Мотоциклы KTM 450 EXC-F, 500 EXC-F. Руководство по эксплуатации (2021 год) - часть 1

 

  Главная      Книги - Разные     Мотоциклы KTM 450 EXC-F, 500 EXC-F. Руководство по эксплуатации (2021 год)

 

поиск по сайту            правообладателям  

    

 

   

 

   

 

содержание      ..      1       2         ..

 

 

 

Мотоциклы KTM 450 EXC-F, 500 EXC-F. Руководство по эксплуатации (2021 год) - часть 1

 

 

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2021 г.
450 EXC-F
500 EXC-F
Артикул № 3213482en
УВАЖАЕМЫЙ ЗАКАЗЧИК KTM!
1
Компания KTM благодарит Вас за сделанный выбор. Вы стали владельцем современного спортивного мотоцикла, который доставит Вам массу
удовольствия, если Вы будете правильно эксплуатировать и обслуживать его.
Желаем удачи и удовольствия в ходе эксплуатации Вашего нового транспортного средства!
Впишите серийный номер вашего мотоцикла ниже.
Номер шасси ( стр. 12)
Печать дилера
Номер двигателя ( стр. 12)
Номер ключа ( стр. 12)
Руководство пользователя соответствует последним на момент издания модификациям данной серии. Однако небольшие расхождения, связанные с
новшествами в конструкции, исключить полностью невозможно.
Приведенные спецификации не влекут за собой юридических обязательств производителя. Компания KTM Sportmotorcycle GmbH оставляет за собой
эксклюзивное право на изменение, для адаптации под определенные условия эксплуатации, технических параметров, цен, цветов, форм, материалов,
услуг, конструкций, оборудования и т. д., а также на остановку производства той или иной модели без предварительного уведомления и указания причин.
Компания KTM не несет ответственности за варианты комплектации, несоответствие иллюстраций и описаний имеющейся модификации, а также за
опечатки и другие неточности. Описанные модели могут оснащаться дополнительным оборудованием, не входящим в стандартную комплектацию.
Маттигхофен, Австрия Все права защищены
Воспроизведение, включая частичное, а также копирование в любом виде допускается только с явно выраженного письменного разрешения издателя.
ISO 9001(12 100 6061)
В соответствии с международным стандартом управления качеством ISO 9001 KTM использует процессы обеспечения качества, которые
приводят к максимально высокому качеству продукции.
Выпущено: Немецкой службой технического контроля и надзора TÜV.
Рег. № 12 100 6061
KTM S
p
ortmotorcycle GmbH
5
5230 Маттигхофен, Австрия
Это руководство распространяется на следующие модели:
450 EXC-F EU (F8403Q9)
450 EXC-F AU (F8460Q9)
450 EXC-F Six Days EU (F8403Q2)
500 EXC-F EU (F8503Q9)
500 EXC-F AU (F8560Q9)
500 EXC-F Six Days EU (F8503Q2)
3213482en
05/2016
СОДЕРЖАНИЕ
2
1
ОБОЗНАЧЕНИЯ
6
7.9
Меню настройки
24
1.1
Используемые символы
6
7.10 Настройка единиц измерения
24
1.2
Шрифты
6
7.11 Режим отображения SPEED/CLK (время)
25
2
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
7
7.12 Установка часов
25
2.1
Целевое назначение
7
7.13 Режим отображения SPEED/LAP (время прохождения круга)25
2.2
Рекомендации по безопасности
7
7.14 Просмотр времени прохождения круга
26
2.3
Степени опасности и условные обозначения
7
7.15 Режим отображения SPEED/ODO (одометр)
26
2.4
Предупреждение о несанкционированных действиях
7
7.16 Режим отображения SPEED/TR1 (бортовой компьютер trip
2.5
Безопасная эксплуатация
8
master 1)
26
2.6
Защитная одежда
8
7.17 Режим отображения SPEED/TR2 (бортовой компьютер trip
2.7
Правила выполнения ремонтных и сервисных работ
8
master 2)
27
2.8
Охрана окружающей среды
8
7.18 Настройка режима TR2 (trip master 2)
27
2.9
Руководство по эксплуатации
9
7.19 Режим отображения SPEED/A1 (средняя скорость 1)
27
3
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
10
7.20 Режим отображения SPEED/A2 (средняя скорость 2)
28
3.1
Гарантии производителя и товарного качества
10
7.21 Режим отображения SPEED/S1 (секундомер 1)
28
3.2
Рабочие и вспомогательные материалы
10
7.22 Режим отображения SPEED/S2 (секундомер 2)
28
3.3
Запасные части, аксессуары
10
7.23 Таблица функций
29
3.4
Обслуживание
10
7.24 Таблица условий и активации меню
30
3.5
Рисунки
10
8
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
31
3.6
Обслуживание покупателей
10
8.1
Рекомендации по первому использованию
31
4
ВИД ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
11
8.2
Обкатка двигателя
32
4.1
Вид транспортного средства, левая передняя сторона
8.3
Пусковой ток литий-ионных аккумуляторов при низких
(пример)
11
температурах
32
4.2
Вид транспортного средства, правая задняя сторона
8.4
Подготовка мотоцикла к сложным условиям эксплуатации 32
(пример)
12
8.5
Подготовка к вождению по сухому песку
33
5
СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
13
8.6
Подготовка к вождению по мокрому песку
33
5.1
Номер шасси
13
8.7
Подготовка к вождению по влажным и грязным
5.2
Ярлык с указанием типа
13
поверхностям
34
5.3
Номер ключа
13
8.8
Подготовка к вождению при высоких температурах и низких
5.4
Номер двигателя
13
скоростях
35
5.5
Номер вилки
13
8.9
Подготовка к вождению при низких температурах и
5.6
Номер амортизатора
14
по снегу
35
6
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
15
9
ИНСТРУКЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ
36
6.1
Рычаг сцепления
15
9.1
Проверки и уход за транспортным средством при подготовке к
6.2
Рычаг ручного тормоза
15
эксплуатации
36
6.3
Ручка акселератора
15
9.2
Запуск двигателя
36
6.4
Аварийный выключатель
15
9.3
Начало движения
37
6.5
Кнопка звукового сигнала
15
9.4
Переключение передач, движение
37
6.6
Переключатель режимов освещения
16
9.5
Торможение
37
6.7
Переключатель указателей поворота
16
9.6
Остановка, парковка
38
6.8
Аварийный выключатель зажигания
16
9.7
Транспортировка
38
6.9
Кнопка электростартера
16
9.8
Заправка топливом
39
6.10 Обзор индикаторных ламп
16
10
ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
40
6.11 Открытие крышки заливной горловины
17
10.1 Дополнительная информация
40
6.12 Закрытие крышки заливной горловины
17
10.2 Обязательные работы
40
6.13 Кнопка холодного запуска
18
10.3 Рекомендуемые работы
41
6.14 Регулировочный винт холостых оборотов
18
11
РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
42
6.15 Рычаг переключения передач
18
11.1 Проверка основных настроек подвески с учетом веса
6.16 Рычаг ножного тормоза
19
водителя
42
6.17 Боковая подножка
19
11.2 Демпфирование сжатия амортизатора
42
6.18 Замок рулевой колонки
19
11.3 Регулировка демпфирования низкоскоростного сжатия
6.19 Блокировка рулевого управления
20
амортизатора
42
6.20 Разблокировка рулевого управления
20
11.4 Регулировка демпфирования высокоскоростного сжатия
7
СПИДОМЕТР
21
амортизатора
43
7.1
Обзор
21
11.5 Регулировка демпфирования отбоя амортизатора
43
7.2
Активация и тестирование спидометра
21
11.6 Измерение проседания заднего колеса без нагрузки
44
7.3
Настройка в километрах или в милях
21
11.7 Проверка статического проседания амортизатора
44
7.4
Настройка функций спидометра
22
11.8 Проверка проседания амортизатора при вождении
45
7.5
Установка часов
22
11.9 Регулировка преднатяга пружины амортизатора
45
7.6
Просмотр времени прохождения круга
22
11.10 Регулировка проседания амортизатора при вождении ..46
7.7
Режим отображения SPEED (СКОРОСТЬ)
23
11.11 Проверка основных настроек вилки
46
7.8
Режим отображения SPEED/H (время работы)
23
11.12 Регулировка демпфирования сжатия вилки
46
СОДЕРЖАНИЕ
3
11.13 Регулировка демпфирования отбоя вилки
47
13.2 Регулировка свободного хода рычага ручного тормоза
78
11.14 Регулировка преднатяга пружины вилки (EXC-F Six Days)
48
13.3 Проверка состояния тормозных дисков
78
11.15 Положение руля
49
13.4 Проверка уровня тормозной жидкости в контуре переднего
11.16 Регулировка положения руля
49
тормоза
79
12
ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
51
13.5 Добавление жидкости в контур переднего тормоза
79
12.1 Подъем мотоцикла при помощи стоечного подъемника
51
13.6 Проверка передних тормозных колодок
80
12.2 Снятие мотоцикла со стоечного подъемника
51
13.7 Замена передних тормозных колодок
80
12.3 Стравливание давления в вилке
51
13.8 Проверка свободного хода педали ножного тормоза
82
12.4 Очистка пыльников перьев вилки
51
13.9 Регулировка основного положения педали ножного тормоза
12.5 Снятие перьев вилки
52
................................................................................................82
12.6 Установка перьев вилки
53
13.10 Проверка уровня тормозной жидкости в контуре заднего
12.7 Снятие протектора вилки
54
тормоза
83
12.8 Установка протектора вилки
54
13.11 Добавление жидкости в контур заднего тормоза
83
12.9 Снятие нижней траверсы
(EXC-F EU/AU)
54
13.12 Проверка задних тормозных колодок
84
12.10 Снятие нижней траверсы
(EXC-F Six Days)
55
13.13 Замена колодок заднего тормоза
84
12.11 Установка нижней траверсы
(EXC-F EU/AU)
55
14
КОЛЕСА, ШИНЫ
87
12.12 Установка нижней траверсы
(EXC-F Six Days)
57
14.1 Демонтаж переднего колеса
87
12.13 Проверка люфта подшипника рулевой колонки
59
14.2 Установка переднего колеса
87
12.14 Регулировка люфта подшипника рулевой колонки
(EXC-F
14.3 Демонтаж заднего колеса
88
EU/AU)
59
14.4 Установка заднего колеса
89
12.15 Регулировка люфта подшипника рулевой колонки
(EXC-F
14.5 Проверка состояния шин
90
Six Days)
60
14.6 Проверка давления в шинах
90
12.16 Смазка подшипника рулевой колонки
60
14.7 Проверка натяжения спиц
91
12.17 Снятие переднего крыла
60
15
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
92
12.18 Установка переднего крыла
61
15.1 Снятие аккумуляторной батареи
92
12.19 Снятие амортизатора
62
15.2 Установка аккумуляторной батареи
92
12.20 Установка амортизатора
62
15.3 Подзарядка аккумуляторной батареи
93
12.21 Снятие сиденья
63
15.4 Замена главного плавкого предохранителя
94
12.22 Установка сиденья
63
15.5 Замена предохранителей отдельных потребителей
12.23 Демонтаж крышки корпуса воздушного фильтра
63
электроэнергии
95
12.24 Установка крышки корпуса воздушного фильтра
64
15.6 Демонтаж защитной крышки передней фары вместе
12.25 Демонтаж крышки корпуса воздушного фильтра
64
с фарой
96
12.26 Установка воздушного фильтра
64
15.7 Установка защитной крышки передней фары вместе
12.27 Очистка воздушного фильтра и корпуса воздушного фильтра
с фарой
96
...............................................................................................65
15.8 Замена лампы передней фары
97
12.28 Герметичное закрытие корпуса воздушного фильтра
65
15.9 Замена лампы сигнала поворота
97
12.29 Закрепление крышки корпуса воздушного фильтра
66
15.10 Проверка настройки передней фары
98
12.30 Демонтаж главного глушителя
66
15.10 Регулировка диапазона передней фары
98
12.31 Установка главного глушителя
66
15.12 Замена батареи спидометра
99
12.32 Замена набивки из стекловолокнистой пряжи в главном
15.13 Разъем диагностики
99
глушителе
66
16
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
100
12.33 Демонтаж топливного бака
67
16.1 Система охлаждения
100
12.34 Установка топливного бака
68
16.2 Проверка уровня антифриза и охладителя
100
12.35 Оценка степени загрязнения цепи
69
16.3 Проверка уровня охлаждающей жидкости
101
12.36 Очистка цепи
70
16.4 Слив охладителя
101
12.37 Проверка натяжения цепи
70
16.5 Заполнение системы охлаждения
102
12.38 Регулировка натяжения цепи
71
17
РЕГУЛИРОВКА ДВИГАТЕЛЯ
103
12.39 Проверка состояния цепи, ведомой и ведущей звездочек и
17.1 Проверка свободного хода троса акселератора
103
направляющей цепи
72
17.2 Регулировка свободного хода троса акселератора
103
12.40 Проверка рамы
73
17.3 Настройка карты приёмистости двигателя
104
12.41 Проверка маятника
74
17.4 Регулировка оборотов холостого хода
104
12.42 Проверка прокладки троса акселератора
74
17.5 Задание положения дроссельного клапана
105
12.43 Проверка резиновой ручки
74
17.6 Проверка исходного положения рычага переключения
12.44 Регулировка основного положения рычага сцепления
75
передач
105
12.45 Проверка/корректировка уровня жидкости в контуре
17.7 Регулировка исходного положения рычага переключения
гидравлического сцепления
75
передач
106
12.46 Замена жидкости в контуре гидравлического сцепления
76
18
ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ
107
12.47 Демонтаж защиты двигателя (EXC-F Six Days)
77
18.1 Замена сетчатого топливного фильтра
107
12.48 Установка защиты двигателя (EXC-F Six Days)
77
18.2 Проверка уровня моторного масла
107
13
ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА
78
18.3 Замена моторного масла и фильтра, очистка масляных сеток
13.1 Проверка свободного хода рычага ручного тормоза
78
СОДЕРЖАНИЕ
4
.............................................................................................108
18.4 Долив моторного масла
110
19
МОЙКА, УХОД
111
19.1 Очистка мотоцикла
111
19.2 Проверка и обслуживание для эксплуатации в зимний период
112
20
ХРАНЕНИЕ
113
20.1 Хранение
113
20.2 Подготовка к эксплуатации после хранения
113
21
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
114
22
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
116
22.1 Двигатель
116
22.2 Моменты затяжки крепежных элементов двигателя
116
22.3 Объемы рабочих жидкостей
117
22.3.1 Трансмиссионное масло
117
22.3.2 Объем охлаждающей жидкости
117
22.3.3 Объем топлива
118
22.4 Шасси
118
22.5 Электрооборудование
119
22.6 Шины
119
22.7 Вилка
119
22.7.1 EXC-FEU/AU
119
22.7.2 EXC-F Six Days
120
22.8 Амортизатор
120
22.9 Моменты затяжки крепежных элементов шасси
121
23
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ЖИДКОСТИ
123
24
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ И ЖИДКОСТИ
124
25
СТАНДАРТЫ
125
26
УКАЗАТЕЛЬ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ
126
27
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
127
28
ПЕРЕЧЕНЬ СИМВОЛОВ
128
28.1 Желтые и оранжевые символы
128
28.2 Зеленые и синие символы
128
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
129
1
ОБОЗНАЧЕНИЯ
5
1.1
Используемые символы
Ниже описаны символы, используемые в руководстве.
Обозначение прогнозируемого события (например, определенного действия или функции).
Обозначение непрогнозируемого события (например, определенного действия или функции).
Выполнение работ, помеченных данным символом, требует специальных технических знаний и навыков. В интересах собственной
безопасности для выполнения таких процедур следует обращаться в авторизованный сервисный центр KTM, где обслуживание
мотоцикла будет выполнено обученным персоналом, с применением специального инструмента и оборудования.
Ссылка на определенную страницу (на указанной странице приведена подробная информация по данному вопросу).
Обозначение более подробной информации или рекомендаций.
Обозначение результата тестовой операции.
1.2
Шрифты
Ниже описаны типографические форматы, используемые в данном документе.
Специфическое наименование
Обозначение фирменного наименования продукции.
Наименование®
Обозначение наименования с защищенными правами.
Торговая марка™
Обозначение торговой марки, зарегистрированной на внешнем рынке.
Подчеркнутые термины
Обозначение технических характеристик мотоцикла или технических терминов, объясняемых в
глоссарии.
2 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
4
2.1
Целевое назначение
Спортивные мотоциклы KTM разрабатываются и производятся с учетом обычных нагрузок и воздействий, возникающих во время спортивных
соревнований. Мотоциклы соответствуют действующим в настоящее время нормам и категориям, принятым в ведущих международных
организациях, осуществляющих деятельность в области автомотоспорта.
Примечание
Только обученные лица допускаются к управлению транспортным средством. На дорогах общего пользования разрешается эксплуатация
мотоцикла только омологированной (с ограничениями по некоторым характеристикам) версии.
Версия мотоцикла без ограничений должна эксплуатироваться лишь на закрытых трассах, достаточно удаленных от дорог общего
пользования.
Мотоцикл разработан для участия в спортивных гонках по бездорожью (эндуро), а не только для участия в мотокроссах.
2.2
Рекомендации по безопасности
Для безопасной эксплуатации данного транспортного средства необходимо соблюдать ряд инструкций по технике безопасности. Поэтому следует
внимательно прочитать данное руководство. Инструкции по технике безопасности выделены в тексте и относятся к соответствующим параграфам.
Примечание
На транспортном средстве имеются различные информационные и предупреждающие наклейки в хорошо заметных местах. Их удалять
запрещено. Если наклейки отсутствуют, водитель или другие лица могут не осознавать опасности и в результате получить травму.
2.3
Степени опасности и условные обозначения
Опасность
Обозначает опасность, которая, если не предпринять соответствующие меры, немедленно и неизбежно приведет к смерти или серьезной
травме.
Предупреждение
Обозначает опасность, которая, если не предпринять соответствующие меры, может привести к смерти или серьезной травме.
Предостережение
Обозначает опасность, которая, если не предпринять соответствующие меры, может привести к легкой травме.
Примечание
Указывает на вероятность серьезного повреждения оборудования и материалов, если не будут предприняты меры предосторожности.
Предупреждение
Предупреждение об опасности нанесения значительного экологического вреда, если не будут предприняты меры предосторожности.
2.4
Предупреждение о несанкционированных действиях
Запрещается несанкционированное вмешательство в систему снижения уровня шума. Федеральный закон запрещает выполнять или разрешать
выполнение другими лицами следующих действий:
1. Демонтаж или приведение в нерабочее состояние любыми лицами (кроме как для целей технического обслуживания, ремонта или замены),
любого устройства либо элемента конструкции, встроенного в новое транспортное средство для снижения шума, перед продажей или поставкой
конечному покупателю или в процессе эксплуатации мотоцикла.
2. Использование транспортного средства после демонтажа или приведения в нерабочее состояние любым лицом указанного устройства или
элемента конструкции.
К несанкционированному вмешательству относятся действия, перечисленные ниже:
1. Снятие или прокол основного глушителя, перегородок, приемных труб глушителей или любых других компонентов, проводящих выхлопные газы.
2. Снятие или прокол любой детали впускной системы.
3. Отсутствие надлежащего технического обслуживания.
4. Замена любых движущихся частей транспортного средства или деталей системы выхлопа или впуска на детали, отличающиеся от утвержденных к
применению изготовителем.
2 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
7
2.5
Безопасная эксплуатация
Опасность
Опасность несчастного случая Водитель, не способный осуществлять управление мотоциклом, представляет опасность как для самого себя,
так и для других лиц.
- Запрещается эксплуатировать транспортное средство под воздействием алкоголя, наркотиков или лекарственных препаратов.
- Запрещается эксплуатировать транспортное средство лицам с нарушениями физического или психического здоровья.
Опасность
Опасность отравления Выхлопные газы ядовиты, и их вдыхание может привести к потере сознания и/или смерти.
- При работающем двигателе всегда следует проверять, имеется ли достаточная вентиляция.
- Не запускать и не эксплуатировать двигатель в закрытом пространстве без наличия эффективной системы вытяжки отработавших газов.
Предупреждение
Опасность ожогов Некоторые компоненты транспортного средства очень сильно нагреваются во время работы.
- Запрещается касаться горячих компонентов, таких как выхлопная система, радиатор, двигатель, амортизатор и тормозная система.
- Дать этим компонентам остыть перед началом любых работ с ними.
Разрешается эксплуатировать транспортное средство, только если оно находится в отличном техническом состоянии, в соответствии с его
назначением, безопасным и безвредным для окружающей среды способом.
Для движения на транспортном средстве по общественным дорогам требуются соответствующие водительские права.
Неисправности, отрицательно сказывающиеся на безопасности, должны быть немедленно устранены в авторизованной мастерской KTM.
Необходимо соблюдать инструкции, приведенные на информационных и предупреждающих наклейках на транспортном средстве.
2.6
Защитная одежда
Предупреждение
Риск получения травм Управление мотоциклом без защитного снаряжения или низкое качество средств безопасности существенно
повышают риск получения травм.
- Надевать защитную одежду (шлем, ботинки, перчатки, брюки и куртку с защитными элементами) каждый раз, когда вы эксплуатируете
транспортное средство.
- Снаряжение мотоциклиста должно быть исправным и соответствовать действующим требованиям ПДД.
В интересах Вашей собственной безопасности компания, KTM рекомендует эксплуатировать транспортное средство только в защитной одежде.
2.7
Правила выполнения ремонтных и сервисных работ
Для выполнения определенных работ потребуются специальные инструменты. Они не входят в комплект поставки транспортного средства, но могут
en$
быть заказаны по номеру, указанному в скобках. Например: съемник для подшипников (15112017000)
При сборке транспортного средства запасные части, не подлежащие повторному использованию (например, самоконтрящиеся винты и гайки,
прокладки, уплотнители, уплотнительные кольца, шплинты, стопорные шайбы) заменяются новыми деталями.
Если на резьбовые соединения необходимо наносить герметик (например, Loctite®), следует придерживаться инструкций производителя.
После разборки мотоцикла следует тщательно протереть детали, подлежащие дальнейшей эксплуатации, и осмотреть их на наличие признаков
повреждения и износа. Поврежденные или изношенные детали необходимо заменить.
По завершении ремонтных работ или технического обслуживания, следует проверить транспортное средство на пригодность к эксплуатации.
2.8
Охрана окружающей среды
При ответственной эксплуатации мотоцикла можно быть уверенным в том, что никаких проблем не возникнет. Для защиты статуса мотоциклетного
спорта следует эксплуатировать мотоцикл на законных основаниях, с полным осознанием ответственности перед другими людьми, а также
ответственности за защиту окружающей среды.
При утилизации использованного масла или других рабочих и вспомогательных жидкостей и использованных компонентов следует соблюдать законы
и нормы соответствующей страны.
Поскольку на мотоциклы не распространяются директивы ЕС, регулирующие утилизацию использованных транспортных средств, не существует
нормативных правил, относящихся к утилизации мотоцикла, срок службы которого подошел к концу. Необходимую консультацию по данному вопросу
можно получить у дилера KTM.
2 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
8
2.9
Руководство по эксплуатации
Перед первой поездкой следует внимательно ознакомиться с данным руководством. В нем содержатся полезная информация и советы владельцу
о том, как правильно эксплуатировать и обслуживать мотоцикл. Только так Вы узнаете, как идеально приспособить мотоцикл для собственных
потребностей и защитить себя от травм.
Следует хранить руководство в доступном месте, чтобы всегда иметь возможность обратиться к нему при необходимости.
Если Вы хотите узнать больше о транспортном средстве или у вас возникли вопросы по прочтенному материалу, следует обратиться к официальному
дилеру компании KTM. Руководство пользователя - важная принадлежность мотоцикла, и в случае продажи транспортного средства его необходимо
передать новому владельцу.
3 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
<
3.1
Гарантии производителя и товарного качества
Работы, описанные в графике обслуживания, должны выполняться только в авторизованной мастерской KTM с подтверждением их выполненияthe
в Гарантийном талоне обслуживания заказчика и на сайте KTM dealer.net, в противном случае гарантийные рекламации будут не действительны.
Гарантийные рекламации в отношении повреждений, вызванных управлением транспортным средством и (или) внесением в него изменений, не
рассматриваются.
Дополнительную информацию по гарантии или заверению и процедурам, относящимся к ним, можно найти в Гарантийном талоне обслуживания
заказчика.
3.2
Рабочие и вспомогательные материалы
Предупреждение
Опасность для окружающей среды Неправильное обращение с топливом представляет угрозу для окружающей среды.
- Не допускать попадания топлива в грунтовые воды, на землю или в канализационную систему.
Использовать рабочие и вспомогательные материалы (такие как топливо и смазки) в соответствии с указаниями в руководстве пользователя.
3.3
Запасные части, аксессуары
Из соображений собственной безопасности следует устанавливать на мотоцикл только одобренные и/или рекомендованные компанией KTM
запасные части и аксессуары; их установка должна осуществляться только в авторизованном сервисном центре. KTM не принимает на себя никакой
ответственности в отношении изделий других производителей и возникающих в результате их использования ущерба и потерь.
Некоторые запасные части и принадлежности в описаниях указаны в скобках. Необходимую консультацию по данному вопросу можно получить у
дилера KTM.
Текущая версия каталога запчастей KTM PowerParts для данного транспортного средства представлена на веб-сайте KTM.
Международный веб-сайт KTM: http://www.ktm.com http://www.ktm.com
3.4
Обслуживание
Обязательным условием оптимальной эксплуатации мотоцикла и долговечности его элементов является регулярное выполнение владельцем всех
процедур технического обслуживания, предписанных данным руководством, а также правильность регулировки двигателя и элементов подвески.
Неправильная настройка может привести к преждевременному износу элементов и выходу мотоцикла из строя.
Эксплуатация мотоцикла в экстремальных условиях, например, на очень грязных и мокрых дорогах, может стать причиной повышенного износа
коробки передач, тормозов и элементов подвески. По этой причине может потребоваться сокращение указанных в графике интервалов обслуживания
мотоцикла или замены изношенных элементов.
Следует соблюдать правила обкатки двигателя, а также строго придерживаться приведенного графика технического обслуживания. Соблюдение
интервалов техобслуживания и замены изношенных элементов значительно продлевает срок службы мотоцикла.
3.5
Рисунки
Рисунки, содержащиеся в данном руководстве, могут изображать специальное оборудование.
Для наглядности некоторые компоненты могут быть показаны в разобранном виде или не показаны совсем. Не всегда нужно разбирать компонент,
чтобы выполнить необходимую процедуру. Следует соблюдать инструкции, приведенные в тексте.
3.6
Обслуживание покупателей
Официальный дилер KTM готов ответить на любые вопросы, которые могут у Вас возникнуть по поводу эксплуатации транспортного средства и
деятельности компании KTM.
Перечень официальных дилеров KTM можно найти на веб-сайте компании.
Международный веб-сайт KTM: http://www.ktm.com http://www.ktm.com
4 ВИД ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
10
4.1
Вид транспортного средства, левая передняя сторона (пример)
5016;3$10
1
Рычаг ручного тормоза ( стр. 14)
2
Рычаг сцепления ( стр. 14)
3
Крышка заливной горловины
4
Рычаг переключения передач ( стр. 17)
5
Номер двигателя ( стр. 12)
6
Боковая подножка ( стр. 18)
4 ВИД ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА
11
4.2
Вид транспортного средства, правая задняя сторона (пример)
5016;2$10
1
Аварийный выключатель ( стр. 14)
1
Кнопка звукового сигнала ( стр. 14)
1
Переключатель света ( стр. 15)
1
Переключатель указателей поворота ( стр. 15)
2
Аварийный выключатель ( стр. 15)
2
Кнопка электрического стартера ( стр. 15)
3
Ручка акселератора ( стр. 14)
4
Номер шасси ( стр. 12)
4
Табличка с указанием типа ( стр. 12)
5
Номер вилки ( стр. 12)
6
Рычаг ножного тормоза ( стр. 18)
F
Номер амортизатора ( стр. 13)
5 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
12
5.1
Номер шасси
Номер шасси n выбит справа на рулевой колонке.
Табличка с указанием типа n крепится на передней части рулевой колонки.
Номер ключа n для запирания руля выбит на бирке, прикрепленной к связке ключей.
5.4
Номер двигателя
Номер двигателя n выбит на левой стороне силового агрегата, над ведущей звездочкой.
500;40$10
5.5
Номер вилки
Номер вилки n выбит на внутренней стороне пера вилки.
401;4F$10
5 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА
13
5.6
Номер амортизатора
Номер детали амортизатора n выбит на верхней части амортизатора над регулировочным
кольцом на стороне двигателя.
1
401;48$10
6 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
14
6.1
Рычаг сцепления
Рычаг сцепления n расположен на левой рукоятке руля.
Сцепление является гидравлическим и саморегулирующимся.
S01305$10
6.2
Рычаг ручного тормоза
Рычаг переднего тормоза n расположен на правой рукоятке руля. Передний тормоз
задействуется с помощью рукоятки переднего тормоза.
S01306$10
6.3
Ручка акселератора
Ручка акселератора n расположена на правой рукоятке руля.
S01308$10
6.4
Аварийный выключатель
Электронный выключатель зажигания n ррасположен на левой рукоятке руля.
Возможные состояния
Электронный выключатель зажигания в исходном положении - в этом положении цепь
зажигания замкнута, запуск двигателя возможен
Электронный выключатель зажигания в нажатом состоянии - в этом положении цепь
зажигания разомкнута, работающий двигатель останавливается, а неработающий двигатель не
может быть запущен.
S01302$10
6.5
Кнопка звукового сигнала
Кнопка звукового сигнала n находится на левой стороне руля.
Возможные состояния
Кнопка звукового сигнала в нейтральном положении.
Кнопка звукового сигнала нажата - в этом положении срабатывает звуковой сигнал.
S01303$10
6
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
15
6.6
Переключатель режимов освещения
Переключатель режимов освещения n расположен на левой рукоятке руля.
Возможные состояния
Включение ближнего света - переключатель находится в центральном положении.
При таком положении включены ближний свет фары и задний фонарь.
Включение дальнего света - переключатель повернут против часовой стрелки.
При таком положении включены дальний свет фары и задний фонарь.
S0130F$10
6.7
Переключатель указателей поворота
Переключатель указателей поворота n oрасположен на левой рукоятке руля.
Возможные состояния
Указатели поворота выключены - Переключатель указателей поворота.
находится
в центральном положении.
Turn signal1 left1 on - The turn signal switch is turned to the left.
Включен левый указатель поворота - переключатель сдвинут влево.
Turn signal1 right1 on - The turn signal switch is turned to the right.
Включен правый указатель поворота - переключатель сдвинут вправо.
S01304$10
6.8
Аварийный выключатель зажигания
Аварийный выключатель зажигания n расположен на правой рукоятке руля.
Возможные состояния
Зажигание выключено - в этом положении цепь зажигания размыкается, работа-
ющий двигатель останавливается, а неработающий двигатель не заводится.
Зажигание включено - цепь зажигания замкнута, запуск двигателя возможен.
S01300$10
6.9
Кнопка электростартера
Кнопка электростартера n расположена на правой рукоятке руля.
Возможные состояния
• Кнопка электростартера в основном положении
• Кнопка электростартера нажата - в этом положении запускается электростартер.
S01301
$10
6.10 Обзор индикаторных ламп
Возможные состояния
Индикатор дальнего света светится синим светом - включен дальний свет.
Индикаторная лампа предупреждения о неисправности светится/мигает желтым
cветом - встроенная система диагностики (OBD) обнаружила критическую
ошибку, относящуюся к выхлопу или безопасности.
Индикаторная предупреждающая лампа уровня топлива светится желтым светом
- уровень топлива достиг резервной отметки.
Индикатор указателя поворота мигает зеленым светом - включен сигнал
.00314
$01
поворота.
6 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
14
6.11 Открытие крышки заливной горловины
Опасность
Опасность возгорания Топливо крайне огнеопасно.
При нагревании топливо расширяется и в случае переполнения бака может вылиться из него.
-
Запрещается заправка транспортного средства вблизи источников открытого пламени или во время курения.
-
Отключить двигатель для повторной заправки.
-
Нельзя допускать пролива топлива, особенно его попадания на горячие части мотоцикла.
-
Необходимо немедленно вытереть пролившееся топливо.
-
Соблюдать технические требования, относящиеся к заправке топливом.
Предупреждение
Опасность отравления Топливо ядовито и опасно для здоровья.
-
Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
-
При попадании топлива в желудочно-кишечный тракт немедленно обратиться за медицинской помощью.
-
Не вдыхать пары топлива.
-
При попадании топлива на кожу промыть пораженный участок проточной водой.
-
При попадании топлива в глаза их следует немедленно промыть водой и обратиться за медицинской помощью.
-
Одежду, на которую попало топливо, следует сменить.
-
Хранить топливо в подходящей таре в недоступном для детей месте.
Предупреждение
Опасность для окружающей среды Неправильное обращение с топливом представляет угрозу для окружающей среды.
-
Не допускать попадания топлива в грунтовые воды, в землю или в канализационную систему.
- Нажать кнопку деблокировки n , повернуть крышку заливной горловины против часовой
стрелки и поднять ее.
@00325$10
6.12 Закрытие крышки заливной горловины
-
Установить крышку заливной горловины на место и повернуть по часовой стрелке, пока кнопка
деблокировки n не заблокируется.
Примечание
Проложить шланг сапуна топливного бака o без перекручивания.
@00325$11
6 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
17
6.13 Кнопка холодного запуска
Кнопка холодного запуска n расположена слева на нижней части корпуса дроссельного клапана.
При низкой наружной температуре и холодном состоянии двигателя система впрыска увеличивает
время впрыскивания топлива. Двигатель может сжечь больший объем топлива, только если получит
дополнительное количество кислорода. Для этого необходимо нажать кнопку холодного запуска.
После кратковременного открытия дроссельной заслонки и последующего отпуска или поворота
вперед ручки акселератора кнопка холодного запуска возвращается в исходное положение.
Примечание
Следует проверить, вернулась ли кнопка холодного запуска в исходное
положение.
Возможные состояния
Активация кнопки холодного запуска - нажать до отказа кнопку холодного запуска.
Кнопка холодного запуска отключена - Кнопка холодного запуска находится в исходном
положении.
S01310$10
6.14 Регулировочный винт холостых оборотов
Настройка холостого хода на корпусе дроссельного клапана оказывает большое влияние на
режим пуска мотоцикла, стабильность холостых оборотов и характер реагирования на открытие
дроссельной заслонки.
Двигатель с правильно установленными оборотами холостого хода запускается легче, чем
двигатель с неверно заданным оборотами.
Обороты холостого хода регулируются с помощью винта регулировки n .
При повороте регулировочного винта по часовой стрелке холостые обороты увеличиваются.
При повороте регулировочного винта против часовой стрелки холостые обороты уменьшаются.
E00401$10
6.15 Рычаг переключения передач
Рычаг переключения передач n расположен на левой стороне двигателя.
6 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
18
Схема расположения передач показана на иллюстрации.
Нейтральная передача или передача холостого хода находится между первой и второй
передачами.
ормоза
6.16 Рычаг ножного т
Рычаг ножного тормоза n находится перед правой подножкой.
Рычаг ножного тормоза используется для активации заднего тормоза.
401;56$10
6.17 Боковая подножка
Крепление для боковой стойки n находится на раме с левой стороны мотоцикла.
401;43$10
Боковая стойка используется при парковке мотоцикла.
Примечание
Перед началом вождения боковую стойку n
необходимо поднять и закрепить
резиновой лентой o .
6.18 Замок рулевой колонки
Замок рулевой колонки n расположен с левой стороны рулевой колонки.
Замок рулевой колонки используется для блокировки рулевого управления. При его
использовании рулевое управление не работает, и, следовательно, вождение невозможно.
S01311$10
6 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1<
6.19 Блокировка рулевого управления
Примечание
Опасность повреждения Припаркованный мотоцикл может покатиться или опрокинуться.
- Следует выбирать для парковки ровные площадки с твердым покрытием.
-
Припарковать мотоцикл.
-
Повернуть руль максимально вправо.
-
Следует регулярно смазывать замок рулевой колонки.
Универсальная смазка-спрей ( стр. 123)
-
Вставить ключ в замок рулевой колонки ( стр. 18), повернуть его влево, надавить на него и
повернуть его вправо. Извлечь ключ.
9 Рулевое управление заблокировано.
Примечание
Не оставлять ключ в замке рулевой колонки.
400F32$01
6.20 Разблокировка рулевого управления
-
Вставить ключ в замок рулевой колонки ( стр. 18), пповернуть его влево, поднять ключ вверх
и повернуть его вправо. Извлечь ключ.
9 Теперь рулевое управление мотоцикла разблокировано.
Примечание
Не оставлять ключ в замке рулевой колонки.
400F31$01
7 СПИДОМЕТР
20
7.1
Обзор
-
Нажать кнопку для управления различными функциями.
-
Нажать кнопку для управления различными функциями.
Примечание
При поставке транспортного средства активны только два режима отображения:
SPEED/H и SPEED/ODO.
401F61$01
7.2
Активация и тестирование спидометра
Активация спидометра
Активация спидометра происходит при нажатии одной из кнопок или при поступлении импульса
от датчика скорости вращения колеса.
Проверка отображения
Для проверки функционирования дисплея все участки экрана будут светиться в течение
короткого времени.
WS (размер колеса)
После проверки функционирования дисплея в течение короткого времени будет отображаться
размер колеса WS.
Примечание
Число 2205 соответствует переднему колесу диаметром 21 дюйм с шинами
серийного производства.
Затем дисплей переключается в последний выбранный режим.
7.3
Настройка в километрах или в милях
Примечание
В случае изменения единиц измерения значение ODO сохраняется и преобразуется соответствующим образом.
При изменении единицы измерения значения TR1, TR2, A1, A2 и S1 стираются.
Условие
Мотоцикл неподвижен.
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в нижней правой части
дисплея не появится символ H.
-
Нажимать кнопку в течение 2-3 секунд.
9 Происходит отображение меню настройки и активных функций.
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока не начнут мигать
единицы измерения км/ ч или миль/ ч.
Настройка км/ ч (кm/h)
-
Нажать кнопку .
Настройка миль/ ч (mph)
-
Нажать кнопку .
-
Подождать 3-5 секунд.
9
Настройки сохраняются.
Примечание
Если в течение 10-12 секунд ни одна из кнопок не нажата и от датчика скорости
вращения колеса не поступает никакого сигнала, происходит автоматическое
сохранение настроек и закрытие меню настройки.
7 СПИДОМЕТР
21
7.4
Настройка функций спидометра
Примечание
При поставке транспортного средства активны только два режима отображения: SPEED/H и SPEED/ODO.
Условие
Мотоцикл неподвижен.
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в нижней правой части
дисплея не появится символ H.
-
Нажимать кнопку в течение 2-3 секунд.
9 Происходит отображение меню настройки и активных функций.
Примечание
Если в течение -12 секунд ни одна из кнопок не будет нажата, происходит
автоматическое сохранение настроек.
Если в течение 20 секунд ни одна из кнопок не нажата и от датчика скорости
вращения колеса не поступает никакого сигнала, происходит автоматическое
сохранение настроек и закрытие меню настройки.
400318$01
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока не начнет мигать
символ требуемой функции.
9 Выбранная функция мигает.
Включение функции
-
Нажать кнопку .
9 Символ останется на экране, и появится изображение следующей функции.
Выключение функции
-
Нажать кнопку .
9 Символ исчезает с экрана, и появляется изображение следующей функции.
7.5
Установка часов
CoУслови
е
Мотоцикл неподвижен.
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки , пока в нижней правой части
дисплея не появится надпись CLK.
-
Нажимать кнопку в течение 2-3 секунд.
9 Мигает дисплей часов.
-
Выполнить настройку часов при помощи кнопки и/или .
-
Подождать 3-5 секунд
9 Мигает следующий сегмент дисплея, в котором может быть выполнена настройка.
-
Настройка следующих сегментов может выполняться аналогично настройке часов при
помощи кнопки и/или .
Примечание
Настройка секунд возможна только на ноль.
400330$01
Если в течение 15-20 секунд ни одна из кнопок не нажата и от датчика скорости
вращения колеса не поступает никакого сигнала, происходит автоматическое
сохранение настроек и закрытие меню настройки.
7.6
Просмотр времени прохождения круга
Примечание
Данная функция может использоваться только в том случае, если было измерено фактическое время прохождения круга.
Условие
Мотоцикл неподвижен.
7
СПИДОМЕТР
22
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в нижней правой части
дисплея не появится надпись LAP.
-
Однократно нажать кнопку .
9 В левой части дисплея появится индикатор LAP 1.
-
Значения кругов 1-10 будут отображаться после нажатия кнопки .
-
Нажать и удерживать кнопку в течение 3-5 секунд.
9 Значения времени прохождения круга стираются.
-
Однократно нажать кнопку .
9 Переход к следующему режиму отображения
Примечание
400321$01
При поступлении импульса от датчика скорости вращения колес левая сторона
дисплея вновь переходит в режим SPEED (СКОРОСТЬ).
7.7
Режим отображения SPEED (СКОРОСТЬ)
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки , пока в левой стороне
дисплея экрана не появится надпись SPEED.
В режиме SPEED отображается текущая скорость.
Текущая скорость может отображаться в Km/h (км/ ч) или Mph (миль/ ч).
Примечание
Настройка выполняется в соответствии со страной эксплуатации.
При получении импульсов от переднего колеса левая часть экрана спидометра
переключается на режим SPEED и отображается текущая скорость.
40031F$02
7.8
Режим отображения SPEED/H (время работы)
Условие
Мотоцикл неподвижен.
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в нижней правой части
дисплея не появится символ H.
В режиме H отображается время работы двигателя в часах.
Счетчик времени работы сохраняет общее время пробега.
Примечание
Счетчик времени работы необходим для проведения технического обслуживания
с соблюдением соответствующих интервалов.
Если спидометр установлен в режим H в начале поездки, он автоматически
400316$01
переключится на режим отображения ODO.
Режим H приостанавливается во время поездки.
Нажимать кнопку в
Переключение экрана в меню настройки функций спидометра.
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Следующий режим отображения
кнопку .
Нажимать кнопку
Функция отсутствует
в течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Функция отсутствует
кнопку .
7
СПИДОМЕТР
23
7.9
Меню настройки
Условие
Мотоцикл неподвижен.
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в нижней правой части
дисплея не появится символ H.
-
Нажимать кнопку в течение 2-3 секунд.
Происходит отображение меню настройки и активных функций.
Примечание
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока не будет
найдена требуемая функция. Если в течение 20 секунд ни одна из кнопок не
будет нажата, происходит автоматическое сохранение настроек.
400344$01
Однократно нажать
Включение мигающего дисплея и переключение в следующий
кнопку .
режим отображения
Нажимать кнопку в
Функция отсутствует
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Выключение мигающего дисплея и переключение в следующий
кнопку .
режим отображения
Нажимать кнопку
Функция отсутствует
в течение 2-3 секунд.
Подождать 3-5 секунд
Переключение в следующий режим отображения без изменений
Подождать 10-12
Запуск меню настройки, сохранение настроек и переключение в
секунд
режим H или ODO.
7.100
Настройка единиц измерения
Условие
Мотоцикл неподвижен.
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в нижней правой части
дисплея не появится символ H.
-
Нажимать кнопку в течение 2-3 секунд.
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока не начнут мигать единицы
измерения км/ ч или миль/ ч.
В режиме единиц измерения можно изменить единицу измерения.
Примечание
Если в течение 5 секунд ни одна из кнопок не будет нажата, происходит
40032;$01
автоматическое сохранение настроек.
Однократно нажать
Запуск процесса выбора единиц измерения, включение дисплея
кнопку .
Km/h
Нажимать кнопку в
Функция отсутствует
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Включения дисплея Mph
кнопку .
Нажимать кнопку
Функция отсутствует
в течение 2-3 секунд.
Подождать 3-5 секунд
Переключение в следующий режим отображения, переход из
режима выбора в меню настройки
Подождать 10-12
Сохранение настроек и закрытие меню настройки
секунд
7 СПИДОМЕТР
24
7.11
Режим отображения SPEED/CLK (время)
--
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в нижней правой части
дисплея не появится надпись CLK.
В режиме CLK отображается время.
Нажимать кнопку
Переключение экрана в меню настройки часов.
в течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Следующий режим отображения
кнопку .
Нажимать кнопку в
Функция отсутствует
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Функция отсутствует
кнопку .
Условие
Мотоцикл неподвижен.
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в нижней правой части
дисплея не появится надпись CLK.
-
Нажимать кнопку в течение 2-3 секунд.
Нажимать кнопку в
Увеличение значения
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Увеличение значения
кнопку .
Нажимать кнопку
Уменьшение значения
в течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Уменьшение значения
кнопку .
Подождать 3-5 секунд
Переход к следующему значению
Подождать 10-12
Закрытие меню настройки
секунд
7.13
Режим отображения SPEED/LAP (время прохождения круга)
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в нижней правой части
дисплея не появится символ LAP.
В режиме LAP можно засечь время до 10 кругов с помощью секундомера.
Примечание
Если отсчет времени прохождения круга продолжается после нажатия кнопки
,
9 ячеек памяти уже заняты.
10-й круг можно засечь с помощью кнопки .
Нажимать кнопку в
Остановка просмотра и сброс времени круга.
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Следующий режим отображения
кнопку .
Нажимать кнопку
Остановка часов.
в течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Остановка и сохранение времени текущего круга; секундомер
кнопку .
начинает отсчет следующего круга.
7
СПИДОМЕТР
25
7.14
Просмотр времени прохождения круга
Условие
Мотоцикл неподвижен.
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в нижней правой части
дисплея не появится надпись LAP.
-
Однократно нажать кнопку .
Нажимать кнопку в
Остановка просмотра и сброс времени круга.
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Выбрать один из кругов в диапазоне 1-10.
кнопку .
Нажимать кнопку в
Функция отсутствует
400321$01
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Просмотр следующего времени прохождения круга.
кнопку .
7.15
Режим отображения SPEED/ODO (одометр)
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в нижней правой части
дисплея не появится символ ODO.
В режиме ODO отображается общее пройденное расстояние.
Нажимать кнопку в
Функция отсутствует
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Следующий режим отображения
кнопку .
Нажимать кнопку в
Функция отсутствует
течение 2-3 секунд.
40031F$01
Однократно нажать
Функция отсутствует
кнопку .
7.16
Режим отображения SPEED/TR1 (бортовой компьютер trip master 1)
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в верхней правой части
экрана не появится символ TR1.
TR1 (trip master 1) работает постоянно и ведет отсчет до 999,9.
Его можно использовать для измерения поездок или расстояния между остановками для
дозаправки топливом.
TR1 связан с A1 (средняя скорость 1) и S1 (секундомер 1).
Примечание
В случае превышения 999,9 значения TR1, A1 и S1 автоматически
сбрасываются на 0,0.
400323$01
Нажимать кнопку в
Сброс значений TR1, A1 и S1 на 0,0.
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Следующий режим отображения
кнопку .
Нажимат кнопку в
Функция отсутствует
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Функция отсутствует
кнопку .
7
СПИДОМЕТР
24
7.17
Режим отображения SPEED/TR2 (бортовой компьютер trip master 2)
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в верхней правой части
экрана не появится символ TR2.
TR2 (trip master 2) работает постоянно и ведет отсчет до 999,9.
Нажимать кнопку в
Сброс значений TR2 и A2.
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Следующий режим отображения
кнопку .
Нажимать кнопку в
Уменьшение значения TR2.
течение 2-3 секунд.
400324$01
Однократно нажать
Уменьшение значения TR2.
кнопку .
7.18
Настройка режима TR2 (trip master 2)
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в верхней правой части
экрана не появится надпись TR2.
-
Нажимать кнопку в течение 2-3 секунд, пока индикатор TR2 не начнет мигать.
Отображаемое значение можно настроить вручную с помощью кнопок и . Это очень
практичная функция при вождении с использованием атласа автомобильных дорог.
Примечание
Значение TR2 можно также откорректировать вручную во время поездки с
помощью кнопок и .
Если превышено значение 999,9, показания TR2 автоматически сбрасываются
на 0,0.
400324$01
Нажимать кнопку в
Увеличение значения TR2.
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Увеличение значения TR2.
кнопку .
Нажимать кнопку в
Уменьшение значения TR2.
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Уменьшение значения TR2.
кнопку .
Подождать 10-12
Сохранение настроек и закрытие меню настройки
секунд
7.19
Режим отображения SPEED/A1 (средняя скорость 1)
--
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в верхней правой части
экрана не появится символ A1.
В режиме A1 (средняя скорость 1) отображается среднее значение скорости, рассчитанное на
основе данных режимов TR1 (бортовой компьютер trip master 1) и S1 (секундомер 1).
Расчет этого значения активируется первым импульсом датчика скорости вращения колес и
завершается через 3 секунды после последнего импульса.
Нажимать кнопку в
Сброс режимов отображения TR1, A1 и S1 на 0,0.
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Следующий режим отображения
400325$01
кнопку .
Нажимать кнопку в
Функция отсутствует
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Функция отсутствует
кнопку .
7
СПИДОМЕТР
27
7.20
Режим отображения SPEED/A2 (средняя скорость 2)
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в верхней правой части
экрана не появится символ A2.
В режиме A2 (средняя скорость 2) отображается среднее значение скорости, рассчитанное на
основе текущей скорости, если используется режим секундомера S2 (секундомер 2).
Примечание
Отображенное значение может отличаться от фактической средней скорости, если
после поездки не был выключен секундомер S2.
Однократно нажать
Следующий режим отображения
кнопку .
400326$01
Функция отсутствует
Нажимать кнопку в
течение 2-3 секунд.
Нажимать кнопку в
Функция отсутствует
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Функция отсутствует
кнопку .
7.21
Режим отображения SPEED/S1 (секундомер 1)
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в верхней правой части
экрана не появится символ S1.
Режим S1 (секундомер 1) отображает время поездки на основе TR1 и продолжает работать до
получения импульса от датчика скорости вращения колес.
Расчет этого значения начинается с поступлением первого импульса от датчика скорости вращения
колес и завершается через 3 секунды после последнего импульса.
Нажимать кнопку в
Сброс режимов отображения TR1, A1 и S1 на 0,0.
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Следующий режим отображения
кнопку .
40032F$01
Нажимать кнопку в
Функция отсутствует
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Функция отсутствует
кнопку .
7.22
Режим отображения SPEED/S2 (секундомер 2)
-
Выполнять многократное кратковременное нажатие кнопки
, пока в верхней правой части
экрана не появится символ S2.
S2 (секундомер 2) представляет собой ручной секундомер.
Если S2 работает в фоновом режиме, на спидометре мигает надпись S2.
Сброс режимов отображения S2 и A2 на 0,0.
Нажимать кнопку в
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Следующий режим отображения
кнопку .
Нажимать кнопку в
Функция отсутствует
400328
$01
течение 2-3 секунд.
Однократно нажать
Запуск или остановка S2.
кнопку .
7 СПИДОМЕТР
28
7.23
Таблица функций
Отображение
Нажимать кнопку
Однократно
Нажимать кнопку
Однократно нажать
Подождать 3-5
Подождать 10-
в течение 2-3
нажать кнопку .
в течение 2-3
кнопку .
секунд
12 секунд
секунд.
секунд.
Режим отображения
Переключение
Следующий режим
Функция
Функция отсутствует.
SPEED/H (время
экрана в меню
отображения
отсутствует.
работы)
настройки функций
спидометра.
Меню настройки
Функция
Включение
Функция
Выключение
Переключение в
Запуск меню
отсутствует.
мигающего
отсутствует.
мигающего дисплея
следующий режим
настройки,
дисплея и
и переключение в
отображения без
сохранение
переключение в
следующий режим
изменений
настроек и
следующий режим
отображения
переключение
отображения
в режим H или
ODO.
Настройка единиц
Функция отсутствует
Запуск процесса
Функция
Включение дисплея
Переключение в
Сохранение
измерения
выбора единиц
отсутствует
Mph
следующий режим
настроек и
измерения,
отображения,
закрытие меню
включение дисплея
переход из режима
настройки
Km/h
выбора в меню
настройки
Режим отображения
Переключение
Следующий режим
Функция
Функция отсутствует.
SPEED/CLK (время)
экрана в меню
отображения
отсутствует.
настройки часов.
Установка часов
Увеличение
Увеличение
Уменьшение
Уменьшение значения
Переход к
Закрытие меню
значения
значения
значения
следующему
настройки
значению
Режим отображения
Остановка
Следующий режим
Остановка часов.
Остановка и
SPEED/LAP (время
просмотра и сброс
отображения
сохранение времени
прохождения круга)
времени круга.
текущего круга;
секундомер начинает
отсчет следующего
круга.
Просмотр времени
Остановка
Выбрать один из
Функция
Просмотр следующего
прохождения круга
просмотра и сброс
кругов в диапазоне
отсутствует.
времени прохождения
времени круга.
1-10.
круга.
Режим отображения
Функция
Следующий режим
Функция
Функция отсутствует.
SPEED/ODO
отсутствует.
отображения
отсутствует.
(одометр)
Режим отображения
Сброс значений
Следующий режим
Функция
Функция отсутствует
SPEED/TR1
TR1, A1 и S1 на
отображения
отсутствует
(бортовой компьютер
0,0.
trip master 1)
Режим отображения
Сброс значений
Следующий режим
Уменьшение
Уменьшение значения
SPEED/TR2
TR2 и A2.
отображения
значения TR2.
TR2.
(бортовой компьютер
trip master 2)
Настройка режима
Увеличение
Увеличение
Уменьшение
Уменьшение значения
Сохранение
TR2 (trip master 2)
значения TR2
значения TR2.
значения TR2.
TR2.
настроек и
закрытие меню
настройки
Режим отображения
Сброс режимов
Следующий режим
Функция
Функция отсутствует
SPEED/A1 (средняя
отображения TR1,
отображения
отсутствует
скорость 1)
A1 и S1 на 0,0.
Режим отображения
Функция отсутствует
Следующий режим
Функция
Функция отсутствует
SPEED/A2 (средняя
отображения
отсутствует
скорость 2)
Режим отображения
Сброс режимов
Следующий режим
Функция
Функция отсутствует
SPEED/S1
отображения TR1,
отображения
отсутствует
(секундомер 1)
A1 и S1 на 0,0.
Режим отображения
Сброс режимов
Следующий режим
Функция
Запуск или остановка
SPEED/S2
отображения S2 и
отображения
отсутствует
S2.
(секундомер 2)
A2 на 0,0.
7 СПИДОМЕТР
2<
7.24
Таблица условий и активации меню
Отображение
Мотоцикл
Меню можно
неподвижен
активировать
Режим отображения SPEED/H (время работы)
Меню настройки
Настройка единиц измерения
Установка часов
Режим отображения SPEED/LAP (время прохождения круга)
Просмотр времени прохождения круга
Режим отображения SPEED/TR1 (бортовой компьютер trip master 1)
Режим отображения SPEED/TR2 (бортовой компьютер trip master 2)
Настройка режима TR2 (trip master 2)
Режим отображения SPEED/A1 (средняя скорость 1)
Режим отображения SPEED/A2 (средняя скорость 2)
Режим отображения SPEED/S1 (секундомер 1)
Режим отображения SPEED/S2 (секундомер 2)
8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
30
8.1
Рекомендации по первому использованию
Опасность
Опасность несчастного случая Водитель, не способный осуществлять управление мотоциклом, представляет опасность как для
самого себя, так и для других лиц.
-
Запрещается эксплуатировать транспортное средство под воздействием алкоголя, наркотиков или лекарственных препаратов.
-
Запрещается эксплуатировать транспортное средство лицам с нарушениями физического или психического здоровья.
Предупреждение
Риск получения травм Управление мотоциклом без защитного снаряжения или низкое качество средств безопасности существенно
повышают риск получения травм.
Надевать защитную одежду (шлем, ботинки, перчатки, брюки и куртку с защитными элементами) каждый раз, когда вы
эксплуатируете транспортное средство.
-
Снаряжение мотоциклиста должно быть исправным и соответствовать действующим требованиям ПДД.
Предупреждение
Опасность падения Установка колес с разными протекторами шин ухудшает управляемость мотоцикла.
-
Для обеспечения нормальной управляемости мотоцикла на него следует устанавливать колеса с одинаковыми протекторами шин.
Предупреждение
Опасность несчастного случая Ухудшение управления мотоциклом из-за неправильного стиля вождения.
-
Следует согласовать скорость вождения с дорожными условиями и своими водительскими навыками.
Предупреждение
Опасность несчастного случая Данный мотоцикл не предназначен для перевозки пассажиров.
-
Не осуществлять вождение с пассажиром.
Предупреждение
Опасность несчастного случая Отказ тормозной системы вследствие перегрева.
Если рычаг ножного тормоза не отпущен, осуществляется постоянное давление на тормозные колодки.
-
Если тормоз не используется, следует снять ногу с педали ножного тормоза.
Предупреждение
Опасность несчастного случая Общий вес и нагрузки на оси влияют на управляемость мотоцикла.
-
Не превышать максимальный допустимый общий вес и нагрузки на оси.
Предупреждение
Опасность неправомерного завладения Использование мотоцикла лицами, не имеющими на это разрешения, представляет
опасность как для них самих, так и для окружающих.
-
Не оставлять транспортное средство с работающим двигателем без присмотра.
-
Следует защитить транспортное средство от использования лицами, не допущенными к управлению им.
Примечание
При эксплуатации мотоцикла следует помнить о том, что шум работающего двигателя может мешать другим людям.
-
Новый мотоцикл должен пройти предпродажную подготовку в авторизованном сервисном центре KTM.
9 Необходимо получить на руки акт приёма-передачи с отметкой о прохождении предпродажной подготовки.
-
Перед первым выездом необходимо внимательно изучить руководство по эксплуатации мотоцикла.
-
Следует ознакомиться с расположением и функциями органов управления.
-
Отрегулировать исходное положение рычага сцепления. ( стр. 74)
-
Отрегулировать свободный ход рычага ручного тормоза. ( стр. 77)
-
Отрегулировать исходное положение педали ножного тормоза.
(
стр. 81)
-
Отрегулировать исходное положение рычага переключения передач.
(
стр. 105)
-
Следует потренироваться в управлении мотоциклом на подходящем участке земли.
Примечание
При движении по бездорожью рекомендуется сопровождение второго лица на другом транспортном средстве в целях оказания
обоюдной поддержки.
8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
31
-
Также следует попробовать поездить как можно медленнее и в положении стоя, чтобы лучше почувствовать мотоцикл.
-
Не осуществлять поездки по бездорожью в условиях, которые предъявляют слишком высокие требования к способностям и опыту водителя.
-
При движении на мотоцикле следует крепко держать руль обеими руками; ноги при этом должны находиться на подножках.
-
При перевозке багажа следует убедиться, что он надежно закреплен как можно ближе к центру мотоцикла и что вес распределяется ровно между
передним и задним колесами.
Примечание
Мотоциклы очень чувствительны к изменениям в распределении веса.
-
Не превышать максимально допустимые вес и нагрузку на оси.
Руководящие указания
Максимально допустимый общий вес
335 кг (739 фунтов)
Максимально допустимая нагрузка на переднюю ось
145 кг (320 фунтов)
Максимально допустимая нагрузка на заднюю ось
190 кг (419 фунтов)
-
Проверить натяжение спиц. ( стр. 90)
Примечание
По истечении получаса езды на мотоцикле следует проверить натяжение спиц.
-
Выполнить обкатку двигателя. ( стр. 31)
8.2
Обкатка двигателя
-
Во время обкатки не следует превышать оговоренную частоту вращения и КПД двигателя.
Руководящие указания
Максимальная скорость двигателя
Во время первого часа работы
7000 оборотов в минуту
Максимальный КПД двигателя
Во время первых 3 часов работы

-
Необходимо избегать полного открытия дроссельной заслонки!
8.3
Пусковой ток литий-ионных аккумуляторов при низких температурах
Литий-ионные аккумуляторы намного легче свинцовых батарей, имеют низкую скорость
саморазряда и более высокий пусковой ток при температуре выше 15 °C (60 °F). При низких
температурах, однако, пусковой ток литий-ионных аккумуляторов падает ниже аналогичного
показателя свинцовых батарей.
Может потребоваться несколько попыток запуска. Нажать кнопку электрического стартера и
удерживать ее в течение 5 секунд. Выждать 30 секунд между попытками. Паузы необходимы для
того, чтобы создающееся тепло распространилось по литий-ионному аккумулятору: это позволит
предотвратить его повреждение.
Если заряженный литий-ионный аккумулятор слабо крутит или совсем не крутит стартер при
температуре ниже 15 °C (60 °F), это указывает не на неисправность аккумулятора, а на
402555$01
необходимость его внутреннего прогрева для увеличения пускового тока (выходной мощности).
Пусковой ток увеличивается по мере прогревания аккумулятора.
8.4
Подготовка мотоцикла к сложным условиям эксплуатации
Примечание
Эксплуатация мотоцикла в экстремальных условиях, например, на очень грязных и мокрых дорогах, может стать причиной повы-
шенного износа коробки передач, тормозов и элементов подвески. По этой причине может потребоваться сокращение указанных в
графике интервалов обслуживания мотоцикла или замены изношенных элементов.
-
Очистить воздушный фильтр и корпус воздушного фильтра.
(
стр. 64)
Примечание
Проверять воздушный фильтр примерно каждые 30 минут.
-
Уплотнить корпус воздушного фильтра.
(
стр. 64).
-
Проверить разъем на наличие влаги и коррозии и убедиться в плотности его посадки.
ª В случае обнаружения влаги, коррозии или повреждения:
8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
32
-
Очистить и высушить разъем или заменить его при необходимости.
Сложными условиями эксплуатации считаются следующие:
-
Вождение по сухому песку. ( стр. 32)
-
Вождение по влажному песку. ( стр. 32)
-
Вождение по влажным и грязным поверхностям. ( стр. 33)
-
Вождение при высоких температурах и низких скоростях.
(
стр. 34)
-
Вождение при низких температурах или по снегу. ( стр. 34)
8.5
Подготовка к вождению по сухому песку
-
Установить пылезащитный колпачок на воздушный фильтр.
Пылезащитный колпачок для воздушного фильтра (79006920000
Примечание
См. Инструкции по установке силовых элементов KTM.
102136$01
-
Установить пылезащитный колпачок на воздушный фильтр.
Пылезащитный колпачок для воздушного фильтра (79006922000)
Примечание
См. Инструкции по установке силовых элементов KTM.
102138$01
-
Очистить цепь.
Очиститель для цепи ( стр. 123)
-
Установить стальную звездочку.
Рекомендация
Не наносить на цепь консистентную смазку.
-
Очистить ребра радиатора.
600868$01
-
Аккуратно выпрямить согнутые ребра радиатора.
(Все модели 450)
- Заменить пружину сцепления.
Пружина сцепления, жесткая (78932005000)
M0145;$01
8.6
Подготовка к вождению по мокрому песку
-
Установить водозащитное устройство на воздушный фильтр.
Водозащитное устройство для воздушного фильтра (79006921000)
Примечание
См. Инструкции по установке силовых элементов KTM.
10213F$01
8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
33
-
Очистить цепь.
Очиститель для цепи ( стр. 123)
-
Установить стальную звездочку.
Рекомендация
Не наносить на цепь консистентную смазку.
-
Очистить ребра радиатора.
-
Аккуратно выпрямить согнутые ребра радиатора.
600868$01
(Все модели 450)
-
Заменить пружину сцепления.
Пружина сцепления, жесткая (78932005000)
M0145;$01
8.7
Подготовка к вождению по влажным и грязным поверхностям
-
Установить водозащитное устройство на воздушный фильтр.
Водозащитное устройство для воздушного фильтра (79006921000)
Примечание
См. Инструкции по установке силовых элементов KTM.
10213F$01
-
Установить стальную звездочку.
-
Очистить цепь. ( стр. 110)
-
Аккуратно выпрямить согнутые ребра радиатора.
600868$01
(Все модели 450)
-
Заменить пружину сцепления.
Пружина сцепления, жесткая (78932005000)
M0145;$01
8 ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ
34
8.8
Подготовка к вождению при высоких температурах и низких скоростях
-
Отрегулировать вторичный привод в зависимости от дорожных условий.
Примечание
Моторное масло быстро нагревается, если сцепление используется очень часто
вследствие чрезмерно высокой настройки вторичного привода.
-
Очистить цепь.
Очиститель для цепи ( стр. 123)
-
Очистить ребра радиатора.
-
Аккуратно выпрямить согнутые ребра радиатора.
600868$01
-
Проверить уровень охлаждающей жидкости. ( стр. 100)
8.9
Подготовка к вождению при низких температурах и по снегу
-
Установить водозащитное устройство на воздушный фильтр.
Водозащитное устройство для воздушного фильтра (79006921000)
Примечание
См. Инструкции по установке силовых элементов KTM.
10213F$01
9 ИНСТРУКЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ
35
9.1
Проверки и уход за транспортным средством при подготовке к эксплуатации
Примечание
Перед использованием мотоцикла необходимо проверить его состояние и пригодность к эксплуатации.
Следует убедиться, что транспортное средство находится в безупречном техническом состоянии.
-
Проверить уровень моторного масла. ( стр. 106)
-
Проверить электрическую систему.
-
Проверить уровень жидкости в контуре переднего тормоза. ( стр. 78)
-
Проверить уровень жидкости в контуре заднего тормоза. ( стр. 82)
-
Осмотреть колодки переднего тормоза. ( стр. 79)
-
Проверить задние тормозные колодки. ( стр. 83)
-
Проверить работоспособность тормозной системы.
-
Проверить уровень охлаждающей жидкости. ( стр. 100)
-
Проверить наличие скопления грязи в цепи. (
стр. 68)
-
Проверить состояние цепи, задней звездочки, звездочки двигателя и направляющей цепи. (
стр. 71)
-
Проверить натяжение цепи. ( стр. 69)
-
Осмотреть шины. ( стр. 89)
-
Проверить давление воздуха в шинах. ( стр. 89)
-
Проверить натяжение спиц. ( стр. 90)
-
Очистить пылезащитные кожухи перьев вилок. ( стр. 50)
-
Стравить давление в перьях вилок. ( стр. 50)
-
Проверить состояние воздушного фильтра.
-
Проверить настройки всех органов управления и убедиться в плавности их хода.
-
Регулярно проверять затяжку всех винтов, гаек и хомутов шлангов.
-
Проверить подачу топлива..
9.2
Запуск двигателя
Опасность
Опасность отравления Выхлопные газы ядовиты, и их вдыхание может привести к потере сознания и/или смерти.
-
При работающем двигателе всегда следует проверять, имеется ли достаточная вентиляция.
-
Не запускать и не эксплуатировать двигатель в закрытом пространстве без наличия эффективной системы вытяжки отработавших
газов.
Примечание
Повреждение двигателя Высокая частота оборотов на холодном двигателе отрицательно сказывается на сроке службы двигателя.
-
Разогревать двигатель всегда необходимо на низких оборотах.
-
Снять мотоцикл с подъемной стойки n и закрепить стойку резиновой лентой o .
-
Переключить на нейтральную передачу.
-
Повернуть аварийный выключатель зажигания в положение .
Условие
Температура окружающей среды: < 20 °C (< 68 °F)
-
Нажать на кнопку холодного запуска до упора.
-
Нажать кнопку электростартера.
Примечание
Нажать и удерживать кнопку электростартера не дольше 5 секунд. Перед
следующей попыткой запуска выждать 30 секунд.
При температурах ниже 15 °C (60 °F) может потребоваться несколько попыток
запуска для прогрева литий-ионного аккумулятора и тем самым увеличения
пускового тока.
Во время запуска загорается индикаторная лампа предупреждения о
неисправности.
9 ИНСТРУКЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ
34
9.3
#n/oчало движения
:f your *i9e has lights1 switch them on *efore riding. You will then *e seen earlier *y other motorists.
Информация
Перед поездкой следует включить огни, если ваш мотоцикл оборудован ими. Это позволит другим водителям на дороге легче заметить
вас.
Перед началом вождения боковую стойку необходимо поднять и закрепить резиновой лентой.
-
Выжать рычаг сцепления, включить первую передачу, медленно отпустить рычаг сцепления, одновременно плавно открывая дроссельную заслонку.
9.4
Переключение передач, движение
Предупреждение
Опасность несчастного случая При понижении передачи на высоких оборотах может произойти блокировка заднего колеса и
торможение двигателем.
-
Не переходить на пониженные передачи при высоких оборотах, так как при этом происходит торможение двигателем.
Примечание
Если во время вождения слышны нехарактерные звуки, следует немедленно остановиться, заглушить двигатель и связаться с
авторизованным сервисным центром KTM.
Первая передача используется для начала движения или езды по крутым склонам.
-
Если позволяют условия (наклон, дорожная ситуация и т. д.), можно переключиться на более высокую передачу. Для этого следует отпустить
дроссель, одновременно выжимая рычаг сцепления, переключиться на следующую передачу, отпустить сцепление и открыть дроссель.
-
После достижения максимальной скорости посредством полного открытия ручки газа следует повернуть дроссель обратно в положение открытия
на 3/4. Это приведет к снижению оборотов, однако расход топлива будет значительно меньше.
-
Следует открывать дроссельную заслонку в необходимых пределах с учетом возможностей двигателя. При резком открытии заслонки расход
топлива увеличивается.
-
Для переключения на более низкую передачу следует выполнить торможение и одновременно закрыть дроссельную заслонку.
-
Выжать рычаг сцепления и переключиться на более низкую передачу, медленно отпустить рычаг сцепления и открыть дроссельную заслонку или
выполнить повторное переключение.
-
Двигатель должен быть заглушен, если мотоцикл не будет использоваться в течение длительного времени.
Руководящие указания
 2 мин.
-
Не следует часто и длительно пробуксовывать при превышении предельного крутящего момента. Это приводит к нагреванию моторного масла,
двигателя и системы охлаждения.
-
Нужно стараться ездить не на больших, а на низких оборотах и не пробуксовывать.
9.5
Торможение
Предупреждение
Опасность несчастного случая При очень резком торможении колеса могут заблокироваться.
-
Следует тормозить в соответствии с дорожной ситуацией и дорожными условиями.
Предупреждение
Опасность несчастного случая Слабое действие переднего или заднего тормоза снижает эффективность торможения.
-
Проверить тормозную систему и не эксплуатировать мотоцикл до устранения неполадок. (Рекомендуется обратиться в
авторизованный сервисный центр KTM).
Предупреждение
Опасность несчастного случая Грязь и влага снижают эффективность торможения.
-
Для очистки и просушки тормозных колодок и тормозных дисков следует несколько раз на малой скорости привести в действие
тормоза.
-
На песчаных, влажных или скользких поверхностях использовать задний тормоз.
-
Следует завершить торможение перед входом в поворот. Необходимо перейти на пониженную передачу, соответствующую скорости движения.
-
Необходимо использовать эффект торможения двигателем при движении вниз по длинному уклону. Для этого необходимо переключиться вниз на
одну или две передачи, не допуская превышения оборотов двигателя. Это позволит гораздо реже применять тормоза, и тормозная система не будет
перегреваться.
9 ИНСТРУКЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ
37
9.6
Остановка, парковка
Предупреждение
Опасность неправомерного завладения Использование мотоцикла лицами, не имеющими на это разрешения, представляет
опасность как для них самих, так и для окружающих.
-
Не оставлять транспортное средство с работающим двигателем без присмотра.
-
Следует защитить транспортное средство от использования лицами, не допущенными к управлению им.
Предупреждение
Опасность ожогов Некоторые компоненты транспортного средства очень сильно нагреваются во время работы.
-
Запрещается касаться горячих компонентов, таких как выхлопная система, радиатор, двигатель, амортизатор и тормозная система.
-
Дать этим компонентам остыть перед началом любых работ с ними.
Примечание
Опасность возгорания Горячие части мотоцикла создают опасность возникновения пожара и взрыва.
-
Запрещается парковать транспортное средство рядом с легковоспламеняющимися или взрывоопасными материалами.
-
Прежде чем закрывать мотоцикл покрытием, необходимо дать ему остыть.
Примечание
Существенное повреждение Нарушение правил парковки может привести к повреждению мотоцикла.
Крупное повреждение может произойти при скатывании или опрокидывании транспортного средства.
Парковочные элементы мотоцикла рассчитаны только на его собственный вес.
-
Парковать транспортное средство на твердой и ровной поверхности.
-
Нельзя садиться на мотоцикл, если он опирается на стойку.
-
Затормозить мотоцикл.
-
Переключить на нейтральную передачу.
-
Нажать и удерживать аварийный выключатель зажигания до момента остановки двигателя.
-
Припарковать мотоцикл на ровной поверхности .
9.7
Транспортировка
Примечание
Опасность повреждения Припаркованный мотоцикл может покатиться или опрокинуться.
-
Следует выбирать для парковки ровные площадки с твердым покрытием.
Примечание
Опасность возгорания Горячие части мотоцикла создают опасность возникновения пожара и взрыва.
-
Запрещается парковать транспортное средство рядом с легковоспламеняющимися или взрывоопасными материалами.
-
Прежде чем закрывать мотоцикл покрытием, необходимо дать ему остыть.
-
Выключить двигатель.
-
Использовать натяжные ремни или другие подходящие устройства для фиксации мотоцикла
и предотвращения происшествий и опрокидывания.
4014F5$01
9 ИНСТРУКЦИИ ПО ВОЖДЕНИЮ
38
9.8
Заправка топливом
Опасность
Опасность возгорания Топливо крайне огнеопасно.
При нагревании топливо расширяется и в случае переполнения бака может вылиться из него.
-
Запрещается заправка транспортного средства вблизи источников открытого пламени или во время курения.
-
Отключить двигатель для повторной заправки.
-
Нельзя допускать пролива топлива, особенно его попадания на горячие части мотоцикла.
-
Необходимо немедленно вытереть пролившееся топливо.
-
Соблюдать технические требования, относящиеся к заправке топливом.
Предупреждение
Опасность отравления Топливо ядовито и опасно для здоровья.
-
Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
-
При попадании топлива в желудочно-кишечный тракт немедленно обратиться за медицинской помощью.
-
Не вдыхать пары топлива.
-
При попадании топлива на кожу промыть пораженный участок проточной водой.
-
При попадании топлива в глаза их следует немедленно промыть водой и обратиться за медицинской помощью.
-
Одежду, на которую попало топливо, следует сменить.
Примечание
Повреждение мотоцикла При использовании горючего ненадлежащего качества топливный фильтр быстро засоряется.
В некоторых странах и регионах качество и чистота топлива могут не соответствовать международным стандартам. Это обстоятельство может по-
служить причиной возникновения проблем в работе топливной системы.
-
Следует заправлять мотоцикл только высококачественным топливом, соответствующим установленным стандартам. (Рекомендуется обратиться в
авторизованный сервисный центр KTM).
Предупреждение
Опасность для окружающей среды Неправильное обращение с топливом представляет угрозу для окружающей среды.
-
Не допускать попадания топлива в грунтовые воды, на землю или в канализационную систему.
-
Выключить двигатель.
-
Открыть крышку заливной горловины бака. ( стр. 16)
-
Заправить топливный бак топливом до отметки А
Руководящие указания
35 мм (1,38 дюйма)
Уровень А
Общий объем
8,5 л
Неэтилированный бензин «суперª (октановое
топливного бака,
(2,25 гал. США)
число ROZ 95/RON 95/PON 91) ( стр. 122)
прибл.
-
Закрыть крышку заливной горловины. ( стр. 16)
401226$10
10 ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
3<
10.1
Дополнительная информация
Любые дополнительные услуги, оказываемые в связи с выполнением обязательных или рекомендованных работ, подлежат отдельному заказу с
оплатой по отдельному счету.
10.2
Обязательные работы
Через каждые 30 часов работы / после каждой гонки
Через каждые 15 часов работы
Единожды после 1 часа работы
Считать диагностическую информацию с помощью фирменного сканера КТМ.
Проверить работоспособность электрической системы.
Проверить и зарядить аккумуляторную батарею.
Осмотреть колодки переднего тормоза. ( стр. 79)
Проверить состояние задних тормозных колодок. ( стр. 83)
Проверка состояния тормозных дисков ( стр. 77)
Проверить тормозные колодки на наличие повреждений и протечек.
Проверить уровень жидкости в контуре заднего тормоза. ( стр. 82)
Проверить свободный ход педали ножного тормоза. ( стр. 81)
Проверить состояние рамы и маятника.
Проверить люфт подшипника маятника.
Проверить состояние сферических шарниров в верхней и нижней частях амортизатора.
Осмотреть шины. ( стр. 89)
Проверить давление воздуха в шинах. ( стр. 89)
Проверить люфт подшипника маятника.
Проверить состояние ступиц колес.
Проверить боковое биение обода колеса.
Проверить натяжение спиц. ( стр. 90)
Проверить состояние цепи, задней звездочки, звездочки двигателя и направляющей цепи. (
стр. 71)
Проверить натяжение цепи. ( стр. 69)
Нанести консистентную смазку на все движущиеся детали (например, боковую стойку, рулевые рычаги управления, цепь и т.д.) и
проверить плавность их хода.
Проверить/откорректировать уровень жидкости в контуре гидравлического сцепления. ( стр. 74)
Проверить уровень жидкости в контуре переднего тормоза. ( стр. 78)
Проверить свободный ход рычага ручного тормоза. ( стр. 77)
Проверить люфт подшипника рулевой колонки. ( стр. 58)
Проверить зазор клапана.
Проверить сцепление.
Заменить моторное масло и масляный фильтр и очистить сетчатый фильтр
(
стр. 107)
Проверить все шланги (например, топливный, охлаждающей жидкости, прокачки, сливной) и муфты на наличие трещин, утечек и
неправильной прокладки.
Проверить уровень антифриза и охлаждающей жидкости. ( стр. 99)
Проверить кабели на отсутствие повреждений и крутых изгибов.
Проверить кабели дроссельной заслонки на правильность укладки, отсутствие повреждений и крутых изгибов.
Почистить воздушный фильтр и его корпус.
(
стр. 64)
Заменить набивку из стекловолокнистой пряжи главного глушителя.
(
стр. 65)
Проверить плотность затяжки винтов и гаек.
Проверить направленность луча фары. ( стр. 97)
Заменить сетчатый топливный фильтр.
(
стр. 106)
Проверить давление топлива.
Проверить холостой ход.
Проверить работу вентилятора радиатора.
(EXC-F Six Days)
Окончательная проверка: Убедиться в готовности мотоцикла к эксплуатации и выполнить испытательный пробег.
Диагностика при помощи фирменного сканера КТМ после испытательного пробега.
Внести запись о прохождении техобслуживания на веб-сайте KTM Dealer.net и в книжку гарантийного и сервисного обслуживания.
10 ГРАФИК ОБСЛУЖИВАНИЯ
40
Однократное действие
Периодические действия
10.3
Рекомендуемые работы
Ежегодно
Через каждые 135 часов работы
Через каждые 70 часов работы при использовании для мотоспорта
Через каждые 45 часов работы / через каждые 10 часов работы при использовании для мотоспорта
Единожды после 10 часов работы
Заменить жидкость контура переднего тормоза.
Заменить жидкость контура заднего тормоза.
Заменить гидравлическую жидкость сцепления.
(
стр. 75)
Смазать подшипник рулевой колонки.
(
стр. 59)
Провести обслуживание вилки.
Провести обслуживание амортизатора.
Выполнить обслуживание двигателя, включая снятие и установку двигателя. (Заменить свечу зажигания и соединитель
свечи зажигания. Заменить поршень. Проверить/измерить цилиндр. Проверить головку цилиндра. Проверить клапаны,
пружины клапанов и тарелки пружин клапанов. Проверить распределительный вал, коромысло и оси коромысел.
Заменить шатун, подшипник шатуна и палец кривошипа. Заменить кольцевое уплотнение вала водяного насоса.
Проверить трансмиссию и механизм переключения передач. Проверить клапан-регулятор давления масла. Заменить
всасывающий насос. Проверить напорный насос и систему смазки. Проверить блок ГРМ. Заменить цепь ГРМ.
Заменить все подшипники двигателя. Заменить шестерню свободного хода.)
Однократное действие
Периодические действия
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
41
11.1 Проверка основных настроек подвески с учетом веса водителя
Информация
При выполнении основных настроек шасси следует сначала выполнить регулировку амортизаторов, а затем вилки.
Для обеспечения оптимальных ходовых характеристик и для предотвращения повреждения
вилок, амортизаторов, маятника и рамы основные настройки компонентов подвески должны
выполняться с учетом веса водителя.
-
Поставляемые внедорожные мотоциклы KTM отрегулированы под стандартный вес водителя (в
защитной экипировке).
Руководящие указания
Стандартный вес водителя
от 75 до 85 кг (165- 187 фунтов)
-
Если вес водителя выходит за пределы стандартного диапазона, следует выполнить
соответствующую настройку компонентов подвески.
-
Небольшое отклонение в весе можно компенсировать посредством регулировки преднатяга
пружины, однако при больших отклонениях от стандартного веса водителя пружины следует
заменить.
401030$01
11.2 Демпфирование сжатия амортизатора
Демпфирование сжатия амортизатора разделено на два диапазона: высокой и низкой скорости.
«Высокаяª и «низкаяª скорость относятся к скорости сжатия задней подвески, а не к скорости движения транспортного средства.
Например, настройка высокой скорости дает эффект при приземлении после прыжка: задняя подвеска сжимается быстрее. В то же время настройка
низкой скорости эффективна при движении по неровному грунту: задняя подвеска сжимается медленнее.
Эти два диапазона можно отрегулировать отдельно, хотя переход между высокой и низкой скоростями является плавным. Таким образом, изменение
диапазона высокой скорости оказывает влияние на демпфирование сжатия в диапазоне низкой скорости, и наоборот.
атора
11.3 Регулировка демпфирования низкоскоростного сжатия амортиз
Предостережение
Риск травмы Детали амортизатора могут отлететь в сторону при неправильной разборке.
Амортизатор наполнен азотом высокой плотности.
- Необходимо придерживаться указаний, приведенных в описании. (Можно обратиться за помощью в авторизованный сервисный
центр KTM).
Примечание
Настройка низкой скорости оказывает влияние во время медленного и нормального сжатия амортизатора.
-
Повернуть регулировочный винт n по часовой стрелке отверткой до последнего ощутимого
щелчка.
Примечание
Не ослаблять гайку o
!
-
Повернуть против часовой стрелки на количество щелчков, соответствующее типу амортизатора.
Руководящие указания
Демпфирование сжатия, низкая скорость
S01312$10
Комфортный
18 щелчков
Стандартный
15 щелчков
Спортивный
12 щелчков
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
42
Примечание
Повернуть по часовой стрелке для увеличения демпфирования или против
часовой стрелки для уменьшения демпфирования.
11.4 Регулировка демпфирования высокоскоростного сжатия амортизатора
Предостережение
Риск травмы Детали амортизатора могут отлететь в сторону при неправильной разборке.
Амортизатор наполнен азотом высокой плотности.
-
Необходимо придерживаться указаний, приведенных в описании. (Рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр
KTM).
Примечание
Настройка высокой скорости оказывает влияние во время быстрого сжатия амортизатора.
-- До упора повернуть регулировочный винт n по часовой стрелке при помощи гаечного ключа с
открытым зевом.
Примечание
Не ослаблять гайку o
!
-
Повернуть против часовой стрелки на количество щелчков, соответствующее типу амортизатора.
Руководящие указания
Демпфирование сжатия, высокая скорость
Комфортный
2,5 оборота
S01313$10
Стандартный
2 оборота
Спортивный
1 оборот
Примечание
Повернуть по часовой стрелке для увеличения демпфирования или против
часовой стрелки для уменьшения демпфирования.
11.5 Регулировка демпфирования отбоя амортизатора
Предостережение
Риск травмы Детали амортизатора могут отлететь в сторону при неправильной разборке.
Амортизатор наполнен азотом высокой плотности.
-
Необходимо придерживаться указаний, приведенных в описании. (Рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр
KTM).
--
Повернуть регулировочный винт n по часовой стрелке до последнего ощутимого щелчка.
Примечание
Не ослаблять гайку o
!
-
Повернуть против часовой стрелки на количество щелчков, соответствующее типу амортизатора.
Руководящие указания
Демпфирование отбоя
Комфортный
18 щелчков
@00331$10
Стандартный
15 щелчков
Спортивный
12 щелчков
Примечание
Повернуть по часовой стрелке для увеличения демпфирования или против
часовой стрелки для уменьшения демпфирования
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
43
11.6 Измерение проседания заднего колеса без нагрузки
Подготовительные работы
-
Поднять мотоцикл при помощи стоечного подъемника. ( стр. 50)
Основные работы
-
Установить линейку для измерения проседания на заднюю ось и измерить расстояние до
отметки SAG на заднем крыле.
Линейка для измерения проседания (00029090100)
Палец для линейки для измерения проседания (00029990010)
- Записать значение как размер А
Заключительные работы
- Снять мотоцикл со стоечного подъемника. (
стр. 50)
11.7
Проверка статического проседания амортизатора
-
Измерить расстояние А до заднего колеса в ненагруженном состоянии. ( стр. 43)
-
Удерживать мотоцикл в вертикальном положении при участии помощника.
-
Еще раз измерить расстояние между задней осью и отметкой SAG на заднем крыле с помощью
линейки для измерения проседания.
-
Записать значение как размер В
Примечание
Статическое проседание является разницей между двумя измеренными
значениями А и В .
-
Проверить статическое проседание.
Статическое проседание
35 мм (1,38 дюйма)
ª Если статическое проседание больше или меньше указанного значения:
-
Отрегулировать предварительное поджатие амортизатора.
(
стр. 44)
402416$10
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
44
11.8
Проверка проседания амортизатора при вождении
-
Измерить расстояние А до заднего колеса в ненагруженном состоянии. ( стр. 43)
-
Пользуясь помощью другого человека, удерживающего мотоцикл, водитель, одетый в защитную
экипировку, должен сесть на мотоцикл в нормальном положении езды на мотоцикле (ноги
должны быть расположены на подножках) и несколько раз подпрыгнуть.
9
Происходит выравнивание подвески заднего колеса.
-
Другой человек должен еще раз измерить расстояние между задней осью и отметкой SAG на
заднем крыле с помощью линейки для измерения проседания.
-
Записать измеренное значение C .
Примечание
Проседанием при вождении является разница между двумя измеренными
значениями А и C .
-
Проверить проседание при вождении.
Проседаниепри вождении
110 мм (4,33 дюйма)
ª Если статическое проседание больше или меньше указанного значения:
-
Отрегулировать проседание при вождении.
(
стр. 45)
40241F$10
11.9
Регулировка преднатяга пружины амортизатора
Предостережение
Риск травмы Детали амортизатора могут отлететь в сторону при неправильной разборке.
Амортизатор наполнен азотом высокой плотности.
-
Необходимо придерживаться указаний, приведенных в описании. (Рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр
KTM).
Примечание
Перед изменением преднатяга пружины записать значение текущей настройки, т.е. измерить длину пружины.
Подготовительные работы
-
Поднять мотоцикл при помощи стоечного подъемника. ( стр. 50)
-
Снять амортизатор.
(
стр. 61)
-
После снятия амортизатора тщательно его очистить.
Основные работы
-
Ослабить винт n
-
Поворачивать регулировочное кольцо o
, пока натяжение пружины не будет ослаблено.
Рожковый гаечный ключ (90129051000)
-
Измерить общую длину пружины, когда натяжение пружины ослаблено.
-
Выполнить затяжку пружины, поворачивая регулировочное кольцо o
для достижения размера
А .
Руководящие указания
Предварительное поджатие пружины
Комфортный
8 мм (0,31 дюйм)
Стандартный
8 мм (0,31 дюйм)
Спортивный
8 мм (0,31 дюйм)
Примечание
В зависимости от статического проседания и/или проседания амортизатора при
вождении может потребоваться увеличение или уменьшение поджатия пружины.
-
Затянуть винт n .
Руководящие указания
Винт, регулировочное кольцо амортизатора
M5
5 Нм (3,7 фнт. фт)
Заключительные работы
-
Установить амортизатор
(
стр. 61)
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
45
- Снять мотоцикл со стоечного подъемника. ( стр. 50)
11.10 Регулировка проседания амортизатора при вождении
Подготовительные работы
-
Поднять мотоцикл при помощи стоечного подъемника. ( стр. 50)
-
Снять амортизатор.
(
стр. 61)
-
После снятия амортизатора тщательно его очистить.
Основные работы
-
Выбрать и установить подходящую пружину.
Руководящие указания
Коэффициент жесткости пружины
Вес водителя: от 65 до 75 кг (143- 165 фнт)
63 Н/мм (360 фунт/дюйм)
Вес водителя: 75- 85 кг (165- 187 фунтов)
66 Н/мм (377 фунт/дюйм)
Вес водителя: 85- 95 кг (187- 209 фнт)
69 Н/мм (394 фунт/дюйм)
Примечание
Коэффициент жесткости пружины указан на наружной стороне пружины.
Заключительные работы
-
Установить амортизатор
(
стр. 61)
-
Снять мотоцикл со стоечного подъемника. ( стр. 50)
-
Проверить статическое проседание амортизатора. (
стр. 43)
-
Проверить проседание амортизатора при вождении. ( стр. 44)
-
Отрегулировать демпфирование отбоя амортизатора. (
стр. 42)
11.11
Проверка основных настроек вилки
Примечание
В силу разных причин для вилок невозможно определить точное значение проседания при вождении.
-
Что касается амортизаторов, небольшое отклонение в весе можно компенсировать
посредством регулировки преднатяга пружины.
-
Однако, если происходит частая перегрузка вилки (жесткая остановка при сжатии), следует
установить более жесткую пружину для предотвращения повреждения вилки и рамы.
-
При необычно жесткой работе вилки после длительной эксплуатации мотоцикла необходимо
стравить давление в вилке.
11.12 Регулировка демпфирования сжатия вилки
Примечание
Демпфирование гидравлического сжатия определяет характеристики вилочной подвески.
(EXC-F EU/AU)
-
До упора повернуть белый регулировочный винт n
по часовой стрелке.
Примечание
Регулировочный винт n расположен на верхнем конце правого пера вилки.
Демпфирование сжатия осуществляется в левом пере вилки COMP (белый
регулировочный винт). Демпфирование отбоя осуществляется в правом пере
вилки REB (красный регулировочный винт).
E00323$10
11
РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
44
-
Повернуть винт против часовой стрелки на то количество щелчков, которое соответствует типу
вилки.
Руководящие указания
Демпфирование сжатия
Комфортный
18 щелчков
Стандартный
15 щелчков
Спортивный
12 щелчков
Примечание
Повернуть по часовой стрелке для увеличения демпфирования или против
часовой стрелки для уменьшения демпфирования.
(EXC-F Six Days)
-
До упора повернуть белый регулировочный винт n по часовой стрелке.
Примечание
Регулировочный винт n расположен на верхнем конце правого пера вилки.
Демпфирование сжатия осуществляется в левом пере вилки COMP (белый
регулировочный винт). Демпфирование отбоя осуществляется в правом пере
вилки REB (красный регулировочный винт).
-
Повернуть винт против часовой стрелки на то количество щелчков, которое соответствует типу
вилки.
E00324$10
Руководящие указания
Демпфирование сжатия
Комфортный
18 щелчков
Стандартный
15 щелчков
Спортивный
12 щелчков
Примечание
Повернуть по часовой стрелке для увеличения демпфирования или против
часовой стрелки для уменьшения демпфирования.
11.13
Регулировка демпфирования отбоя вилки
Примечание
Демпфированием гидравлического отбоя определяется поведение вилочной подвески.
(EXC-F EU/AU)
-
До упора повернуть красный регулировочный винт n
по часовой стрелке.
Примечание
Регулировочный винт n расположен на верхнем конце правого пера вилки.
Демпфирование отбоя осуществляется в правом пере вилки REB (красный
регулировочный винт). Демпфирование сжатия осуществляется в левом пере
вилки COMP (белый регулировочный винт).
-
Повернуть винт против часовой стрелки на то количество щелчков, которое соответствует типу
вилки.
E00326$10
Руководящие указания
Демпфирование отбоя
Комфортный
18 щелчков
Стандартный
15 щелчков
Спортивный
12 щелчков
Примечание
Повернуть по часовой стрелке для увеличения демпфирования или против
часовой стрелки для уменьшения демпфирования.
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
47
(EXC-F Six Days)
-
До упора повернуть красный регулировочный винт n
по часовой стрелке.
Примечание
Регулировочный винт n расположен на верхнем конце правого пера вилки.
Демпфирование отбоя осуществляется в правом пере вилки REB (красный
регулировочный винт). Демпфирование сжатия осуществляется в левом пере
вилки COMP (белый регулировочный винт).
-
Повернуть винт против часовой стрелки на то количество щелчков, которое соответствует типу
вилки.
E00325
Руководящие указания
$10
Демпфирование отбоя
Комфортный
18 щелчков
Стандартный
15 щелчков
Спортивный
12 щелчков
Примечание
Повернуть по часовой стрелке для увеличения демпфирования или против
часовой стрелки для уменьшения демпфирования.
11.14 Регулировка преднатяга пружины вилки (EXC-F Six Days)
Подготовительные работы
-
Поднять мотоцикл при помощи стоечного подъемника. ( стр. 50)
Основные работы
-
До упора повернуть регулировочные барашковые винты n против часовой стрелки.
9 Отметка +0 должна совместиться с правым винтом.
Примечание
Регулировка должна производиться только вручную, без использования
инструментов. Одинаково выполнить регулировку на обоих перьях.
-
Повернуть регулировочные винты по часовой стрелке.
Руководящие указания
Преднатяг пружины - Регулятор преднатяга
S01315$10
Комфортный
+0
Стандартный
+0
Спортивный
+3
9 Регулировочные винты явно выраженным образом фиксируются в позициях,
соответствующих числовым значениям.
Примечание
Осуществлять регулировку преднатяга пружины в соответствии с числовыми
значениями только в том случае, если невозможно произвести преднатяг между
этими значениями.
Для увеличения преднатяга пружины следует поворачивать винты по часовой
стрелке, для уменьшения преднатяга - против часовой стрелки.
Регулировка преднатяга пружины не влияет на настройку демпфирования отбоя.
Однако, как правило, следует выполнять более высокую настройку
демпфирования отбоя при более высоком преднатяге пружины.
Заключительные работы
-
Снять мотоцикл со стоечного подъемника. ( стр. 50)
11 РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
48
11.15 Положение руля
(EXC-F EU/AU)
На верхней траверсе расположены два отверстия на расстоянии А друг от друга.
Расстояние между отверстиями
А
15 мм (0,59 дюйма)
Отверстия на опорах руля расположены на расстоянии B от центра.
Расстояние между отверстиями B
3,5 мм (0,138 дюйма)
Руль можно установить в четырех различных положениях.
M00;;3
$10
(EXC-F Six Days)
На верхней траверсе расположены два отверстия на расстоянии А друг от друга.
Расстояние между отверстиями
А
15 мм (0,59 дюйма)
Отверстия на опорах руля расположены на расстоянии B от центра.
Расстояние между отверстиями B
3,5 мм (0,138 дюйма)
Руль можно установить в четырех различных положениях.
M00;8F$10
11.16 Регулировка положения руля
Предостережение
Опасность несчастного случая Отремонтированный руль может представлять риск для безопасности.
Сгибание или разгибание руля приводит к усталости материала и, как следствие, к поломке руля.
-
В случае изгиба или повреждения руля следует произвести его замену.
11
РЕГУЛИРОВКА ШАССИ
4<
(EXC-F EU/AU)
-
Отвинтить винты n . Снять зажимы руля. Снять руль и положить в сторону.
Примечание
Накрыть компоненты, чтобы защитить их от повреждений.
Не сгибать кабели и трубки.
-
Отвинтить винты o . Снять опоры руля.
-
Установить опору руля в нужном положении. Установить и затянуть винты o .
Руководящие указания
Винт опоры руля
M10
40 Нм
Loctite® 243
(29,5 фнт.фт)
Примечание
Установить правую и левую опоры руля в одинаковом положении.
-
Установить руль в нужное положение.
Примечание
Убедиться в том, что кабели и трубки расположены правильно.
M00;;3
$11
-
Установить зажимы руля в нужное положение. Установить и равномерно затянуть винты n .
Руководящие указания
Винт зажима руля
M8
20 Нм (14,8 фнт.фт)
Примечание
Убедиться, что ширина зазоров одинакова.
(EXC-F Six Days)
-
Отвернуть винты n . Снять зажимы руля. Снять руль и положить в сторону.
Примечание
Накрыть компоненты, чтобы защитить их от повреждений.
Не сгибать кабели и трубки.
-
Вывернуть винты o . Снять опоры руля.
-
Установить опору руля в нужном положении. Установить и затянуть винты o .
Руководящие указания
Винт опоры руля
M10
40 Нм
Loctite® 243
(29,5 фнт.фт)
Примечание
Установить правую и левую опоры руля в одинаковом положении.
-
Установить руль в нужное положение.
Примечание
Убедиться в том, что кабели и трубки расположены правильно.
-
Установить зажимы руля в нужное положение. Установить и равномерно затянуть винты n .
Руководящие указания
Винт зажима руля
M8
20 Нм (14,8 фнт.фт)
M00;8F$11
Примечание
Убедиться, что ширина зазоров одинакова.
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
51
12.1 Подъем мотоцикла при помощи стоечного подъемника
Примечание
Опасность повреждения Припаркованный мотоцикл может покатиться или опрокинуться.
-
Следует выбирать для парковки ровные площадки с твердым покрытием.
-
Поднимать мотоцикл следует на раме под двигателем.
Стоечный подъемник (78129955100)
9 Колеса не должны соприкасаться с землей.
-
Принять меры против опрокидывания мотоцикла.
401;42$01
12.2 Снятие мотоцикла со стоечного подъемника
Примечание
Опасность повреждения Припаркованный мотоцикл может покатиться или опрокинуться.
-
Следует выбирать для парковки ровные площадки с твердым покрытием.
)ar)ar9 thhe vehiclvehicle on a firfirm anand leveevel
-
Снять мотоцикл со стоечного подъемника.
- Убрать стоечный подъемник.
-
Для парковки мотоцикла установить съемную боковую стойку n на землю и опереть мотоцикл
на стойку.
Примечание
Перед началом вождения боковую стойку необходимо поднять и закрепить
резиновой лентой.
*and.*and.
401;43$10
12.3 Стравливание давления в вилке
Подготовительные работы
-
Поднять мотоцикл при помощи стоечного подъемника. ( стр. 50)
Основные работы
-
Отпустить винты для стравливания давления n .
9 Произойдет сброс избыточного давления из вилки.
-
Затянуть винты стравливания давления.
402AA6$10
Заключительные работы
- Снять мотоцикл со стоечного подъемника. ( стр. 50)
12.4 Очистка пыльников перьев вилки
Подготовительные работы
-
Поднять мотоцикл при помощи стоечного подъемника. (
стр. 50)
-
Снять протектор вилки. ( стр. 53)
Основные работы
-
Снять пыльники n с обеих перьев вилки по направлению вниз.
Примечание
Пыльники служат для удаления пыли и твердых частиц грязи с трубок вилки.
Со временем происходит накопление грязи внутри пыльников. сли не удалять
загрязнения, это может привести к образованию утечек через масляные
уплотнения.
K00070$10
K000F0$10
12
ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
51
Предупреждение
Опасность несчастного случая При попадании масла или консистентной смазки
на тормозные диски снижается эффективность работы тормозной системы.
-
На тормозных дисках не должно быть масла и смазки.
-
При необходимости следует очищать тормозные диски очистителем для
тормозов..
-
Выполнить очистку и смазку пыльников и внутренних трубок обеих перьев вилки.
Универсальная смазка-спрей ( стр. 123)
-
Установить пыльники обратно в их первоначальное положение.
-
Удалить избытки смазочного материала.
Заключительные работы
-
Установить протектор вилки. ( стр. 53)
-
Снять мотоцикл со стоечного подъемника. (
стр. 50)
12.5
Снятие перьев вилки
Подготовительные работы
-
Снять переднюю фару с защитной крышкой. ( стр. 95)
-
Поднять мотоцикл при помощи стоечного подъемника. ( стр. 50)
-
Снять переднее колесо.
(
стр. 86)
Основные работы
-
Вывернуть винты n и снять зажим.
-
Снять кабельную стяжку (или стяжки).
-
Вывернуть винты o и снять тормозной суппорт.
Тормозной суппорт и тормозная магистраль должны без натяжения свисать сбоку.
K00545$10
(EXC-F EU/AU)
-
Ослабить винты p . Снять левое перо вилки.
-
Ослабить винты q . Снять правое перо вилки.
E003F;$10
(EXC-F Six Days)
-
Ослабить винты p . Снять левое перо вилки.
-
Ослабить винты q . Снять правое перо вилки.
E003F8$10
12
ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
52
12.6
Установка перьев вилки
Основные работы
(EXC-F EU/AU)
-
Поставить на место перья вилки.
9 Винты стравливания давления n располагаются в направлении передней части мотоцикла.
Примечание
Канавки выточены на верхней стороне перьев вилки. Вторая канавка,
выточенная в пере вилки (сверху), должна располагаться заподлицо с верхним
краем верхней траверсы.
-
Затянуть винт o .
402556$10
Руководящие указания
Винт верхней траверсы
M8
20 Нм (14,8 фнт.фт)
-
Затянуть винт p
Руководящие указания
Винт нижней траверсы
M8
15 Нм (11,1 фнт.фт)
(EXC-F Six Days)
-
Поставить на место перья вилки.
9 Винты стравливания давления n располагаются в направлении передней части мотоцикла.
Примечание
E003F;$11
Демпфирование отбоя осуществляется в правом пере вилки REB (красный
регулировочный винт). Демпфирование сжатия осуществляется в левом пере
вилки COM (белый регулировочный винт).
Канавки выточены на верхней стороне перьев вилки. Вторая канавка,
выточенная в пере вилки (сверху), должна располагаться заподлицо с верхним
краем верхней траверсы.
-
Выполнить затяжку винтов o .
Руководящие указания
Винт верхней траверсы
M8
17 Нм (12,5 фнт.фт)
402556$10
-
Выполнить затяжку винтов p .
Руководящие указания
Винт нижней траверсы
M8
15 Нм (11,1 фнт.фт)
-
Поставить на место тормозной суппорт, установить и затянуть винты q с шайбами.
Руководящие указания
Винт переднего тормозного
M8
25 Нм (18,4
Loctite® 243
суппорта
фнт.фт)
-
Установить кабельную стяжку (или стяжки).
-
Установить тормозную магистраль, подвеску электропроводки и зажим. Установить и затянуть
E003F8$11
винты r
Заключительные работы
-
Установить переднее колесо.
(
стр. 86)
-
Установить на место защитную крышку фары и фару. ( стр. 95)
-
Проверить настройку фары. ( стр. 97)
K00546$10
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
53
12.7 Снятие протектора вилки
-
Вывернуть винты n и снять зажим.
-
Вывернуть винты o на левом пере вилки и снять протектор левого пера.
-
Вывернуть винты p на правом пере вилки и снять протектор правого пера.
@00332$10
12.8
Установка протектора вилки
-
Установить протектор вилки на левое перо вилки. Установить и затянуть винты n .
Руководящие указания
Остальные винты, шасси
M6
10 Нм (7,4 фнт.фт)
-
Установить тормозную магистраль, подвеску электропроводки и зажим. Установить и затянуть
винты o
-
Установить протектор вилки на правое перо вилки. Установить и затянуть винты p .
Руководящие указания
Остальные винты, шасси
M6
10 Нм (7,4 фнт.фт)
@00332$11
12.9
Снятие нижней траверсы
(EXC-F EU/AU)
Подготовительные работы
-
Снять переднюю фару с защитной крышкой. ( стр. 95)
-
Поднять мотоцикл при помощи стоечного подъемника. ( стр. 50)
-
Снять переднее колесо.
(
стр. 86)
-
Снять перья вилки.
(
стр. 51)
-
Снять переднее крыло. (
стр. 59)
-
Снять подушку руля.
Основные работы
-
Открыть кабельный держатель, расположенный перед правым радиатором, и отсоединить жгут
электропроводки.
-
Отвернуть винты n и отвести регулятор напряжения в сторону.
-
Открыть кабельный держатель, расположенный перед левым радиатором, и отсоединить жгут
электропроводки.
-
Отпустить винт o .
-
Снять винт p
-
Снять верхнюю траверсу с рулем и положить ее в сторону.
Примечание
E00380$10
Накрыть компоненты, чтобы защитить их от повреждений.
Не сгибать кабели и трубки.
- Снять уплотнительное кольцо q . Снять защитное кольцо r
- Снять нижнюю траверсу со штоком рулевого управления.
- Извлечь верхний подшипник рулевой колонки.
E00381$10
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
54
12.10 Снятие нижней траверсы
(EXC-F Six Days)
Подготовительные работы
-
Снять переднюю фару с защитной крышкой. ( стр. 95)
-
Поднять мотоцикл при помощи стоечного подъемника. (
стр. 50)
-
Снять переднее колесо.
(
стр. 86)
-
Снять перья вилки.
(
стр. 51)
-
Снять переднее крыло. (
стр. 59)
-
Снять подушку руля.
Основные работы
-
Открыть кабельный держатель, расположенный перед правым радиатором, и отсоединить жгут
электропроводки.
-
Отвернуть винты n и отвести регулятор напряжения в сторону.
-
Открыть кабельный держатель, расположенный перед левым радиатором, и отсоединить жгут
электропроводки.
-
Вывернуть винт o .
-
Вывернуть винт p
-
Снять верхнюю траверсу с рулем и положить ее в сторону.
Примечание
E00382$10
Накрыть компоненты, чтобы защитить их от повреждений.
Не сгибать кабели и трубки.
- Снять уплотнительное кольцо q . Снять защитное кольцо r
- Снять нижнюю траверсу со штоком рулевого управления.
- Извлечь верхний подшипник рулевой колонки.
E00383$10
12.11 Установка нижней траверсы
(EXC-F EU/AU)
Основные работы
-
Очистить подшипник и уплотнительные элементы, проверить на наличие повреждений и смазать.
Консистентная смазка высокой вязкости (
стр. 123)
-
Вставить нижнюю траверсу со штоком рулевого управления. Установить верхний подшипник
рулевой колонки.
-
Проверить правильность установки верхнего уплотнения рулевой колонки n .
-
Установить защитное кольцо o и уплотнительное кольцо p .
12
ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
55
-
Установить верхнюю траверсу с рулевым управлением.
-
Установить, не затягивая, винт q
-
Закрепить шланг сцепления и жгут проводки кабельным держателем.
-
Поставить на место регулятор напряжения, установить и затянуть винты r .
Руководящие указания
Остальные винты, шасси
M6
10 Нм (7,4 фнт.фт)
K00548$11
-
Поставить на место перья вилки.
9 Винты стравливания давления s
располагаются в направлении передней части
мотоцикла.
Информация
Канавки выточены на верхней стороне перьев вилки. Вторая канавка,
выточенная в пере вилки (сверху), должна располагаться заподлицо с верхним
краем верхней траверсы.
5016F2$10
-
Затянуть винты t .
Руководящие указания
Винт нижней траверсы
M8
15 Нм (11,1 фнт.фт)
E00384
$10
-
Затянуть винт q .
Руководящие указания
Винт, верхняя головка поворотного кулака
M20x1,5
12 Нм (8,9 фнт.фт)
K00550$11
-
Затянуть винт u .
Руководящие указания
Винт, верхний золотник рулевого
M8
20 Нм (14,8 фнт.фт)
управления
K00550
$10
-
Затянуть винты v .
Руководящие указания
Винт верхней траверсы
M8
20 Нм (14,8 фнт.фт)
-
Закрепить жгут проводки кабельным держателем w .
E00384$11
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
54
-
Поставить на место тормозной суппорт, установить и затянуть винты 11 .
Руководящие указания
Винт переднего тормозного
M8
25 Нм (18,4
Loctite® 243
суппорта
фнт.фт)
-
Установить кабельную стяжку (или стяжки).
-
Установить тормозную магистраль, подвеску электропроводки и зажим. Установить и затянуть
винты 12 .
K00546$11
Заключительные работы
-
Установить подушку руля.
-
Установить переднее крыло. ( стр. 60)
-
Установить переднее колесо.
(
стр. 86)
-
Установить на место защитную крышку фары и фару. ( стр. 95)
-
Проверить, чтобы жгут проводки, кабели дроссельной заслонки и шланги тормозной системы и
сцепления могли свободно перемещаться и были правильно проложены.
-
Проверить люфт подшипника рулевой колонки. (
стр. 58)
-
Снять мотоцикл со стоечного подъемника. ( стр. 50)
-
Проверить настройку фары. ( стр. 97)
12.12 Установка нижней траверсы
(EXC-F Six Days)
Основные работы
-
Очистить подшипник и уплотнительные элементы, проверить на наличие повреждений и смазать.
Консистентная смазка высокой вязкости (
стр. 123)
-
Вставить нижнюю траверсу со штоком рулевого управления. Установить верхний подшипник
рулевой колонки.
-
Проверить правильность установки верхнего уплотнения рулевой колонки n .
-
Надеть защитное кольцо o и уплотнительное кольцо p
H01604$10
-
Установить верхнюю траверсу с рулевым управлением.
-
Установить, не затягивая, винт q
-
Закрепить шланг сцепления и жгут проводки кабельным держателем.
-
Поставить на место регулятор напряжения, установить и затянуть винты r .
Руководящие указания
Остальные винты, шасси
M6
10 Нм (7,4 фнт.фт)
E00385$10
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
57
-
Поставить на место перья вилки.
9 Винты стравливания давления s располагаются в направлении передней части мотоцикла.
Информация
Демпфирование отбоя осуществляется в правом пере вилки REB (красный
регулировочный винт). Демпфирование сжатия осуществляется в левом пере
вилки COMP (белый регулировочный винт).
Канавки выточены на верхней стороне перьев вилки. Вторая канавка,
выточенная в пере вилки (сверху), должна располагаться заподлицо с верхним
краем верхней траверсы.
5016F2$10
-
Затянуть винты t .
Руководящие указания
Винт нижней траверсы
M8
15 Нм (11,1 фнт.фт)
E00386$10
-
Затянуть винт q .
Руководящие указания
Винт, верхняя головка поворотного кулака
M20x1,5
12 Нм (8,9 фнт.фт)
E0038F$10
-
Установить и затянуть винт u .
Руководящие указания
Винт, верхний золотник рулевого
M8
17 Нм (12,5
Loctite® 243
управления
фнт.фт)
E00388$10
-
Затянуть винты v .
Руководящие указания
Винт верхней траверсы
M8
17 Нм (12,5 фнт.фт)
-
Закрепить жгут проводки кабельным держателем w
E00386$11
-
Поставить на место тормозной суппорт, установить и затянуть винты 11 .
Руководящие указания
Винт переднего тормозного суппорта
M8
25 Нм
Loctite® 243
(18,4 фнт.фт)
-
Установить кабельную стяжку (или стяжки).
-
Установить тормозную магистраль, подвеску электропроводки и зажим. Установить и затянуть
винты 12 .
K00546$11
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
58
Заключительные работы
-
Установить подушку руля.
-
Установить переднее крыло. ( стр. 60)
-
Установить переднее колесо.
(
стр. 86)
-
Установить на место защитную крышку фары и фару. ( стр. 95)
-
Проверить, чтобы жгут проводки, кабели дроссельной заслонки и шланги тормозной системы и
сцепления могли свободно перемещаться и были правильно проложены.
-
Проверить люфт подшипника рулевой колонки. (
стр. 58)
-
Снять мотоцикл со стоечного подъемника. ( стр. 50)
-
Проверить настройку фары. ( стр. 97)
12.13 Проверка люфта подшипника рулевой колонки.
Предупреждение
Опасность несчастного случая Неправильно отрегулированный люфт подшипника рулевой колонки приводит к ухудшению управляемости
транспортного средства и повреждению компонентов.
-
Незамедлительно отрегулировать люфт подшипника рулевой колонки. (Рекомендуется обратиться в авторизованный сервисный центр KTM).
Примечание
При эксплуатации в течение продолжительного времени мотоцикла с люфтом подшипника рулевой колонки со временем происходит
повреждение подшипника и гнезда подшипника в раме.
Подготовительные работы
-
Поднять мотоцикл при помощи стоечного подъемника. ( стр. 50)
Основные работы
-
Установить руль в положение, соответствующее прямолинейному движению. Несколько раз
переместить перья вилки из одного крайнего положения в другое.
Люфт подшипника рулевой колонки не должен ощущаться.
ª При наличии заметного люфта:
(EXC-F EU/AU)
-
Отрегулировать люфт подшипника рулевой колонки
(
стр. 58)
(EXC-F Six Days)
-
Отрегулировать люфт подшипника рулевой колонки
(
стр. 59)
-
Несколько раз повернуть руль из одного крайнего положения в другое.
50116F$01
Руль должен двигаться свободно на полную величину поворота колес. Движение не должно
быть прерывистым.
ª При наличии прерываний:
(EXC-F EU/AU)
-
Отрегулировать люфт подшипника рулевой колонки
(
стр. 58)
(EXC-F Six Days)
-
Отрегулировать люфт подшипника рулевой колонки
(
стр. 59)
-
Проверить подшипник рулевой колонки и при необходимости заменить его.
Заключительные работы
-
Снять мотоцикл со стоечного подъемника. (
стр. 50)
12.14 Регулировка люфта подшипника рулевой колонки
(EXC-F EU/AU)
12.14 A*;)(tin7 t:e (teerin7 :e+* &e+rin7 pl+$ AEXC-F EUCAUB
Подготовительные работы
-
Поднять мотоцикл при помощи стоечного подъемника. ( стр. 50)
Основные работы
-
Ослабить винты n и o
-
Отпустить и заново затянуть винт p
Руководящие указания
Винт, верхняя головка поворотного кулака
M20x1,5
12 Нм (8,9 фнт.фт)
-
Используя пластиковый молоток, слегка постучать по верхней траверсе для снятия натяжения .
-
Затянуть винты n .
K00544$10
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
5<
Руководящие указания
Винт верхней траверсы
M8
20 Нм (14,8 фнт.фт)
-
Затянуть винт o
Руководящие указания
Винт, верхний золотник рулевого управления
M8
20 Нм (14,8 фнт.фт)
Заключительные работы
-
Проверить люфт подшипника рулевой колонки. ( стр. 58)
-
Снять мотоцикл со стоечного подъемника. ( стр. 50)
12.15 Регулировка люфта подшипника рулевой колонки
(EXC-F Six Days)
Подготовительные работы
-
Поднять мотоцикл при помощи стоечного подъемника. ( стр. 50)
Основные работы
-
Ослабить винты n .
-
Вывинтить винт o .
-
Ослабить и заново затянуть винт p
Руководящие указания
Винт на верхней части рулевой колонки
M20x1,5
12 Нм (8,9 фнт.фт)
-
Используя пластиковый молоток, слегка постучать по верхней траверсе для снятия натяжения .
-
Затянуть винты n .
Руководящие указания
E003;F$10
Винт верхней траверсы
M8
17 Нм (12,5 фнт.фт)
-
Установить и затянуть винт o .
Руководящие указания
Винт, верхний золотник рулевого
M8
17 Нм (12,5
Loctite® 243
управления
фнт.фт)
Заключительные работы
-
Проверить люфт подшипника рулевой колонки. ( стр. 58)
-
Снять мотоцикл со стоечного подъемника. ( стр. 50)
12.16 Смазка подшипника рулевой колонки
(EXC-F EU/AU)
-
Снять нижнюю траверсу.
(
стр. 53)
-
Установить нижнюю траверсу.
(
стр. 54)
(EXC-F Six Days)
-
Снять нижнюю траверсу.
(
стр. 54)
-
Установить нижнюю траверсу.
(
стр. 56)
800010$10
12.17 Снятие переднего крыла
Подготовительные
работы
-
Снять переднюю фару с защитной крышкой. ( стр. 95).
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
40
Основные работы
(EXC-F EU/AU)
-
Отвернуть винты n
@00340$10
-
Вывинтить винты o . Снять переднее крыло.
@00341$10
(EXC-F Six Days)
-
Отвернуть винты n
K005F6$10
-
Вывинтить винты o . Снять переднее крыло.
S01321$10
12.18 Установка переднего крыла
Основные работы
(EXC-F EU/AU)
-
Установить переднее крыло. Установить и затянуть винты n .
Руководящие указания
Остальные винты, шасси
M6
10 Нм (7,4 фнт.фт)
@00340$10
-
Установить и затянуть винты o .
Руководящие указания
Остальные винты, шасси
M6
10 Нм (7,4 фнт.фт)
@00341$10
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
41
(EXC-F Six Days)
-
Установить переднее крыло. Установить и затянуть винты n .
Руководящие указания
Остальные винты, шасси
M6
10 Нм (7,4 фнт.фт)
K005F6$10
-
Установить и затянуть винты o .
Руководящие указания
Остальные винты, шасси
M6
10 Нм (7,4 фнт.фт)
S01321$10
Заключительные работы
-
Установить на место защитную крышку фары и фару. ( стр. 95)
-
Проверить настройку фары. ( стр. 97)
12.19 Снятие амортизатора
Подготовительные работы
-
Поднять мотоцикл при помощи стоечного подъемника. ( стр. 50)
Основные работы
-
Снять винт n и опустить заднее колесо с маятником как можно дальше, без блокировки
заднего колеса. Зафиксировать заднее колесо в этом положении.
-
Снять винт o , отвести брызговик p в сторону и снять амортизатор.
E003;8$10
12.20 Установка амортизатора
Основные работы
-
Отвести брызговик n в сторону и установить амортизатор. Установить и затянуть винт o .
Руководящие указания
Винт, верхний амортизатор
M12
80 Нм (59
Loctite® 2701
фнт.фт)
-
Установить и затянуть винт p .
Руководящие указания
Винт, нижний амортизатор
M12
80 Нм (59
Loctite® 2701
фнт.фт)
E003;8$11
Примечание
Сферический шарнир амортизатора на маятнике имеет тефлоновое покрытие. На
него не следует наносить консистентную смазку или другие смазочные вещества.
Смазки растворяют тефлоновое покрытие, что значительно снижает срок службы.
Заключительные работы
-
Снять мотоцикл со стоечного подъемника. ( стр. 50)
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
42
12.21 Снятие сиденья
-
Отвернуть винты n .
-
Поднять заднюю часть сиденья, сдвинуть его назад и снять.
@00342$10
12.22 Установка сиденья
-
Установить переднюю часть сиденья на муфте топливного бака, опустить сиденье к задней части
и одновременно сдвинуть его вперед.
-
Убедиться в правильности установки сиденья.
@00343$10
-
Установить и затянуть винты n .
Руководящие указания
Остальные винты, шасси
M6
10 Нм (7,4 фнт.фт)
@00342$10
12.23 Демонтаж крышки корпуса воздушного фильтра
Условие
Крышка корпуса воздушного фильтра закреплена.
-
Вывернуть винт n
K00554$10
-
На участке А сдвинуть крышку корпуса воздушного фильтра в сторону и снять ее в
направлении передней части..
K00554$11
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
43
12.24 Установка крышки корпуса воздушного фильтра
-
Вставить крышку корпуса воздушного фильтра в поз. А и зафиксировать в поз. B .
K00554$12
Условие
Крышка корпуса воздушного фильтра закреплена.
-
Установить и затянуть винт n .
Руководящие указания
Винт, крышка корпуса
EJOT PT®
3 Нм (2,2 фнт.фт)
воздушного фильтра
K60x20-Z
K00554
$10
12.25 Демонтаж крышки корпуса воздушного фильтра
Примечание
Повреждение двигателя Нефильтрованный впускной воздух оказывает отрицательное воздействие на срок службы двигателя.
При отсутствии воздушного фильтра пыль и грязь могут попасть в двигатель.
-
Не эксплуатировать мотоцикл без воздушного фильтра.
Предупреждение
Угроза загрязнения окружающей среды Попадание вредных веществ в окружающую среду наносит серьезный экологический вред.
- Масло, консистентную смазку, фильтры, топливо, очистители, тормозную жидкость и пр. следует утилизировать в соответствии с
предписанными правилами.
Подготовительные работы
-
Снять крышку корпуса воздушного фильтра ( стр. 62)
Основные работы
-
Отсоединить держатель n . Отсоединить воздушный фильтр с опорой.
-
Снять воздушный фильтр с его опоры
K00552$10
12.26 Установка воздушного фильтра
Основные работы
-
Установить чистый воздушный фильтр на опору воздушного фильтра.
А
-
Нанести консистентную смазку на участок
воздушного фильтра.
Долговечная консистентная смазка ( стр. 123)
G00;43$10
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
44
B
-
Установить воздушный фильтр и вставить фиксирующий штифт n во втулку
9 Проверить правильность установки воздушного фильтра.
-
Вставить держатель o .
9 Фиксирующий штифт p должен быть закреплен с помощью держателя o
Примечание
Если воздушный фильтр установлен неправильно, пыль и грязь могут попасть в
двигатель и вызвать его повреждение.
Заключительные работы
-
E00400
Установить крышку корпуса воздушного фильтра. ( стр. 63)
$10
12.27 Очистка воздушного фильтра и корпуса воздушного фильтра
Предупреждение
Угроза загрязнения окружающей среды Попадание вредных веществ в окружающую среду наносит серьезный экологический вред.
- Масло, консистентную смазку, фильтры, топливо, очистители, тормозную жидкость и пр. следует утилизировать в соответствии с
предписанными правилами.
Примечание
Не чистить воздушный фильтр с помощью топлива или бензина, т. к. эти вещества оказывают отрицательное воздействие на пеноматериал.
Подготовительные работы
-
Снять крышку корпуса воздушного фильтра (
стр. 62)
-
Снять воздушный фильтр
(
стр. 63)
Основные работы
-
Тщательно промыть воздушный фильтр в специальной очистительной жидкости и дать ему
хорошо просохнуть.
Очиститель воздушного фильтра ( стр. 123)
Примечание
Для просушки можно лишь слегка сжать воздушный фильтр. Не выжимать
воздушный фильтр.
-
Смазать воздушный фильтр высококачественным маслом для фильтров.
1021;1$01
Масло для воздушного фильтра из пеноматериала ( стр. 123)
-
Очистить корпус воздушного фильтра.
-
Проверить входную муфту на наличие повреждений и плотность посадки.
Заключительные работы
-
Установить воздушный фильтр.
(
стр. 63)
-
Установить крышку корпуса воздушного фильтра. ( стр. 63)
12.28 Герметичное закрытие корпуса воздушного фильтра
Подготовительные работы
-
Снять крышку корпуса воздушного фильтра ( стр. 62)
Основные работы
А
-
Уплотнить крышку корпуса воздушного фильтра в обозначенной зоне
S0084F$10
Заключительные работы
-
Установить крышку корпуса воздушного фильтра. ( стр. 63).
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
45
12.29 Закрепление крышки корпуса воздушного фильтра
Подготовительные работы
-
Снять крышку корпуса воздушного фильтра ( стр. 62)
Основные работы
-
Просверлить отверстия в точке А .
Руководящие указания
Диаметр
6 мм (0,24 дюйма)
S00846$10
Заключительные работы
-
Установить крышку корпуса воздушного фильтра. ( стр. 63).
12.30 Демонтаж главного глушителя
Предупреждение
Опасность получения ожогов Выхлопная система сильно нагревается во время движения мотоцикла.
-
Перед выполнением любых работ на мотоцикле следует дать остыть выхлопной системе.
-
Отсоединить пружину n .
Пружинный крюк (50305017000)
-
Вывинтить винты o и снять главный глушитель.
K005F5$10
12.31 Установка главного глушителя
-
Установить главный глушитель. Установить, но не затягивать винты n .
-
Подсоединить пружину o .
Пружинный крюк (50305017000)
-
Затянуть винты n .
Руководящие указания
Остальные винты, шасси
M6
10 Нм (7,4 фнт.фт)
K005F5$11
12.32 Замена набивки из стекловолокнистой пряжи в главном глушителе
Предупреждение
Опасность получения ожогов Выхлопная система сильно нагревается во время движения мотоцикла.
-
Перед выполнением любых работ на мотоцикле следует дать остыть выхлопной системе.
Примечание
С течением времени волокна изоляционного материала разлагаются, и глушитель «перегораетª.
Это приводит не только к повышению уровня шума, но также и к изменению рабочих характеристик.
Подготовительные работы
-
Снять главный глушитель. ( стр. 65).
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
44
Основные работы
-
Отвернуть винты n
-
Снять колпачок o и уплотнительное кольцо p .
-
Удалить старую набивку из стекловолокнистой пряжи.
-
Очистить детали, подлежащие повторной установке, и проверить их на наличие повреждений.
-
Установить новую набивку из стекловолокнистой пряжи q в главный глушитель.
-
Установить уплотнительное кольцо на колпачок глушителя.
-
Поставить на место колпачок глушителя.
-
Установить и затянуть все винты.
Руководящие указания
Винты главного глушителя
M5
7 Нм (5,2 фнт.фт)
101;55$10
Заключительные работы
-
Установить главный глушитель. ( стр. 65)
12.33 Демонтаж топливного бака
Опасность
Опасность возгорания Топливо крайне огнеопасно.
При нагревании топливо расширяется и в случае переполнения бака может вылиться из него.
-
Запрещается заправка транспортного средства вблизи источников открытого пламени или во время курения.
-
Отключить двигатель для повторной заправки.
-
Нельзя допускать пролива топлива, особенно его попадания на горячие части мотоцикла.
-
Необходимо немедленно вытереть пролившееся топливо.
-
Соблюдать технические требования, относящиеся к заправке топливом.
Предупреждение
Опасность отравления Топливо ядовито и опасно для здоровья.
-
Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
-
При попадании топлива в желудочно-кишечный тракт немедленно обратиться за медицинской помощью.
-
Не вдыхать пары топлива.
-
При попадании топлива на кожу промыть пораженный участок проточной водой.
-
При попадании топлива в глаза их следует немедленно промыть водой и обратиться за медицинской помощью.
-
Одежду, на которую попало топливо, следует сменить.
-
Хранить топливо в подходящей таре в недоступном для детей месте.
Подготовительные работы
-
Снять сиденье. ( стр. 62)
Основные работы
-
Отсоединить разъем n топливного насоса.
-
Снять трубку с сапуна топливного бака.
K00555$10
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
47
-
Тщательно очистить штекерный разъем топливной магистрали сжатым воздухом.
Примечание
Ни при каких обстоятельствах грязь не должна попасть в топливную магистраль.
Грязь в топливной магистрали закупорит топливные жиклеры!
-
Отключить штекерный разъем топливной магистрали.
-
Установить комплект моечного колпачка o .
Комплект моечного колпачка (81212016100)
-
Снять винты p с втулками с буртиками.
-
Отвести в сторону и подвесить звуковой сигнал и его кронштейн.
5016;4$10
K00558$10
-
Снять винт q с резиновой втулкой.
K00556$11
-
Вытянуть оба спойлера из боковин кронштейна радиатора и снять топливный бак по
направлению вверх.
K0055;$10
12.34 Установка топливного бака
Опасность
Опасность возгорания Топливо крайне огнеопасно.
При нагревании топливо расширяется и в случае переполнения бака может вылиться из него.
-
Запрещается заправка транспортного средства вблизи источников открытого пламени или во время курения.
-
Отключить двигатель для повторной заправки.
-
Нельзя допускать пролива топлива, особенно его попадания на горячие части мотоцикла.
-
Необходимо немедленно вытереть пролившееся топливо.
-
Соблюдать технические требования, относящиеся к заправке топливом.
Предупреждение
Опасность отравления Топливо ядовито и опасно для здоровья.
-
Избегать попадания топлива на кожу, в глаза и на одежду.
-
При попадании топлива в желудочно-кишечный тракт немедленно обратиться за медицинской помощью.
-
Не вдыхать пары топлива.
-
При попадании топлива на кожу промыть пораженный участок проточной водой.
-
При попадании топлива в глаза их следует немедленно промыть водой и обратиться за медицинской помощью.
-
Одежду, на которую попало топливо, следует сменить.
12 ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАССИ
48
Основные работы
-
Проверить прокладку троса акселератора. ( стр. 73)
-
Установить топливный бак и два спойлера по бокам спереди кронштейна радиатора.
-
Убедиться в отсутствии зажатия или повреждения кабелей и троса привода дроссельной заслонки.
-
Подсоединить шланг сапуна топливного бака.
-
Установить и затянуть винт n с резиновой втулкой.
Руководящие указания
Остальные винты, шасси
M6
10 Нм (7,4 фнт.фт)
-
Установить звуковой сигнал с кронштейном.
-
Установить и затянуть винты o с втулками с буртиками.
Руководящие указания
Остальные винты, шасси
M6
10 Нм (7,4 фнт.фт)
K00556$10
K00558$11
-
Подключить разъем p к топливному насосу.
-
Установить комплект моечного колпачка.
-
Тщательно очистить штекерный разъем топливной магистрали сжатым воздухом.
Примечание
Ни при каких обстоятельствах грязь не должна попасть в топливную магистраль.
Грязь в топливной магистрали закупорит топливные жиклеры!
-
Смазать уплотнительное кольцо и подсоединить штекерный разъем q топливной магистрали.
Примечание
5016;;$10
Проложить трос и топливную магистраль на безопасном расстоянии от выхлопной
системы.
Заключительные работы
-
Установить сиденье. ( стр. 62).
12.35 Оценка степени загрязнения цепи
-
Осмотреть цепь на наличие загрязнения.
ª При наличии значительного загрязнения:
-
Очистить цепь. ( стр. 69)
4006F8$01

 

 

 

 

 

 

 

 

содержание      ..      1       2         ..

 

//////////////////////////////////////////