Электрические четырехколесные вилочные погрузчики EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320. Инструкция - часть 3

 

  Главная      Книги - Лесное дело     Электрические четырехколесные вилочные погрузчики EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320. Инструкция по эксплуатации

 

поиск по сайту            правообладателям  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     1      2      3     

 

 

 

 

Электрические четырехколесные вилочные погрузчики EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320. Инструкция - часть 3

 

 

5
Карта смазки машины EFG 316/318/320
G
t - D
s-E
g - E
s - E
- A
b - N
a
g Поверхности скольжения
b Наливной штуцер масла в
коробке передач
s Смазочный ниппель
a Сливной патрубок масла в
коробке передач
t Наливной штуцер тормозной
Наливной штуцер масла в
жидкости
гидросистеме
c Сливной патрубок
гидравлического масла
F 7
5.1
Эксплуатационные материалы
Обращение с эксплуатационными материалами: Обращаться с эксплуата-
ционными материалами следует в соответствии с их назначением и в соответствии
с инструкциями изготовителей.
Обращение ненадлежащим образом ставит под угрозу здоровье, жизнь людей и
F
окружающую среду. Эксплуатационные материалы разрешается хранить только в
предназначенных для этого емкостях. Они могут быть воспламеняющимися,
поэтому они не должны соприкасаться с горячими деталями или открытым огнем.
При заливке эксплуатационных материалов следует применять только чистые
емкости. Смешивание эксплуатационных материалов различных качеств за-
прещается. От этого предписания можно отходить только тогда, если смешивание
прямо предписывается в настоящей инструкции по эксплуатации.
Разливания следует избегать. Разлитая жидкость немедленно должна быть
устранена вяжущим средством, а смесь эксплуатационного материала и вяжущего
средства необходимо удалить с соблюдением мер безопасности для окру- жающей
среды.
№ для
Использовать
Код
Количество
Обозначение
заказа
для
50426072
H-LPD 32 1)
гидравлического
A
50429647
18 л
H-LPD 22 2)
оборудования:
50124051
HV 68 3)
Plantosyn 46 HVI
51082888
(гидравлическое масло BIO)
Тормозная жидкость SEA J
1703 4)
Гидравлический
D
29201570
0,25 л
FMVSS 116
тормоз
DOT 4 и DOT 4
Колесные
подшипники
E
50157382
Смазка K-L 3N 3)
передних и
задних колес
G
29201280
Смазка для цепей
Цепи
Масло для коробки передач
N
50124052
2 х 0,35 л
коробки передач
ATF/Dexron-II D
Эталонные значения жирной смазки
Код
Вид
Точка
Коэффициент
Класс по стандарту
Температура
омыления
капле-
формования
института NLG1
использования,
образо-
при 25 °C
(Национальный
°C
вания, °C
институт
смазочных
материалов)
E
Литиевый
185
265-295
2
-35 / +120
1) действительно в пределах температур -5/+30 °C
2) действительно в пределах температур -20/-5 °C
3) действительно в пределах температур +30/+50 °C
4) предпочтительно заливать тормозную жидкость DOT 4.
F 8
F H-анспортные средства с завода поставляются с гидравлическим маслом
LPD 32 или с гидравлическим маслом BIO Plantosyn 46 HVI.
Заменять гидравлическое масло BIO Plantosyn 46 HVI на гидравлическое масло
H-LPD 32 не разрешается. Также нельзя заменять гидравлическое масло
H-LPD 32 на гидравлическое масло BIO Plantosyn 46 HVI.
Кроме того, смешивание гидравлических масел H-LPD 32 и BIO Plantosyn 46 HVI
запрещено.
F 9
6
Описание работ по техобслуживанию и содержанию в исправности
6.1
Подготовка погрузчика к работам по техобслуживанию и содержанию в
исправности
Во избежание несчастных случаев при выполнении работ по ТО и содержанию
в исправности необходимо соблюдать все требуемые меры по безопасности.
Следующие условия должны быть выполнены:
- Надежно установить машину (см. главу E).
- Вытащить штеккер аккумуляторной батареи, предохранив тем самым машину
от непроизвольного запуска (см. главу D).
При работах под поднятой грузовой вилкой или поднятым погрузчиком они
F
должны быть зафиксированы так, что исключены опускание, опрокидывание
или перемещение их. При подъеме погрузчика, кроме того, следует обратить
внимание на указания в главе „Транспортировка и первоначальный ввод в
действие“.
При работах на стояночном тормозе необходимо предохранить погрузчик от
перемещения.
6.2
Открыть заднюю защитную крышку
- Вывинтить два винта, нажать заднюю защитную крышку книзу и снять ее.
Теперь открыт доступ к плавким предохранителям, гидравлическому насосу и
электрооборудованию.
6.3
Проверка крепления колес
- Надежно установить машину на
стоянке (см. главу E).
- Затянуть ступичные гайки колеса
(1)
крест-накрест динамическим
ключом.
Момент усилия затяжки
Ведущие колеса
MA = 140 Нм
Задние колеса
MA = 140 Нм
1
f
f09
b
F 10
6.4
Проверить уровень масла в гидросистеме
F Грузоподъемную оснастку следует полностью опустить.
- Подготовка машины к техническому
обслуживанию и выполнению
процедур по поддержанию рабочей
готовности
2
- Отвинтить воздушный фильтр при
помощи щупа (2).
- Проверить визуально уровень
масла при помощи щупа (3).
Z При достаточной заливке уровень
масла должен достигать верхней
метки (4).
3
4
f09unten
- При необходимости долить масло до предписанного уровня (10 мм на щупе
(3) соответствуют примерно 1 л масла).
M Бачок гидросистемы следует заливать маслом не выше верхней метки, чтобы
не возникало неисправностей и повреждений оборудования.
Использованные рабочие жидкости должны утилизироваться надлежащим
образом согласно предписаниям по охране окружающей среды.
F Транспортные средства с гидравлическим маслом Bio
оснащаются предупреждающей табличкой на гидробаке:
«Заливать только гидравлическое масло». Разрешается
использовать только гидравлическое масло Bio, см.
раздел «Эксплуатационные материалы».
F 11
6.5
Проверить уровень масла в коробке передач
Масло нельзя сливать на землю,
F
поэтому под коробку следует
подставить емкость для слива масла.
- Надежно установить машину (см.
главу E).
- Вывинтить
винт
заливного
5
отверстия (5).
- Проверить уровень масла в коробке
передач,
при необходимости
долить масло.
Уровень масла должен доходить до
Z
нижней кромки заливного отверстия.
Использованные рабочие жидкости
M
6
должны
утилизироваться
надлежащим образом согласно
предписаниям по охране окружающей среды.
6.6
Слить масло
- Сливать масло следует при рабочей температуре.
- Подставить емкость для слива масла.
- Отвинтить резьбу сливного отверстия (6) и слить масло из коробки передач.
6.7
Залить масло
- Завинтить резьбу сливного отверстия.
- Залить свежее масло в коробку передач через наливное отверстие (5).
6.8
Замена масляного фильтра гидравлической системы
Масляный фильтр гидросистемы находится слева, рядом с цилиндром наклона
мачты; доступ к нему открывается после снятия пластины пола.
- Отвинтить колпачок (7) масляного
фильтра.
- Заменить вкладыш фильтра; если
повреждена
уплотнительная
шайба, ее тоже необходимо
заменить. Уплотнительную шайбу
следует слегка смазать.
– Снова завинтить колпачок.
7
F 12
6.9
Проверка уровня тормозной жидкости
Тормозная жидкость ядовита и ее
F
следует
хранить
только
в
оригинальной упаковке.
- Надежно установить машину (см.
главу E).
- Убрать напольные коврики.
- Вывинтить крепежные винты и
снять металлическую пластину
пола (8).
8
- Проверить визуально уровень
тормозной
жидкости
в
9
расширительном бачке
(9), при
необходимости долить тормозную
жидкость.
Уровень тормозной жидкости должен
Z
находиться между метками "Макс." и
"Мин."
Использованные рабочие жидкости
M
должны
утилизироваться
надлежащим образом согласно
предписаниям по охране окружающей
среды.
6.10
Уход за силовым удерживающим ремнем
Водитель обязан ежедневно перед началом
эксплуатации
погрузчика
проверять состояние и исправность функций силового удерживающего ремня.
Только лишь благодаря регулярным проверкам можно своевременно выявить
неисправности.
- Полностью вытянуть ремень и проверить состояние волокон.
- Проверить работу замка ремня и беспрепятственное сматывание ремня в
катушку.
- Проверить корпус катушки на отсутствие повреждений.
Проверка функции автоматической блокировки:
- Установить погрузчик горизонтально.
- Вытянуть ремень рывками.
Автоматика должна блокировать вытягивание ремня.
M
- Капот открыть примерно под углом 30°.
Автоматика должна блокировать вытягивание ремня.
M
Складскую погрузочно-разгрузочную машину нельзя эксплуатировать, если
F
неисправен силовой удерживающий ремень. Его нужно безотлагательно
заменить!
F 13
6.11
Проверка электрических предохранителей
- Подготовка машины к техническому обслуживанию и выполнению процедур
по поддержанию рабочей готовности.
- Открыть заднюю защитную крышку.
- Отвинтить защитную крышку (11).
- Проверить по таблице номиналы предохранителей и их надлежащее
состояние.
F Во избежание повреждений электрооборудования следует пользоваться
только плавкими предохранителями соответствующего номинала.
15
14
13
12
11
10
16
17
18
19
Поз.
Обозначение
Цепь
Значение/тип
10
F3.1
свободно для опций 48 вольт
5 A
11
F3.1
свободно для опций 48 вольт
5 A
12
5F5
свободно для опций 48 вольт
5 A
13
F1
общий плавкий предохранитель
15 A
14
1F9
плавкий предохранитель электроники
5 A
плавкий предохранитель контактора
15
F18
2 A
включения напряжения
16
1F1
двигатель хода 1
250 A
17
1F2
двигатель хода 2
250 A
18
2F1
гидромотор
250 A
19
3F1
двигатель усилителя рулевого упр-я
40 A
F 14
6.12
Повторный ввод в действие
Повторный ввод в действие после работ по чистке или содержанию в
исправности может выполняться только после того, как были проведены
следующие работы:
- проверка работы акустического сигнала,
- проверка работы главного выключателя,
- проверка работы тормоза.
- Смазочно-заправочные работы на погрузчике проводить в соответствии со
схемой смазки.
7
Временное прекращение эксплуатации погрузчика
Если эксплуатация погрузчика - напр. по заводским причинам - временно
прекращается на период длительностью более
2 месяцев, разрешается
хранить его только в свободном от мороза и сухом помещении, и необходимо
провести упомянутые мероприятия, требуемые перед временным прекра-
щением эксплуатации, во время его и после него.
Погрузчик в период временного прекращения эксплуатации должен быть
M
поднят домкратами так, чтобы все колеса были освобождены от пола. Только
так обеспечивается, что колеса и подшипники ступиц колес не будут
повреждены.
Если предусмотрено временное прекращение эксплуатации погрузчика дли-
тельностью больше
6 месяцев, необходимо договориться с сервисом
изготовителя о дополнительных мерах.
7.1
Меры перед временным прекращением эксплуатации
- Тщательно почистите погрузчик.
- Проверьте тормоза.
- Проверьте уровень жидкости для гидросистем, при необходимости долейте
жидкость (смотри главу F).
- Нанесите тонкий слой масла или смазки на все механические детали без ла-
кокрасочного покрытия.
- Смажьте погрузчик по схеме смазки (смотри главу F).
- Зарядите батарею (смотри главу D).
- Отсоедините батарею от зажимов, почистите ее и нанесите на полюсные
винты слой пластичной смазки для полюсов и перемычек.
Дополнительно обратите внимание на сведения изготовителя батареи.
Z
- Нанесите на все свободно лежащие электрические контакты пригодный кон-
тактный аэрозоль.
7.2
Меры в период временного прекращения эксплуатации
Каждые 2 месяца:
- Зарядите батарею (смотри главу D).
Аккумуляторные погрузчики:
M
Обязательно следует проводить регулярную зарядку батареи, так как в
противном случае в результате саморазрядки батареи возник бы
недостаточный заряд, который разрушает батарею в результате связанного с
этим сульфатирования.
F 15
7.3
Повторный ввод в действие после временного прекращения эксплуатации
- Тщательно почистите погрузчик.
- Смажьте погрузчик по схеме смазки (смотри главу F).
- Очистите батарею, нанесите на полюсные винты слой пластичной смазки для
полюсов и перемычек и присоедините батарею к зажимам.
- Зарядите батарею (смотри главу D).
- Проверьте трансмиссионое масло на наличие конденсата, при необходимо-
сти смените его.
- Проверьте жидкость для гидросистемы на наличие конденсата, при необхо-
димости смените ее.
- Введите в действие погрузчик (смотри главу E).
Аккумуляторные погрузчики:
Z
При коммутационных трудностях в электрооборудовании нанесите на свободно
лежащие контакты контактный аэрозоль, а возможный оксидный слой на кон-
тактах элементов управления устраните несколькими включениями.
Непосредственно после ввода в действие проведите несколько пробных тор-
F
можений.
8
Проверка безопасности по истечении контрольного срока и после
чрезвычайных происшествий
Следует провести проверку безопасности в соответствии с национальными
Z
нормативными актами. Компания Jungheinrich рекомендует проводить
проверку согласно Директиве FEM 4.004. Для проведения таких проверок
Jungheinrich предлагает услуги специальной сервисной службы по
безопасности, в которой работают сотрудники, прошедшие соответствующую
подготовку.
Как минимум один раз в год (соблюдать национальные предписания) или же
после чрезвычайных происшествий подъемно-транспортные средства
подлежат проверке, проводимой специально подготовленным персоналом. По
результатам проверки предоставляется заключение и оценка работы машины
вне зависимости от производственных и экономических обстоятельств, исходя
только из критериев безопасности. Данное лицо должно доказательно
подтвердить достаточные знания и опыт, необходимые, чтобы оценить
состояние подъемно-транспортного средства и действенность защитных
приспособлений в соответствии с правилами техники и принципами проверки
подъемно-транспортных средств.
При этом должна быть проведена полная проверка технического состояния
транспортного средства с точки зрения соблюдения правил техники
безопасности. Помимо этого подъемно-транспортное средство должно быть
подвергнуто обстоятельному осмотру на наличие повреждений, возможно
возникших вследствие ненадлежащего применения. По результатам проверки
составляется протокол. Результаты испытаний подлежат хранению, как
минимум, до проведения второй проверки после этой.
Лица, ответственные за эксплуатацию машины, должны обеспечить
незамедлительное устранение выявленных дефектов.
После проведения проверки подъемно-транспортное средство получает
Z
специальный знак. На этом знаке указывается месяц и год следующей
проверки.
F 16
9
Окончательный вывод из эксплуатации, утилизация
Z Окончательный и правильный вывод из эксплуатации или утилизация
подъемно-транспортного средства должны производиться в соответствии с
действующими нормами и правилами страны, где эксплуатируется
оборудование. Особо следует соблюдать положения об утилизации
аккумуляторов, эксплуатационных материалов, а также электроники и
электрооборудования.
F 17
F 18
Инструкция по применению
Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich
Содержание
1
Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich
Свинцовый аккумулятор с элементами на основе панцирных
пластин EPzS и EPzB
2-6
Фирменная табличка тягового аккумулятора фирмы
Jungheinrich
7
Инструкция по применению
Система доливки воды Aquamatic/BFS III
8-12
Инструкция по применению
Циркуляция электролита (EUW)
13-14
Очистка аккумуляторов/ очистка тяговых аккумуляторов
транспортных средств
15-16
2
Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich
Свинцовый аккумулятор с закрытыми элементами на основе
панцирных пластин EPzV и EPzV-BS
17-21
Фирменная табличка тягового аккумулятора фирмы
Jungheinrich
21
1
1
Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich
Свинцовый аккумулятор с элементами на основе панцирных пластин EPzS и
EPzB
Номинальные характеристики
1. Номинальная емкость C5:
смотри фирменную табличку
2. Номинальное напряжение:
2,0 В x число элементов
3. Ток разрядки:
C5/5 ч
4. Номинальная плотность электролита*
- модель EPzS:
1,29 кг/л
- модель EPzB:
1,29 кг/л
- модель для поездного освещения:см. фирменную табличку
5. Номинальная температура:
30 градусов Цельсия
6. Номинальный уровень электролита:до отметки уровня электролита „макс.“
* Достигается в течение первых 10 циклов.
• Соблюдать инструкцию по применению и поместить её на видном месте у
места зарядки!
• Проводить работы на аккумуляторах только после инструктажа у
квалифицированного персонала!
• При проведении работ на аккумуляторах носить защитные очки и
защитную одежду!
• Соблюдать правила техники безопасности, а также нормы стандартов DIN
EN 50272-3, DIN 50110-1.
Курить воспрещается!
• Никакого открытого огня, элементов накала или искр вблизи аккумулятора,
поскольку существует опасность взрыва и возникновения пожара!
• Брызги от кислоты, попавшие в глаза или на кожу, промыть или смыть
большим количеством чистой воды. Затем незамедлительно обратиться к
врачу.
• Загрязненную кислотой одежду промыть в воде.
• Избегать опасности возникновения взрыва, пожара и коротких замыканий!
•Электролит - очень едкая жидкость!
•Не переворачивать аккумулятор!
• Применять только разрешенные устройства подъема и транспортировки,
например грузоподъемные устройства, согласно VDI 3616. Подъемные
крюки не должны вызывать повреждения элементов, межэлементных
соединителей или соединительных кабелей.
•Опасное электрическое напряжение!
• Внимание! Металлические части элементов аккумуляторов всегда
находятся под напряжением, поэтому не кладите посторонние предметы
или инструменты на аккумулятор.
2
В случае несоблюдения инструкции по применению, при ремонте с
использованием неоригинальных запасных частей,
самовольном
вмешательстве, применении присадок к электролиту (непроверенных средств
улучшения) предоставление гарантии прекращается.
Для аккумуляторов во время эксплуатации следует соблюдать указания по
обеспечению соответствующего типа защиты согласно
I и
(см.
соответствующий сертификат).
1. Ввод в эксплуатацию заполненных и заряженных аккумуляторов (для
ввода в эксплуатацию незаполненного аккумулятора см. специальную
инструкцию).
Следует проверить аккумулятор на предмет безупречного механического
состояния.
Концевые выводы аккумулятора следует подсоединять с обеспечением
надежности контакта и соблюдением правильной полярности, в противном
случае аккумулятор, транспортное средство или зарядное устройство могут
повредиться.
Моменты затяжки для полюсных болтов концевых выводов и для
соединителей:
Сталь
M 10
23 ± 1 Нм
Следует проверить уровень электролита. Он должен находиться с запасом
выше защиты от выплескивания или верхнего края сепаратора.
Аккумулятор следует дозарядить согласно п. 2.2.
Электролит следует долить дистиллированной водой до номинального уровня.
2. Эксплуатация
При эксплуатации тяговых аккумуляторов транспортных средств действует
стандарт DIN EN 50272-3 «Тяговые аккумуляторы для транспортных средств с
электрическим приводом»
2.1 Разрядка
Нельзя закрывать или перекрывать вентиляционные отверстия.
Подключение и отключение электрических соединителей (например, штекеров)
можно выполнять только в обесточенном состоянии.
Для обеспечения оптимального срока службы следует избегать при
эксплуатации разрядок, превышающих 80% от номинальной емкости (глубокая
разрядка).
Этому соответствует минимальная плотность электролита 1,13 кг/л в конце
процесса разрядки. Разряженные аккумуляторы следует немедленно зарядить
и оставлять их в разряженном состоянии не допускается. Это же требование
распространяется на частично разряженные аккумуляторы.
2.2 Зарядка
Зарядку допускается проводить только постоянным током. Допустимы все
способы зарядки в соответствии со стандартами DIN 41773 и DIN 41774.
Подключение выполнять только к предназначенному для аккумулятора
зарядному устройству, допустимуму для размеров аккумулятора, с целью
исключения перегрузки электрических линий и контактов, недопустимого
газообразования и вытекания электролита из элементов.
В зоне газообразования нельзя превышать предельные величины тока в
соответствии со стандартом DIN EN 50272-3. Если зарядное устройство было
приобретено отдельно от аккумулятора, то целесообразно проверить его
пригодность в сервисной службе изготовителя.
3
В процессе зарядки следует позаботиться о безупречной вытяжке газа,
выделяющегося при зарядке. Крышки батарейных ящиков или крышки отсеков
для установки аккумуляторов следует открыть или удалить. Пробки остаются
на элементах или остаются закрытыми
Аккумулятор следует подключать к выключенному зарядному устройству с
соблюдением полярности (плюс к плюсу, а минус к минус). Затем следует
включить зарядное устройство. При зарядке температура электролита
повышается прибл. на 10 К. Поэтому зарядку следует начинать только, если
температура электролита лежит ниже 45 градусов Цельсия. Температура
электролита аккумуляторов перед зарядкой должна составлять минимум
+10
градусов Цельсия, т.к. иначе не достигается надлежащий заряд.
Зарядка считается законченной, если плотность электролита и напряжение
аккумулятора остаются постоянными в течение 2 часов. Специальные указания
по эксплуатации аккумуляторов в опасных зонах: изделия являются
аккумуляторами, которые применяются в соответствии со стандартами EN 50
014, DIN VDE 0170/0171 Ex I в опасных по газу зонах или согласно Ex II во
взрывоопасных зонах. Крышки контейнеров во время процесса зарядки и
последующего выделения газов следует приподнимать или открывать
настолько, чтобы образующаяся взрывоопасная газовая смесь теряла при
достаточной вентиляции способность к воспламенению. Контейнер для
аккумуляторов с защитными конвертами пластин допускается укладывать или
закрывать не ранее чем через полчаса после окончания зарядки.
2.3 Выравнивающий заряд
Выравнивающие заряды служат для обеспечения срока службы и сохранения
емкости аккумулятора. Они требуются после глубокой разрядки, после
повторного недостаточного заряда и заряда в соответствии с IU-
характеристикой. Выравнивающие заряды следует проводить по окончании
нормальной зарядки. Ток зарядки может составлять макс.
5 A/100 Ач
номинальной емкости (окончание зарядки смотрите в п. 2.2).
Учитывать температуру!
2.4 Температура
Температура электролита
30 градусов Цельсия считается номинальной
температурой. Более высокие температуры сокращают срок службы, более
низкие температуры снижают располагаемую емкость. 55 градусов Цельсия
является предельной температурой и не допускается в качестве
эксплуатационной температуры.
2.5 Электролит
Номинальная плотность электролита относится к 30 градусов Цельсия и
уровню электролита в полном заряженном состоянии. Более высокие
температуры уменьшают, более низкие температуры повышают плотность
электролита. Соответствующий корректирующий коэффициент составляет ±
0,0007 кг/л на K, например плотность электролита 1,28 кг/л при 45 градусов
Цельсия соответствует плотности 1,29 кг/л при 30 градусах Цельсия.
Электролит должен отвечать требованиям по чистоте в соответствии со
стандартом DIN 43530, Часть 2.
4
3. Техническое обслуживание
3.1 Ежедневное
Заряжать аккумулятор после каждой разрядки. В конце процесса зарядки
следует проверять уровень электролита. В случае необходимости в конце
зарядки добавить очищенную воду до номинального уровня. Высота уровня
электролита не должна опускаться ниже защиты от выплескивания или
верхнего края сепараторов, или отметки уровня электролита "мин".
3.2 Еженедельно
Визуальный контроль после повторной зарядки на предмет наличия
загрязнений или механических повреждений. При регулярной зарядке
характеристической кривой IU следует выполнять выравнивающий заряд (см.
пункт 2.3).
3.3 Ежемесячно
При окончании процесса зарядки следует измерить и записать напряжения всех
элементов или аккумуляторных моноблоков. После окончания зарядки
измерить и записать плотность электролита и его температуру для всех
элементов.
Если обнаружены значительные изменения в сравнении с предыдущими
измерениями или различия между элементами или моноблоками, то следует
обратиться в сервисную службу для проведения дальнейших проверок или
ремонта.
3.4 Ежегодно
Согласно стандарту DIN VDE 0117 по мере необхоимости, но не реже одного
раза в год, следует проверять силами специалиста-электрика сопротивление
изоляции транспортного средства и аккумулятора .
Проверку сопротивления изоляции аккумулятора следует проводить в
соответствии со стандартом DIN EN 60 254-1.
Определенное сопротивление изоляции аккумулятора не должно согласно DIN
EN 50272-3 опускаться ниже величины 50 Ω на один вольт номинального
напряжения.
Для аккумуляторов с номинальным напряжением до
20 В минимальное
значение составляет 1000 Ω.
4. Уход
Аккумулятор следует всегда содержать в чистом и сухом состоянии с целью
исключения токов утечки. Очистка проводится в соответствии бюллетенем
ZVEI "Очистка тяговых аккумуляторов транспортных средств".
Жидкость из аккумуляторного ящика следует отсасывать и утилизировать
предписываемым способом. Повреждения изоляции ящика после очистки
следует ремонтировать с целью обеспечения параметров изоляции в
соответствии со стандартом DIN EN 50272-3 и исключения коррозии ящика.
Если требуется демонтаж элементов, для этого целесообразно обратиться в
сервисную службу.
5
5. Хранение
Если аккумуляторы на длительное время выводятся из эксплуатации, то они
должны храниться полностью заряженными в сухом, незамерзающем
помещении.
Для обеспечения готовности к эксплуатации аккумулятора можно выбрать
следующие процедуры зарядки:
1. ежемесячный выравнивающий заряд согласно пункту 2.3.
2. Подзарядки при напряжении заряда, равном 2,23 В x число элементов. Время
хранения следует учитывать в продолжительности срока службы.
6. Неисправности
Если возникнут неисправности на аккумуляторе или в зарядном устройстве,
следует незамедлительно обратиться в сервисную службу, Данные измерений
в соответствии с п. 3.3. упрощают поиск и устранение неисправностей.
Договор сервисного обслуживания с нашей фирмой облегчает своевременное
обнаружение неисправностей.
Отработанные аккумуляторы являются специальными,
подлежащими контролю отходами при утилизации.
Настоящие аккумуляторные батареи, отмеченные символом
вторичного использования и перечеркнутым контейнером для
мусора, нельзя добавлять в бытовые отходы.
Способ возврата и утилизации следует согласно § 8 документа
BattV согласовать с изготовителем.
Фирма оставляет за собой право на технические изменения.
6
7. Фирменная табличка, тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich
Typ1
Baujahr2
2/3
Type
Year of manufacture
6
Serien-Nr.3
Lieferanten Nr.4
4
Serial-Nr.
Supplier No.
5
Nennspannung5
Kapazität6
10
Nominal Voltage
Capacity
5
11
Zellenzahl7
Batteriegewicht min/max8
13
12
Number of Cells
Battery mass min/max
Hersteller9
7
Manufacturer J
ungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb
Pb
1
8
9
14
Поз. Наименование
Поз. Наименование
1
Логотип
8
Символ вторичного использования
2
Обозначение аккумулятора
9
Контейнер для мусора /
характеристики материала
3
Тип аккумулятора
10
Номинальное напряжение
аккумулятора
4
Номер аккумулятора
11
Номинальная емкость
аккумулятора
5
Ном. поставщика
12
Количество элементов
аккумулятора
6
Дата поставки
13
Вес аккумулятора
7
Логотип изготовителя аккумулятора
14
Указания по безопасности и
предупреждения
* Маркировка CE только для аккумуляторов с номинальным напряжением
свыше 75 вольт.
7
Система доливки воды Aquamatic/BFS III для тягового аккумулятора
фирмы Jungheinrich с элементами на основе панцирных пластин EPzS и
EPzB
Назначение пробок Aquamatic в инструкции по применению
Серия элементов*
Тип пробки Aquamatic(длина)
EPzS
EPzB
Frцtek (желтая)
BFS (черная)
2/120 - 10/ 600
2/ 42 - 12/ 252
50,5 мм
51,0 мм
2/160 - 10/ 800
2/ 64 - 12/ 384
50,5 мм
51,0 мм
2/ 84 - 12/ 504
50,5 мм
51,0 мм
2/110 - 12/ 660
50,5 мм
51,0 мм
2/130 - 12/ 780
50,5 мм
51,0 мм
2/150 - 12/ 900
50,5 мм
51,0 мм
2/172 - 12/1032
50,5 мм
51,0 мм
2/200 - 12/1200
56,0 мм
56,0 мм
2/216 - 12/1296
56,0 мм
56,0 мм
2/180 - 10/900
-
61,0 мм
61,0 мм
2/210 - 10/1050
-
61,0 мм
61,0 мм
2/230 - 10/1150
-
61,0 мм
61,0 мм
2/250 - 10/1250
-
61,0 мм
61,0 мм
2/280 - 10/1400
-
72,0 мм
66,0 мм
2/310 - 10/1550
-
72,0 мм
66,0 мм
* Серия элементов включает элементы с двумя и до десяти (двенадцати)
положительными пластинами, например для колонки EPzS -> 2/120 - 10/600.
Здесь речь идет об элементах с положительной пластиной
60 Ач.
Обозначение типа элемента выглядит, например, так - 2 EPzS 120.
Пробка Aquamatic с
Пробка Aquamatic BFS III с
отверстием для
отверстием для
В случае несоблюдения инструкции по применению, при ремонте с
использованием неоригинальных запасных частей,
самовольном
вмешательстве, применении присадок к электролиту (непроверенных средств
улучшения) предоставление гарантии прекращается.
Для аккумуляторов во время эксплуатации следует соблюдать указания по
обеспечению соответствующего типа защиты согласно
I и
(см.
соответствующий сертификат).
8
Схематическое изображение
Установка системы
доливки воды
1. Емкость для воды
подпитки
2. Реле уровня
3. Точка отвода с шаровым
краном
4. Точка отвода с магнитным
клапаном
5. Зарядное устройство
6. Самозапирающаяся муфта
7. Самозапирающийся
ниппель
8. Ионообменный патрон с
измерителем
проводимости и
магнитным клапаном
9. Подключение сырой воды
10. Провод цепи заряда
1. Конструктивное исполнение
Системы доливки воды в аккумуляторы Aquamatic/BFS используются для
автоматической регулировки номинального уровня электролита. Для отвода
образующихся в процессе зарядки газов предусмотрены соответствующие
вентиляционные отверстия. Система пробок наряду с оптическим индикатором
уровня заполнения имеет также диагностические отверстия для измерения
температуры и плотности электролита. Все аккумуляторные элементы серий
EPzS; EPzB могут оснащаться системой заполнения Aquamatic/BFS. При
помощи шланговых подсоединений отдельных пробок Aquamatic/BFS
становится возможной доливка воды через центральную замковую
соединительную муфту.
2. Применение
Система доливки воды в аккумуляторы Aquamatic/BFS применяется для
тяговых аккумуляторов напольных подъемно-транспортных средств. Для
подачи воды система доливки воды снабжена центральной замковой
соединительной муфтой. Это подсоединение, а также система шлангов
отдельных пробок выполнены на основе мягкого поливинилхлоридного шланга.
Концы шлангов надеваются на соответствующие соединительные шланговые
наконечники T- или< - образных элементов.
3. Функции
Расположенный в пробке клапан в комбинации с поплавком и механизмом тяг
поплавка управляет процессом доливки в зависимости от необходимого
количества воды. В системе Aquamatic возникающее давление воды на клапана
обеспечивает перекрытие подвода воды и надежное запирание клапана. В
системе BFS с помощью поплавка и поплавкового механизма тяг, системы
рычагов при достижении максимального уровня заполнения клапан
закрывается с пятикратным усилением выталкивающей силы и, таким образом,
подача воды надежно прекращается .
9
4. Заполнение (ручное/автоматическое)
Заполнение аккумуляторов водой для аккумуляторов следует выполнять по
возможности незадолго до окончания зарядки аккумулятора, этим
обеспечивается перемешивание долитого количества воды с электролитом.
При нормальной эксплуатации следует, как правило, выполнять доливку воды
один раз в неделю.
5. Давление подключения
Установки доливки воды следует эксплуатировать в таких условиях, чтобы
давление в трубопроводе воды находилось в пределах диапазона от 0,3 бар до
1,8 бар. Система Aquamatic имеет рабочий диапазон давлений от 0,3 бар до 0,6
бар. Система BFS имеет рабочий диапазон давлений от 0,3 бар до 1,8 бар.
Отклонения от диапазона давлений отрицательно влияют на надежность
работы систем. Такой широкий диапазон давлений допускает три режима
доливок.
5.1 Подача воды самотеком
В зависимости от типа системы доливки воды следует устанавливать высоту
емкости для подпитки. Система Aquamatic имеет высоту установки от 3 м до 6
м, система BFS - высоту установки от
3 м до 18 м над поверхностью
аккумулятора.
5.2 Подача воды под давлением
Настройка редукционного клапана системы Aquamatic - от 0,3 бар до 0,6 бар.
Системы BFS - от 0,3 бар до 1,8 бар.
5.3 Передвижное устройство доливки воды (ServiceMobil)
Погружной насос, расположенный в подпиточной емкости ServiceMobil'я,
создает необходимое давление заполнения. Между опорной плоскостью
ServiceMobil'я и опорной поверхностью аккумулятора не должно быть разницы
по высоте.
6. Продолжительность заполнения
Продолжительность заполнения аккумулятора зависит от условий
эксплуатации батареи, окружающей температуры и режима заполнения или
давления заполнения. Продолжительность заполнения составляет прибл. от
0,5 до 4 минут. Подвод воды после окончания доливки при ручном заполнении
следует отсоединить от аккумулятора.
7. Качество воды
Для заполнения аккумулятора допускается использовать воду для доливок,
которая соответствует по качеству требованиям стандарта DIN 43530, Часть 4.
Установка доливки воды (подпиточная емкость, трубопроводы, клапаны и т.п.)
не должна содержать никаких загрязнений, которые могли бы отрицательно
сказаться на функциональной надежности пробок Aquamatic/BFS. Из
соображений безопасности рекомендуется в главном питающем трубопроводе
аккумулятора установить фильтрующий элемент (опция) с размером ячейки от
100 до 300 микрон.
10
8. Система шлангов аккумулятора
Систему шлангов отдельных пробок следует прокладывать вдоль
существующей схемы электрических соединений. Изменения производить
нельзя.
9. Рабочая температура
Предельная температура при эксплуатации тягового аккумулятора определена
величиной
55 градусов Цельсия. Превышение данной температуры ведет к
повреждению аккумулятора. Система доливки аккумулятора может
эксплуатироваться в диапазоне температур от > 0 градусов Цельсия до макс.
55 градусов Цельсия.
ВНИМАНИЕ
Аккумуляторы с автоматической системой доливки воды могут
храниться только в помещениях с температурами > 0 градусов Цельсия
(иначе существует опасность замерзания системы).
9.1 Диагностическое отверстие
Для обеспечения беспроблемного измерения плотности кислоты и ее
температуры системы доливки воды имеют диагностическое отверстие
диаметром 6,5 мм в пробке Aquamatic и диаметром 7,5 мм в пробке BFS.
9.2 Поплавок
В зависимости от конструкции элементов и типа применяются различные
поплавки.
9.3 Очистка
Очистку системы пробок следует проводить исключительно водой. Не
допускается соприкосновение никаких деталей пробок с веществами,
содержащими растворители, или мылами.
10. Комплектующие
10.1 Индикатор расхода
Для контроля процесса доливки можно со стороны аккумулятора в линию
подвода воды установить индикатор расхода. В процессе заполнения колесико
с лопастями вращается протекающей водой. После окончания процесса
доливки колесико останавливается, что указывает на окончание процесса
заполнения. (идент. ном.: 50219542).
10.2 Извлекатель пробок
При демонтаже пробок можно применять предназначенный только для этой
цели специальный инструмент
(извлекатель пробок). Для исключения
повреждений на системе пробок извлечение пробок с помощью рычага следует
проводить с особой тщательностью.
11
10.2.1 Инструмент для зажимного кольца
С помощью инструмента для зажимного кольца с целью повышения усилия
прижатия шланговой системы можно надевать или опять снимать зажимное
кольцо на шланговый ниппель пробки.
10.3 Фильтрующий элемент
В подводящем трубопроводе питания аккумулятора водой из соображений
безопасности можно устанавливать фильтрующий элемент
(идент. ном.:
50307282). Данный фильтрующий элемент имеет макс. размер ячеек от 100 до
300 микрон и выполнен как рукавный фильтр.
10.4 Самозапирающаяся муфта
Подача воды в системы доливки воды (Aquamatic/BFS) осуществляется через
центральный питающий трубопровод. Он соединяется с помощью
самозапирающейся муфтовой системы с системой подпитки водой на месте
зарядки аккумулятора.
Со стороны аккумулятора
установлен
самозапирающийся ниппель
(идент. ном.: 50219538). Со стороны подачи воды
заказчику следует предусмотреть самозапирающуюся муфту (можно получить
под идент. ном.: 50219537).
11. Функциональные характеристики
PS - давление автоматического закрытия системы Aquamatic > 1,2 бар
система BFS - нет
D
- расход при открытом клапане при создании давления
0,1 бар - 350 мл/мин
D1 - макс. допустимая интенсивность утечек закрытого клапана при создании
давления
0,1 бар - 2 мл/мин
T
- допустимый диапазон температур 0 градусов Цельсия
до макс. 65 градусов Цельсия
Pa - диапазон рабочего давления от 0,3 до 0,6 бар - для системы Aquamatic
диапазон рабочего давления от 0,3 до 1,8 бар - для системы BFS
12
Циркуляция электролита (EUW)
Необходимое дополнительное оборудование
Аккумулятор:
Для каждого элемента аккумулятора трубочка подачи воздуха, а также
соответствующая система шлангов и системы соединений.
Зарядный выпрямитель:
Встроенный в зарядный выпрямитель насосный модуль с контролем давления
для переключения коэффициента заряда с номинального значения 1,20 на
величину от 1,05 до 1,07; шланговая система и система соединения.
Принцип действия:
С момента начала зарядки аккумулятора в каждый элемент через трубочку
подачи воздуха подводится очищенный от пыли воздух. Циркуляция
электролита выполняется с помощью "жидкостного насоса циркуляции" по
принципу системы "газ-лифт". Таким образом, перед началом процесса зарядки
устанавливается равномерная величина плотности электролита по всей длине
электродов.
Конструкция:
Встроенный в зарядный выпрямитель электроприводной насос с вибрирующим
якорем производит необходимый сжатый воздух, который подается через
систему шлангов к элементам аккумулятора. Через Т-образые соединительный
элементы воздух направляется в трубочки подвода воздуха аккумуляторных
элементов. Предназначенная специально для системы EUW штекерная
система подключения к зарядному устройству позволяет одновременно
выполнить надежное электрическое и пневматическое подсоединения.
Подсоединение линии воздуха может выполняться также через отдельную
систему соединения.
Насос:
В зависимости от количества элементов блока аккумуляторов используется
производительности насоса 800; 1000; 1500 л/ч. Кроме замены воздушного
фильтра (в зависимости от степени загрязнения 2-3 раза в год) насосы не
требуют обслуживания. При необходимости, например при непонятном
срабатывании реле давления, следует проверить фильтры и, если
необходимо, заменить вату в фильтре. Насос активируется в начале процесса
зарядки аккумулятора и работает с перерывами до окончания зарядки.
Подключение аккумулятора:
На насосном модуле располагаются два шланговых подсоединения с
внутренним диаметром 6 мм. Подсоединения объединяются с помощью Y-
образного шлангового соединительного элемента в один шланг с внутренним
диаметром 9 мм. Этот шланг идет вместе с проводами зарядной цепи из
зарядного выпрямителя до зарядного штекера. Через встроенные в штекер
соединительные втулки системы EUW воздух подается дальше к аккумулятору.
При прокладке линии следует тщательно следить, чтобы штанг не
переламывался.
13
Модуль контроля давления:
Насос системы EUW активируется с начала процесса зарядки. С помощью
модуля контроля давления контролируется повышение давления во время
начала зарядки. Модуль обеспечивает наличие необходимого давления
воздуха при зарядке с использованием системы циркуляции EUW.
Возможные неисправности, как например
разъем по линии воздуха аккумулятора не соединен с модулем циркуляции
(при отдельном подсоединении) или имеется дефект;
негерметичность или дефект шланговых соединений на аккумуляторе;
загрязнение всасывающего фильтра, подается оптический сигнал о
неисправности.
Внимание!
Если установленная система EUW не используется или используется
нерегулярно, или аккумулятор подвергается повышенным колебаниям
температуры, то это может привести к обратному вытеканию электролита в
шланговую систему. В этих случаях следует предусмотреть линию подачи
воздуха с отдельной системой соединения.
- самозапирающаяся муфта со стороны аккумулятора,
- проходная муфта со стороны подвода воздуха.
Схематическое изображение монтажа системы циркуляции EUW на
аккумуляторе, а также подачи воздуха через зарядный выпрямитель.
14
Очистка аккумуляторов (извлечение из бюллетеня ZVEI - Очистка тяговых
аккумуляторов транспортных средств)
Чистота аккумулятора настоятельно требуется не только из-за внешнего вида,
но в большей степени для исключения несчастных случаев и материального
ущерба, а также предотвращения сокращения срока службы и состояния
готовности к работе аккумуляторных батарей.
Очистка аккумуляторов и ящиков для них требуется для сохранения
необходимых изоляционных свойств элементов относительно друг друга, по
отношению к земле и к посторонним токопроводящим частям. Кроме того, этим
исключаются повреждения из-за коррозии и токов утечки.
Сопротивление изоляции тяговых аккумуляторов согласно стандарту DIN EN
50272-3 минимально должно составлять 50 Ω на каждый вольт номинального
напряжения. Для аккумуляторов напольных подъемно-транспортных средств с
электрическим приводом согласно стандарту DIN EN 50272-1 сопротивление
изоляции должно быть не менее 1000 Ω.
Аккумулятор является электрическим оборудованием с выведенными наружу
подсоединениями, которые имеют защиту от прикосновения в виде
изолирующих крышек.
Однако данные элементы нельзя отождествлять с электрической изоляцией,
т.к. между полюсами и подсоединениями, которые выведены через
неэлектропроводную пластмассовую крышку, существует напряжение.
В соответствии с местом эксплуатации и продолжительностью использования
нельзя исключить отложения пыли на аккумуляторе. Незначительное
количество выходящих наружу частиц электролита во время зарядки,
напряжением превышающим напряжение газовыделения, образует на
элементах или крышке блока большей
или меньшей степени
слабопроводящий слой. По этому слою протекают так называемые токи утечки.
Следствием является повышенный или различный саморазряд отдельных
элементов или блочных аккумуляторных батарей.
Данное явление является одной из причин, из-за которой водители
электрических транспортных средств жалуются на недостаточную емкость
аккумулятора после простоя в выходные дни.
Если текут повышенные токи утечки, нельзя исключить электрические искры,
которые могут привести к взрыву выделяющегося из пробок или клапанов
элементов газа зарядки (гремучего газа).
Таким образом, очистка аккумуляторов необходима не только для обеспечения
высокой степени готовности к работе, но является важной составляющей
частью в соблюдении правил техники безопасности.
Очистка тяговых аккумуляторов транспортных средств
• Следует обращать внимание на указания на опасности инструкции по
применению тяговых аккумуляторов транспортных средств.
• Для очистки демонтировать аккумулятор из транспортного средства.
• Место установки для очистки должно выбираться таким образом, чтобы
образующаяся при этом содержащая электролит промывочная вода
отводилась в подходящую для этих целей установку для очистки сточных
вод. При утилизации отработанного электролита или соответствующей
промывочной воды следует соблюдать предписания по охране труда и
правила техники безопасности, а также правовые предписания по водному
надзору и отходам.
15
• Следует носить защитные очки и защитную одежду.
• Нельзя снимать или открывать пробки элементов, а следует держать
элементы закрытыми. Следует соблюдать предписания по очистке
изготовителя.
• Пластмассовые детали аккумулятора, особенно банки элементов,
допускается очищать только водой или увлажненными водой тряпками без
моющих добавок.
• После очистки следует просушить поверхность аккумулятора с
использованием подходящих средств, например сжатым воздухом или
тряпками.
• Жидкость, которая попала в аккумуляторный ящик, следует отсосать и
утилизировать с соблюдением ранее приведенных предписаний
(подробности см. в проекте DIN EN 50272-3, или в бюллетени ZVEI: „Меры
предосторожности при обращении с электролитом для свинцовых
аккумуляторов“).
Тяговые аккумуляторы транспортных средств можно также чистить с помощью
устройств очистки под высоким давлением. При этом следует дополнительно
соблюдать инструкцию по применению очистителя высокого давления.
Для исключения в процессе очистки повреждений на пластмассовых деталях,
таких как крышки элементов, изоляция межэлементных соединителей и пробки
следует соблюдать следующие пункты.
Межэлементные соединители должны быть надежно затянуты или прочно
установлены.
Пробки элементов должны быть установлены, т.е. закрыты.
Нельзя применять никаких моющих добавок.
Максимальная допустимая температура, устанавливаемая на устройстве
очистки составляет: 140° C. Этим, как правило, обеспечивается на
расстоянии 30 см от выходного сопла температура не выше 60° C.
Расстояние выходного сопла струйного очистителя до поверхности
аккумулятора не должно быть меньшим 30 см.
Максимальное рабочее давление должно составлять 50 бар.
Струю на аккумуляторы следует подавать по всей поверхности для
исключения локального перегрева.
Не направлять струю более 3 сек в одну точку. После очистки следует
просушить поверхность аккумулятора с использованием подходящих
средств, например сжатым воздухом или тряпками.
Не допускается применение устройств сушки горячим воздухом с открытым
пламенем или нитями накала.
Температура поверхности аккумулятора не должна превышать
максимальной величины 60° C.
Жидкость, которая попала в аккумуляторный ящик, следует отсосать и
утилизировать с соблюдением ранее приведенных предписаний.
(подробности см. в проекте DIN EN 50272-3, или бюллетени ZVEI: „Меры
предосторожности при обращении с электролитом для свинцовых
аккумуляторов“).
16
2
Тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich
Свинцовые аккумуляторы с закрытыми элементами на основе
панцирных пластин EPzV и EPzV-BS
Номинальные характеристики
1. Номинальная емкость C5:
смотри фирменную табличку
2. Номинальное напряжение:
2,0 В x число элементов
3. Ток разрядки:
C5/5 ч
4. Номинальная температура:
30 градусов Цельсия
EPzV-аккумуляторы являются закрытыми аккумуляторами с неподвижным
электролитом, у которых в течение всего срока годности доливка воды не
допускается. В качестве пробок применяются предохранительные клапаны,
которые при открытии разрушаются.
Во время использования к закрытым аккумуляторам выставляются такие же
требования по технике безопасности, как и для аккумуляторов с жидким
электролитом в отношении исключения электрического удара, взрыва
электролитического зарядного газа, а также в случае разрушения банки
элемента по исключению опасности, связанной с едким электролитом.
• Соблюдать инструкцию по применению и поместить её на видном месте у
места зарядки!
• Проводить работы на аккумуляторах только после инструктажа у
квалифицированного персонала!
• При проведении работ на аккумуляторах носить защитные очки и
защитную одежду!
• Соблюдать правила техники безопасности, а также нормы стандартов DIN
EN 50272-3, DIN 50110-1!
Курить воспрещается!
• Никакого открытого огня, элементов накала или искр вблизи аккумулятора,
поскольку существует опасность взрыва и возникновения пожара!
• Брызги от кислоты, попавшие в глаза или на кожу, смывать большим
количеством чистой воды. Затем незамедлительно обратиться к врачу.
• Загрязненную кислотой одежду промыть в воде.
• Избегать опасности возникновения взрыва, пожара и коротких замыканий!
•Электролит - очень едкая жидкость!
• При нормальной эксплуатации контакт с электролитом исключен. При
разрушении корпуса освободившийся связанный электролит такой же
едкий, как и жидкий.
•Не переворачивать аккумулятор!
• Применять только разрешенные устройства подъема и транспортировки,
например грузоподъемные устройства, согласно VDI 3616. Подъемные
крюки не должны вызывать повреждения элементов, межэлементных
соединителей или соединительных кабелей.
•Опасное электрическое напряжение!
• Внимание! Металлические части элементов аккумуляторов всегда
находятся под напряжением, поэтому не кладите посторонние предметы
или инструменты на аккумулятор.
17
В случае несоблюдения инструкции по применению, при ремонте с
использованием неоригинальных запасных частей и самовольном
вмешательстве предоставление гарантии прекращается.
Для аккумуляторов во время эксплуатации следует соблюдать указания по
обеспечению соответствующего типа защиты согласно
I и
(см.
соответствующий сертификат).
1. Ввод в эксплуатацию
Следует проверить аккумулятор на предмет безупречного механического
состояния.
Концевые выводы аккумулятора следует подсоединять с обеспечением
надежности контакта и соблюдением правильной полярности.
В противном случае аккумулятор, транспортное средство или зарядное
устройство могут повредиться.
Аккумулятор следует дозарядить согласно п. 2.2.
Моменты затяжки для полюсных болтов концевых выводов и для
межэлементных соединителей:
Сталь
M 10
23 ± 1 Нм
2. Эксплуатация
При эксплуатации тяговых аккумуляторов транспортных средств действует
стандарт DIN EN
50272-3
«Тяговые аккумуляторы для электрических
транспортных средств»
2.1 Разрядка
Нельзя закрывать или перекрывать вентиляционные отверстия.
Размыкание или замыкание электрических соединений (например, штекеров)
можно выполнять только в обесточенном состоянии.
Для обеспечения оптимального срока службы следует избегать разрядок,
превышающих 60% от номинальной емкости.
Разрядки, превышающие 80% номинальной емкости, являются глубокими
разрядками и являются недопустимыми. Они значительно сокращают
полезный срок службы аккумулятора. Для определения состояния разрядки
следует использовать только разрешенные изготовителем аккумулятора
индикаторы состояния разрядки.
Разряженные аккумуляторы следует немедленно зарядить и оставлять их в
таком состоянии не допускается. Это же требование распространяется на
частично разряженные аккумуляторы.
2.2 Зарядка
Зарядку допускается проводить только постоянным током. Способы зарядки
согласно стандартам DIN 41773 и DIN 41774 следует использовать только в
допустимых изготовителем модификациях. Поэтому следует применять только
разрешенные изготовителем аккумулятора зарядные устройства. Подключение
выполнять только к приспособленному для этого зарядному устройству,
допустимого для размеров аккумулятора, с целью исключения перегрузки
электрических линий и контактов, недопустимого газообразования.
18
EPzV-аккумуляторы являются слабо выделяющими газ, однако не являются не
образующими газ.
В процессе зарядки следует позаботиться о безупречной вытяжке газа,
выделяющегося при зарядке. Крышку батарейного ящика или крышки отсеков
для установки аккумуляторов следует открыть или удалить.
Аккумулятор следует подключать к выключенному зарядному устройству с
соблюдением полярности (плюс к плюсу, а минус к минус). Затем следует
включить зарядное устройство.
При зарядке температура в батарее повышается прибл. на 10 К. Поэтому
зарядку следует начинать только, если температура лежит ниже 35 градусов
Цельсия. Температура перед зарядкой должна составлять минимум
15
градусов Цельсия, т.к. иначе не достигается надлежащий заряд. Если
температуры постоянно превышают 40 градусов Цельсия или ниже 15 градусов
Цельсия, то требуется регулирование постоянного напряжения устройства
зарядки в зависимости от температуры.
При этом следует использовать поправочный коэффициент согласно стандарту
DIN EN 50272-1 (проект) со значением -0,005 В/элемент на K.
Специальные указания по эксплуатации аккумуляторов в опасных зонах:
Изделия являются аккумуляторами, которые применяются в соответствии со
стандартами EN 50014, DIN VDE 0170/0171 Ex I в опасных по газу зонах или
согласно Ex II во взрывоопасных зонах. Следует учитывать предупреждающие
указания на аккумуляторе.
2.3 Выравнивающий заряд
Выравнивающие заряды служат для обеспечения полезного срока службы и
сохранения емкости аккумулятора. Выравнивающие заряды следует проводить
по окончании нормальной зарядки.
Они требуются после глубокой разрядки и после повторного недостаточного
заряда. Для выравнивающих зарядов следует также применять только
разрешенные изготовителем аккумулятора зарядные устройства.
Учитывать температуру!
2.4 Температура
Температура аккумулятора
30 градусов Цельсия считается номинальной
температурой. Более высокие температуры сокращают срок службы, более
низкие температуры снижают располагаемую емкость.
45 градусов Цельсия является предельной температурой и не допускается в
качестве эксплуатационной температуры.
2.5 Электролит
Электролитом служит серная кислота, связанная в гель. Плотность
электролита не поддается измерению.
3. Техническое обслуживание
Не доливать никакой воды!
3.1 Ежедневно
Заряжать аккумулятор после каждой разрядки.
19
3.2 Еженедельно
Визуальный контроль на предмет загрязнений и наличия механических
повреждений.
3.3 Ежеквартально
После полной зарядки и выдержки минимум 5 часов следует измерить и
записать:
• полное напряжение
• напряжения отдельных элементов
Если обнаружены значительные изменения в сравнении с предыдущими
измерениями или различия между элементами или моноблоками, то следует
обратиться в сервисную службу для проведения дальнейших проверок или
ремонта.
3.4 Ежегодно
Согласно стандарту DIN VDE 0117 по мере необходимости, но не реже одного
раза в год, следует проверять силами специалиста-электрика сопротивление
изоляции транспортного средства и аккумулятора .
Проверку сопротивления изоляции аккумулятора следует проводить в
соответствии со стандартом DIN 43539, Часть 1.
Определенное сопротивление изоляции аккумулятора не должно согласно DIN
EN 50272-3 опускаться ниже величины 50 Ω на один вольт номинального
напряжения.
Для аккумуляторов с номинальным напряжением до
20 В минимальное
значение составляет 1000 Ω.
4. Уход
Аккумулятор следует всегда содержать в чистом и сухом состоянии с целью
исключения токов утечки. Очистка проводится в соответствии с бюллетенем
ZVEI "Очистка аккумуляторов".
Жидкость из аккумуляторного ящика следует отсасывать и утилизировать
предписываемым способом.
Повреждения изоляции ящика после очистки следует ремонтировать с целью
обеспечения параметров изоляции в соответствии со стандартом DIN EN
50272-3 и исключения коррозии ящика. Если требуется демонтаж элементов,
для этого целесообразно обратиться в сервисную службу.
5. Хранение
Если аккумуляторы на длительное время выводятся из эксплуатации, то они
должны храниться полностью заряженными в сухом, незамерзающем
помещении.
Для обеспечения готовности к эксплуатации аккумулятора можно выбрать
следующие процедуры зарядки:
1. Ежеквартально полная зарядка по пункту
2.2. При подключенном
потребителе, например, контрольно-измерительных приборах, полная зарядка
может быть необходима уже через 14 дней.
2. Подзарядки при напряжении заряда, равном 2,25 В x число элементов.
Время хранения следует учитывать в продолжительности полезного срока
службы.
20
6. Неисправности
Если возникнут неисправности на аккумуляторе или в зарядном устройстве,
следует незамедлительно обратиться в сервисную службу Данные измерений
в соответствии с п. 3.3 упрощают поиск и устранение неисправностей.
Договор сервисного обслуживания с нашей фирмой облегчает своевременное
обнаружение неисправностей.
Отработанные аккумуляторы являются специальными,
подлежащими контролю отходами при утилизации.
Настоящие аккумуляторные батареи, отмеченные символом
вторичного использования и перечеркнутым контейнером для
мусора, нельзя добавлять в бытовые отходы.
Способ возврата и утилизации следует согласно § 8 документа
BattV согласовать с изготовителем.
Фирма оставляет за собой право на технические изменения.
7. Фирменная табличка, тяговый аккумулятор фирмы Jungheinrich
2/3
Typ1Type
Baujahr2
Year of manufacture
6
Serien-Nr.3
Lieferanten Nr.4
4
Serial-Nr.
Supplier No.
5
Nennspannung5
Kapazität6
10
Nominal Voltage
Capacity
5
11
Zellenzahl7
Batteriegewicht min/max8
13
12
Number of Cells
Battery mass min/max
Hersteller9
7
Manufacturer J
ungheinrich AG, D-22047 Hamburg, Germany
Pb
Pb
1
8
9
14
Поз. Наименование
Поз. Наименование
1
Логотип
8
Символ вторичного использования
2
Обозначение аккумулятора
9
Контейнер для мусора /
характеристики материала
3
Тип аккумулятора
10
Номинальное напряжение
аккумулятора
4
Номер аккумулятора
11
Номинальная емкость
аккумулятора
5
Ном. поставщика
12
Количество элементов
аккумулятора
6
Дата поставки
13
Вес аккумулятора
7
Логотип изготовителя аккумулятора
14
Указания по безопасности и
предупреждения
* Маркировка CE только для аккумуляторов с номинальным напряжением
свыше 75 вольт.
21

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..     1      2      3