых может стать причиной серьезных поврежде-
ний транспортного средства или другого имущества.

О настоящем руководстве

Руководство

по

эксплуатации

предназначено

для

ознакомления

владельца/водителя и пассажира с органами управления, операциями об-
служивания и правилами безопасного вождения снегохода.
В настоящем Руководстве в отношении водителя, пассажира и конфигурации
посадочных мест снегохода принята следующая терминология:
-

Водитель

: относится к лицу, управляющему снегоходом.

-

Пассажир

: относится к лицу, сидящему за водителем.

-

1-местный

: модель, предназначенная только для водителя.

-

2-местный

: модель, на которой допускается перевозка

одного

пассажира.

Храните Руководство по эксплуатации в транспортном средстве и обращай-
тесь к нему по вопросам технического обслуживания, устранения неисправ-
ностей и инструктажа других лиц.
Настоящее Руководство доступно на нескольких языках. В случае обнару-
жения разночтений помните, что англоязычная версия имеет приоритет
перед остальными.
Для просмотра и/или распечатки дополнительных копий Руководства по
эксплуатации зайдите на сайт

www.operatorsguide.brp.com

.

Информация, содержащаяся в настоящем руководстве, достоверна на мо-
мент публикации. Однако компания BRP придерживается политики посто-
янного совершенствования своей продукции, не налагая на себя никаких
обязательств по модернизации ранее изготовленной продукции. Следствием
внесения конструктивных изменений могут являться некоторые различия
между выпускаемыми изделиями и изделиями, описанными в руководстве
по эксплуатации. Компания BRP оставляет за собой право в любое время
изменять технические характеристики, конструкцию, свойства моделей или
оборудования без каких-либо обязательств со своей стороны.
Настоящее Руководство при перепродаже должно быть передано новому
владельцу.

3

ПРЕДИСЛОВИЕ

ТИПОВОЙ ВАРИАНТ

1.

Минимум

2.

Максимум

3.

Рабочий диапазон

ОСТОРОЖНО!

Избегайте попадания тормозной жидкости

на кожу или в глаза — это может вызвать опасные ожоги. В
случае контакта с кожей, тщательно промойте это место. В
случае попадания в глаза, немедленно промойте их большим
количеством воды на протяжении минимум 10 минут, и как
можно скорее обратитесь к врачу.

Масло в картере цепной передачи

Рекомендуемое масло для картера цепной
передачи

РЕКОМЕНДУЕМОЕ МАСЛО ДЛЯ КАРТЕРА ЦЕПНОЙ ПЕРЕДАЧИ

XPS synthetic chaincase oil (синтетическое масло для картера цепной

передачи)

ВНИМАНИЕ

Если рекомендуемое масло для картеров цепных

передач XPS недоступно, используйте трансмиссионное масло

201

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

75W140, которое соответствует спецификации API GL-5.
Цепная передача снегохода сконструирована и прошла эксплу-
атационные испытания с использованием синтетического
масла для картера цепной передачи XPS™. Компания BRP
настоятельно рекомендует на протяжении всего срока эксплу-
атации использовать синтетическое масло для цепных передач
XPS. Повреждения, вызванные использованием масла, которое
не рекомендовано для данной цепной передачи, не будут
устраняться в рамках гарантийного обслуживания.

Проверка уровня масла в картере цепной
передачи

Установив снегоход на ровной горизонтальной площадке и вывернув маг-
нитную пробку контрольного отверстия, проверьте уровень масла в картере
цепной передачи.

ПРОБКА КОНТРОЛЬНОГО ОТВЕРСТИЯ

Уровень масла должен доходить до нижнего края контрольного отверстия.
Если уровень масла в норме, установите пробку контрольного отверстия
на место и затяните ее рекомендуемым моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

6 H•м ± 1 H•м

Пробка контрольного отверстия

Если уровень ниже нормы, см.

«ДОЛИВ МАСЛА В КАРТЕР ЦЕПНОЙ ПЕРЕ-

ДАЧИ».

202

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

Замена масла в цепной передаче

Слив масла из цепной передачи

1.

Установите мотовездеход на ровной горизонтальной площадке.

2.

Установите поддон для сбора масла под сливной пробкой коробки пе-
редач.

3.

Снимите крышку заливной горловины.

4.

Снимите пробку сливного отверстия снизу коробки передач.

5.

Дождитесь, пока из коробки передач сольется все масло.

6.

Установите пробку сливного отверстия и затяните ее рекомендуемым
моментом.

МОМЕНТ ЗАТЯЖКИ

6 H•м ± 1 H•м

Пробка сливного отверстия коробки

передач

Долив масла в картер цепной передачи

1.

Откройте правую боковую панель. См.

«ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ,

ПРИБОРЫ И ОБОРУДОВАНИЕ».

2.

Выверните пробку контрольного отверстия.

203

ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

///////////////////////////////////////