биться; ухмыляться to grin and bear it - скрывать под улыбкой свои пережива-
ния; мужественно переносить боль he grinned approbation - он одобрительно
улыбнулся
grind 1. noun 1) размалывание 2) тяжелая, однообразная, скучная работа 3)
прогулка для моциона 4) скачки с препятствиями 5) amer.; coll. зубрила 6)
coll. зубрежка Syn: see labour 2. v.; past and past part. ground 1) мо-
лоть(ся), перемалывать(ся); растирать (в порошок); толочь; разжевывать to
grind the teeth - скрежетать зубами 2) точить, оттачивать; полировать; шлифо-
вать; гранить (алмазы) 3) наводить мат, делать матовым (стекло) 4) стачи-
ваться; шлифоваться 5) тереть(ся) со скрипом (on, into, against - об(о)
что-л.) 6) вертеть ручку чего-л.; играть на шарманке 7) работать усердно, кро-
потливо 8) вдалбливать (ученику и т. п.); репетировать; зубрить 9) мучить, уг-
нетать (чрезмерной требовательностью) - grind away - grind down - grind in -
grind out - grind up to grind one's own axe - преследовать личные, корыстные
цели Syn: champ, chew, chomp, gnash, masticate
grind away усердно работать (at); учиться Yes, I'm still grinding away at
the same old job.
grind down а) размалывать(ся) Mills used to use heavy stones to grind down
the wheat into flour, now they use more modern machinery. б) стачивать A new
knife needs to be ground down to get it really sharp. в) замучить The
villagers of the Middle Ages were often ground down by their lords and
masters. Don't let the army grind you down!
grind in а) пришлифовывать, притирать б) вдалбливать Your only hope of
passing the examination is to have these facts ground in by endless
repetition.
grind out а) вымучивать из себя, выполнять с большим трудом Dying of
thirst, the desert traveller ground out a request for water. б) tech. вытачи-
вать This machine grinds out the crushed rock ready for road building. в) при-
давить, растоптать (окурок и т. п.) г) пиликать When will the pianist stop
grinding out the same old tunes?
grind up измельчать, размалывать This rock can be ground up and used for
road building.
grinder noun 1) точильщик; шлифовщик 2) жернов 3) коренной зуб; pl. joc.
зубы 4) кофейная мельница; дробилка 5) шлифовальный станок; точильный камень
6) coll. репетитор 7) зубрила 8) usu. pl.; radio потрескивание (атмосферные
разряды)
grindery noun 1) точильная мастерская 2) сапожные принадлежности
grinding machine noun шлифовальный станок
grindstone noun точильный камень; точило to hold/keep/put smb.'s nose to
the grindstone - заставлять кого-л. работать без отдыха
gringo noun pl. -os pejor. гринго, иностранец, особ. англичанин или амери-
канец (в Лат. Америке)
grip I 1. noun 1) схватывание; сжатие, зажатие; хватка; пожатие - close
grip - come to grips - get at grips 2) власть, тиски to secure a grip on smth.
- прибрать к рукам что-л. in the grip of poverty - в нужде, в бедности 3) спо-
собность понять, схватить (суть дела) 4) умение овладеть положением, чьим-л.
вниманием 5) рукоять, ручка, эфес 6) amer. саквояж 7) tech. тиски, зажим, зах-
ват; лапа 2. v. 1) схватить (on, onto); сжать 2) крепко держать 3) понимать,
схватывать (умом) 4) овладевать вниманием 5) затирать, зажимать; захватывать
the ship was gripped by the ice - судно было затерто льдами Syn: see grasp II
noun небольшая канава
grip vice noun tech. зажимные тиски