Автомобиль Чанган CS75FL (2018 год). Безопасность детей

 

  Главная      Автомобили - Changan     Автомобиль Changan CS75FL. Инструкция по эксплуатации (2018 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     5      6      7      8     ..

 

 

 

Автомобиль Чанган CS75FL (2018 год). Безопасность детей

 

 


Правила перевозки детей


Детей до 12 лет или ростом до 150 см рекомендуется перевозить на заднем сиденье с обязательным использованием детского удерживающего устройства. Если ребенок велик для детского удерживающего устройства, обязательно используйте ремень безопасности.

Не оставляйте детей одних в автомобиле без присмотра, поскольку они могут:

• Открыть дверь, подвергая опасности других людей или участников дорожного движения;

• Покинуть автомобиль, препятствуя движению автомобилей или причинить себе вред;

• Спровоцировать движение автомобиля, вызывая риск несчастных случаев и травм.

Закрытый автомобиль может нагреться и привести к серьезным травмам или даже смерти детей, если они не смогут покинуть автомобиль. Ребенок может получить и другие травмы из-за возможности проникновения в автомобиль посторонних.
Не оставляйте детей одних в автомобиле, даже на очень короткое время.

Во время движения автомобиля запрещается держать ребенка на коленях или на руках. Запрещается:

• Совместное использование одного ремня безопасности вместе с ребенком.

• Одновременное использование одного ремня для двух и более пассажиров. Периодически проверяйте положение ремня безопасности, так как при движении ребенка, ремень может сместиться с правильного положения.

 

 

Детское удерживающее устройство

Настоятельно рекомендуем использовать детское удерживающее устройство, отвечающее национальным стандартам безопасности.

Для выбора и приобретения соответствующего детского удерживающего устройства, необходимо учитывать рост, возраст и вес ребенка.

Установку и использование детского удерживающего устройства производите строго в соответствии с инструкциями производителя устройства.

Если детское удерживающее устройство установлено и используется неправильно, ребенку могут быть причинены серьезные травмы, возможно, не совместимые с жизнью.

Не устанавливайте на переднее сиденье, оборудованное подушкой безопасности (в 

активированном состоянии), детское удерживающее устройство, обращенное против хода движения. Это может привести к серьезным травмам или смерти.
Детское удерживающее устройство можно устанавливать только по краям сидений второго ряда. Не устанавливайте его на сиденье переднего пассажира или на сиденье третьего ряда

Перед установкой удерживающего устройства с системой ISOFIX, проверьте фиксацию спинки сиденья второго ряда. После установки детского удерживающего устройства покачайте его вперед и назад, влево и вправо, чтобы убедиться в надежности его крепления. Допустимый люфт не должен превышать 25 мм.
Перед каждым использованием убедитесь, что детское удерживающее устройство надежно закреплено.

Для устройств с креплением при помощи трехточечного ремня безопасности, убедитесь, что ремень безопасности

проходит через устройство без перекручивания, а защелка ремня

безопасности зафиксирована в пряжке ремня.
Запрещается подкладывать подушки или другие предметы под или за детское удерживающее устройство.

Если детское удерживающее устройство подвергается прямому воздействию солнечных лучей, то ремень безопасности и само устройство может нагреться, и привести к ожогу. Перед использованием проверьте температуру чехла и пряжки сиденья.

Если Вы не планируете использовать детское удерживающее устройство, зафиксируйте его в автомобиле с помощью систем крепления, или извлеките его.

Если система безопасности или система фиксации повреждены в аварии или неисправны, обратитесь в авторизованный сервисный центр CHANGAN для диагностики и/или ремонта.
 

 

Используйте детское удерживающее устройство, соответствующее фигуре и весу ребенка.

Систему крепления ISOFIX используйте только для детских удерживающих устройств, оборудованных системой ISOFIX. Не присоединяйте к системе крепления ISOFIX ремни безопасности, детское кресло, не оборудованное системой ISOFIX или любое другое устройство.

Расположение и способ крепления детского кресла необходимо учитывать согласно данных, указанных в табл. А. 1 и А.2.

 

 

Обозначение системы ISOFIX

ISOFIX - это стандартная система для крепления детского удерживающего устройства на сиденье второго ряда.

Точки крепления детской удерживающей системы, отвечающие спецификациям ISOFIX, установлены на спинке заднего сиденья. Обозначение «ISOFIX» поможет быстро найти точки крепления детской удерживающей системы.
 

 

 

 

Расположение фиксаторов ISOFIX

Верхние точки крепления ISOFIX


Верхние точки крепления расположены на обратной стороне спинки заднего сиденья. 

 

 

 

Нижние точки креплении ISOFIX

Нижние точки крепления расположены на стыке подушки и спинки сиденья второго ряда и зафиксированы на каркасе сиденья. 

 

 

 

Инструкцию по установке детского удерживающего устройства см. в «Руководстве по эксплуатации детского удерживающего устройства». Детское удерживающее устройство устанавливается на сиденье второго ряда, оборудованное креплением ISOFIX.
Не крепите более одного детского удерживающего устройства к одному фиксатору. Неправильно распределенная нагрузка может привести к перелому фиксаторов, и, как следствие, к серьезным травмам или даже смерти ребенка.
_

Для надежной фиксации детского удерживающего устройства на сиденье автомобиля может потребоваться поднять или снять подголовник.

Если детское удерживающее устройство фиксируется ремнем в верхней точке крепления, то ремень необходимо пропустить между двумя направляющими подголовника.

Перед установкой детского удерживающего устройства, убедитесь в свободном доступе к фиксаторам ISOFIX. Фиксаторы ISOFIX выдерживают нагрузку правильно установленного детского удерживающего устройства. Запрещено крепить на фиксаторы ремни безопасности, веревки и другие предметы или устройства.

 

 

Применимость детских удерживающих устройств в различных положениях

Таблица А. 1 Применимость детского удерживающего устройства в различных положениях

 

Весовая категория

Положение сиденья (или другие положения)

 

Переднее пассажирское сиденье

Боковые места заднего сиденья

Центральное место заднего сиденья

Категория 0 (менее 10 кг)

X

U/L

 

X

Категория 0+ (менее 13 кг)

X

U/L

 

X

Категория I (от 9 до 18 кг)

X

U/L

 

X

Категория II (от 15 до 25 кг)

X

U/L

 

X

Категория III (от 22 до 36 кг)

X

U/L

 

X

U: подходит для детского кресла универсального класса, согласно весовой категории; 0UF: подходит для детского кресла универсального класса, обращенного лицом вперед, согласно весовой категории;
L: подходит для детского кресла особого класса в списке. Подобные удерживающие устройства могут устанавливаться в автомобили
специального назначения, ограниченного использования или полу-универсального класса; В: подходит для встраиваемого детского кресла, согласно весовой категории; X: сиденье не предназначено для детского кресла данной весовой категории.

 

 

Таблица А.2 Установка детских удерживающих устройств с креплением ISOFIX 

Весовая категория

Размерный класс(*)

Зажимное

приспособление

(крепление)

Расположение ISOF1X в автомобиле

Переднее пассажирское сиденье

Боковые места заднего сиденья

Центральное место заднего сиденья

Переносная кроватка

F

ISO/L1

X

IL

X

G

ISO/L2

X

IL

X

 

(1)

X

X

X

Категория 0 (менее 10 кг)

Е

ISO/R1

X

IL

X

 

X

X

X

Категория 0+ (менее 13 кг)

Е

ISO/R1

X

IL

X

D

ISO/R2

X

IL

X

С

ISO/R3

X

IL

X

 

(1)

X

X

X

Категория 1 (от 9 до 18 кг)

D

ISO/R2

X

IL

X

С

ISO/R3

X

IL

X

В

ISO/F2

X

X

X

В1

ISO/F2X

X

X

X

А

ISO/F3

X

X

X

 

(1)

X

X

X

Категория II (от 15 до 25 кг)

 

(1)

X

X

X

Категория III (от 22 до 36 кг)

 

(1)

X

X

X

 

 

 

(1): Что касается немаркированных детских удерживающих систем (А-G), согласно категории размеров, ISO/XX, автопроизводитель должен указать особое детское удерживающее устройство ISOFIX, рекомендованное для каждого сиденья, согласно каждой весовой категории.

IUF - применяется к общей обращенной вперед детской удерживающей системе ISOFIX данного размерного класса.

1L - относится к специальной детской удерживающей системе ISOFIX из списка. Такие удерживающие системы могут быть специальными, ограниченными или полууниверсальными системами ISOFIX данного размерного класса.

X - не допускается применение детской удерживающей системы ISOFIX, относится к группе масс и/или категории размеров.

(*) - размерный класс ISOFIX определяется прописными буквами от «А» до «G», которые указаны на детских сиденьях ISOFIX.

 

 

Замок безопасности детей на задних боковых дверях

Замок безопасности для детей на задних боковых дверях может независимо запирать задние боковые двери. При активации замка, задние боковые двери невозможно открыть изнутри. Их можно открыть только снаружи.

 

 

 

 

 

 

 

 

Всегда активируйте замок безопасности, если ребенок находится в автомобиле. В противном случае ребенок может открыть дверь, причинив вред себе и/или другим людям/ участникам дорожного движения.
Подушки безопасности (Airbag)

Подушка безопасности - элемент дополнительной удерживающей системы (SRS).

Система SRS является дополнением к ремням безопасности и не заменяет их полностью. Всегда надевайте и пристегивайте ремень безопасности во время движения автомобиля. Перед началом движения правильно отрегулируйте положение сиденья (см. раздел "Сиденье'’).

Для снижения травматизма водителя и пассажиров, в случае серьезного столкновения, подушка безопасности, при раскрытии, образует буфер между пассажиром и внутренней обшивкой салона автомобиля. 

 

Полушки безопасности сконфигурированы специально для данной модели автомобиля. Не допускается замена на другие версии или модели, иначе это приведет к неисправности системы безопасности и причинению травм. После срабатывания подушек безопасности или через 10 лет эксплуатации автомобиля, необходимо заменить всю систему подушек безопасности, чтобы обеспечить ее исправную работу. Обратитесь в авторизованный сервисный центр CHANGAN.

Запрещается снимать, разбирать, менять, ремонтировать или повреждать (бить, резать или поджигать) элементы системы SRS, подушки безопасности и соответствующие компоненты, поскольку это может привести к отказу системы или неисправности SRS, а необходимая безопасность водителя и пассажиров не будет достигнута. В случае аварии — это может привести к неисправности или случайному раскрытию, причиняя серьезные потери или травмы!

При обнаружении любой неисправности удерживающей системы SRS, обратитесь в авторизованный сервисный центр CHANGAN для диагностики и/или ремонта. Во избежание получения травмы, не проверяйте и не ремонтируйте подушку безопасности самостоятельно!
Месторасположение подушек безопасности обозначено значком AIRBAG. Не загораживайте подушки и не размещайте какие-либо предметы в этой области.

Между пассажиром и подушкой безопасности запрещается располагать людей, животных, или посторонние предметы.

Не курите во время движения, во избежание риска ожога или воспламенения в случае срабатывания подушки безопасности.

Детей до 12 лет перевозите на сиденьях второго ряда в специальных детских удерживающих устройствах._

 

 

 

 

 

содержание      ..     5      6      7      8     ..