Англо-русский словарь Мюллера - часть 26

 

  Главная      Учебники - Разные     Англо-русский словарь Мюллера

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  24  25  26  27   ..

 

 

Англо-русский словарь Мюллера - часть 26

 

 

   cobble-stone = cobble I 1. 1) 
   cobbler noun 1) сапожник, занимающийся починкой обуви -  cobbler's  wax  2) 
плохой работник 3) напиток из вина с сахаром, лимоном и льдом 
   cobbler's wax воск (для вощения ниток) 
   cobby adj. низкорослый, коренастый 
   coble noun плоскодонная рыбачья лодка 
   COBOL COmmon Business Oriented Language noun язык программирования для про- 
мышленных и правительственных учреждений, КОБОЛ 
   cobra noun кобра, очковая змея 
   cobweb noun 1) паутина 2) легкая прозрачная ткань  3)  pl.  хитросплетения, 
тонкости cobweb morning - туманное утро to blow away  the  cobwebs  -  провет- 
риться; прогуляться he has a cobweb in his throat - у него горло пересохло 
   cobwebby adj. затянутый паутиной 
   coca noun bot. кока (южноамер. кустарник и его листья) 
   coca-cola noun кока-кола 
   cocaine noun кокаин 
   cocainize v. впрыскивать кокаин 
   coccus noun; pl. cocci med. кокк 
   coccyx noun anat. копчик 
   cochin(-china) noun кохинхинка (порода кур) 
   cochineal noun кошениль (краска) 
   cochlea noun; pl. -leae anat. улитка (уха) 
   cochleare noun med. ложка (мера лекарства; в рецептах сокр. cochl.) 
   cock I 1. noun 1) петух - cock of the wood 2) самец  (птицы)  3)  петушиный 
крик (на заре) we sat till the second cock - мы сидели до  вторых  петухов  4) 
кран 5) флюгер 6) курок - at full cock 7) сторожок (весов); стрелка (солнечных 
часов) 8) aeron. сиденье летчика 9) вожак, коновод - cock of  the  school  10) 
rude половой член cock of the walk coll. - а) хозяин положения; б) важная пер- 
сона, местный заправила to live like a fighting cock - жить припеваючи  -  old 
cock that cock won't fight этот номер не пройдет 2. v. поднимать to cock  (up) 
one's ears - настораживать уши (о животном); навострить уши,  насторожиться  - 
cock one's hat - cock one's pistol - cock up 
   cock of the school первый коновод и драчун в школе 
   cock of the wood тетерев, глухарь 
   cock one's hat заламывать шляпу набекрень 
   cock one's pistol взводить курок пистолета 
   cock sparrow noun 1) воробей-самец 2) забияка, задира 
   cock up sl. портить, напортачить He really cocked it up that time. to  cock 
one's eye подмигнуть; взглянуть многозначительно to cock one's  nose  задирать 
нос, важничать II 1. noun стог 2. v. складывать сено в стога 
   cock-a-doodle-doo noun 1) кукареку 2) петух, петушок 
   cock-a-hoop adj.  1)  predic.  ликующий;  торжествующий  2)  самодовольный; 
хвастливо-задорный; высокомерный 
   cock-and-bull adj. - cock-and-bull story 
   cock-and-bull story неправдоподобная история; небылицы 
   cock-crow noun время, когда начинают петь петухи, рассвет 
   cock-eye 1. noun coll. косящий глаз 2. adj. косой 
   cock-eyed adj.; coll. 1) косоглазый 2) косой 3) пьяный 4) бестолковый,  ду- 
рацкий 
   cock-fight(ing) noun петушиный бой 
   cock-horse 1. noun палочка-лошадка (детская игрушка) 2. adv. верхом на  па- 
лочке 

   cock-loft noun 1) мансарда 2) чердак 
   cock-shot = cock-shy 2) 
   cock-shy noun 1) народная игра (в которой  участвующий,  попадая  в  мишень 
палкой, получает приз) 2) мишень 
   cock-sure adj. 1) вполне уверенный I was cock-sure of/about his horse  -  я 
был уверен, что его лошадь выиграет 2) самоуверенный 3) неизбежный (о событии) 
   cockade noun кокарда 
   Cockaigne noun сказочная страна изобилия и праздности - land of Cockaigne 
   cockalorum noun coll. 'петушок', самоуверенный молодой  человек  небольшого 
роста 
   cockatoo noun 1) какаду (попугай) 2) austral.; coll. мелкий фермер 
   cockatrice noun василиск 
   Cockayne = Cockaigne 
   cockboat noun судовая шлюпка 
   cockchafer noun zool. майский жук, хрущ 
   cocked adj. 1) поднятый 2) задранный кверху 
   cocked hat noun 1) треуголка 2) письмо, сложенное треугольником 
   cocker I Cocker noun according to cocker - как по Кокеру  (Кокер  --  автор 
учебника арифметики в XVII в.), точно, совершенно правильно II v. ласкать, ба- 
ловать (детей) - cocker up III noun кокер-спаниель (охотничья собака) 
   cocker up потворствовать  (in);  закармливать  сладостями  Cocker  up  your 
child, and you will come to fear him. 
   cockerel noun 1) петушок 2) драчун, задира 
   cockiness noun самонадеянность; дерзость 
   cockle I noun; bot. 1) куколь посевной 2) плевел опьяняющий II  noun  zool. 
съедобный моллюск to warm/rejoice the cockles of one's heart - радовать,  сог- 
ревать сердце III 1. noun морщина, изъян (в бумаге, материи) 2. v.  1)  морщи- 
ниться 2) покрываться барашками (о море) 3) завертывать(ся)  винтом  или  спи- 
ралью IV noun печь для сушки хмеля 
   cockle-boat = cockle-shell 2) 
   cockle-shell noun 1) раковина 2) 'скорлупка', утлое суденышко,  утлая  лод- 
чонка 
   cockney noun 1) кокни, лондонец из низов (особ. уроженец Ист-Энда) 2) кокни 
(лондонское просторечие, преимущественно Ист-Энда) 3)  disdain.  горожанин  4) 
attr. свойственный кокни - cockney pronunciation 
   cockney pronunciation произношение кокни 
   cockpit noun 1) арена для петушиных боев  2)  арена  борьбы  -  cockpit  of 
Europe 3) naut. кубрик; кокпит 4) aeron. кабина в самолете 
   cockpit of Europe obs. Бельгия 
   cockroach noun таракан 
   cockscomb noun 1) петушиный гребень 2) дурацкий, шутовской колпак  3)  bot. 
петуший гребешок 
   cocksfoot noun bot. ежа сборная 
   cockshead noun bot. эспарцет 
   cockswain = coxswain 
   cocksy = cocky 
   cocktail noun 1) коктейль 2) лошадь с подрезанным хвостом; скаковая  полук- 
ровка 3) выскочка 
   cocky adj. самоуверенный; дерзкий; нахальный 
   cocky-leeky noun scot. куриный бульон, заправленный луком 
   coco noun 1) кокосовая пальма 2) = coconut 1) 
   coco-palm noun кокосовая пальма 

   cocoa noun 1) какао (порошок и напиток) 2) attr. какаовый -  cocoa  bean  - 
cocoa nibs 3) attr. - cocoa powder 
   cocoa bean боб какао 
   cocoa nibs зерна какао, очищенные от шелухи 
   cocoa powder бурый порох 
   cocoa-husks = cocoa-shells 
   cocoa-nut = coconut 
   cocoa-shells noun; pl. какавелла 
   coconut noun 1) кокос 2) coll. башка 3) coll. доллар 4) attr.  кокосовый  - 
coconut fibre - coconut milk that accounts for the milk in the coconut joc.  - 
вот теперь все понятно 
   coconut fibre кокосовая мочалка 
   coconut milk млечный сок в кокосовом орехе 
   coconut-tree noun кокосовая пальма 
   cocoon noun кокон 
   cocoonery noun amer. червоводня; станция для выводки целлюлярной грены 
   cod I noun; pl. invar. треска II v. coll.  надувать,  обманывать  III  noun 
стручок, шелуха 
   cod-fish = cod I 
   cod-liver oil noun рыбий жир 
   coda noun mus. кода 
   coddle I 1. noun неженка 2. v. 1) ухаживать (как за больным); кутать; изне- 
живать 2) баловать Syn: see pamper II v. 1)  обваривать  кипятком,  варить  на 
медленном огне 2) dial. печь (яблоки) 
   code 1. noun 1) leg. кодекс, свод законов - civil code - criminal  code  2) 
код - Morse code 3) законы чести, морали; моральные нормы code(s) of conduct - 
нормы поведения Syn: see law 2. v. шифровать по коду, кодировать 
   code of ethics моральный кодекс 
   codeine noun pharm. кодеин 
   codex lat. noun; pl. codices 1) старинная рукопись  или  сборник  старинных 
рукописей 2) rare кодекс 
   codger noun coll. чудак; эксцентричный старикашка 
   codicil noun leg. дополнительное распоряжение; приписка (к духовному  заве- 
щанию) 
   codification noun кодификация, сведение в кодекс 
   codify v. 1) составлять кодекс, кодифицировать 2) приводить в систему  (ус- 
ловные знаки, сигналы и т. п.) 3) шифровать 
   codswallop noun coll. ерунда 
   coed noun coll. (abbr. of coeducated) студентка учебного заведения для  лиц 
обоего пола 
   coefficient 1. noun 1) коэффициент  -  coefficient  of  efficiency  2)  со- 
действующий фактор 2. adj. содействующий 
   coefficient of efficiency tech. коэффициент полезного действия 
   coemption noun econ. скупка всего имеющегося товара 
   coenobite noun eccl. монах, инок 
   coequal adj. равный другому (по чину, званию и т. п.) 
   coerce v. 1) принуждать to  coerce  into  silence  -  заставить  замолчать, 
умолкнуть 2) сообщить движение Syn: see compel 
   coercible adj. 1) поддающийся принуждению, насилию 2) сжимающийся (о газах) 
   coercion noun принуждение, насилие - Coercion Act - Coercion Bill 
   Coercion Act закон о приостановке конституционных гарантий 
   Coercion Bill закон о приостановке конституционных гарантий 

   coercive adj. принудительный - coercive force 
   coercive force phys. коэрцитивная сила 
   coeval 1. noun 1) сверстник 2) современник 2. adj. 1)  одного  возраста  2) 
современный (with) 
   coexist v. сосуществовать с кем-л. (with) Each nation must learn to coexist 
with neighbouring countries. 
   coexistence noun сосуществование; совместное существование Syn: see treaty 
   coexistent adj. сосуществующий 
   coextensive adj. одинакового протяжения во времени или пространстве 
   coffee noun кофе - white coffee 
   coffee break noun короткий перерыв (в работе, чтобы выпить кофе) 
   coffee shop noun буфет, кафе 
   coffee-bean noun кофейный боб 
   coffee-berry = coffee-bean 
   coffee-cup noun маленькая (кофейная) чашка 
   coffee-grinder noun 1) кофейная мельница 2) mil.; jargon пулемет 
   coffee-grounds noun; pl. кофейная гуща 
   coffee-house noun кафе 
   coffee-mill noun кофейная мельница 
   coffee-palace = coffee-house 
   coffee-pot noun кофейник 
   coffee-room noun кафе, столовая в гостинице 
   coffee-table noun кофейный столик coffee-table books - 'чтиво' 
   coffer 1. noun 1) металлический (особ. денежный) сундук  2)  pl.  казна  3) 
archit. кессон (потолка) 4) hydr.; constr. кессон; камера; шлюз; опускной  ко- 
лодец 2. v. запирать в сундук 
   coffer-dam noun hydr. кессон для подводных работ, кофердам; перемычка;  во- 
донепроницаемая крепь 
   coffin 1. noun 1) гроб 2) фунтик, бумажный  пакетик  3)  =  coffin-bone  4) 
naut.; jargon 'старая калоша' (негодное к плаванию судно) 5) заброшенная шахта 
2. v. 1) класть в гроб 2) упрятать подальше (что-л.) 
   coffin-bone noun копытная кость 
   cog I noun 1) зубец; выступ 2) coll. мелкая сошка 3) mining костровая крепь 
- slip a cog II 1. noun обман, жульничество 2. v. обманывать,  жульничать  III 
noun небольшая рыбачья лодка 
   cog-wheel noun tech. зубчатое колесо 
   cogence noun убедительность, неоспоримость, неопровержимость 
   cogency noun убедительность, неоспоримость, неопровержимость 
   cogent adj. убедительный; неоспоримый; обоснованный 
   cogged adj. зубчатый 
   cogitable adj. мыслимый, доступный пониманию 
   cogitate v. обдумывать; размышлять Syn: see think 
   cogitation noun обдумывание; размышление 
   cogitative adj. 1) мыслительный 2) мыслящий, размышляющий 
   cognac noun коньяк 
   cognate 1. noun 1) pl.; ling.  слова/языки  общего  происхождения  2)  leg. 
родственник (по материнской линии) 2. adj. родственный; сходный; близкий;  од- 
ного происхождения; похожий - cognate words 
   cognate words слова одного корня 
   cognation noun 1) ling. родство  (слов,  языков)  2)  scot.;  leg.  кровное 
родство (по материнской линии) 
   cognition noun 1) познавательная способность 2) знание; познание 

   cognitive adj. познавательный 
   cognizable adj. 1) познаваемый 2) leg. подсудный 
   cognizance noun 1) знание; узнавание to have cognizance of smth. - знать  о 
чем-л. to take cognizance of smth. - заметить  что-л.,  обратить  внимание  на 
что-л. 2) компетенция - within one's cognizance 3) юрисдикция, подсудность  4) 
отличительный знак; герб 
   cognizant adj. знающий, осведомленный (о чем-л.) (of); осознавший;  познав- 
ший Syn: see aware 
   cognize v. 1) узнавать; замечать, обращать внимание 3) philos. познавать 
   cognomen noun 1) фамилия 2) прозвище Syn: see title 
   cognoscente it. noun; pl. -nti знаток (искусства, литературы и т. п.) 
   cognovit lat. noun leg. признание ответчиком своей неправоты 
   cohabit v. сожительствовать (в браке или вне брака) 
   cohabitant noun сожитель, сожительница [см. cohabit ] 
   cohabitation noun сожительство [см. cohabit ] 
   coheir noun сонаследник 
   coheiress noun сонаследница 
   cohere v. 1) быть сцепленным, связанным, быть объединенным 2) быть связным, 
членораздельным 3) согласоваться Syn: see stick 
   coherence noun 1) связь, сцепление 2) связность 3) согласованность 
   coherency noun 1) связь, сцепление 2) связность 3) согласованность 
   coherent adj. 1) сцепленный 2) связный 3) согласованный 4) последовательный 
5) понятный; ясный; разборчивый 
   coherer noun radio когерер 
   cohesion noun 1) сцепление; связь 2) phys. сила сцепления 3) сплоченность 
   cohesive adj. 1) способный к сцеплению 2) связующий 
   cohort noun 1) roman когорта 2) usu. pl. отряд, войско 3) группа,  компания 
4) последователь, сторонник 
   COI Central Office of Information noun Центральное управление информации 
   coif fr. 1. noun obs. шапочка, чепец 2. v. завивать, причесывать 
   coiffeur fr. noun парикмахер 
   coiffure fr. noun прическа 
   coign noun archit. внешний угол (здания) - coign of vantage 
   coign of vantage выгодная позиция, удобный наблюдательный пункт 
   coil I 1. noun 1) веревка, сложенная витками в круг 2) виток,  кольцо  (ве- 
ревки, змеи и т. п.) 3) проволочная спираль 4) naut. бухта  (троса)  5)  tech. 
змеевик 6) electr. катушка 7) attr. -  coil  antenna  2.  v.  1)  свертываться 
кольцом, спиралью, извиваться (часто coil up; round/around -  вокруг  чего-л.) 
The dog coiled up in the corner by the fire. The snake was coiled  up  on  the 
ground outside the hut. The belt had coiled itself round the  wheel,  stopping 
the motor. 2) наматывать, обматывать вокруг чего-л.  (round/around)  Coil  the 
end of the string round your finger, so that the toy plane can't get loose. 3) 
naut. укладывать в бухту (трос) II noun obs. суета, шум, суматоха 
   coil antenna radio рамочная антенна 
   coil pipe noun tech. змеевик 
   coin 1. noun 1) монета; coll. деньги - false coin - small coin - toss up  a 
coin - spin a coin 2) tech. штемпель, чекан, пуансон 3) =  coign  4)  attr.  - 
coin slot to pay a man back in his own coin - отплачивать той же монетой, отп- 
лачивать тем же 2. v. 1) чеканить; выбивать (медаль); штамповать - coin  money 
2) фабриковать, измышлять 3) создавать (новые слова,  выражения)  coin  it  in 
coll. - зарабатывать много денег Jim's working in the North Sea oil  business, 
and he's coining it in. 

   coin money coll. делать деньги 
   coin slot отверстие для опускания монет (напр., в телефоне-автомате) 
   coinage noun 1) чеканка монеты 2) монетная система 3) создание (новых слов, 
выражений) word of modern coinage - неологизм 4) выдумка, вымысел 
   coincide v. 1) совпадать с чем-л. (with)  The  opening  ceremony  coincided 
with the worst storm this century. 2) соответствовать; равняться  Syn:  agree, 
correspond, tally Ant: contradict, disagree 
   coincidence noun 1) совпадение 2) случайное стечение обстоятельств 
   coincident adj. 1) совпадающий 2) соответствующий 
   coincidental adj. 1) случайный 2) = coincident 1) 
   coiner noun 1) чеканщик (монеты) 2) фальшивомонетчик 3) выдумщик 
   coir noun кокосовые волокна, охлопья 
   coital adj. относящийся к соитию, совокуплению 
   coition noun совокупление, соитие 
   coitus noun совокупление, половой акт 
   coke I 1. noun кокс 2. v. коксовать II noun coll. кока-кола (напиток) 
   coke-oven noun коксовая печь 
   coking noun коксование 
   Col colonel noun полковник 
   col noun седло, седловина (в горах) 
   col- pref.; see com- 
   Col. Colorado noun Колорадо (штат США) 
   COLA Cost-Of-Living Allowance noun денежная надбавка в связи  с  повышением 
прожиточного минимума 
   cola noun кола (тропическое дерево, семена которого употребляются как тони- 
зирующее средство) 
   colander noun дуршлаг 
   cold 1. adj. 1) холодный as cold as ice/as a stone/as a key - холодный  как 
лед/камень it makes one's blood run cold - от этого кровь стынет в жилах -  be 
cold - feel cold - cold steel arms - cold iron arms - cold brittleness 2)  бе- 
зучастный, равнодушный music leaves him cold - музыка его не волнует - in cold 
blood 3) неприветливый - cold greeting - cold look 4) слабый -  cold  scent  - 
cold comfort - cold colours 5) tech. недействующий - cold war -  cold  feet  - 
cold deck - cold truth to throw cold water (on a plan, proposal, etc.)  охлаж- 
дать пыл, отрезвлять, обескураживать (кого-л.) as cold as charity а)  холодный 
как лед; б) бессердечный, черствый, бесчувственный Syn: chilled, chilly, cool, 
freezing, frigid, frosty, icy Ant: balmy, hot, passionate, warm 2. noun 1) хо- 
лод to be dead with cold - промерзнуть до костей to leave out in the cold - а) 
выставлять на холод; б) третировать, оказывать холодный прием; в) оставлять  в 
дураках 2) простуда - catch cold - take cold - cold in the head - cold in  the 
chest - common cold to be in the cold - оставаться в одиночестве 
   cold blood хладнокровие 
   cold brittleness tech. хладноломкость 
   cold chisel noun tech. слесарное/ручное зубило 
   cold colours холодные тона (голубой, серый) 
   cold comfort слабое утешение 
   cold cream noun кольдкрем 
   cold cuts noun; pl. amer. тонкие ломтики вареного мяса, подаваемые холодны- 
ми 
   cold deck крапленые карты 
   cold feet трусость 
   cold greeting холодный прием; сдержанное приветствие 

   cold in the chest гриппозное состояние 
   cold in the head насморк 
   cold iron arms холодное оружие 
   cold look холодный, надменный взгляд 
   cold scent едва заметный след 
   cold shoulder noun холодный прием to give smb. the cold shoulder -  оказать 
кому-л. холодный прием, принять кого-л. холодно, неприветливо 
   cold snap noun холодная погода 
   cold sore noun med. герпес, лихорадка (часто на губах) 
   cold steel arms холодное оружие 
   cold store noun холодильная камера 
   cold truth жестокая правда 
   cold turkey noun sl. 1) голая правда; истина без прикрас 2) резкое  прекра- 
щение употребления наркотиков 
   cold war холодная война 
   cold-blooded adj. 1) хладнокровный; бесчувственный, равнодушный; невозмути- 
мый - cold-blooded murder 2) зябкий 3) zool. холоднокровный 
   cold-blooded murder преднамеренное убийство 
   cold-frame noun теплица 
   cold-hammer v. ковать вхолодную 
   cold-hardening noun tech. наклеп 
   cold-hearted adj. бессердечный, черствый 
   cold-livered adj. бесстрастный, невозмутимый 
   cold-shoulder v. оказывать холодный прием 
   cold-slaw = cole-slaw 
   cold-storage noun 1) холодильник 2) хранение в холодильнике 
   coldish adj. холодноватый; довольно холодный 
   coldly adv. 1) холодно 2) неприветливо; с холодком 
   coldness noun 1) холод 2) холодность 
   coldshort adj. хладноломкий (о стали) 
   cole noun капуста (огородная) 
   cole-rape noun кольраби 
   cole-seed noun bot. сурепица 
   cole-slaw noun amer. салат из шинкованной капусты 
   colectivism noun коллективизм 
   coleopterous adj. жесткокрылый (о насекомых) 
   coleslaw noun салат из капусты, моркови, лука, заправленный майонезом 
   Colette noun; dim. of Nicola Колетт(а) 
   colic noun колика, резкая боль 
   colicky adj. 1) имеющий характер колик 2) вызывающий колики 
   Coliseum noun Колизей (в Риме) 
   colitis noun med. колит 
   Coll College noun колледж 
   coll. College noun колледж 
   collaborate v. 1) сотрудничать (with) One of my students collaborated  with 
me on this book. 2) предательски сотрудничать (с  врагом)  (with)  People  who 
collaborated with the enemy during the war were punished afterwards. 
   collaboration noun 1) сотрудничество; совместная  работа  2)  предательское 
сотрудничество to work in collaboration with the enemy - сотрудничать с врагом 
   collaborationist noun коллаборационист 
   collaborative adj. совместный 
   collaborator noun 1) сотрудник 2) = collaborationist 

   collage noun 1) art коллаж 2) комбинация разнородных элементов 
   collagen noun biol. коллаген 
   collapsable = collapsible 1. 
   collapse 1. noun 1) обвал, разрушение; осадка 2) крушение; гибель; падение; 
крах; провал 3) резкий упадок сил, изнеможение 4) med. коллапс  5)  продольный 
изгиб 2. v. 1) рушиться, обваливаться 2) терпеть крах (о предприятии, планах и 
т. п.) 3) сильно ослабеть; свалиться от болезни, слабости to collapse in  mind 
and body - полностью лишиться моральных и физических сил 4)  падать  духом  5) 
сплющиваться; сжиматься Syn: see faint 
   collapsible adj. 1) разборный; складной 2) откидной 
   collar 1. noun 1) воротник; воротничок 2) ожерелье 3) ошейник  -  slip  the 
collar 4) хомут - wear the collar 5) bot. корневой  чехлик  6)  tech.  втулка, 
сальник; кольцо; обруч; шайба; фланец; петля 7) mining отверстие буровой сква- 
жины; устье шахты 8) naut. краг (у штага) - against the collar - be in  collar 
- out of collar to work up to the collar работать не покладая рук to  get  hot 
under the collar рассердиться, выйти из себя 2. v. 1) схватить за ворот 2) на- 
деть хомут (тж. перен.) 3) coll. завладеть; захватить 4)  свертывать  в  рулет 
(мясо и т. п.) 
   collar-bone noun anat. ключица 
   collaret(te) noun кружевной/меховой воротничок 
   collate v. 1) детально сличать; сравнивать; сопоставлять  to  collate  with 
the original - сличать с оригиналом 2) typ. проверять листы брошюруемой  книги 
3) eccl. жаловать бенефиций 
   collateral 1. adj. 1) побочный, второстепенный - collateral reading 2) кос- 
венный - collateral relationship - collateral security 3) параллельный 2. noun 
1) родство/родственник по боковой линии 2) дополнительное обеспечение Syn: see 
pledge 
   collateral reading дополнительное, факультативное чтение 
   collateral relationship боковая линия (о родстве) 
   collateral security дополнительное обеспечение 
   collation noun 1) сличение, сравнивание 2) закуска, легкий ужин 
   colleague noun сослуживец, коллега Syn: see associate 
   collect 1. v. 1) собирать (тж. collect up) Collecting  up  her  belongings, 
she ran out of the house. 2) коллекционировать 3) получать  (деньги  в  уплату 
долга, налога и т. п.; для кого-л. - for) I'll have to collect from you -  вам 
придется расплатиться со мной I'm collecting for the Red  Cross,  please  give 
generously. 4) comm. инкассировать 5) востребовать (письма, товары и т. п.) 6) 
комплектовать 7) coll. заходить за кем-л.,  чем-л.  he  went  to  collect  his 
suitcase - он пошел за своим чемоданом to collect  from  -  забирать  кого-л., 
что-л. Will you collect my dress from the cleaners? I'll collect you from  the 
airport 8) собираться, скопляться 9) овладевать  собой;  сосредоточиваться  to 
collect one's faculties - взять себя в руки 10) заключать, делать  вывод  Syn: 
see accumulate 2. noun краткая молитва (в англиканской и католической  церкви) 
3. adj. the telegram is sent collect - телеграмма должна быть оплачена получа- 
телем 
   collectable adj. коллекционируемый 
   collectanea lat. noun; pl. собрание заметок, выписок; смесь 
   collected adj. 1) собранный; сосредоточенный  2)  хладнокровный,  спокойный 
Syn: see imperturbable 
   collectible adj.; see collectable 
   collection noun 1) собирание 2) коллекция, собрание 3) скопление; толпа  4) 
денежный сбор; comm. инкассо 5) pl. экзамены в  конце  семестра  (в  Оксфорде) 

Syn: see accumulation 
   collective 1. adj. 1) коллективный;  совместный;  совокупный  -  collective 
agreement  -  collective  bargaining  -  collective   opinion   -   collective 
consumption 2) - collective noun 2. noun 1) коллектив 2) колхоз 
   collective agreement коллективный договор 
   collective bargaining переговоры между предпринимателями  и  профсоюзами  о 
заключении коллективного договора 
   collective consumption совокупное потребление 
   collective farm noun колхоз 
   collective farmer noun колхозник; колхозница 
   collective noun gram. имя существительное собирательное 
   collective opinion общее мнение 
   collectivity noun 1) коллектив, коллективная организация 2) коллективизм 
   collectivization noun коллективизация 
   collectivize v. коллективизировать 
   collector noun 1) сборщик (налогов и т. п.); - ticket collector 2)  коллек- 
ционер, собиратель 3) comm. инкассатор  4)  electr.  токосниматель;  щетки  5) 
tech. коллектор 
   colleen noun irish девушка (тж. colleen bawn) 
   college noun 1) университетский колледж 2) amer. университет 3) специальное 
высшее учебное заведение (педагогическое, военное, морское и т. п.) 4) средняя 
школа с интернатом 5) корпорация; коллегия 6) jargon тюрьма 
   colleger = collegian 
   collegian noun 1) студент колледжа 2) лицо, окончившее колледж 3) sl.  зак- 
люченный (в тюрьме) 
   collegiate adj. 1) университетский, академический 2) коллегиальный 
   collet noun 1) коронка, в которой закрепляется драгоценный  камень;  гнездо 
для рубина в часовом механизме 2) tech. цанга; зажимная втулка, цанговый  пат- 
рон 
   collide v. 1) сталкиваться (with) The car collided with a bus. 2)  вступить 
в противоречие the interests of the two countries  collided  -  интересы  этих 
двух стран столкнулись - collide with 
   collide with вступить в противоречие The chairman's opinion  collided  with 
that of the reft of the committee. 
   collie noun колли, шотландская овчарка 
   collier noun 1) углекоп, шахтер 2) угольщик (судно) 3) матрос на угольщике 
   colliery noun каменноугольная копь 
   colligate v. связывать, обобщать (факты) 
   collision noun 1) столкновение 2) коллизия, противоречие (интересов)  -  be 
in collision with - come into collision with 
   collocation noun 1) расположение; расстановка 2)  ling.  сочетание  слов  в 
предложении; словосочетание 
   collocutor noun собеседник 
   collodion noun коллодий 
   collogue v. coll. беседовать интимно, наедине 
   colloid 1. noun коллоид 2. adj. коллоидный 
   colloidal adj. коллоидный 
   colloquial adj. разговорный; нелитературный (о речи, слове, стиле) 
   colloquialism noun разговорное слово/выражение, коллоквиализм 
   colloquium noun коллоквиум 
   colloquy 1. noun 1) разговор, собеседование 2) литературное произведение  в 
форме диалога Syn: see conversation 2. v. говорить, перебрасываться репликами 

   collude v. obs. тайно сговариваться (в ущерб третьей стороне) 
   collusion noun сговор, тайное соглашение (в ущерб третьей стороне) 
   collusive adj. улаженный тайным сговором 
   colly = collie 
   collywobbles noun; pl.; coll. урчание в животе 
   Colo. Colorado noun Колорадо (штат США) 
   Cologne noun г. Кельн 
   cologne noun одеколон 
   Colombia noun Колумбия (страна) 
   Colombian 1. adj. колумбийский 2. noun колумбиец; колумбийка 
   Colombo noun г. Коломбо 
   colon I noun двоеточие II noun anat. ободочная  кишка,  толстая  кишка  III 
noun колон (денежная единица Коста-Рики и Сальвадора) 
   colonel noun полковник 
   colonelcy noun чин, звание полковника 
   colonial 1. adj. колониальный - Colonial Office - colonial  architecture  - 
colonial furniture 2. noun 1) житель колоний 2) amer.; hist. солдат американс- 
кой армии в эпоху борьбы за независимость 
   colonial architecture amer. архитектура периода, предшествовавшего войне за 
независимость 
   colonial furniture amer. мебель периода, предшествовавшего войне за незави- 
симость 
   Colonial Office hist. министерство колоний (в Англии) 
   colonialism noun 1) колониализм; колониальный режим 2)  колониальный  налет 
(выражающийся в манерах, речи и т. п.) 
   colonialist noun колонизатор 
   colonist noun колонист, поселенец 
   colonization noun колонизация 
   colonize v. 1) колонизировать, заселять (чужую страну) 2)  поселять(ся)  3) 
amer. временно переселять избирателей в другой избирательный округ с целью не- 
законного вторичного голосования 
   colonizer noun 1) колонизатор 2) поселенец; колонист 3)  amer.  избиратель, 
временно переселившийся в другой избирательный округ с целью незаконного  вто- 
ричного голосования 
   colonnade noun 1) колоннада 2) (двойной) ряд деревьев 
   colony noun 1) колония 2) поселение - summer colony 3) biol.  семья  (пчел, 
муравьев и т. п.) 
   colophon noun; typ. 1) концовка 2) выходные  сведения  (в  конце  старинных 
книг) Syn: see brand 
   colophony noun канифоль 
   color amer. = colour 
   color line noun amer. 'цветной барьер', дискриминация по цвету кожи,  расо- 
вая дискриминация 
   Colorado noun Колорадо 
   Colorado beetle колорадский жук 
   coloration noun 1) окраска, раскраска, расцветка 2) окрашивание 
   coloratura it.; mus. 1. noun 1) колоратура 2) = coloratura soprano 2.  adj. 
колоратурный - coloratura soprano 
   coloratura soprano колоратурное сопрано 
   colorific adj. 1) красящий 2) красочный 3) цветистый (о стиле) 
   colossal adj. 1) колоссальный, грандиозный, громадный 2)  coll.  великолеп- 
ный, замечательный Syn: see tremendous 

   Colosseum = Coliseum 
   colossus noun; pl. colossi колосс 
   colour 1. noun 1) цвет; оттенок; тон all the colours of the rainbow  -  все 
цвета радуги out of colour - выцветший; выгоревший without colour  -  бесцвет- 
ный; fig. лишенный индивидуальных черт - primary colours -  simple  colours  - 
fundamental colours 2) краска; красящее вещество, пигмент; колер to  paint  in 
bright (dark) colours - рисовать яркими (мрачными) красками 3) свет, вид;  от- 
тенок to cast/put a false colour on smth. - искажать,  представлять  что-л.  в 
ложном свете to come out in one's true colours - предстать в  своем  настоящем 
виде to give some colour of truth to smth. - придавать некоторое правдоподобие 
чему-л. to paint in true (false) colours - изображать правдиво (лживо) to  lay 
on the colours too thickly coll. - сгущать краски; сильно преувеличивать; хва- 
тить через край 4) румянец (тж. high colour) - gain colour -  lose  colour  5) 
колорит - local colour 6) предлог - under colour of 7) индивидуальность, яркая 
личность 8) usu. pl. знамя to come off with flying colours -  а)  вернуться  с 
развевающимися знаменами; б) добиться успеха, одержать победу  to  desert  the 
colours mil. - изменить своему знамени; дезертировать to join  the  colours  - 
вступать в армию to lower/strike one's colours -  сдаваться,  покоряться  with 
the colours - в действующей армии  -  regimental  colour  -  King's  colour  - 
Queen's colour - call to the colours 9) pl.  цветная  лента;  цветной  значок; 
цветное платье - dress in colours 10) mus. оттенок, тембр 11) attr. цветной  - 
colour bar - colour line to see the colour of smb.'s money -  получить  деньги 
от кого-л. to take one's colour from smb. -  подражать  кому-л.  to  stick  to 
one's colours - оставаться до конца верным  своим  убеждениям  to  nail  one's 
colours to the mast - открыто отстаивать свои убеждения;  проявлять  настойчи- 
вость; не отступать to sail under false colours - обманывать, лицемерить 2. v. 
1) красить, раскрашивать; окрашивать (тж. colour in) The child coloured in the 
picture. 2) прикрашивать; искажать an account coloured by prejudice -  тенден- 
циозный отзыв the facts were improperly coloured - факты были искажены 3) при- 
нимать окраску, окрашиваться 4) краснеть, рдеть (о лице, о плоде; часто colour 
up) Mary coloured up when Jim praised her  cooking.  -  colour  up  Syn:  dye, 
paint, stain, tinge, tint see blush Ant: bleach 
   colour bar 'цветной барьер', расовая дискриминация 
   colour fast noun невыцветающий (о ткани); прочный (о краске) 
   colour film noun 1) цветной фильм 2) цветная пленка 
   colour filter noun phot. светофильтр 
   colour line 'цветной барьер', расовая дискриминация 
   colour television цветной телевизор 
   colour up расписывать, прикрашивать (историю  и  т.д.)  The  sailor  always 
colours up his adventures to please his hearers. 
   colour-blind adj. страдающий дальтонизмом, не различающий цветов 
   colour-blindness noun дальтонизм, неспособность различать цвета 
   colour-box noun ящик с красками 
   colour-man noun торговец красками 
   colour-printing noun хромотипия, многокрасочная печать 
   colour-process noun цветной способ фотографии 
   colour-wash 1. noun клеевая краска 2. v. красить клеевой краской 
   colourable adj. 1) поддающийся окраске  2)  благовидный;  правдоподобный  - 
colourable imitation 
   colourable imitation удачная имитация 
   colourant noun краситель, пигмент 
   colouration = coloration 

   colourcast noun цветное телевидение 
   coloured adj. 1) цветной - coloured print 2)  раскрашенный,  окрашенный  3) 
красочный 4) цветной (о неграх, мулатах) Syn: see swarthy 
   coloured print цветная гравюра 
   colourful adj. красочный, яркий Syn: see showy 
   colouring noun 1) красящее вещество (тж. colouring matter)  2)  колорит  3) 
окраска, раскраска - protective colouring 4) чувство цвета  (у  художника)  5) 
цвет (лица, волос и т. п.) 
   colouring book noun книга для раскрашивания (для детей) 
   colourless adj. бесцветный, бледный (тж. перен.) 
   colporteur noun разносчик книг (особ. религиозных) 
   colt I Colt noun 1) кольт (револьвер или пистолет) 2) attr. - colt  machine 
gun II noun 1) жеребенок; тж. осленок, верблюжонок 2) coll. новичок  3)  naut. 
линек to cast one's colt's teeth - остепениться Syn: see horse 
   colt machine gun станковый пулемет Кольта 
   colter noun agric. предплужник 
   coltish adj. жеребячий, игривый 
   coltsfoot noun bot. мать-и-мачеха 
   coluber noun zool. полоз 
   columbarium noun 1) колумбарий 2) голубятня 
   Columbia noun Колумбия (город и река) 
   Columbian 1. adj. 1) колумбийский 2) относящийся к Колумбу 3) относящийся к 
Америке 2. noun typ. кегель в 16 пунктов 
   columbine I Columbine noun коломбина II 1. noun bot. водосбор 2. adj. голу- 
биный - columbine simplicity 
   columbine simplicity голубиная кротость, невинность 
   column noun 1) archit. колонна 2) mil. колонна; amer. naut. строй кильвате- 
ра - close column - in column 3) столб(ик) column of  smoke  -  столб  дыма  - 
column of mercury 4) столбец (напр., цифр); графа newspaper column -  газетный 
столбец - in our columns 5) столп, поддержка, опора 6) attr. - column foot 
   column foot archit. база колонны 
   column of mercury столбик ртути (в термометре) 
   columnar adj. 1) колоннообразный 2) напечатанный столбцами 3)  поддерживае- 
мый на столбах 4) стебельчатый 5) geol. столбчатый 
   columned = columnar 
   columnist noun; amer. 1) обозреватель - gossip columnist 2) фельетонист 
   colza noun; bot. 1) рапс 2) сурепица 
   colza-oil noun сурепное масло 
   com- тж. col-, con-, cor- - в зависимости от последующего  звука  pref.  1) 
означает совместимость или взаимность действия collaborate -  сотрудничать  2) 
означает завершенность или полноту действия conclude - завершать compete - со- 
ревноваться corrupt - портить 
   coma I noun; med. 1) кома 2) attr. - coma vigil II noun; pl. -mae  1)  bot. 
волосяные семенные придатки (некоторых растений) 2) astr. оболочка  кометы  3) 
phot. кома, несимметрическая аберрация 
   coma vigil бред тифозных больных в бессознательном состоянии, но с открыты- 
ми глазами 
   comatose adj. med. коматозный 
   comb I 1. noun 1) гребень; расческа - large toothed comb  -  small  toothed 
comb 2) скребница 3) text. бердо; рядок; чесалка 4) конек (крыши) 5)  пчелиные 
соты to cut the comb of smb. - сбить спесь с кого-л. to set up  one's  comb  - 
важничать, хорохориться 2. v. 1) расчесывать 2) mil. 'прочесывать' (разведкой, 

огнем) 3) text. чесать; мять; трепать 4) чистить скребницей 5) разбиваться  (о 
волнах) 6) прочёсывать (местность и т. п.) (for) The police  are  combing  the 
woods for the missing boy. I've combed the house for your bag,  but  it's  not 
here. - comb out - comb through to comb smb.'s hair for him - 'намылить  голо- 
ву' кому-л.; дать кому-л. нагоняй to comb smb.'s hair the wrong way -  гладить 
кого-л. против шерстки Syn: see hunt II = coomb 
   comb out а) расчесывать She spent hours in front of the mirror, combing out 
her long hair. б) вычесывать She had to spend  hours  combing  out  the  knots 
every lime she washed her hair. When the weather turns hot we help the dog  to 
keep cool by combing out his loose hairs. в) отчислять The committee's job  is 
to comb out those students who we not likely to succeed. г) производить  пере- 
освидетельствование ранее освобожденных от военной службы д)  разыскивать  The 
student spent many hours in the library, combing out the facts she  wanted  in 
the old books. 
   comb through рыскать в поисках чего-л. The student spent many hours in  the 
library combing through old books looking for the facts that she wanted. 
   comb-out noun 1) вычесывание 2) чистка (служащих, членов союза и т. п.)  3) 
переосвидетельствование (ранее освобожденных от военной службы) 
   Comb: - Comb: up 
   Comb: up а) наклеивать, склеивать; He was pasting up the holes in the glass 
with brown paper. б) расклеивать; to Comb: up notices расклеивать объявления 
   combat 1. noun 1) бой single combat - единоборство; поединок 2) attr.  бое- 
вой; походный; строевой - combat arm -  combat  company  -  combat  liaison  - 
combat suit 2. v. сражаться, бороться (against -  против  чего-л.;  for  -  за 
что-л.) 
   combat arm род войск 
   combat company а) боевая рота б) саперная рота 
   combat liaison связь взаимодействия в бою 
   combat suit mil. боевая форма одежды 
   combatant 1. noun 1) боец; участник сражения 2) воюющая сторона 3) поборник 
2. adj. 1) боевой, строевой - combatant forces - combatant officer - combatant 
value - combatant zone - combatant arms 2) воинственный 
   combatant arms amer.; mil. роды войск (в отличие от служб) 
   combatant forces строевые части; боевые силы 
   combatant officer строевой офицер 
   combatant value боеспособность 
   combatant zone фронтовая полоса, полоса боевых действий 
   combative adj. боевой; воинственный; драчливый 
   combe = coomb 
   comber noun 1) text. чесальщик 2) text. гребнечесальная машина  3)  большая 
волна Syn: see wave 
   combination noun 1) соединение; комбинация; сочетание -  in  combination  - 
combination of forces 2) pl. комбинация (белье) 3) комбинезон 4) союз, объеди- 
нение (синдикат, трест и т. п.) 5) мотоцикл с прицепной коляской  6)  attr.  - 
combination gas - combination lock - combination laws Syn: see mixture 
   combination gas богатый нефтью естественный газ 
   combination laws законы, направленные против союзов (в Англии) 
   combination lock секретный замок 
   combination of forces mech. сложение сил 
   combination-room = common-room 
   combinative adj. 1) комбинационный - combinative sound change 2) склонный к 
комбинациям 

   combinative sound change комбинаторное изменение звука 
   combinatorial adj. math. комбинаторный, основанный на комбинировании 
   combine 1. noun 1) agric. комбайн 2) картель, синдикат, комбинат 3) объеди- 
нение 2. v. 1) объединять(ся) против кого-л.,  чего-л.  (against);  с  кем-л., 
чем-л. (with) убедить, обманом выманить The clever salesman  cheated  the  old 
lady into (out of) giving him all her  money.  Small  nations  often  have  to 
combine against the power of a large one. Let us combine our two firms against 
our competitors. The members decided to  combine  the  tennis  club  with  the 
cricket club, forming one sports club. This chemical combines with air to form 
a liquid. 2) комбинировать, сочетать(ся); смешивать(ся) 3)  убирать  комбайном 
Syn: see unite 
   combine with сочетать; смешивать When rising prices  are  combined  with  a 
lack of jobs, many people suffer and the nation  becomes  poorer,  if  he  can 
combine his natural ability with hard work, he should be very successful. 
   combined  adj.  комбинированный,  объединенный  -  combined  operations   - 
combined exercises 
   combined exercises mil. общевойсковые маневры, совместные действия сухопут- 
ных, воздушных и морских сил 
   combined operations mil. общевойсковые операции, совместные действия  сухо- 
путных, воздушных и морских сил 
   combing machine noun text. гребнечесальная машина 
   combings noun 1) расчесывание 2) pl. волосы,  остающиеся  на  гребне  после 
расчесывания 3) pl.; text. гребенные очески 
   combo noun coll. небольшой эстрадный ансамбль 
   combustibility noun горючесть, воспламеняемость 
   combustible 1. adj. горючий, воспламеняемый Syn: burnable, inflammable Ant: 
incombustible, non-inflammable 2. noun; pl. горючее; топливо 
   combustion noun 1) горение, сгорание; сожжение - spontaneous combustion  2) 
chem. окисление (органич. веществ) 3) волнение; смятение, беспорядок 4)  attr. 
- combustion chamber - combustion engine 
   combustion chamber tech. камера сгорания 
   combustion engine двигатель внутреннего сгорания 
   come v. 1) приходить, подходить help came in the middle of the battle  -  в 
разгар боя подошла помощь one shot came after  another  -  выстрелы  следовали 
один за другим to come before the Court - предстать перед судом 2)  прибывать; 
приезжать she has just come from London - она только что приехала  из  Лондона 
3) делаться, становиться things will come right - все обойдется, все будет хо- 
рошо my dreams came true - мои мечты сбылись butter will not come - масло  ни- 
как не сбивается the knot has come undone - узел развязался to come short a) - 
не хватить; б) не достигнуть цели; в) не оправдать ожиданий 4) доходить,  дос- 
тигать; равняться the bill comes to 500 roubles - счет составляет  500  рублей 
5) вести свое происхождение; происходить he comes from London  -  он  уроженец 
Лондона he comes of a working family - он из рабочей  семьи  that  comes  from 
your carelessness - все это от твоей небрежности  6)  случаться,  происходить, 
бывать how did it come that..? - как это случилось, что..? how comes it? - по- 
чему это получается?, как это выходит? come what may - будь, что будет 7)  вы- 
падать на чью-л. долю; доставаться кому-л. it came on my head - это  свалилось 
мне на голову ill luck came to me - меня постигла неудача this work  comes  to 
me - эта работа приходится на мою долю 8) в повелительном наклонении восклица- 
ние, означающее приглашение, побуждение или легкий упрек come, tell me all you 
know about it - ну, расскажите же все, что вы об этом знаете  come,  come,  be 
not so hasty! - подождите, подождите, не торопитесь! 9) в сочетании с  причас- 

тием настоящего времени передает возникновение действия, выраженного причасти- 
ем the boy came running into the room - мальчик вбежал в комнату the moonshine 
came streaming in through the open window - в открытое окно лился лунный  свет 
- come about - come across - come across as - come after - come again  -  come 
along - come amiss - come apart - come around - come around to - come  asunder 
- come at - come away - come away with - come back  -  come  back  to  -  come 
before - come between - come by - come clean - come close to  -  come  down  - 
come down on - come down to - come down with - come first - come  for  -  come 
forward - come from - come home - come home to - come in - come in for -  come 
in on - come into - come near - come next - come of - come off  -  come  on  - 
come out - come out against - come out at - come out for -  come  out  from  - 
come out in - come out of - come over - come round -  come  short  of  -  come 
through - come to - come together - come under - come up - come up  against  - 
come up for - come up to - come up with - come upon - come within to  come  to 
bat amer. - столкнуться с трудной проблемой, тяжелым испытанием to  come  easy 
to smb. - не представлять трудностей для кого-л. to come to harm -  пострадать 
to come out with one's life - остаться в живых, уцелеть (после боя и т. п.) to 
come in useful - прийтись кстати to come to stay -  утвердиться,  укорениться; 
it has come to stay это надолго to come natural - быть естественным (which is) 
to come - грядущий; будущий; things to come грядущее; in days to come в  буду- 
щем; pleasure to come предвкушаемое удовольствие let'em all come! coll. - будь 
что будет! to come to pass - случаться, происходить to come to the book - при- 
носить присягу перед исполнением обязанностей судьи light come light go -  что 
досталось легко, быстро исчезает to come it strong coll. -  действовать  энер- 
гично to come it too strong coll. - перестараться to come apart at the seams - 
потерять самообладание, выдержку to come down to brass tacks - говорить о фак- 
тах to come down to earth - спуститься с небес на землю  to  come  when  one's 
ship comes - когда кто-л. станет богатым to come in on the ground floor -  на- 
чать дело с нуля to come of age - достигать совершеннолетия to come out of the 
blue - неожиданно появляться, наступать to come out of one's shell - выйти  из 
своей скорлупы Syn: arrive, gain, reach Ant: go, leave 
   come a cropper а) упасть с лошади вниз головой б) потерпеть крах 
   come a howler сесть в калошу 
   come a mucker coll. а) тяжело упасть; б) попасть в беду; влипнуть; 
   come about а) происходить, случаться Peace can only come about if each side 
agrees to yield to the other. It all came  about  in  a  way  which  is  worth 
recalling, if only for the light it throws on our Captain's character. How did 
it come about that the man was dismissed? б) менять направление (о ветре,  ко- 
рабле) It was too stormy to continue the voyage, so the ship  came  about  and 
headed for the safety of the shore. 
   come across а) (случайно) встретиться с кем-л.; натолкнуться  на  что-л.  I 
came across this old photograph  in  the  back  of  the  drawer.  Outside  the 
restaurant, we came across a man doing a fire-eating performance. б) быть  по- 
нятым кем-л. Did his speech come across? в) приходить  в  голову  The  thought 
came across my mind that I had met him before. It came across my mind  that  I 
had met him before. г) come across! coll. признавайся! д) come  across!  coll. 
раскошеливайся! 
   come across as казаться, производить впечатление He comes across as someone 
who means what he says. He comes across its being very sincere. 
   come after а) искать, домогаться б) следовать I can  never  remember  which 
king came after which. в) наследовать г) преследовать I saw the big dog coming 
after me. 

   come again а) возвращаться I'm so glad you  enjoyed  your  visit;  do  come 
again. б) повторять чьи-л. слова Come again? I didn't hear what you said. 
   come along а) идти; сопровождать come along! идем!; поторапливайся! б) сог- 
лашаться в) неожиданно приходить, наступать Trouble comes along when you least 
expect it. Take every chance that comes along. г) улучшать How  is  your  work 
coming along? It's coming along nicely, thank you.  д)  поправляться  (о  здо- 
ровье) The doctor says Mother is coming along nicely now, thank you.  е)  спе- 
шить Come along, children, or we'll be late! ж) усердно работать  Come  along, 
Jane, you can do better than that. з) coll. выражает недоверие Oh, come along! 
I know better than that! 
   come amiss происходить (о чем-л. плохом) I hope nothing comes amiss when we 
move into our new house. 
   come apart распадаться на части It just came apart in my hands. 
   come around а) наносить визит Why don't you come  around  and  see  us  one 
evening? б) менять направление (о ветре, корабле)  Just  then  the  wind  came 
round so we had to reset the sails. Take the wheel, see if you  can  stop  her 
from coming around в) регулярно происходить Birthdays come around too  quickly 
when one is older. г) очнуться, прийти в себя The girl fainted, but  she  came 
round when we threw drops of water on her face. д) изменять мнение Don't worry 
about the chairman, he'll soon come around (to our opinion).  е)  приходить  в 
благожелательное расположение духа Jim and Mary often argue,  but  it  doesn't 
take them long to come around. Father was in a very bad temper  this  morning, 
but he had come around by evening. 
   come around to а) находить что-л. Put the food where the cat can't come  at 
it. I wanted to reply to your letter  in  detail,  but  I  can't  come  at  it 
anywhere. б) гнаться за кем-л. I saw the big dog coming at me. в) обнаруживать 
It is always difficult to come at the truth. 
   come asunder распадаться на части 
   come at а) нападать, набрасываться; добраться до кого-л. just let  me  come 
at him дайте мне только добраться до него б) получить доступ  к  чему-л.,  до- 
биться чего-л. how did you come at the information? как вы это узнали? 
   come away а) уходить Come away with me on my next holiday. I  had  to  come 
away before the end of the party. The young writer asked his teacher's wife to 
come away with him. б) отламываться the handle came away in my hand ручка  от- 
ломилась и осталась у меня в руках в) отстранять  что-л.  When  my  hand  came 
away, blood poured from the wound. 
   come away with уходить с какими-л. чувствами We came away with  such  happy 
memories of the town that we are sure to go back. 
   come back а) возвращаться We'd like to come back next year. When Jane comes 
back, will you give her a message? б) вспоминаться Her name will come back (to 
me) soon. в) очнуться, прийти в себя г) sport обрести прежнюю форму  д)  sport 
отставать е) coll. отвечать тем же самым, отплатить той же монетой ж)  возвра- 
щаться к активной деятельности Is the singer expected to come back?  з)  снова 
становиться популярным, модным Long skirts are  expected  to  come  back  next 
year. и) отвечать 'But you're just as guilty!'  Jane  came  back.  She  always 
comes back at anyone who tries to be polite to her. I shall' speak for  twenty 
minutes and then you can come back at me with  your  questions.  к)  повторять 
чьи-л. слова I didn't hear you, could you come back? I will now ask the  first 
speaker to come back. л) (о старом методе) снова  использоваться  Some  people 
are hoping that the old system of punishment by death will come back. 
   come back to а) возвращаться куда-л. или к кому-л. I always  come  back  to 
the same town for a holiday as it's  so  nice.  б)  вспоминаться  кому-л.  The 

 

 

 

 

 

 

 

содержание   ..  24  25  26  27   ..